aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorLuke Dashjr <luke-jr+git@utopios.org>2012-08-28 21:21:30 +0000
committerLuke Dashjr <luke-jr+git@utopios.org>2012-08-28 21:21:30 +0000
commit7355f007569ce58f9eaa14945e3e0d5781277537 (patch)
tree12e10990e83bac9bd1d9fac5436a18287b25e076 /src/qt/locale/bitcoin_sv.ts
parent7181bda15dc05802aff0f899cfc86701bc80c8bc (diff)
Update supported translations
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_sv.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sv.ts863
1 files changed, 432 insertions, 431 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts
index 023de06206..aef5c4f3f8 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts
@@ -72,7 +72,7 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
<source>Sign a message to prove you own this address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Signera ett meddelande för att bevisa att du äger denna adress</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
@@ -95,19 +95,14 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni
<translation>Visa &amp;QR-kod</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
- <source>Copy address</source>
- <translation type="unfinished">Kopiera adress</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/>
<source>Copy label</source>
- <translation type="unfinished">Kopiera etikett</translation>
+ <translation>Kopiera etikett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished">Editera</translation>
+ <translation>Editera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="278"/>
@@ -130,6 +125,11 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni
<translation>Kunde inte skriva till filen %1.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Kopiera adress</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/>
<source>Delete</source>
<translation>Ta bort</translation>
@@ -158,7 +158,7 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished">Dialog</translation>
+ <translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
@@ -178,7 +178,7 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/>
<source>TextLabel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>TextLabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
@@ -191,9 +191,25 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni
<translation>Kryptera plånbok</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
+ <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
+Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>VARNING: Om du krypterar din plånbok och glömmer din lösenfras, kommer du att &lt;b&gt;förlora alla dina BITCOINS!&lt;/b&gt; Är du säker på att du vill kryptera din plånbok?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>Dekryptering av plånbok misslyckades</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>Plånbokens lösenord har ändrats.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Denna operation behöver din plånboks lösenord för att låsa upp plånboken.</translation>
+ <translation>Denna operation behöver din plånboks lösenfras för att låsa upp plånboken.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
@@ -226,6 +242,12 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni
<translation>Bekräfta kryptering av plånbok</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
+ <translation>Varning: Caps Lock är påslaget.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
<source>Wallet encrypted</source>
@@ -253,7 +275,7 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>De angivna lösenorden överensstämmer inte.</translation>
+ <translation>De angivna lösenfraserna överensstämmer inte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
@@ -267,46 +289,44 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>Lösenordet för dekryptering av plånbok var felaktig.</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
- <source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Dekryptering av plånbok misslyckades</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>&amp;Alternativ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
- <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>Plånbokens lösenfras har ändrats.</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
+ <source>&amp;Export...</source>
+ <translation>&amp;Exportera...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
- <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
- <translation>Varning: Caps Lock är påslaget.</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
+ <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
+ <translation>Kryptera eller dekryptera plånbok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
- <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
-Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>VARNING: Om du krypterar din plånbok och glömmer din lösenfras, kommer du att &lt;b&gt;förlora alla dina BITCOINS!&lt;/b&gt; Är du säker på att du vill kryptera din plånbok?</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;Inställningar</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="146"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Synkroniserar med nätverk...</translation>
+ <translation>Synkroniserar med nätverk ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/>
<source>Block chain synchronization in progress</source>
- <translation>Synkronisering av blockkedja pågår</translation>
+ <translation>Synkronisering av blockkedja pågår</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/>
<source>&amp;Overview</source>
- <translation>&amp;Översikt</translation>
+ <translation>&amp;amp; Översikt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
@@ -314,19 +334,25 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Visa översiktsvy av plånbok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/>
- <source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;Transaktioner</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
+ <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
+ <translation>Laddat ner %1 block från transaktionshistoriken.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
- <source>Browse transaction history</source>
