diff options
author | Philip Kaufmann <phil.kaufmann@t-online.de> | 2013-04-07 13:33:58 +0200 |
---|---|---|
committer | Philip Kaufmann <phil.kaufmann@t-online.de> | 2013-04-07 13:36:54 +0200 |
commit | 84b89afbd71c488df43c2aa00b3664911be1e773 (patch) | |
tree | 9cd51d701afb4338a55705288e06a10ccd0fa86e /src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts | |
parent | ab806a69a23c47e75821aa8a1fcd8d7f9e32999e (diff) |
Translations update: pull from Transifex
- added languages in bitcoin.qrc: bs, ca, cy, eo, gu_IN, hi_IN, ja, la,
lv_LV and th_TH (some translations files were already in src/qt/locale
but not added in the .qrc file
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts | 746 |
1 files changed, 481 insertions, 265 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts index 640f3534fe..c451fc5365 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts @@ -13,12 +13,7 @@ <translation><b>比特币</b>版本</translation> </message> <message> - <location line="+41"/> - <source>Copyright © 2009-2012 The Bitcoin developers</source> - <translation>版权所有 © 2009-2012 比特币开发团队</translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> + <location line="+57"/> <source> This is experimental software. @@ -32,13 +27,23 @@ Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYIN This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</translation> </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/> + <source>Copyright</source> + <translation>版权</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>2009-%1 The Bitcoin developers</source> + <translation>2009-%1 The Bitcoin developers</translation> + </message> </context> <context> <name>AddressBookPage</name> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+14"/> <source>Address Book</source> - <translation>地址簿</translation> + <translation>通讯录</translation> </message> <message> <location line="+22"/> @@ -106,19 +111,24 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>&删除</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+65"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+66"/> <source>Copy &Label</source> <translation>复制 &标签</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> + <location line="+1"/> <source>&Edit</source> <translation>&编辑</translation> </message> <message> - <location line="+250"/> + <location line="+1"/> + <source>Send &Coins</source> + <translation>付款</translation> + </message> + <message> + <location line="+263"/> <source>Export Address Book Data</source> - <translation>导出地址簿数据</translation> + <translation>导出通讯录数据</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -139,7 +149,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <context> <name>AddressTableModel</name> <message> - <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+142"/> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+144"/> <source>Label</source> <translation>标签</translation> </message> @@ -164,22 +174,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+21"/> <source>Enter passphrase</source> - <translation>输入口令</translation> + <translation>输入密码</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>New passphrase</source> - <translation>新口令</translation> + <translation>新密码</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Repeat new passphrase</source> - <translation>重复新口令</translation> + <translation>重复新密码</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+33"/> <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> - <translation>输入钱包的新口令。<br/>使用的口令请至少包含<b>10个以上随机字符</>,或者是<b>8个以上的单词</b>。</translation> + <translation>输入钱包的新密码。<br/>使用的密码请至少包含<b>10个以上随机字符</>,或者是<b>8个以上的单词</b>。</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -189,7 +199,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+3"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> - <translation>该操作需要您首先使用口令解锁钱包。</translation> + <translation>该操作需要您首先使用密码解锁钱包。</translation> </message> <message> <location line="+5"/> @@ -199,7 +209,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+3"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> - <translation>该操作需要您首先使用口令解密钱包。</translation> + <translation>该操作需要您首先使用密码解密钱包。</translation> </message> <message> <location line="+5"/> @@ -209,12 +219,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+3"/> <source>Change passphrase</source> - <translation>修改口令</translation> + <translation>修改密码</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> - <translation>请输入钱包的旧口令与新口令。</translation> + <translation>请输入钱包的旧密码与新密码。</translation> </message> <message> <location line="+46"/> @@ -270,7 +280,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <location line="+7"/> <location line="+48"/> <source>The supplied passphrases do not match.</source> - <translation>口令不匹配。</translation> + <translation>密码不匹配。</translation> </message> <message> <location line="-37"/> @@ -282,7 +292,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <location line="+11"/> <location line="+19"/> <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation>用于解密钱包的口令不正确。