aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_vi.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorfanquake <fanquake@gmail.com>2019-08-17 13:14:23 +0800
committerfanquake <fanquake@gmail.com>2019-08-27 08:34:56 +0800
commit6b42df88ce1398042162bfe6dafc9f555f4f7b59 (patch)
treec74bcc48359e8137c80e9172318144b9012d2c17 /src/qt/locale/bitcoin_vi.ts
parentc56c9ad7210751de862f0d0122579b626db01fe4 (diff)
qt: 0.17.2 translation update
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_vi.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_vi.ts26
1 files changed, 23 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_vi.ts b/src/qt/locale/bitcoin_vi.ts
index 563d047ff7..9e412858fb 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_vi.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_vi.ts
@@ -3,15 +3,15 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Phải chuột để edit address hoặc label</translation>
+ <translation>Phải chuột để sửa địa chỉ hoặc nhãn</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>Create một address mới</translation>
+ <translation>Tạo một địa chỉ mới</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Tạo mới</translation>
+ <translation>&amp;Mới</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
@@ -132,6 +132,10 @@
<translation>Lặp lại cụm mật khẩu mới</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show password</source>
+ <translation>Hiện mật khẩu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Gõ cụm mật khẩu mới cho ví.&lt;br/&gt;Vui lòng dùng cụm mật khẩu của&lt;b&gt;mười hoặc hơn ký tự ngẫu nhiên&lt;/b&gt;, hoặc &lt;b&gt;tám hoặc nhiều từ hơn&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
@@ -318,6 +322,14 @@
<translation>Mở &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Ví tiền</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>ví mặc định</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation>Click để vô hiệu hoạt động mạng.</translation>
</message>
@@ -338,6 +350,10 @@
<translation>Khôi phục các khối trên ổ đĩa...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
+ <translation>Proxy là &lt;b&gt; cho phép &lt;/b&gt;: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Gửi coin đến một địa chỉ Bitcoin</translation>
</message>
@@ -1721,6 +1737,10 @@
<translation>&amp;Unban</translation>
</message>
<message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>ví mặc định</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
<translation>Welcome to the %1 RPC console.</translation>
</message>