aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2019-02-04 14:30:05 +0100
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2019-02-04 15:24:37 +0100
commitdf8a7d3408598fd12d1961903ba6754e9f22ffe8 (patch)
tree88e79f3672c49299bf7fcc11911bcd9bd934741a /src/qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts
parentebc6542d982c5fb7ad965ce3b365800a44e0e635 (diff)
downloadbitcoin-df8a7d3408598fd12d1961903ba6754e9f22ffe8.tar.xz
qt: Pre-0.18 split-off translations update
- Update transifex slug - Mention update of MSVC build in `doc/translation_process.md` - Do a `make translate` to update English translations - Pull current translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts12
1 files changed, 12 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts
index cf119c65c2..bf2dae99dc 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts
@@ -30,6 +30,10 @@
<translation>Seçili adresi listeden sil</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation>Aramak için adres veya etiket girin</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Seçili sekmedeki veriyi dosya olarak dışa aktar</translation>
</message>
@@ -132,6 +136,10 @@
<translation>Yeni parolayı tekrarla</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show password</source>
+ <translation>Şifreyi göster</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Yeni parolayı cüzdana girin.&lt;br/&gt;Lütfen &lt;b&gt;on yada daha fazla karakter&lt;/b&gt; veya &lt;b&gt;sekiz yada daha fazla kelime&lt;/b&gt;içeren bir parola kullanın. </translation>
</message>
@@ -192,6 +200,10 @@
<translation>Cüzdan şifreleme başarısız oldu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>Cüzdan şifreleme dahili bir hata nedeniyle başarısız oldu. Cüzdanınız şifrelenemedi.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>Girilen parolalar eşleşmiyor.</translation>
</message>