diff options
author | Luke Dashjr <luke-jr+git@utopios.org> | 2012-09-08 03:31:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Luke Dashjr <luke-jr+git@utopios.org> | 2012-09-08 04:59:13 +0000 |
commit | 4ee706243c670bf308123792d026d7dab6b5ae69 (patch) | |
tree | 0bdf4de743068a5a127d1d1cb75c2042b2d81135 /src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts | |
parent | 1913b6e2fc9e6a3c8195ccfeabb46e91569a6cc9 (diff) |
Partially Bugfix: Update English translation strings and translations from Transifex
Bugfix: Correct doubled-up &amp; in translations
Bugfix: Remove extra spaces after ampersand in translations (this fixes hotkeys)
Restore copyright translations, now split up
Restore old translations lost due to changes to English structure
Skipped: ca_ES et eu_ES fr_CA (under 10% coverage)
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts | 360 |
1 files changed, 184 insertions, 176 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts index ad82a724ad..3e22346dc4 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts @@ -13,15 +13,24 @@ <translation><b>比特币</b>版本</translation> </message> <message> - <location line="+44"/> - <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers - + <location line="+41"/> + <source>Copyright © 2009-2012 The Bitcoin developers</source> + <translation>版权所有 © 2009-2012 比特币开发团队</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source> This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</translation> </message> </context> <context> @@ -54,7 +63,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="-46"/> <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>这是您用来收款的比特币地址。为了标记不同的资金来源,建议为每个付款人保留不同的收款地址。</translation> </message> <message> <location line="+60"/> @@ -69,17 +78,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+11"/> <source>Sign a message to prove you own a Bitcoin address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>签名消息,证明这个地址属于您。</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Sign Message</source> - <translation>&发送签名消息</translation> + <translation>&签名消息</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>验证消息,确保消息是由指定的比特币地址签名过的。</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -215,18 +224,18 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+1"/> <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>警告:如果您加密了您的钱包,但是忘记了密码,你将会<b>丢失所有的比特币</b>!</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>您确定需要为钱包加密吗?</translation> </message> <message> <location line="+106"/> <location line="+24"/> <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>警告:大写锁定键处于打开状态!</translation> </message> <message> <location line="-121"/> @@ -278,28 +287,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+14"/> <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>修改钱包密码成功。</translation> </message> </context> <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+218"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+228"/> <source>Sign &message...</source> <translation>对&消息签名...</translation> </message> <message> - <location line="+48"/> - <source>Show/Hide &Bitcoin</source> - <translation>显示/隐藏 比特币客户端</translation> - </message> - <message> - <location line="+248"/> + <location line="+295"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>正在与网络同步...</translation> </message> <message> - <location line="-326"/> + <location line="-325"/> <source>&Overview</source> <translation>&概况</translation> </message> @@ -374,7 +378,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>&选项...</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="+6"/> <source>&Encrypt Wallet...</source> <translation>&加密钱包...</translation> </message> @@ -391,12 +395,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message numerus="yes"> <location line="+241"/> <source>~%n block(s) remaining</source> - <translation><numerusform>~还剩 %n 个区块</numerusform></translation> + <translation><numerusform>~还剩 %n 个数据块</numerusform></translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).</source> - <translation>已下载 %2 个交易历史区块中的 %1 个 (完成率 %3% ).</translation> + <translation>已下载 %2 个交易历史数据块中的 %1 个 (完成率 %3% ).</translation> </message> <message> <location line="-254"/> @@ -404,24 +408,24 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>&导出...</translation> </message> <message> - <location line="-55"/> + <location line="-54"/> <source>Send coins to a Bitcoin address</source> <translation>向一个比特币地址发送比特币</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Sign a message to prove you own a Bitcoin address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>签名消息,证明这个地址属于您。</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>验证消息,确保消息是由指定的比特币地址签名过的。</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>S&ignatures</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&签名</translation> </message> <message> <location line="+37"/> @@ -429,12 +433,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>设置选项</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> - <source>Show or hide the Bitcoin window</source> - <translation>显示或隐藏比特币客户端窗口</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> + <location line="+4"/> <source>Export the data in the current tab to a file</source> <translation>导出当前数据到文件</translation> </message> @@ -464,12 +463,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>在诊断控制台调试</translation> </message> <message> - <location line="-56"/> + <location line="-55"/> <source>&Verify message...