aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorPhilip Kaufmann <phil.kaufmann@t-online.de>2013-04-07 13:33:58 +0200
committerPhilip Kaufmann <phil.kaufmann@t-online.de>2013-04-07 13:36:54 +0200
commit84b89afbd71c488df43c2aa00b3664911be1e773 (patch)
tree9cd51d701afb4338a55705288e06a10ccd0fa86e /src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
parentab806a69a23c47e75821aa8a1fcd8d7f9e32999e (diff)
Translations update: pull from Transifex
- added languages in bitcoin.qrc: bs, ca, cy, eo, gu_IN, hi_IN, ja, la, lv_LV and th_TH (some translations files were already in src/qt/locale but not added in the .qrc file
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts746
1 files changed, 481 insertions, 265 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
index 640f3534fe..c451fc5365 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
@@ -13,12 +13,7 @@
<translation>&lt;b&gt;比特币&lt;/b&gt;版本</translation>
</message>
<message>
- <location line="+41"/>
- <source>Copyright © 2009-2012 The Bitcoin developers</source>
- <translation>版权所有 © 2009-2012 比特币开发团队</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+13"/>
+ <location line="+57"/>
<source>
This is experimental software.
@@ -32,13 +27,23 @@ Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYIN
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
+ <source>Copyright</source>
+ <translation>版权</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
+ <translation>2009-%1 The Bitcoin developers</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+14"/>
<source>Address Book</source>
- <translation>地址簿</translation>
+ <translation>通讯录</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
@@ -106,19 +111,24 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;删除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+65"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+66"/>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>复制 &amp;标签</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+1"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;编辑</translation>
</message>
<message>
- <location line="+250"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Send &amp;Coins</source>
+ <translation>付款</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+263"/>
<source>Export Address Book Data</source>
- <translation>导出地址簿数据</translation>
+ <translation>导出通讯录数据</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -139,7 +149,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
- <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+142"/>
+ <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+144"/>
<source>Label</source>
<translation>标签</translation>
</message>
@@ -164,22 +174,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+21"/>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>输入口令</translation>
+ <translation>输入密码</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>New passphrase</source>
- <translation>新口令</translation>
+ <translation>新密码</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>重复新口令</translation>
+ <translation>重复新密码</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+33"/>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>输入钱包的新口令。&lt;br/&gt;使用的口令请至少包含&lt;b&gt;10个以上随机字符&lt;/&gt;,或者是&lt;b&gt;8个以上的单词&lt;/b&gt;。</translation>
+ <translation>输入钱包的新密码。&lt;br/&gt;使用的密码请至少包含&lt;b&gt;10个以上随机字符&lt;/&gt;,或者是&lt;b&gt;8个以上的单词&lt;/b&gt;。</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -189,7 +199,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+3"/>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>该操作需要您首先使用口令解锁钱包。</translation>
+ <translation>该操作需要您首先使用密码解锁钱包。</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@@ -199,7 +209,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+3"/>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>该操作需要您首先使用口令解密钱包。</translation>
+ <translation>该操作需要您首先使用密码解密钱包。</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@@ -209,12 +219,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+3"/>
<source>Change passphrase</source>
- <translation>修改口令</translation>
+ <translation>修改密码</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
- <translation>请输入钱包的旧口令与新口令。</translation>
+ <translation>请输入钱包的旧密码与新密码。</translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
@@ -270,7 +280,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<location line="+7"/>
<location line="+48"/>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>口令不匹配。</translation>
+ <translation>密码不匹配。</translation>
</message>
<message>
<location line="-37"/>
@@ -282,7 +292,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<location line="+11"/>
<location line="+19"/>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>用于解密钱包的口令不正确。</translation>
+ <translation>用于解密钱包的密码不正确。</translation>
</message>
<message>
<location line="-20"/>
@@ -298,17 +308,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+267"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+231"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>对&amp;消息签名...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+254"/>
+ <location line="+299"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>正在与网络同步...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-322"/>
+ <location line="-367"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;概况</translation>
</message>
@@ -328,32 +338,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>查看交易历史</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <source>&amp;Address Book</source>