- <translation>Bläddra i transaktionshistorik</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="516"/>
+ <source>%n second(s) ago</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n sekund sedan</numerusform>
+ <numerusform>%n sekunder sedan</numerusform>
+ </translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="199"/>
- <source>&amp;Address Book</source>
- <translation>&amp;Adressbok</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="520"/>
+ <source>%n minute(s) ago</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n minut sedan</numerusform>
+ <numerusform>%n minuter sedan</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
@@ -334,9 +360,14 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Redigera listan med lagrade adresser och etiketter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
- <source>&amp;Receive coins</source>
- <translation>&amp;Ta emot bitcoins</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
+ <source>Catching up...</source>
+ <translation>Hämtar senaste...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="547"/>
+ <source>Last received block was generated %1.</source>
+ <translation>Senast mottagna block genererades %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
@@ -344,14 +375,52 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Visa listan med adresser för att ta emot betalningar</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation>Bläddra i transaktionshistorik</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
<source>&amp;Send coins</source>
- <translation>&amp;Skicka bitcoins</translation>
+ <translation>&amp;amp; Skicka bitcoins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
- <source>Prove you control an address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="534"/>
+ <source>Up to date</source>
+ <translation>Uppdaterad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="650"/>
+ <source>Date: %1
+Amount: %2
+Type: %3
+Address: %4
+</source>
+ <translation>Datum: %1
+Belopp: %2
+Typ: %3
+Adress: %4
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="775"/>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Denna plånbok är &lt;b&gt;krypterad&lt;/b&gt; och för närvarande &lt;b&gt;olåst&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="783"/>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Denna plånbok är &lt;b&gt;krypterad&lt;/b&gt; och för närvarande &lt;b&gt;låst&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Exportera informationen i den nuvarande fliken till en fil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>Säkerhetskopiera plånboken till en annan plats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
@@ -364,11 +433,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Avsluta programmet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
<source>Show information about Bitcoin</source>
<translation>Visa information om Bitcoin</translation>
@@ -384,14 +448,14 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Visa information om Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
- <source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Alternativ...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="616"/>
+ <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
+ <translation>Transaktionen överskrider storleksgränsen. Du kan dock fortfarande skicka den mot en kostnad av %1. Denna avgift går till noderna som behandlar din transaktion och bidrar till nätverket. Vill du betala denna avgift?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
<source>Modify configuration options for bitcoin</source>
- <translation>Ändra konfigurationsalternativ för Bitcoin</translation>
+ <translation>Ändra konfigurationsalternativ för bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="251"/>
@@ -399,19 +463,9 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Visa Bitcoin-fönster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
- <source>&amp;Export...</source>
- <translation>&amp;Exportera...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
<source>&amp;Encrypt Wallet</source>
- <translation>&amp;Kryptera plånbok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
- <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
- <translation>Kryptera eller dekryptera plånbok</translation>
+ <translation>&amp;amp;Kryptera plånbok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
@@ -424,11 +478,41 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Bitcoin-plånbok</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation>&amp;Transaktioner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="199"/>
+ <source>&amp;Address Book</source>
+ <translation>&amp;Adressbok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
+ <source>&amp;Receive coins</source>
+ <translation>&amp;Ta emot bitcoins</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
<source>Sign &amp;message</source>
<translation>Signera &amp;meddelande</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+ <source>Prove you control an address</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;Om %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
+ <source>Open &amp;Bitcoin</source>
+ <translation>Öppna &amp;amp;Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
<source>&amp;Backup Wallet</source>
<translation>&amp;Säkerhetskopiera Plånbok</translation>
@@ -436,12 +520,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/>
<source>&amp;Change Passphrase</source>
- <translation>&amp;Byt Lösenord...</translation>
+ <translation>&amp;amp;Byt lösenfras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>Byt lösenord för kryptering av plånbok</translation>
+ <translation>Byt lösenfras för kryptering av plånbok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="283"/>
@@ -449,11 +533,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>&amp;Arkiv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Inställningar</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="298"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hjälp</translation>
@@ -464,11 +543,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Verktygsfält för Tabbar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