</translation> + <translation>用于解密钱包的密码不正确。</translation> </message> <message> <location line="-20"/> @@ -298,17 +308,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+267"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+231"/> <source>Sign &message...</source> <translation>对&消息签名...</translation> </message> <message> - <location line="+254"/> + <location line="+299"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>正在与网络同步...</translation> </message> <message> - <location line="-322"/> + <location line="-367"/> <source>&Overview</source> <translation>&概况</translation> </message> @@ -328,32 +338,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>查看交易历史</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> - <source>&Address Book</source> - <translation>&地址簿</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> + <location line="+7"/> <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> <translation>修改存储的地址和标签列表</translation> </message> <message> - <location line="-15"/> - <source>&Receive coins</source> - <translation>&收款地址</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> + <location line="-14"/> <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> <translation>显示接收支付的地址列表</translation> </message> <message> - <location line="-8"/> - <source>&Send coins</source> - <translation>&发送货币</translation> - </message> - <message> - <location line="+39"/> + <location line="+31"/> <source>E&xit</source> <translation>退出</translation> </message> @@ -398,7 +393,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>&修改密码...</translation> </message> <message> - <location line="+259"/> + <location line="+304"/> <source>Importing blocks from disk...</source> <translation>正在从磁盘导入数据块...</translation> </message> @@ -407,13 +402,8 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <source>Reindexing blocks on disk...</source> <translation>正在为数据块建立索引...</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <location line="+10"/> - <source>~%n block(s) remaining</source> - <translation><numerusform>~还剩 %n 个数据块</numerusform></translation> - </message> <message> - <location line="-265"/> + <location line="-300"/> <source>&Export...</source> <translation>&导出...</translation> </message> @@ -458,18 +448,33 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>&验证消息...</translation> </message> <message> - <location line="-196"/> - <location line="+538"/> + <location line="-162"/> + <location line="+540"/> <source>Bitcoin</source> <translation>比特币</translation> </message> <message> - <location line="-538"/> + <location line="-540"/> <source>Wallet</source> <translation>钱包</translation> </message> <message> - <location line="+176"/> + <location line="+99"/> + <source>&Send</source> + <translation>&发送</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>&Receive</source> + <translation>&接收</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>&Addresses</source> + <translation>&地址</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> <source>&About Bitcoin</source> <translation>&关于比特币</translation> </message> @@ -530,27 +535,57 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>[testnet]</translation> </message> <message> - <location line="+63"/> + <location line="+47"/> <source>Bitcoin client</source> <translation>比特币客户端</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+79"/> + <location line="+140"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> <translation><numerusform>到比特币网络的连接共有%n条</numerusform></translation> </message> <message> - <location line="+45"/> - <source>Processed %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).</source> - <translation>已处理 %2个交易历史数据块中的%1个(完成率 %3%)。</translation> + <location line="+39"/> + <source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source> + <translation>%1 / %2 个交易历史的区块已下载</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="+4"/> <source>Processed %1 blocks of transaction history.</source> <translation>已处理 %1 个交易历史数据块。</translation> </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+20"/> + <source>%n hour(s)</source> + <translation><numerusform>%n 小时前</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+4"/> + <source>%n day(s)</source> + <translation><numerusform>%n 天前</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+4"/> + <source>%n week(s)</source> + <translation><numerusform>%n 周前</numerusform></translation> + </message> <message> - <location line="+70"/> + <location line="+5"/> + <source>%1 behind</source> + <translation>落后 %1 </translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>Last received block was generated %1 ago.</source> + <translation>最新收到的区块产生于 %1。</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Transactions after this will not yet be visible.</source> + <translation>在此之后的交易尚未可见</translation> + </message> + <message> + <location line="+21"/> <source>Error</source> <translation>错误</translation> </message> @@ -565,62 +600,27 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>信息</translation> </message> <message> - <location line="+66"/> + <location line="+68"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> <translation>该交易的字节数超标。