- <translation>&amp;地址簿</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
<translation>修改存储的地址和标签列表</translation>
</message>
<message>
- <location line="-15"/>
- <source>&amp;Receive coins</source>
- <translation>&amp;收款地址</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="-14"/>
<source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
<translation>显示接收支付的地址列表</translation>
</message>
<message>
- <location line="-8"/>
- <source>&amp;Send coins</source>
- <translation>&amp;发送货币</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+39"/>
+ <location line="+31"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>退出</translation>
</message>
@@ -398,7 +393,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;修改密码...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+259"/>
+ <location line="+304"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>正在从磁盘导入数据块...</translation>
</message>
@@ -407,13 +402,8 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>正在为数据块建立索引...</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location line="+10"/>
- <source>~%n block(s) remaining</source>
- <translation><numerusform>~还剩 %n 个数据块</numerusform></translation>
- </message>
<message>
- <location line="-265"/>
+ <location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;导出...</translation>
</message>
@@ -458,18 +448,33 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;验证消息...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-196"/>
- <location line="+538"/>
+ <location line="-162"/>
+ <location line="+540"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>比特币</translation>
</message>
<message>
- <location line="-538"/>
+ <location line="-540"/>
<source>Wallet</source>
<translation>钱包</translation>
</message>
<message>
- <location line="+176"/>
+ <location line="+99"/>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation>&amp;发送</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>&amp;Receive</source>
+ <translation>&amp;接收</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>&amp;Addresses</source>
+ <translation>&amp;地址</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
<source>&amp;About Bitcoin</source>
<translation>&amp;关于比特币</translation>
</message>
@@ -530,27 +535,57 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>[testnet]</translation>
</message>
<message>
- <location line="+63"/>
+ <location line="+47"/>
<source>Bitcoin client</source>
<translation>比特币客户端</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+79"/>
+ <location line="+140"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>到比特币网络的连接共有%n条</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location line="+45"/>
- <source>Processed %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).</source>
- <translation>已处理 %2个交易历史数据块中的%1个(完成率 %3%)。</translation>
+ <location line="+39"/>
+ <source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
+ <translation>%1 / %2 个交易历史的区块已下载</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+4"/>
<source>Processed %1 blocks of transaction history.</source>
<translation>已处理 %1 个交易历史数据块。</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+20"/>
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n 小时前</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+4"/>
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n 天前</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+4"/>
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n 周前</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
- <location line="+70"/>
+ <location line="+5"/>
+ <source>%1 behind</source>
+ <translation>落后 %1 </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
+ <translation>最新收到的区块产生于 %1。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
+ <translation>在此之后的交易尚未可见</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+21"/>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
@@ -565,62 +600,27 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>信息</translation>
</message>
<message>
- <location line="+66"/>
+ <location line="+68"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>该交易的字节数超标。您可以选择支付%1的交易费给处理您的交易的网络节点,有助于比特币网络的运行。您愿意支付这笔交易费用吗?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+210"/>
- <source>Backup Successful</source>
- <translation>备份成功</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>The wallet data was successfully saved to the new location.</source>
- <translation>钱包数据成功存储到新位置</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location line="-338"/>
- <source>%n second(s) ago</source>
- <translation><numerusform>%n 秒前</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location line="+4"/>
- <source>%n minute(s) ago</source>
- <translation><numerusform>%n 分种前</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location line="+4"/>
- <source>%n hour(s) ago</source>
- <translation><numerusform>%n 小时前</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location line="+4"/>
- <source>%n day(s) ago</source>
- <translation><numerusform>%n 天前</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="-138"/>
<source>Up to date</source>
<translation>最新状态</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+32"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>更新中...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
- <source>Last received block was generated %1.</source>
- <translation>最新收到的数据块产生于 %1。</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+97"/>