- <source>Actions toolbar</source>
- <translation>Verktygsfältet för Handlingar</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
@@ -477,35 +551,14 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="463"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation>
- <numerusform>%n aktiv anslutning till Bitcoin-nätverket</numerusform>
- <numerusform>%n aktiva anslutningar till Bitcoin-nätverket</numerusform>
+ <numerusform>%n aktiv anslutning till Bitcoin-nätverket.</numerusform>
+ <numerusform>%n aktiva anslutningar till Bitcoin-nätverket.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
- <source>Open &amp;Bitcoin</source>
- <translation>Öppna &amp;amp;Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
- <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
- <translation>Laddat ner %1 block från transaktionshistoriken.</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="516"/>
- <source>%n second(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>%n sekund sedan</numerusform>
- <numerusform>%n sekunder sedan</numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="520"/>
- <source>%n minute(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>%n minut sedan</numerusform>
- <numerusform>%n minuter sedan</numerusform>
- </translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
+ <source>Actions toolbar</source>
+ <translation>Verktygsfältet för Handlingar</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="524"/>
@@ -524,24 +577,24 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="534"/>
- <source>Up to date</source>
- <translation>Uppdaterad</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
+ <source>Backup Wallet</source>
+ <translation>Säkerhetskopiera Plånbok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
- <source>Catching up...</source>
- <translation>Hämtar senaste...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
+ <source>Wallet Data (*.dat)</source>
+ <translation>Plånboks-data (*.dat)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="547"/>
- <source>Last received block was generated %1.</source>
- <translation>Senast mottagna block genererades %1.</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
+ <source>Backup Failed</source>
+ <translation>Säkerhetskopiering misslyckades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="616"/>
- <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
- <translation>Transaktionen överskrider storleksgränsen. Du kan dock fortfarande skicka den mot en kostnad av %1. Denna avgift går till noderna som behandlar din transaktion och bidrar till nätverket. Vill du betala denna avgift?</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
+ <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
+ <translation>Det inträffade ett fel när plånboken skulle sparas till den nya platsen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/>
@@ -554,39 +607,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Inkommande transaktion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="650"/>
- <source>Date: %1
-Amount: %2
-Type: %3
-Address: %4
-</source>
- <translation>Datum: %1
-Belopp: %2
-Typ: %3
-Adress: %4
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="775"/>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Denna plånbok är &lt;b&gt;krypterad&lt;/b&gt; och för närvarande &lt;b&gt;olåst&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="783"/>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Denna plånbok är &lt;b&gt;krypterad&lt;/b&gt; och för närvarande &lt;b&gt;låst&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Exportera informationen i den nuvarande fliken till en fil</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
- <source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>Säkerhetskopiera plånboken till en annan plats</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
<source>bitcoin-qt</source>
<translation>bitcoin-qt</translation>
@@ -602,26 +622,6 @@ Adress: %4
<translation>Skickar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
- <source>Backup Wallet</source>
- <translation>Säkerhetskopiera Plånbok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
- <source>Wallet Data (*.dat)</source>
- <translation>Plånboks-data (*.dat)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
- <source>Backup Failed</source>
- <translation>Säkerhetskopiering misslyckades</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
- <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
- <translation>Det inträffade ett fel när plånboken skulle sparas till den nya platsen.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="144"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Ett allvarligt fel har uppstått. Bitcoin kan inte längre köras säkert och kommer att avslutas.</translation>
@@ -793,7 +793,7 @@ Adress: %4
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
<source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
- <translation type="unfinished">Valfri transaktionsavgift per kB som ser till att dina transaktioner behandlas snabbt. De flesta transaktioner är 1 kB. Avgift 0.01 rekommenderas.</translation>
+ <translation>Valfri transaktionsavgift per kB som ser till att dina transaktioner behandlas snabbt. De flesta transaktioner är 1 kB. Avgift 0.01 rekommenderas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
@@ -806,12 +806,12 @@ Adress: %4
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/>
<source>Message</source>
- <translation type="unfinished">Meddelande</translation>
+ <translation>Meddelande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/>
<source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
- <translation type="unfinished">Du kan signera meddelanden med dina adresser för att bevisa att du äger dem. Var försiktig med vad du signerar eftersom phising-attacker kan försöka få dig att skriva över din identitet till någon annan. Signera bara väldetaljerade påståenden du kan gå i god för.</translation>