</source> <translation>&验证消息...</translation> </message> <message> - <location line="-151"/> + <location line="-160"/> <source>Bitcoin</source> <translation>比特币</translation> </message> @@ -479,12 +478,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>钱包</translation> </message> <message> - <location line="+186"/> + <location line="+195"/> <source>&About Bitcoin</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&关于比特币</translation> </message> <message> - <location line="+44"/> + <location line="+9"/> + <source>&Show / Hide</source> + <translation>&显示 / 隐藏</translation> + </message> + <message> + <location line="+34"/> <source>&File</source> <translation>&文件</translation> </message> @@ -528,7 +532,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+40"/> <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> - <translation>%1 个交易历史数据区块已下载</translation> + <translation>%1 个交易历史数据块已下载</translation> </message> <message numerus="yes"> <location line="+22"/> @@ -563,7 +567,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+10"/> <source>Last received block was generated %1.</source> - <translation>最新收到的区块产生于 %1。</translation> + <translation>最新收到的数据块产生于 %1。</translation> </message> <message> <location line="+59"/> @@ -602,13 +606,13 @@ Address: %4 <location line="+120"/> <location line="+15"/> <source>URI handling</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>URI 处理</translation> </message> <message> <location line="-15"/> <location line="+15"/> <source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>URI无法解析!原因可能是比特币地址不正确,或者URI参数错误。</translation> </message> <message> <location line="+16"/> @@ -641,15 +645,15 @@ Address: %4 <translation>备份钱包到其它文件夹失败.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="+112"/> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="+109"/> <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>发生严重错误。</translation> </message> </context> <context> <name>ClientModel</name> <message> - <location filename="../clientmodel.cpp" line="+86"/> + <location filename="../clientmodel.cpp" line="+87"/> <source>Network Alert</source> <translation>网络警报</translation> </message> @@ -725,7 +729,7 @@ Address: %4 <context> <name>GUIUtil::HelpMessageBox</name> <message> - <location filename="../guiutil.cpp" line="+425"/> + <location filename="../guiutil.cpp" line="+419"/> <location line="+12"/> <source>Bitcoin-Qt</source> <translation>Bitcoin-Qt</translation> @@ -802,7 +806,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+7"/> <source>Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached.</source> - <translation>关闭时分开区块数据库和地址数据库. 这意味着您可以将数据库文件移动至其他文件夹. 钱包文件始终是分开的.</translation> + <translation>关闭时分开数据块数据库和地址数据库. 这意味着您可以将数据库文件移动至其他文件夹. 钱包文件始终是分开的.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -827,7 +831,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+7"/> <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor).</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>通过代理服务器连接比特币网络(例如:通过Tor连接)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -945,7 +949,7 @@ Address: %4 <translation>缺省</translation> </message> <message> - <location line="+134"/> + <location line="+147"/> <location line="+9"/> <source>Warning</source> <translation>警告</translation> @@ -1029,7 +1033,7 @@ Address: %4 <location filename="../overviewpage.cpp" line="+112"/> <location line="+1"/> <source>out of sync</source> - <translation>来自同步过程</translation> + <translation>数据同步中</translation> </message> </context> <context> @@ -1072,7 +1076,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+40"/> <source>The entered amount is invalid, please check.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>输入的金额非法,请检查。</translation> </message> <message> <location line="+23"/> @@ -1107,7 +1111,7 @@ Address: %4 <location line="+53"/> <location line="+23"/> <location line="+23"/> - <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+246"/> + <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+328"/> <source>N/A</source> <translation>不可用</translation> </message> @@ -1124,7 +1128,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+68"/> <source>Using OpenSSL version</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>使用OpenSSL版本</translation> </message> <message> <location line="+49"/> @@ -1149,22 +1153,22 @@ Address: %4 <message> <location line="+23"/> <source>Block chain</source> - <translation>区块链</translation> + <translation>数据链</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Current number of blocks</source> - <translation>当前区块数</translation> + <translation>当前数据块数量</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>Estimated total blocks</source> - <translation>预计区块数</translation> + <translation>预计数据块数量</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>Last block time</source> - <translation>上一区块时间</translation> + <translation>上一数据块时间</translation> </message> <message> <location line="+52"/> @@ -1199,22 +1203,22 @@ Address: %4 <message> <location line="-104"/> <source>Bitcoin - Debug window</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>比特币 - 调试窗口</translation> </message> <message> <location line="+25"/> <source>Bitcoin Core</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>比特币核心</translation> </message> <message> <location line="+279"/> <source>Debug log file</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>调试日志文件</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>打开当前目录中的调试日志文件。