+ <location line="+110"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>确认交易费</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
+ <location line="+8"/>
<source>Sent transaction</source>
<translation>已发送交易</translation>
</message>
@@ -643,14 +643,14 @@ Address: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+99"/>
- <location line="+28"/>
+ <location line="+33"/>
+ <location line="+23"/>
<source>URI handling</source>
<translation>URI 处理</translation>
</message>
<message>
- <location line="-28"/>
- <location line="+28"/>
+ <location line="-23"/>
+ <location line="+23"/>
<source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
<translation>URI无法解析!原因可能是比特币地址不正确,或者URI参数错误。</translation>
</message>
@@ -665,27 +665,7 @@ Address: %4
<translation>钱包已被&lt;b&gt;加密&lt;/b&gt;,当前为&lt;b&gt;锁定&lt;/b&gt;状态</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
- <source>Backup Wallet</source>
- <translation>备份钱包</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>Wallet Data (*.dat)</source>
- <translation>钱包文件(*.dat)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Backup Failed</source>
- <translation>备份失败</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
- <translation>备份钱包到其它文件夹失败.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="+109"/>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="+108"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>发生严重错误。</translation>
</message>
@@ -693,7 +673,7 @@ Address: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
- <location filename="../clientmodel.cpp" line="+86"/>
+ <location filename="../clientmodel.cpp" line="+96"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>网络警报</translation>
</message>
@@ -726,7 +706,7 @@ Address: %4
<translation>该地址与地址簿中的条目已关联,无法作为发送地址编辑。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+20"/>
+ <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+21"/>
<source>New receiving address</source>
<translation>新接收地址</translation>
</message>
@@ -746,17 +726,17 @@ Address: %4
<translation>编辑发送地址</translation>
</message>
<message>
- <location line="+60"/>
+ <location line="+76"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
<translation>输入的地址 &quot;%1&quot; 已经存在于地址簿。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="-5"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid Bitcoin address.</source>
<translation>您输入的 &quot;%1&quot; 不是合法的比特币地址.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+10"/>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>无法解锁钱包</translation>
</message>
@@ -769,7 +749,7 @@ Address: %4
<context>
<name>GUIUtil::HelpMessageBox</name>
<message>
- <location filename="../guiutil.cpp" line="+419"/>
+ <location filename="../guiutil.cpp" line="+422"/>
<location line="+12"/>
<source>Bitcoin-Qt</source>
<translation>Bitcoin-Qt</translation>
@@ -846,12 +826,12 @@ Address: %4
<message>
<location line="+35"/>
<source>Reset all client options to default.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>恢复客户端的缺省设置</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Reset Options</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>恢复缺省设置</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@@ -984,24 +964,24 @@ Address: %4
<translation>&amp;应用</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+55"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+53"/>
<source>default</source>
<translation>缺省</translation>
</message>
<message>
<location line="+130"/>
<source>Confirm options reset</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>确认恢复缺省设置</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Some settings may require a client restart to take effect.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>某些设置选项需要重启客户端才能生效</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Do you want to proceed?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>您希望继续吗?</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
@@ -1029,23 +1009,18 @@ Address: %4
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
- <location line="+51"/>
- <location line="+183"/>
+ <location line="+50"/>
+ <location line="+166"/>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation>现在显示的消息可能是过期的. 在连接上比特币网络节点后,您的钱包将自动与网络同步,但是这个过程还没有完成.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-141"/>
+ <location line="-124"/>
<source>Balance:</source>
<translation>余额:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+58"/>
- <source>Number of transactions:</source>
- <translation>交易笔数:</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-29"/>
+ <location line="+29"/>
<source>Unconfirmed:</source>
<translation>未确认:</translation>
</message>
@@ -1055,7 +1030,7 @@ Address: %4
<translation>钱包</translation>
</message>
<message>
- <location line="+124"/>
+ <location line="+107"/>
<source>Immature:</source>
<translation>未成熟的:</translation>
</message>
@@ -1070,7 +1045,7 @@ Address: %4
<translation>&lt;b&gt;最近交易记录&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-118"/>
+ <location line="-101"/>
<source>Your current balance</source>
<translation>您的当前余额</translation>
</message>
@@ -1080,11 +1055,6 @@ Address: %4
<translation>尚未确认的交易总额, 未计入当前余额</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
- <source>Total number of transactions in wallet</source>
- <translation>钱包总交易数量</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
@@ -1092,6 +1062,14 @@ Address: %4
</message>
</context>
<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ <message>
+ <location filename="../paymentserver.cpp" line="+107"/>