+ <translation>Du kan signera meddelanden med dina adresser för att bevisa att du äger dem. Var försiktig med vad du signerar eftersom phising-attacker kan försöka få dig att skriva över din identitet till någon annan. Signera bara väldetaljerade påståenden du kan gå i god för.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
@@ -841,7 +841,7 @@ Adress: %4
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/>
<source>Enter the message you want to sign here</source>
- <translation type="unfinished">Skriv in meddelandet du vill signera här</translation>
+ <translation>Skriv in meddelandet du vill signera här</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/>
@@ -851,7 +851,7 @@ Adress: %4
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/>
<source>Sign a message to prove you own this address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Signera ett meddelande för att bevisa att du äger denna adress</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/>
@@ -861,34 +861,34 @@ Adress: %4
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Kopiera signaturen till systemets Urklipp</translation>
+ <translation>Kopiera signaturen till systemets Urklipp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/>
<source>&amp;Copy to Clipboard</source>
- <translation>&amp;amp; Kopiera till Urklipp</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Kopiera till Urklipp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
<location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
<location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
<source>Error signing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
<source>%1 is not a valid address.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Den angivna adressen &quot;%1&quot; är inte en giltig Bitcoin-adress.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
<source>Private key for %1 is not available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Privata nyckel för den angivna adressen är inte tillgänglig. %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
<source>Sign failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Signeringen av meddelandet misslyckades.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -917,6 +917,11 @@ Adress: %4
<translation>Formulär</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/>
+ <source>Your current balance</source>
+ <translation>Ditt nuvarande saldo</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/>
<source>Balance:</source>
<translation>Saldo:</translation>
@@ -942,16 +947,6 @@ Adress: %4
<translation>Obekräftade:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/>
- <source>Your current balance</source>
- <translation>Ditt nuvarande saldo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
- <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Nyligen genomförda transaktioner&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
<translation>Totalt antal transaktioner som ännu inte bekräftats, och som ännu inte räknas med i aktuellt saldo</translation>
@@ -961,18 +956,18 @@ Adress: %4
<source>Total number of transactions in wallet</source>
<translation>Totalt antal transaktioner i plånboken</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
+ <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Nyligen genomförda transaktioner&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QRCodeDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/>
- <source>Dialog</source>
- <translation>Dialog</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="70"/>
- <source>Amount:</source>
- <translation>Belopp:</translation>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/>
+ <source>QR Code</source>
+ <translation>QR-kod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="55"/>
@@ -980,9 +975,9 @@ Adress: %4
<translation>Begär Betalning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="121"/>
- <source>Label:</source>
- <translation>Etikett:</translation>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="70"/>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Belopp:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="105"/>
@@ -990,9 +985,9 @@ Adress: %4
<translation>BTC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR-kod</translation>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="121"/>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>Etikett:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
@@ -1011,13 +1006,18 @@ Adress: %4
</message>
<message>
<location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
- <source>Save Image...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>PNG Images (*.png)</source>
+ <translation>PNG-bilder (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
- <source>PNG Images (*.png)</source>
- <translation>PNG-bilder (*.png)</translation>
+ <source>Save Image...</source>
+ <translation type="unfinished">Spara QR-kod</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialog</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1045,36 +1045,36 @@ Adress: %4
<translation>&amp;Lägg till mottagare...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
- <source>Clear all</source>
- <translation>Rensa alla</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
<source>Remove all transaction fields</source>
<translation>Ta bort alla transaktions-fält</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
+ <source>Confirm the send action</source>
+ <translation>Bekräfta sändordern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation>&amp;Skicka</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
<source>Balance:</source>
<translation>Balans:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
+ <source>Clear all</source>
+ <translation>Rensa alla</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
<source>123.456 BTC</source>
<translation>123,456 BTC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
- <source>Confirm the send action</source>
- <translation>Bekräfta sänd ordern</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
- <source>&amp;Send</source>
- <translation>&amp;Skicka</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; till %2 (%3)</translation>
@@ -1140,12 +1140,12 @@ Adress: %4
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/>