您可以选择支付%1的交易费给处理您的交易的网络节点,有助于比特币网络的运行。您愿意支付这笔交易费用吗?</translation> </message> <message> - <location line="+210"/> - <source>Backup Successful</source> - <translation>备份成功</translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source>The wallet data was successfully saved to the new location.</source> - <translation>钱包数据成功存储到新位置</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location line="-338"/> - <source>%n second(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n 秒前</numerusform></translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location line="+4"/> - <source>%n minute(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n 分种前</numerusform></translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location line="+4"/> - <source>%n hour(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n 小时前</numerusform></translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location line="+4"/> - <source>%n day(s) ago</source> - <translation><numerusform>%n 天前</numerusform></translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> + <location line="-138"/> <source>Up to date</source> <translation>最新状态</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="+32"/> <source>Catching up...</source> <translation>更新中...</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> - <source>Last received block was generated %1.</source> - <translation>最新收到的数据块产生于 %1。</translation> - </message> - <message> - <location line="+97"/> + <location line="+110"/> <source>Confirm transaction fee</source> <translation>确认交易费</translation> </message> <message> - <location line="+23"/> + <location line="+8"/> <source>Sent transaction</source> <translation>已发送交易</translation> </message> @@ -643,14 +643,14 @@ Address: %4 </translation> </message> <message> - <location line="+99"/> - <location line="+28"/> + <location line="+33"/> + <location line="+23"/> <source>URI handling</source> <translation>URI 处理</translation> </message> <message> - <location line="-28"/> - <location line="+28"/> + <location line="-23"/> + <location line="+23"/> <source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source> <translation>URI无法解析!原因可能是比特币地址不正确,或者URI参数错误。</translation> </message> @@ -665,27 +665,7 @@ Address: %4 <translation>钱包已被<b>加密</b>,当前为<b>锁定</b>状态</translation> </message> <message> - <location line="+23"/> - <source>Backup Wallet</source> - <translation>备份钱包</translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source>Wallet Data (*.dat)</source> - <translation>钱包文件(*.dat)</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Backup Failed</source> - <translation>备份失败</translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source> - <translation>备份钱包到其它文件夹失败.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="+109"/> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="+108"/> <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> <translation>发生严重错误。</translation> </message> @@ -693,7 +673,7 @@ Address: %4 <context> <name>ClientModel</name> <message> - <location filename="../clientmodel.cpp" line="+86"/> + <location filename="../clientmodel.cpp" line="+96"/> <source>Network Alert</source> <translation>网络警报</translation> </message> @@ -726,7 +706,7 @@ Address: %4 <translation>该地址与地址簿中的条目已关联,无法作为发送地址编辑。</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+20"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+21"/> <source>New receiving address</source> <translation>新接收地址</translation> </message> @@ -746,17 +726,17 @@ Address: %4 <translation>编辑发送地址</translation> </message> <message> - <location line="+60"/> + <location line="+76"/> <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> <translation>输入的地址 "%1" 已经存在于地址簿。</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="-5"/> <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source> <translation>您输入的 "%1" 不是合法的比特币地址.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+10"/> <source>Could not unlock wallet.</source> <translation>无法解锁钱包</translation> </message> @@ -769,7 +749,7 @@ Address: %4 <context> <name>GUIUtil::HelpMessageBox</name> <message> - <location filename="../guiutil.cpp" line="+419"/> + <location filename="../guiutil.cpp" line="+422"/> <location line="+12"/> <source>Bitcoin-Qt</source> <translation>Bitcoin-Qt</translation> @@ -846,12 +826,12 @@ Address: %4 <message> <location line="+35"/> <source>Reset all client options to default.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>恢复客户端的缺省设置</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Reset Options</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>恢复缺省设置</translation> </message> <message> <location line="+13"/> @@ -984,24 +964,24 @@ Address: %4 <translation>&应用</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+55"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+53"/> <source>default</source> <translation>缺省</translation> </message> <message> <location line="+130"/> <source>Confirm options reset</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>确认恢复缺省设置</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Some settings may require a client restart to take effect.