+ <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
+ <translation>暂时无法启动比特币:点击支付功能</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QRCodeDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="+14"/>
@@ -1430,7 +1408,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<location line="+60"/>
- <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+25"/>
+ <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+26"/>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>为这个地址输入一个标签,以便将它添加到您的地址簿</translation>
</message>
@@ -1522,7 +1500,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+7"/>
<source>Signature</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>签名</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
@@ -1666,7 +1644,7 @@ Address: %4
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+19"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+20"/>
<source>Open until %1</source>
<translation>至 %1 个数据块时开启</translation>
</message>
@@ -1829,7 +1807,7 @@ Address: %4
<message numerus="yes">
<location line="-35"/>
<source>Open for %n more block(s)</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Open for %n more block</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+70"/>
@@ -1853,7 +1831,7 @@ Address: %4
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+226"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+225"/>
<source>Date</source>
<translation>日期</translation>
</message>
@@ -1875,7 +1853,7 @@ Address: %4
<message numerus="yes">
<location line="+57"/>
<source>Open for %n more block(s)</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Open for %n more block</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -1971,7 +1949,7 @@ Address: %4
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="+55"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="+52"/>
<location line="+16"/>
<source>All</source>
<translation>全部</translation>
@@ -2058,6 +2036,11 @@ Address: %4
</message>
<message>
<location line="+1"/>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>复制交易编号</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Edit label</source>
<translation>编辑标签</translation>
</message>
@@ -2067,7 +2050,7 @@ Address: %4
<translation>显示交易详情</translation>
</message>
<message>
- <location line="+142"/>
+ <location line="+139"/>
<source>Export Transaction Data</source>
<translation>导出交易数据</translation>
</message>
@@ -2122,7 +2105,7 @@ Address: %4
<translation>无法写入文件 %1。</translation>
</message>
<message>
- <location line="+95"/>
+ <location line="+100"/>
<source>Range:</source>
<translation>范围:</translation>
</message>
@@ -2133,31 +2116,174 @@ Address: %4
</message>
</context>
<context>
+ <name>WalletView</name>
+ <message>
+ <location filename="../walletview.cpp" line="+95"/>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation>&amp;概况</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation>显示钱包概况</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&amp;Send coins</source>
+ <translation>&amp;发送</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
+ <translation>向一个比特币地址发送比特币</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&amp;Receive coins</source>
+ <translation>&amp;接受比特币</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
+ <translation>显示接收支付的地址列表</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation>&amp;交易</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation>查看交易历史</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&amp;Address Book</source>
+ <translation>&amp;地址薄</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
+ <translation>修改存储的地址和标签列表</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
+ <translation>&amp;加密钱包...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
+ <translation>对钱包中的私钥加密</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;Backup Wallet...</source>
+ <translation>&amp;备份钱包...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>备份钱包到其它文件夹</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Change Passphrase...</source>
+ <translation>&amp;修改密码...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation>修改钱包的加密密码</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Sign &amp;message...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Verify message...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;Export...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+180"/>
+ <source>Backup Wallet</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Wallet Data (*.dat)</source>
+ <translation>钱包文件(*.dat)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Backup Failed</source>
+ <translation>备份失败</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Backup Successful</source>
+ <translation>备份成功</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>The wallet data was successfully saved to the new location.</source>
+ <translation>钱包数据成功存储到新位置</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+88"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+96"/>
<source>Bitcoin version</source>
<translation>比特币版本</translation>
</message>
<message>
- <location line="+82"/>
+ <location line="+98"/>
<source>Usage:</source>
<translation>使用:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-23"/>
+ <location line="-24"/>
<source>Send command to -server or bitcoind</source>
<translation>发送命令到服务器或者 bitcoind
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-21"/>
+ <location line="-22"/>
<source>List commands</source>
<translation>列出命令