日志文件大的话可能要等上几秒钟。</translation> </message> <message> <location line="+102"/> @@ -1241,7 +1245,7 @@ Address: %4 <name>SendCoinsDialog</name> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+123"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+124"/> <location line="+5"/> <location line="+5"/> <location line="+5"/> @@ -1314,7 +1318,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+23"/> <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>收款人地址不合法,请检查。</translation> </message> <message> <location line="+5"/> @@ -1416,13 +1420,13 @@ Address: %4 <message> <location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="+14"/> <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>签名 - 为消息签名/验证签名消息</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <location line="+124"/> <source>&Sign Message</source> - <translation>&发送签名消息</translation> + <translation>&签名消息</translation> </message> <message> <location line="-118"/> @@ -1432,19 +1436,19 @@ Address: %4 <message> <location line="+18"/> <source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>用于签名消息的地址(例如: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <location line="+203"/> <source>Choose an address from the address book</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>从地址簿选择地址</translation> </message> <message> <location line="-193"/> <location line="+203"/> <source>Alt+A</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Alt+A</translation> </message> <message> <location line="-193"/> @@ -1454,7 +1458,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+10"/> <source>Alt+P</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Alt+P</translation> </message> <message> <location line="+12"/> @@ -1469,7 +1473,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+21"/> <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>签名消息,证明这个地址属于您。</translation> </message> <message> <location line="+17"/> @@ -1491,17 +1495,17 @@ Address: %4 <message> <location line="-64"/> <source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>在下面输入签名地址,消息(请确保换行符、空格符、制表符等等一个不漏)和签名以验证消息。请确保签名信息准确,提防中间人攻击。</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>用于签名消息的地址(例如: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> <location line="+40"/> <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>验证消息,确保消息是由指定的比特币地址签名过的。</translation> </message> <message> <location line="+17"/> @@ -1517,7 +1521,7 @@ Address: %4 <message> <location line="-2"/> <source>Click "Sign Message" to generate signature</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>单击“签名消息“产生签名。</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -1528,7 +1532,7 @@ Address: %4 <location line="+82"/> <location line="+81"/> <source>The entered address is invalid.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>输入的地址非法。</translation> </message> <message> <location line="-81"/> @@ -1542,27 +1546,27 @@ Address: %4 <location line="-81"/> <location line="+81"/> <source>The entered address does not refer to a key.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>输入的地址没有关联的公私钥对。</translation> </message> <message> <location line="-73"/> <source>Wallet unlock was cancelled.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>钱包解锁动作取消。</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Private key for the entered address is not available.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>找不到输入地址关联的私钥。</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Message signing failed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>消息签名失败。</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Message signed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>消息已签名。</translation> </message> <message> <location line="+59"/> @@ -1601,12 +1605,12 @@ Address: %4 <message numerus="yes"> <location line="-2"/> <source>Open for %n block(s)</source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>开放%n个数据块</numerusform></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>%1/offline</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 / 离线</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -1626,7 +1630,7 @@ Address: %4 <message numerus="yes"> <location line="+7"/> <source>, broadcast through %n node(s)</source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>通过 %n 个节点广播</numerusform></translation> </message> <message> <location line="+4"/> @@ -1636,7 +1640,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+7"/> <source>Source</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>源</translation> </message> <message> <location line="+0"/> @@ -1647,25 +1651,25 @@ Address: %4 <location line="+6"/> <location line="+17"/> <source>From</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>来自</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <location line="+22"/> <location