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>某些设置选项需要重启客户端才能生效</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Do you want to proceed?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>您希望继续吗?</translation> </message> <message> <location line="+42"/> @@ -1029,23 +1009,18 @@ Address: %4 <translation>表单</translation> </message> <message> - <location line="+51"/> - <location line="+183"/> + <location line="+50"/> + <location line="+166"/> <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source> <translation>现在显示的消息可能是过期的. 在连接上比特币网络节点后,您的钱包将自动与网络同步,但是这个过程还没有完成.</translation> </message> <message> - <location line="-141"/> + <location line="-124"/> <source>Balance:</source> <translation>余额:</translation> </message> <message> - <location line="+58"/> - <source>Number of transactions:</source> - <translation>交易笔数:</translation> - </message> - <message> - <location line="-29"/> + <location line="+29"/> <source>Unconfirmed:</source> <translation>未确认:</translation> </message> @@ -1055,7 +1030,7 @@ Address: %4 <translation>钱包</translation> </message> <message> - <location line="+124"/> + <location line="+107"/> <source>Immature:</source> <translation>未成熟的:</translation> </message> @@ -1070,7 +1045,7 @@ Address: %4 <translation><b>最近交易记录</b></translation> </message> <message> - <location line="-118"/> + <location line="-101"/> <source>Your current balance</source> <translation>您的当前余额</translation> </message> @@ -1080,11 +1055,6 @@ Address: %4 <translation>尚未确认的交易总额, 未计入当前余额</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> - <source>Total number of transactions in wallet</source> - <translation>钱包总交易数量</translation> - </message> - <message> <location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/> <location line="+1"/> <source>out of sync</source> @@ -1092,6 +1062,14 @@ Address: %4 </message> </context> <context> + <name>PaymentServer</name> + <message> + <location filename="../paymentserver.cpp" line="+107"/> + <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source> + <translation>暂时无法启动比特币:点击支付功能</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QRCodeDialog</name> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="+14"/> @@ -1430,7 +1408,7 @@ Address: %4 </message> <message> <location line="+60"/> - <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+25"/> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+26"/> <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> <translation>为这个地址输入一个标签,以便将它添加到您的地址簿</translation> </message> @@ -1522,7 +1500,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+7"/> <source>Signature</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>签名</translation> </message> <message> <location line="+27"/> @@ -1666,7 +1644,7 @@ Address: %4 <context> <name>TransactionDesc</name> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+19"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+20"/> <source>Open until %1</source> <translation>至 %1 个数据块时开启</translation> </message> @@ -1829,7 +1807,7 @@ Address: %4 <message numerus="yes"> <location line="-35"/> <source>Open for %n more block(s)</source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>Open for %n more block</numerusform></translation> </message> <message> <location line="+70"/> @@ -1853,7 +1831,7 @@ Address: %4 <context> <name>TransactionTableModel</name> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+226"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+225"/> <source>Date</source> <translation>日期</translation> </message> @@ -1875,7 +1853,7 @@ Address: %4 <message numerus="yes"> <location line="+57"/> <source>Open for %n more block(s)</source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>Open for %n more block</numerusform></translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -1971,7 +1949,7 @@ Address: %4 <context> <name>TransactionView</name> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="+55"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="+52"/> <location line="+16"/> <source>All</source> <translation>全部</translation> @@ -2058,6 +2036,11 @@ Address: %4 </message> <message> <location line="+1"/> + <source>Copy transaction ID</source> + <translation>复制交易编号</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Edit label</source> <translation>编辑标签</translation> </message> @@ -2067,7 +2050,7 @@ Address: %4 <translation>显示交易详情</translation> </message> <message> - <location line="+142"/> + <location line="+139"/> <source>Export Transaction Data</source> <translation>导出交易数据</translation> </message> @@ -2122,7 +2105,7 @@ Address: %4 <translation>无法写入文件 %1。