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-11"/>
+ <location line="-10"/>
<source>Get help for a command</source>
<translation>获得某条命令的帮助
</translation>
@@ -2187,13 +2313,13 @@ Address: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-15"/>
+ <location line="-28"/>
<source>Don&apos;t generate coins</source>
<translation>不要生成货币
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+61"/>
+ <location line="+74"/>
<source>Specify data directory</source>
<translation>指定数据目录
</translation>
@@ -2204,91 +2330,86 @@ Address: %4
<translation>设置数据库缓冲区大小 (缺省: 25MB)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-26"/>
+ <location line="-27"/>
<source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
<translation>监听端口连接 &lt;port&gt; (缺省: 8333 or testnet: 18333)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+5"/>
<source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
<translation>最大连接数 &lt;n&gt; (缺省: 125)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-34"/>
+ <location line="-49"/>
<source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
<translation>连接一个节点并获取对端地址, 然后断开连接</translation>
</message>
<message>
- <location line="+65"/>
+ <location line="+80"/>
<source>Specify your own public address</source>
<translation>指定您的公共地址</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
<translation>Threshold for disconnecting misbehaving peers (缺省: 100)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-114"/>
+ <location line="-132"/>
<source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
<translation>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (缺省: 86400)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-28"/>
+ <location line="-32"/>
<source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source>
<translation>设置RPC监听端口%u时发生错误, IPv4:%s</translation>
</message>
<message>
- <location line="+26"/>
+ <location line="+30"/>
<source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332 or testnet: 18332)</source>
<translation>JSON-RPC连接监听端口&lt;port&gt; (缺省:8332 testnet:18332)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+34"/>
+ <location line="+36"/>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
<translation>接受命令行和 JSON-RPC 命令
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+62"/>
+ <location line="+77"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>在后台运行并接受命令
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
+ <location line="+32"/>
<source>Use the test network</source>
<translation>使用测试网络
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-92"/>
+ <location line="-108"/>
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
<translation>接受来自外部的连接 (缺省: 如果不带 -proxy or -connect 参数设置为1)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-74"/>
+ <location line="-82"/>
<source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
- %s
+%s
It is recommended you use the following random password:
rpcuser=bitcoinrpc
rpcpassword=%s
(you do not need to remember this password)
The username and password MUST NOT be the same.
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
+It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
+for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
</source>
- <translation>%s, 您必须在配置文件设置rpcpassword:
- %s
-建议您使用下面的随机密码:
-rpcuser=bitcoinrpc
-rpcpassword=%s
-(您无需记住此密码)
-用户名和密码 必! 须! 不一样。
-如果配置文件不存在,请自行建立一个只有所有者拥有只读权限的文件。</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
+ <location line="+17"/>
<source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source>
<translation>在IPv6模式下设置RPC监听端口 %u 失败,返回到IPv4模式: %s</translation>
</message>
@@ -2304,11 +2425,6 @@ rpcpassword=%s
</message>
<message>
<location line="+3"/>
- <source>Corrupted block database detected. Please restart the client with -reindex.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
<source>Error initializing database environment %s! To recover, BACKUP THAT DIRECTORY, then remove everything from it except for wallet.dat.</source>
<translation>数据库环境%s初始化失败!恢复方法:备份该目录,然后删掉除wallet.dat之外的所有文件。</translation>
</message>
@@ -2320,7 +2436,17 @@ rpcpassword=%s
<message>
<location line="+4"/>
<source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds!</source>
- <translation>错误:因为该交易的数量、复杂度或者动用了刚收到不久的新钱等原因,您需要支付不少于%s的交易费用。</translation>
+ <translation>错误:因为该交易的数量、复杂度或者动用了刚收到不久的资金,您需要支付不少于%s的交易费用。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Execute command when a relevant alert is received (%s in cmd is replaced by message)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
+ <translation>当最佳区块变化时执行命令 (命令行中的 %s 会被替换成区块哈希值)</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
@@ -2329,6 +2455,11 @@ rpcpassword=%s
</message>
<message>
<location line="+3"/>
+ <source>Set the number of script verification threads (1-16, 0=auto, default: 0)</source>
+ <translation>设置Script验证进程数(1-16,0=自动,缺省:0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
<translation>这是测试用的预发布版本 - 请谨慎使用 - 不要用来挖矿,或者在正式商用环境下使用</translation>
</message>
@@ -2374,18 +2505,43 @@ rpcpassword=%s
</message>
<message>
<location line="+3"/>
+ <source>Corrupted block database detected</source>
+ <translation>检测发现数据块数据库损坏。请使用 -reindex参数重启客户端。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source>
<translation>发现自己的IP地址(缺省:不带 -externalip 参数监听时设置为1)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
+ <translation>你想现在就重建块数据库吗?</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+3"/>
+ <source>Error initializing block database</source>