<source>A&amp;mount:</source>
- <translation>&amp;Belopp</translation>
+ <translation>&amp;Belopp:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/>
<source>Pay &amp;To:</source>
- <translation>Betala &amp; Till:</translation>
+ <translation>Betala &amp;Till:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/>
@@ -1161,7 +1161,7 @@ Adress: %4
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/>
<source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>Adressen som betalningen skall skickas till (t.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ <translation>Adressen som betalningen skall skickas till (t.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/>
@@ -1191,7 +1191,7 @@ Adress: %4
<message>
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>Ange en Bitcoin adress (t.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ <translation>Ange en Bitcoin-adress (t.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1234,7 +1234,7 @@ Adress: %4
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/>
<source>Transaction ID:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Transaktions-ID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/>
@@ -1351,6 +1351,11 @@ Adress: %4
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="396"/>
+ <source>(n/a)</source>
+ <translation>(n/a)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
@@ -1403,6 +1408,7 @@ Adress: %4
<source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -1441,11 +1447,6 @@ Adress: %4
<translation>Mottaget från</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="396"/>
- <source>(n/a)</source>
- <translation>(n/a)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
<translation>Transaktionsstatus. Håll muspekaren över för att se antal bekräftelser.</translation>
@@ -1453,7 +1454,7 @@ Adress: %4
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
- <translation>Tidpunkt då transaktionen mottogs</translation>
+ <translation>Tidpunkt då transaktionen mottogs.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/>
@@ -1474,6 +1475,46 @@ Adress: %4
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Bekräftad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Adress</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Mängd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
+ <source>ID</source>
+ <translation>ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
+ <source>Error exporting</source>
+ <translation>Fel vid export</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
+ <source>Could not write to file %1.</source>
+ <translation>Kunde inte skriva till filen %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
+ <source>Range:</source>
+ <translation>Intervall:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
+ <source>to</source>
+ <translation>till</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
<location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
<source>All</source>
@@ -1580,11 +1621,6 @@ Adress: %4
<translation>Kommaseparerad fil (*. csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
- <source>Confirmed</source>
- <translation>Bekräftad</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
@@ -1599,41 +1635,6 @@ Adress: %4
<source>Label</source>
<translation>Etikett</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
- <source>Address</source>
- <translation>Adress</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
- <source>Amount</source>
- <translation>Mängd</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
- <source>ID</source>
- <translation>ID</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
- <source>Error exporting</source>
- <translation>Fel vid export</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
- <source>Could not write to file %1.</source>
- <translation>Kunde inte skriva till filen %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
- <source>Range:</source>
- <translation>Intervall:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
- <source>to</source>
- <translation>till</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
@@ -1656,11 +1657,6 @@ Adress: %4
<translation>Bitcoin version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
- <source>Usage:</source>
- <translation>Användning:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
<source>Send command to -server or bitcoind</source>
<translation>Skicka kommando till -server eller bitcoind</translation>
@@ -1671,123 +1667,16 @@ Adress: %4
<translation>Lista kommandon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
- <source>Get help for a command</source>
- <translation>Få hjälp med ett kommando</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
<source>Options:</source>
<translation>Inställningar:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
- <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
- <translation>Ange konfigurationsfil (standard:bitcoin.conf)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
- <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
- <translation>Ange pid fil (standard:bitcoind.pid)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
<source>Generate coins</source>
<translation>Generera mynt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
- <source>Don&apos;t generate coins</source>
- <translation>Generera ej mynt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
- <source>Start minimized</source>
- <translation>Starta som minimerad</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
- <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">Visa startbilden vid uppstart (standard: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
- <source>Specify data directory</source>
- <translation>Ange katalog för data</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
- <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
- <translation>Ange timeout för uppkoppling (i millisekunder)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
- <source>Connect through socks4 proxy</source>
- <translation>Koppla upp genom socks4 proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
- <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