</translation> </message> <message> - <location line="+95"/> + <location line="+100"/> <source>Range:</source> <translation>范围:</translation> </message> @@ -2133,31 +2116,174 @@ Address: %4 </message> </context> <context> + <name>WalletView</name> + <message> + <location filename="../walletview.cpp" line="+95"/> + <source>&Overview</source> + <translation>&概况</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Show general overview of wallet</source> + <translation>显示钱包概况</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>&Send coins</source> + <translation>&发送</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Send coins to a Bitcoin address</source> + <translation>向一个比特币地址发送比特币</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>&Receive coins</source> + <translation>&接受比特币</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> + <translation>显示接收支付的地址列表</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>&Transactions</source> + <translation>&交易</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Browse transaction history</source> + <translation>查看交易历史</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>&Address Book</source> + <translation>&地址薄</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> + <translation>修改存储的地址和标签列表</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>&Encrypt Wallet...</source> + <translation>&加密钱包...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source> + <translation>对钱包中的私钥加密</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>&Backup Wallet...</source> + <translation>&备份钱包...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Backup wallet to another location</source> + <translation>备份钱包到其它文件夹</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Change Passphrase...</source> + <translation>&修改密码...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> + <translation>修改钱包的加密密码</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Sign &message...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Verify message...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>&Export...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+180"/> + <source>Backup Wallet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Wallet Data (*.dat)</source> + <translation>钱包文件(*.dat)</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Backup Failed</source> + <translation>备份失败</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Backup Successful</source> + <translation>备份成功</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>The wallet data was successfully saved to the new location.</source> + <translation>钱包数据成功存储到新位置</translation> + </message> +</context> +<context> <name>bitcoin-core</name> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+88"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+96"/> <source>Bitcoin version</source> <translation>比特币版本</translation> </message> <message> - <location line="+82"/> + <location line="+98"/> <source>Usage:</source> <translation>使用:</translation> </message> <message> - <location line="-23"/> + <location line="-24"/> <source>Send command to -server or bitcoind</source> <translation>发送命令到服务器或者 bitcoind </translation> </message> <message> - <location line="-21"/> + <location line="-22"/> <source>List commands</source> <translation>列出命令 </translation> </message> <message> - <location line="-11"/> + <location line="-10"/> <source>Get help for a command</source> <translation>获得某条命令的帮助 </translation> @@ -2187,13 +2313,13 @@ Address: %4 </translation> </message> <message> - <location line="-15"/> + <location line="-28"/> <source>Don't generate coins</source> <translation>不要生成货币 </translation> </message> <message> - <location line="+61"/> + <location line="+74"/> <source>Specify data directory</source> <translation>指定数据目录 </translation> @@ -2204,91 +2330,86 @@ Address: %4 <translation>设置数据库缓冲区大小 (缺省: 25MB)</translation> </message> <message> - <location line="-26"/> + <location line="-27"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> <translation>监听端口连接 <port> (缺省: 8333 or testnet: 18333)</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location line="+5"/> <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> <translation>最大连接数 <n> (缺省: 125)</translation> </message> <message> - <location line="-34"/> + <location line="-49"/> <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source> <translation>连接一个节点并获取对端地址, 然后断开连接</translation> </message> <message> - <location line="+65"/> + <location line="+80"/> <source>Specify your own public address</source> <translation>指定您的公共地址</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> + <location line="+3"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> <translation>Threshold for disconnecting misbehaving peers (缺省: 100)</translation> </message> <message> - <location line="-114"/> + <location line="-132"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> <translation>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (缺省: 86400)</translation> </message> <message> - <location line="-28"/> + <location line="-32"/> <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source> <translation>设置RPC监听端口%u时发生错误, IPv4:%s</translation> </message> <message> - <location line="+26"/> + <location