aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_te.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com>2019-08-29 11:57:44 +0200
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com>2019-08-29 11:58:20 +0200
commit01a1537fe02d24039633821573752a54820da6e6 (patch)
treed85009c7cf3405da5c4c836953687bf2b4f84fd7 /src/qt/locale/bitcoin_te.ts
parentc165df198d6e9ea7292af0578024113803b8a6a2 (diff)
parent0bd04c5dd49e1ebc1ffd1db1cc8c42345924865d (diff)
Merge #16638: [0.17] Release preparations for 0.17.2
0bd04c5dd49e1ebc1ffd1db1cc8c42345924865d doc: update release notes for 0.17.2 (fanquake) 6b42df88ce1398042162bfe6dafc9f555f4f7b59 qt: 0.17.2 translation update (fanquake) c56c9ad7210751de862f0d0122579b626db01fe4 doc: update manpages for 0.17.2 (fanquake) b4472f502cc7769d9b8a85e46fc8a3b94182f20a build: bump version to 0.17.2 (fanquake) Pull request description: Initial preparations for a 0.17.2 release. Needs a look over by laanwj (especially translations). Also need to check that everyone that should be included in the release notes has been included. #15445 is the last open [0.17.2 milestone](https://github.com/bitcoin/bitcoin/issues?q=is%3Aopen+is%3Apr+milestone%3A0.17.2) tagged PR. I'm not sure that it's a requirement though. ACKs for top commit: laanwj: ACK 0bd04c5dd49e1ebc1ffd1db1cc8c42345924865d Tree-SHA512: b9017b2372f13188b69d90b3c08ce24abefff55afcbdadd405e47de4c1ba33add90b14222e773f5baa661027703a5285c30a463ff76f35a9b83e0d029f65bdbc
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_te.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_te.ts411
1 files changed, 411 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_te.ts b/src/qt/locale/bitcoin_te.ts
new file mode 100644
index 0000000000..5e7e12bb2a
--- /dev/null
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_te.ts
@@ -0,0 +1,411 @@
+<TS language="te" version="2.1">
+<context>
+ <name>AddressBookPage</name>
+ <message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>చిరునామా లేదా లేబుల్ సవరించడానికి రైట్-క్లిక్ చేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new address</source>
+ <translation>క్రొత్త చిరునామా సృష్టించండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;క్రొత్త</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+ <translation>ప్రస్తుతం ఎంచుకున్న చిరునామాను సిస్టం క్లిప్ బోర్డుకు కాపీ చేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;కాపి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>C&amp;కోల్పోవు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>ప్రస్తుతం ఎంచుకున్న చిరునామా ను జాబితా నుండి తీసివేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>ఎగుమతి చేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>తొలగించండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>కోయిన్స్ పంపుటకు చిరునామా ను ఎంచుకోండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>ఎంచుకోండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>పంపించే చిరునామాలు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>అందుకునే చిరునామాలు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>ఇవి మీరు పంపే చెల్లింపుల బిట్‌కాయిన్ చిరునామాలు. నాణేలు పంపే ముందు ప్రతిసారి అందుకునే చిరునామా మరియు చెల్లింపు మొత్తం సరిచూసుకోండి.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>ఇవి మీరు అందుకునే చెల్లింపుల బిట్‌కాయిన్ చిరునామాలు. ప్రతీ లావాదేవీకి క్రొత్త అందుకునే చిరునామా వాడటం మంచిది.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>సవరించు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>చిరునామా జాబితాను ఎగుమతి చేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>ఎగుమతి విఫలమయ్యింది</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ఉల్లాకు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>చిరునామా</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>AskPassphraseDialog</name>
+ <message>
+ <source>Passphrase Dialog</source>
+ <translation>సంకేతపదము డైలాగ్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter passphrase</source>
+ <translation>సంకేతపదము చేర్చండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New passphrase</source>
+ <translation>క్రొత్త సంకేతపదము</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat new passphrase</source>
+ <translation>క్రొత్త సంకేతపదము మరలా ఇవ్వండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>జోలెకు క్రొత్త సంకేతపదము ఇవ్వండి.&lt;br/&gt; &lt;b&gt;పది లేదా ఎక్కువ యాదృచ్ఛిక అక్షరాలు&lt;/b&gt;, లేక &lt;b&gt;ఎనిమిది కంటే ఎక్కువ పదాలు&lt;/b&gt; కలిగి ఉన్న సంకేతపదము దయచేసి వాడండి.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>వాలెట్ అన్లాక్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation>హెచ్చరిక: మీ జోలెని సంకేతపరిచి మీ సంకేతపదము కోల్పోతే, &lt;b&gt;మీ బిట్‌కాయిన్లు అన్నీ కోల్పోతారు&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>మీరు ఖచ్చితంగా మీ జోలెని సంకేతపరచాలని కోరుకుంటున్నారా?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>జోలె సంకేతపరబడింది</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>జోలె సంకేతపరచడం విఫలమయ్యింది</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>నిష్క్రమించు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>బిట్కోయిన్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>వాలెట్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation>పంపు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>లోపం</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>హెచ్చరిక</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>వర్తమానము</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Up to date</source>
+ <translation>తాజాగా ఉంది</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to peers...</source>
+ <translation>తోటివాళ్లతో అనుసంధానం కుదురుస్తుంది</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>CoinControlDialog</name>
+ <message>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>నాణెం ఎంపిక</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>పరిమాణం</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>తేదీ</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>EditAddressDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>Intro</name>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>బిట్కోయిన్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>లోపం</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>లోపం</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>OverviewPage</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>తెలియదు</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>చిరునామా</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ఉల్లాకు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>సందేశం</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>వాలెట్</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>తేదీ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ఉల్లాకు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>సందేశం</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>పరిమాణం</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TrafficGraphWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation>స్థితి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>తేదీ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>From</source>
+ <translation>నుండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>తెలియదు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To</source>
+ <translation>కు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>సందేశం</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Merchant</source>
+ <translation>వర్తకుడు</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDescDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>తేదీ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ఉల్లాకు</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>తేదీ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ఉల్లాకు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>చిరునామా</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ID</source>
+ <translation>గుర్తింపు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>ఎగుమతి విఫలమయ్యింది</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>ఎగుమతి చేయండి</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ <message>
+ <source>Bitcoin Core</source>
+ <translation>బిట్కోయిన్ కోర్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>వర్తమానము</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>హెచ్చరిక</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>లోపం</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS> \ No newline at end of file