line="+58"/> <source>To</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>到</translation> </message> <message> <location line="-77"/> <location line="+2"/> <source>own address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>自己的地址</translation> </message> <message> <location line="-2"/> <source>label</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>标签</translation> </message> <message> <location line="+37"/> @@ -1679,12 +1683,12 @@ Address: %4 <message numerus="yes"> <location line="-102"/> <source>matures in %n more block(s)</source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>将在 %n 个数据块后成熟</numerusform></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>not accepted</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>未被接受</translation> </message> <message> <location line="+44"/> @@ -1697,12 +1701,12 @@ Address: %4 <message> <location line="-39"/> <source>Transaction fee</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>交易费</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Net amount</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>净额</translation> </message> <message> <location line="+6"/> @@ -1712,32 +1716,32 @@ Address: %4 <message> <location line="+2"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>备注</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Transaction ID</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>交易ID</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Generated coins must mature 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>新挖出的比特币必须等确120个确认才能使用。您生产出的数据块,将被广播到全网并添加到数据块链。如果入链失败,状态将变为“未被接受”,意味着您的数据块竞争失败,挖出的比特币将不能使用。当某个节点先于你几秒生产出新的数据块,这种情况会偶尔发生。</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Debug information</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>调试信息</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Transaction</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>交易</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Inputs</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>输入</translation> </message> <message> <location line="+23"/> @@ -1747,12 +1751,12 @@ Address: %4 <message> <location line="+1"/> <source>true</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>正确</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>false</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>错误</translation> </message> <message> <location line="-212"/> @@ -1828,12 +1832,12 @@ Address: %4 <message numerus="yes"> <location line="+8"/> <source>Mined balance will be available when it matures in %n more block(s)</source> - <translation><numerusform>挖矿收入余额将在 %n 个区块后可用</numerusform></translation> + <translation><numerusform>挖矿收入余额将在 %n 个数据块后可用</numerusform></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation>此区块未被其他节点接收,并可能不被接受!</translation> + <translation>此数据块未被其他节点接收,并可能不被接受!</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -2076,7 +2080,7 @@ Address: %4 <translation>比特币版本</translation> </message> <message> - <location line="+81"/> + <location line="+82"/> <source>Usage:</source> <translation>使用:</translation> </message> @@ -2093,13 +2097,13 @@ Address: %4 </translation> </message> <message> - <location line="-9"/> + <location line="-10"/> <source>Get help for a command</source> <translation>获得某条命令的帮助 </translation> </message> <message> - <location line="+19"/> + <location line="+20"/> <source>Options:</source> <translation>选项: </translation> @@ -2117,7 +2121,7 @@ Address: %4 </translation> </message> <message> - <location line="-46"/> + <location line="-47"/> <source>Generate coins</source> <translation>生成货币 </translation> @@ -2129,7 +2133,7 @@ Address: %4 </translation> </message> <message> - <location line="+59"/> + <location line="+60"/> <source>Specify data directory</source> <translation>指定数据目录 </translation> @@ -2145,13 +2149,7 @@ Address: %4 <translation>设置数据库磁盘日志大小 (缺省: 100MB)</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> - <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source> - <translation>指定连接超时时间 (微秒) -</translation> - </message> - <message> - <location line="-32"/> + <location line="-26"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> <translation>监听端口连接 <port> (缺省: 8333 or testnet: 18333)</translation> </message> @@ -2161,34 +2159,34 @@ Address: %4 <translation>最大连接数 <n> (缺省: 125)</translation> </message> <message> - <location line="-32"/> + <location line="-33"/> <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source> <translation>连接一个节点并获取对端地址, 然后断开连接</translation> </message> <message> - <location line="+63"/> + <location line="+64"/> <source>Specify your own public address</source> <translation>指定您的公共地址</translation> </message> <message> - <location line="-74"/> + <location line="-75"/> <source>Bind to given address. Use [host]:port notation for IPv6</source> <translation>绑定指定地址. IPv6 使用 [host]:port </translation> </message> <message> - <location line="+76"/> + <location line="+77"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> <translation>Threshold for disconnecting misbehaving peers (缺省: 100)</translation> </message> <message> - <location line="-104"/> + <location line="-105"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> <translation>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (缺省: 86400)</translation> </message> <message> <location line="-12"/> <source>Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0)</source> - <translation>分离区块数据库和地址数据库. 