line="+30"/> <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332 or testnet: 18332)</source> <translation>JSON-RPC连接监听端口<port> (缺省:8332 testnet:18332)</translation> </message> <message> - <location line="+34"/> + <location line="+36"/> <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> <translation>接受命令行和 JSON-RPC 命令 </translation> </message> <message> - <location line="+62"/> + <location line="+77"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> <translation>在后台运行并接受命令 </translation> </message> <message> - <location line="+31"/> + <location line="+32"/> <source>Use the test network</source> <translation>使用测试网络 </translation> </message> <message> - <location line="-92"/> + <location line="-108"/> <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source> <translation>接受来自外部的连接 (缺省: 如果不带 -proxy or -connect 参数设置为1)</translation> </message> <message> - <location line="-74"/> + <location line="-82"/> <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file: - %s +%s It is recommended you use the following random password: rpcuser=bitcoinrpc rpcpassword=%s (you do not need to remember this password) The username and password MUST NOT be the same. If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. +It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems; +for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com </source> - <translation>%s, 您必须在配置文件设置rpcpassword: - %s -建议您使用下面的随机密码: -rpcuser=bitcoinrpc -rpcpassword=%s -(您无需记住此密码) -用户名和密码 必! 须! 不一样。 -如果配置文件不存在,请自行建立一个只有所有者拥有只读权限的文件。</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+15"/> + <location line="+17"/> <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source> <translation>在IPv6模式下设置RPC监听端口 %u 失败,返回到IPv4模式: %s</translation> </message> @@ -2304,11 +2425,6 @@ rpcpassword=%s </message> <message> <location line="+3"/> - <source>Corrupted block database detected. Please restart the client with -reindex.</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location line="+2"/> <source>Error initializing database environment %s! To recover, BACKUP THAT DIRECTORY, then remove everything from it except for wallet.dat.</source> <translation>数据库环境%s初始化失败!恢复方法:备份该目录,然后删掉除wallet.dat之外的所有文件。</translation> </message> @@ -2320,7 +2436,17 @@ rpcpassword=%s <message> <location line="+4"/> <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds!</source> - <translation>错误:因为该交易的数量、复杂度或者动用了刚收到不久的新钱等原因,您需要支付不少于%s的交易费用。</translation> + <translation>错误:因为该交易的数量、复杂度或者动用了刚收到不久的资金,您需要支付不少于%s的交易费用。</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Execute command when a relevant alert is received (%s in cmd is replaced by message)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source> + <translation>当最佳区块变化时执行命令 (命令行中的 %s 会被替换成区块哈希值)</translation> </message> <message> <location line="+11"/> @@ -2329,6 +2455,11 @@ rpcpassword=%s </message> <message> <location line="+3"/> + <source>Set the number of script verification threads (1-16, 0=auto, default: 0)</source> + <translation>设置Script验证进程数(1-16,0=自动,缺省:0)</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source> <translation>这是测试用的预发布版本 - 请谨慎使用 - 不要用来挖矿,或者在正式商用环境下使用</translation> </message> @@ -2374,18 +2505,43 @@ rpcpassword=%s </message> <message> <location line="+3"/> + <source>Corrupted block database detected</source> + <translation>检测发现数据块数据库损坏。请使用 -reindex参数重启客户端。</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source> <translation>发现自己的IP地址(缺省:不带 -externalip 参数监听时设置为1)</translation> </message> <message> + <location line="+1"/> + <source>Do you want to rebuild the block database now?</source> + <translation>你想现在就重建块数据库吗?</translation> + </message> + <message> <location line="+3"/> + <source>Error initializing block database</source> + <translation>初始化数据块数据库出错</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Error initializing wallet database environment %s!</source> + <translation>Error initializing wallet database environment %s!</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Error loading block database</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>导入数据块数据库出错</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+4"/> + <source>Error opening block database</source> + <translation>导入数据块数据库出错</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>Error: Disk space is low!</source> - <translation>错误:磁盘空间不多了!</translation> + <translation>错误:磁盘剩余空间低!</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -2395,30 +2551,100 @@ rpcpassword=%s <message> <location line="+1"/> <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction!</source> - <translation>错误:钱包处于上锁状态,无法创建交易!</translation> + <translation>错误:钱包被锁定,无法创建交易!</translation> </message> <message> <location line="+2"/> + <source>Error: system error: </source> + <translation>错误:系统出错。</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source> <translation>监听端口失败。请使用 -listen=0 参数。