+ <translation>初始化数据块数据库出错</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
+ <translation>Error initializing wallet database environment %s!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Error loading block database</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>导入数据块数据库出错</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Error opening block database</source>
+ <translation>导入数据块数据库出错</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
<source>Error: Disk space is low!</source>
- <translation>错误:磁盘空间不多了!</translation>
+ <translation>错误:磁盘剩余空间低!</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -2395,30 +2551,100 @@ rpcpassword=%s
<message>
<location line="+1"/>
<source>Error: Wallet locked, unable to create transaction!</source>
- <translation>错误:钱包处于上锁状态,无法创建交易!</translation>
+ <translation>错误:钱包被锁定,无法创建交易!</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
+ <source>Error: system error: </source>
+ <translation>错误:系统出错。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
<translation>监听端口失败。请使用 -listen=0 参数。</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to read block info</source>
+ <translation>无法读取数据块信息</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to read block</source>
+ <translation>读取数据块失败</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to sync block index</source>
+ <translation>无法同步数据块索引</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to write block index</source>
+ <translation>无法写入数据块索引</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to write block info</source>
+ <translation>无法写入数据块信息</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to write block</source>
+ <translation>无法写数据块</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to write file info</source>
+ <translation>无法写入文件信息</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to write to coin database</source>
+ <translation>无法写入coin数据库</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to write transaction index</source>
+ <translation>无法写入交易索引</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to write undo data</source>
+ <translation>无法写入回滚信息</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
<source>Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)</source>
<translation>通过DNS查找节点(缺省:1 除非使用 -connect 选项)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+3"/>
+ <source>How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all)</source>
+ <translation>启动时检测多少个数据块(缺省:288,0=所有)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>How thorough the block verification is (0-4, default: 3)</source>
+ <translation>How thorough the block verification is (0-4, default: 3)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Importing blocks from block database...</source>
- <translation>正在从数据块文件中导入数据块...</translation>
+ <location line="+37"/>
+ <source>Verifying blocks...</source>
+ <translation>正在验证数据库的完整性...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
+ <source>Verifying wallet...</source>
+ <translation>正在检测钱包的完整性...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-61"/>
<source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
<translation>从blk000??.dat文件导入数据块</translation>
</message>
@@ -2433,7 +2659,12 @@ rpcpassword=%s
<translation>非法的 -tor 地址:&apos;%s&apos; </translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Maintain a full transaction index (default: 0)</source>
+ <translation>维护一份完整的交易索引(缺省:0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
<source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 5000)</source>
<translation>每个连接的最大接收缓存,&lt;n&gt;*1000 字节(缺省:5000)</translation>
</message>
@@ -2468,12 +2699,7 @@ rpcpassword=%s
<translation>为调试输出信息添加时间戳</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Rebuild blockchain index from current blk000??.dat files</source>
- <translation>重新为当前的blk000??.dat文件建立索引</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+5"/>
<source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>SSL选项:(参见Bitcoin Wiki关于SSL设置栏目)</translation>
</message>
@@ -2513,7 +2739,12 @@ rpcpassword=%s
<translation>设置连接超时时间(缺省:5000毫秒)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
+ <location line="+4"/>
+ <source>System error: </source>
+ <translation>系统错误:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source>
<translation>使用UPnp映射监听端口(缺省: 0)</translation>
</message>
@@ -2545,39 +2776,44 @@ rpcpassword=%s
</message>
<message>
<location line="+1"/>
+ <source>You need to rebuild the databases using -reindex to change -txindex</source>
+ <translation>You need to rebuild the databases using -reindex to change -txindex</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
<translation>钱包文件wallet.dat损坏,抢救备份失败</translation>
</message>
<message>
- <location line="-43"/>
+ <location line="-45"/>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation>JSON-RPC连接密码
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-53"/>
+ <location line="-68"/>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
<translation>允许从指定IP接受到的JSON-RPC连接
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+62"/>
+ <location line="+77"/>
<source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
<translation>向IP地址为 &lt;ip&gt; 的节点发送指令 (缺省: 127.0.0.1)
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-103"/>
+ <location line="-120"/>
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
<translation>当最佳数据块变化时执行命令 (命令行中的 %s 会被替换成数据块哈希值)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+124"/>
+ <location line="+142"/>