会延升关闭时间 (缺省: 0)</translation> + <translation>分离数据块数据库和地址数据库. 会延长关闭时间 (缺省: 0)</translation> </message> <message> <location line="+34"/> @@ -2197,7 +2195,7 @@ Address: %4 </translation> </message> <message> - <location line="+60"/> + <location line="+61"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> <translation>在后台运行并接受命令 @@ -2210,39 +2208,39 @@ Address: %4 </translation> </message> <message> - <location line="-92"/> + <location line="-93"/> <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source> <translation>接受来自外部的连接 (缺省: 如果不带 -proxy or -connect 参数设置为1)</translation> </message> <message> <location line="-20"/> <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000)</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>警告:-paytxfee 交易费设置得太高了!每笔交易都将支付交易费。</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Warning: Displayed transactions may not be correct! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>警告:显示的交易可能不正确!您需要升级客户端软件,或者网络上的其他节点需要升级。</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>警告:请检查电脑的日期时间设置是否正确!时间错误可能会导致比特币客户端运行异常。</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>设置RPC监听端口%i时发生错误: %s</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Block creation options:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>数据块创建选项:</translation> </message> <message> <location line="+6"/> @@ -2262,37 +2260,42 @@ Address: %4 <message> <location line="+2"/> <source>Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>通过DNS查找节点(缺省:1 除非使用 -connect 选项)</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location line="+6"/> + <source>Importing blocks...</source> + <translation>数据块导入中...</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> <source>Invalid -tor address: '%s'</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>非法的 -tor 地址:'%s' </translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>每个连接的最大接收缓存,<n>*1000 字节(缺省:5000)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>每个连接的最大发送缓存,<n>*1000 字节(缺省:1000)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>仅连接至指定网络的节点<net>(IPv4, IPv6 或者 Tor)</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Output extra debugging information. Implies all other -debug* options</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>输出额外的调试信息。打开所有 -debug* 开关</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Output extra network debugging information</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>输出额外的网络调试信息</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -2302,7 +2305,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+4"/> <source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>SSL选项:(参见Bitcoin Wiki关于SSL设置栏目)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -2322,20 +2325,25 @@ Address: %4 <message> <location line="+7"/> <source>Set maximum block size in bytes (default: 250000)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>设置最大数据块大小(缺省:250000)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Set minimum block size in bytes (default: 0)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>设置最小数据块大小(缺省:0)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source> + <translation>客户端启动时压缩debug.log文件(缺省:no-debug模式时为1)</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+15"/> + <location line="+13"/> <source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source> <translation>使用UPnp映射监听端口(缺省: 0)</translation> </message> @@ -2347,7 +2355,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+1"/> <source>Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>使用代理服务器访问隐藏服务(缺省:同 -proxy)</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -2358,12 +2366,12 @@ Address: %4 <message> <location line="+2"/> <source>Warning: Disk space is low!</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>警告:磁盘空间不足!</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>警告:该软件版本已过时,请升级!</translation> </message> <message> <location line="-41"/> @@ -2378,24 +2386,24 @@ Address: %4 </translation> </message> <message> - <location line="-40"/> + <location line="-41"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> <translation>允许从指定IP接受到的JSON-RPC连接 </translation> </message> <message> - <location line="+60"/> + <location line="+61"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> <translation>向IP地址为 <ip> 的节点发送指令 (缺省: 127.0.0.1) </translation> </message> <message> - <location line="-89"/> + <location line="-90"/> <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source> - <translation>当最佳区块变化时执行命令 (命令行中的 %s 会被替换成区块哈希值)</translation> + <translation>当最佳数据块变化时执行命令 (命令行中的 %s 会被替换成数据块哈希值)</translation> </message> <message> - <location line="+112"/> + <location line="+113"/> <source>Upgrade wallet to latest format</source> <translation>将钱包升级到最新的格式</translation> </message> @@ -2412,9 +2420,9 @@ Address: %4 </translation> </message> <message> - <location line="-23"/> + <location line="-24"/> <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source> - <translation>启动时需检查的区块数量 (缺省: 2500, 设置0为检查所有区块)</translation> + <translation>启动时需检查的数据块数量 (缺省: 2500, 设置0为检查所有数据块)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -2422,9 +2430,9 @@ Address: %4 <translation>需要几个确认 (0-6个, 缺省: 1个)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> + <location line="+2"/> <source>Imports blocks from external blk000?.dat file</source> - <translation>从外来文件 blk000?.dat 导入区块数据</translation> + <translation>从外来文件 blk000?.dat 导入数据块</translation> </message> <message> <location line="+52"/> @@ -2444,19 +2452,19 @@ Address: %4 </translation> </message> <message> - <location line="-109"/> + <location line="-110"/> <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> <translation>可接受的加密器 (默认为 TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) </translation> </message> <message> - <location line="+121"/> + <location line="+122"/> <source>This help message</source> <translation>该帮助信息 </translation> </message> <message> - <location line="-118"/> + <location line="-119"/> <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> <translation>无法给数据目录 %s 加锁。比特币进程可能已在运行。</translation> </message> @@ -2466,12 +2474,12 @@ Address: %4 <translation>比特币</translation> </message> <message> - <location line="+76"/> + <location line="+77"/> <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source> <translation>无法绑定本机端口 %s (返回错误消息 %d, %s)</translation> </message> <message> - <location line="-68"/> + <location line="-69"/> <source>Connect through socks proxy</source> <translation>通过 socks 代理连接</translation> </message> @@ -2481,12 +2489,12 @@ Address: %4 <translation>使用 -addnode, -seednode 和 -connect选项时允许DNS查找</translation> </message> <message> - <location line="+43"/> + <location line="+44"/> <source>Loading addresses...</source> <translation>正在加载地址...</translation> </message> <message> - <location line="-25"/> + <location line="-26"/> <source>Error loading blkindex.dat</source> <translation>blkindex.dat文件加载错误</translation> </message> @@ -2501,17 +2509,17 @@ Address: %4 <translation>wallet.dat钱包文件加载错误:请升级到最新Bitcoin客户端</translation> </message> <message> - <location line="+71"/> + <location line="+72"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> <translation>钱包文件需要重写:请退出并重新启动Bitcoin客户端</translation> </message> <message> - <location line="-73"/> + <location line="-74"/> <source>Error loading wallet.dat</source> <translation>wallet.dat钱包文件加载错误</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> + <location line="+18"/> <source>Invalid -proxy address: '%s'</source> <translation>非法的代理地址: '%s'</translation> </message> @@ -2526,7 +2534,7 @@ Address: %4 <translation>被指定的是未知socks代理版本: %i</translation> </message> <message> - <location line="-73"/> + <location line="-74"/> <source>Cannot resolve -bind address: '%s'</source> <translation>无法解析 -bind 端口地址: '%s'</translation> </message> @@ -2536,12 +2544,12 @@ Address: %4 <translation>无法解析 -externalip 地址: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="+28"/> + <location line="+29"/> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'</source> <translation>非法金额 -paytxfee=<amount>: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="-13"/> + <location line="-14"/> <source>Error: could not start node</source> <translation>错误: 无法启动节点</translation> </message> @@ -2561,17 +2569,17 @@ Address: %4 <translation>错误:交易创建失败。</translation> </message> <message> - <location line="+41"/> + <location line="+42"/> <source>Sending...</source> <translation>发送中</translation> </message> <message> - <location line="-99"/> + <location line="-100"/> <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> <translation>错误:交易被拒绝。这种情况通常发生在您钱包中的一些货币已经被消费之后,比如您使用了一个wallet.dat的副本,而货币在那个副本中已经被消费,但在当前钱包中未被标记为已消费。</translation> </message> <message> - <location line="+74"/> + <location line="+75"/> <source>Invalid amount</source> <translation>金额不对</translation> </message> @@ -2583,10 +2591,10 @@ Address: %4 <message> <location line="+9"/> <source>Loading block index...</source> - <translation>加载区块索引...</translation> + <translation>加载数据块索引...</translation> </message> <message> - <location line="-45"/> + <location line="-46"/> <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source> <translation>添加节点并与其保持连接</translation> </message> @@ -2606,12 +2614,12 @@ Address: %4 <translation>每发送1KB交易所需的费用</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> + <location line="+19"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>正在加载钱包...</translation> </message> <message> - <location line="-38"/> + <location line="-39"/> <source>Cannot downgrade wallet</source> <translation>无法降级钱包格式</translation> </message> @@ -2626,22 +2634,22 @@ Address: %4 <translation>无法写入缺省地址</translation> </message> <message> - <location line="+45"/> + <location line="+46"/> <source>Rescanning...</source> <translation>正在重新扫描...</translation> </message> <message> - <location line="-39"/> + <location line="-40"/> <source>Done loading</source> <translation>加载完成</translation> </message> <message> - <location line="+63"/> + <location line="+64"/> <source>To use the %s option</source> <translation>使用 %s 选项</translation> </message> <message> - <location line="-132"/> + <location line="-133"/> <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file: %s It is recommended you use the following random password: |