</translation> </message> <message> + <location line="+1"/> + <source>Failed to read block info</source> + <translation>无法读取数据块信息</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Failed to read block</source> + <translation>读取数据块失败</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Failed to sync block index</source> + <translation>无法同步数据块索引</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Failed to write block index</source> + <translation>无法写入数据块索引</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Failed to write block info</source> + <translation>无法写入数据块信息</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Failed to write block</source> + <translation>无法写数据块</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Failed to write file info</source> + <translation>无法写入文件信息</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Failed to write to coin database</source> + <translation>无法写入coin数据库</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Failed to write transaction index</source> + <translation>无法写入交易索引</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Failed to write undo data</source> + <translation>无法写入回滚信息</translation> + </message> + <message> <location line="+2"/> <source>Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)</source> <translation>通过DNS查找节点(缺省:1 除非使用 -connect 选项)</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+3"/> + <source>How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all)</source> + <translation>启动时检测多少个数据块(缺省:288,0=所有)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>How thorough the block verification is (0-4, default: 3)</source> + <translation>How thorough the block verification is (0-4, default: 3)</translation> + </message> + <message> + <location line="+24"/> + <source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>Importing blocks from block database...</source> - <translation>正在从数据块文件中导入数据块...</translation> + <location line="+37"/> + <source>Verifying blocks...</source> + <translation>正在验证数据库的完整性...</translation> </message> <message> <location line="+1"/> + <source>Verifying wallet...</source> + <translation>正在检测钱包的完整性...</translation> + </message> + <message> + <location line="-61"/> <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source> <translation>从blk000??.dat文件导入数据块</translation> </message> @@ -2433,7 +2659,12 @@ rpcpassword=%s <translation>非法的 -tor 地址:'%s' </translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location line="+8"/> + <source>Maintain a full transaction index (default: 0)</source> + <translation>维护一份完整的交易索引(缺省:0)</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000)</source> <translation>每个连接的最大接收缓存,<n>*1000 字节(缺省:5000)</translation> </message> @@ -2468,12 +2699,7 @@ rpcpassword=%s <translation>为调试输出信息添加时间戳</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>Rebuild blockchain index from current blk000??.dat files</source> - <translation>重新为当前的blk000??.dat文件建立索引</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> + <location line="+5"/> <source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation>SSL选项:(参见Bitcoin Wiki关于SSL设置栏目)</translation> </message> @@ -2513,7 +2739,12 @@ rpcpassword=%s <translation>设置连接超时时间(缺省:5000毫秒)</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> + <location line="+4"/> + <source>System error: </source> + <translation>系统错误:</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> <source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source> <translation>使用UPnp映射监听端口(缺省: 0)</translation> </message> @@ -2545,39 +2776,44 @@ rpcpassword=%s </message> <message> <location line="+1"/> + <source>You need to rebuild the databases using -reindex to change -txindex</source> + <translation>You need to rebuild the databases using -reindex to change -txindex</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source> <translation>钱包文件wallet.dat损坏,抢救备份失败</translation> </message> <message> - <location line="-43"/> + <location line="-45"/> <source>Password for JSON-RPC connections</source> <translation>JSON-RPC连接密码 </translation> </message> <message> - <location line="-53"/> + <location line="-68"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> <translation>允许从指定IP接受到的JSON-RPC连接 </translation> </message> <message> - <location line="+62"/> + <location line="+77"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> <translation>向IP地址为 <ip> 的节点发送指令 (缺省: 127.0.0.1) </translation> </message> <message> - <location line="-103"/> + <location line="-120"/> <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source> <translation>当最佳数据块变化时执行命令 (命令行中的 %s 会被替换成数据块哈希值)</translation> </message> <message> - <location line="+124"/> + <location line="+142"/> <source>Upgrade wallet to latest format</source> <translation>将钱包升级到最新的格式</translation> </message> <message> - <location line="-15"/> + <location line="-16"/> <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> <translation>设置密钥池大小为 <n> (缺省: 100) </translation> @@ -2589,17 +2825,12 @@ rpcpassword=%s </translation> </message> <message> - <location line="-26"/> - <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source> - <translation>启动时需检查的数据块数量 (缺省: 2500, 设置0为检查所有数据块)</translation> - </message> - <message> - <location