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
<translation>将钱包升级到最新的格式</translation>
</message>
<message>
- <location line="-15"/>
+ <location line="-16"/>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
<translation>设置密钥池大小为 &lt;n&gt; (缺省: 100)
</translation>
@@ -2589,17 +2825,12 @@ rpcpassword=%s
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-26"/>
- <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
- <translation>启动时需检查的数据块数量 (缺省: 2500, 设置0为检查所有数据块)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+55"/>
+ <location line="+30"/>
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
<translation>为 JSON-RPC 连接使用 OpenSSL (https)连接</translation>
</message>
<message>
- <location line="-20"/>
+ <location line="-21"/>
<source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
<translation>服务器证书 (默认为 server.cert)
</translation>
@@ -2611,13 +2842,13 @@ rpcpassword=%s
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-133"/>
+ <location line="-154"/>
<source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
<translation>可接受的加密器 (默认为 TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+144"/>
+ <location line="+166"/>
<source>This help message</source>
<translation>该帮助信息
</translation>
@@ -2628,7 +2859,7 @@ rpcpassword=%s
<translation>无法绑定本机端口 %s (返回错误消息 %d, %s)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-70"/>
+ <location line="-86"/>
<source>Connect through socks proxy</source>
<translation>通过 socks 代理连接</translation>
</message>
@@ -2638,12 +2869,12 @@ rpcpassword=%s
<translation>使用 -addnode, -seednode 和 -connect选项时允许DNS查找</translation>
</message>
<message>
- <location line="+43"/>
+ <location line="+57"/>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>正在加载地址...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-25"/>
+ <location line="-35"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
<translation>wallet.dat钱包文件加载错误:钱包损坏</translation>
</message>
@@ -2653,32 +2884,22 @@ rpcpassword=%s
<translation>wallet.dat钱包文件加载错误:请升级到最新Bitcoin客户端</translation>
</message>
<message>
- <location line="+73"/>
- <source>Verifying block database integrity...</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Verifying wallet integrity...</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+87"/>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
<translation>钱包文件需要重写:请退出并重新启动Bitcoin客户端</translation>
</message>
<message>
- <location line="-77"/>
+ <location line="-89"/>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>wallet.dat钱包文件加载错误</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+30"/>
<source>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>非法的代理地址: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+46"/>
+ <location line="+48"/>
<source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
<translation>被指定的是未知网络 -onlynet: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
@@ -2688,7 +2909,7 @@ rpcpassword=%s
<translation>被指定的是未知socks代理版本: %i</translation>
</message>
<message>
- <location line="-75"/>
+ <location line="-91"/>
<source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>无法解析 -bind 端口地址: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
@@ -2698,17 +2919,17 @@ rpcpassword=%s
<translation>无法解析 -externalip 地址: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
+ <location line="+45"/>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
<translation>非法金额 -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-15"/>
+ <location line="-24"/>
<source>Error: could not start node</source>
<translation>错误: 无法启动节点</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
+ <location line="+25"/>
<source>Invalid amount</source>
<translation>金额不对</translation>
</message>
@@ -2723,7 +2944,7 @@ rpcpassword=%s
<translation>加载数据块索引...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-45"/>
+ <location line="-59"/>
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
<translation>添加节点并与其保持连接</translation>
</message>
@@ -2733,22 +2954,17 @@ rpcpassword=%s
<translation>无法在本机绑定 %s 端口 . 比特币客户端软件可能已经在运行.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+54"/>
- <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
- <translation>通过IRC聊天室查找网络上的比特币节点 (缺省: 0)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-2"/>
+ <location line="+68"/>
<source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
<translation>每发送1KB交易所需的费用</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
+ <location line="+17"/>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>正在加载钱包...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-40"/>
+ <location line="-54"/>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
<translation>无法降级钱包格式</translation>
</message>
@@ -2763,27 +2979,27 @@ rpcpassword=%s
<translation>无法写入缺省地址</translation>
</message>
<message>
- <location line="+49"/>
+ <location line="+64"/>
<source>Rescanning...</source>
<translation>正在重新扫描...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-43"/>
+ <location line="-56"/>
<source>Done loading</source>
<translation>加载完成</translation>
</message>
<message>
- <location line="+65"/>
+ <location line="+79"/>
<source>To use the %s option</source>
<translation>使用 %s 选项</translation>
</message>
<message>
- <location line="-60"/>
+ <location line="-71"/>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
<message>
- <location line="-28"/>
+ <location line="-33"/>
<source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
%s
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>