line="+55"/> + <location line="+30"/> <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> <translation>为 JSON-RPC 连接使用 OpenSSL (https)连接</translation> </message> <message> - <location line="-20"/> + <location line="-21"/> <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> <translation>服务器证书 (默认为 server.cert) </translation> @@ -2611,13 +2842,13 @@ rpcpassword=%s </translation> </message> <message> - <location line="-133"/> + <location line="-154"/> <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> <translation>可接受的加密器 (默认为 TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) </translation> </message> <message> - <location line="+144"/> + <location line="+166"/> <source>This help message</source> <translation>该帮助信息 </translation> @@ -2628,7 +2859,7 @@ rpcpassword=%s <translation>无法绑定本机端口 %s (返回错误消息 %d, %s)</translation> </message> <message> - <location line="-70"/> + <location line="-86"/> <source>Connect through socks proxy</source> <translation>通过 socks 代理连接</translation> </message> @@ -2638,12 +2869,12 @@ rpcpassword=%s <translation>使用 -addnode, -seednode 和 -connect选项时允许DNS查找</translation> </message> <message> - <location line="+43"/> + <location line="+57"/> <source>Loading addresses...</source> <translation>正在加载地址...</translation> </message> <message> - <location line="-25"/> + <location line="-35"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> <translation>wallet.dat钱包文件加载错误:钱包损坏</translation> </message> @@ -2653,32 +2884,22 @@ rpcpassword=%s <translation>wallet.dat钱包文件加载错误:请升级到最新Bitcoin客户端</translation> </message> <message> - <location line="+73"/> - <source>Verifying block database integrity...</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Verifying wallet integrity...</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location line="+1"/> + <location line="+87"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> <translation>钱包文件需要重写:请退出并重新启动Bitcoin客户端</translation> </message> <message> - <location line="-77"/> + <location line="-89"/> <source>Error loading wallet.dat</source> <translation>wallet.dat钱包文件加载错误</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> + <location line="+30"/> <source>Invalid -proxy address: '%s'</source> <translation>非法的代理地址: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="+46"/> + <location line="+48"/> <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> <translation>被指定的是未知网络 -onlynet: '%s'</translation> </message> @@ -2688,7 +2909,7 @@ rpcpassword=%s <translation>被指定的是未知socks代理版本: %i</translation> </message> <message> - <location line="-75"/> + <location line="-91"/> <source>Cannot resolve -bind address: '%s'</source> <translation>无法解析 -bind 端口地址: '%s'</translation> </message> @@ -2698,17 +2919,17 @@ rpcpassword=%s <translation>无法解析 -externalip 地址: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> + <location line="+45"/> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'</source> <translation>非法金额 -paytxfee=<amount>: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="-15"/> + <location line="-24"/> <source>Error: could not start node</source> <translation>错误: 无法启动节点</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> + <location line="+25"/> <source>Invalid amount</source> <translation>金额不对</translation> </message> @@ -2723,7 +2944,7 @@ rpcpassword=%s <translation>加载数据块索引...</translation> </message> <message> - <location line="-45"/> + <location line="-59"/> <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source> <translation>添加节点并与其保持连接</translation> </message> @@ -2733,22 +2954,17 @@ rpcpassword=%s <translation>无法在本机绑定 %s 端口 . 比特币客户端软件可能已经在运行.</translation> </message> <message> - <location line="+54"/> - <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source> - <translation>通过IRC聊天室查找网络上的比特币节点 (缺省: 0)</translation> - </message> - <message> - <location line="-2"/> + <location line="+68"/> <source>Fee per KB to add to transactions you send</source> <translation>每发送1KB交易所需的费用</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> + <location line="+17"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>正在加载钱包...</translation> </message> <message> - <location line="-40"/> + <location line="-54"/> <source>Cannot downgrade wallet</source> <translation>无法降级钱包格式</translation> </message> @@ -2763,27 +2979,27 @@ rpcpassword=%s <translation>无法写入缺省地址</translation> </message> <message> - <location line="+49"/> + <location line="+64"/> <source>Rescanning...</source> <translation>正在重新扫描...</translation> </message> <message> - <location line="-43"/> + <location line="-56"/> <source>Done loading</source> <translation>加载完成</translation> </message> <message> - <location line="+65"/> + <location line="+79"/> <source>To use the %s option</source> <translation>使用 %s 选项</translation> </message> <message> - <location line="-60"/> + <location line="-71"/> <source>Error</source> <translation>错误</translation> </message> <message> - <location line="-28"/> + <location line="-33"/> <source>You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source> |