- <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
- <translation>Acceptera anslutningar utifrån (standard: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
- <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
- <translation type="unfinished">Ändra språk, till exempel &quot;de_DE&quot; (standard: systemets språk)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
- <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
- <translation>Söl efter klienter med DNS sökningen (standard: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
- <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation type="unfinished">Maximal buffert för mottagning per anslutning, &lt;n&gt;*1000 byte (förval: 5000) {1000 ?} {10000)?}</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
- <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation type="unfinished">Maximal buffert för sändning per anslutning, &lt;n&gt;*1000 byte (förval: 5000) {1000 ?} {10000)?}</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">Use UPnP to map the listening port (default: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished">Use UPnP to map the listening port (default: 0)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
- <source>Output extra debugging information</source>
- <translation type="unfinished">Skriv ut extra felsökningsinformation</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
- <source>
-SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
- <translation>
-SSL-inställningar: (se Bitcoin-wikin för SSL-setup instruktioner)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
- <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
- <translation>Accepterade krypteringsalgoritmer (förval: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
- <source>Connect only to the specified node</source>
- <translation>Koppla enbart upp till den specifierade noden</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation>Kan inte låsa data-mappen %s. Bitcoin körs förmodligen redan.</translation>
@@ -1800,12 +1689,7 @@ SSL-inställningar: (se Bitcoin-wikin för SSL-setup instruktioner)</translation
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
<source>Use the test network</source>
- <translation>Använd test nätverket</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
- <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
- <translation>Antal sekunder att hindra klienter som missköter sig från att ansluta (förval: 86400)</translation>
+ <translation>Använd testnätverket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
@@ -1838,24 +1722,29 @@ SSL-inställningar: (se Bitcoin-wikin för SSL-setup instruktioner)</translation
<translation>Tillåt JSON-RPC-anslutningar från specifika IP-adresser</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
+ <source>Error loading addr.dat</source>
+ <translation>Fel vid inläsning av plånboksfilen addr.dat</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
- <translation>Fel vid inläsningen av wallet.dat: Kontofilen verkar skadad</translation>
+ <translation>Fel vid inläsningen av wallet.dat: Plånboken är skadad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
- <translation>Fel vid inläsningen av wallet.dat: Kontofilen kräver en senare version av Bitcoin</translation>
+ <translation>Fel vid inläsningen av wallet.dat: Plånboken kräver en senare version av Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
- <translation>Kontot behöver sparas om: Starta om Programmet</translation>
+ <translation>Plånboken behöver skrivas om: Starta om Bitcoin för att färdigställa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
<source>Error loading wallet.dat</source>
- <translation>Fel vid inläsning av kontofilen wallet.dat</translation>
+ <translation>Fel vid inläsning av plånboksfilen wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
@@ -1868,16 +1757,6 @@ SSL-inställningar: (se Bitcoin-wikin för SSL-setup instruktioner)</translation
<translation>Kan inte initiera keypool</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
- <source>Cannot write default address</source>
- <translation>Kan inte skriva standardadress</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
- <source>Error loading blkindex.dat</source>
- <translation>Fel vid inläsning av blkindex.dat</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
<source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
<translation>Avgift per KB att lägga till på transaktioner du skickar</translation>
@@ -1888,11 +1767,6 @@ SSL-inställningar: (se Bitcoin-wikin för SSL-setup instruktioner)</translation
<translation>Sök efter klienter med internet relay chat (standard: 0)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
- <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
- <translation>Hur många block att kontrollera vid uppstart (standardvärde: 2500, 0 = alla)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
<source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
<translation>Hur grundlig blockverifikationen är (0-6, standardvärde: 1)</translation>
@@ -1908,11 +1782,6 @@ SSL-inställningar: (se Bitcoin-wikin för SSL-setup instruktioner)</translation
<translation>Lyssna efter anslutningar på &lt;port&gt; (förval: 8333 eller testnet: 18333)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
- <source>Error loading addr.dat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
<source>Loading block index...</source>
<translation>Laddar blockindex...</translation>
@@ -2003,6 +1872,138 @@ SSL-inställningar: (se Bitcoin-wikin för SSL-setup instruktioner)</translation
<translation>Användarnamn för JSON-RPC-anslutningar</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
+ <source>Usage:</source>
+ <translation>Användning:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
+ <source>Get help for a command</source>
+ <translation>Få hjälp med ett kommando</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
+ <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
+ <translation>Ange konfigurationsfil (standard:bitcoin.conf)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
+ <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
+ <translation>Ange pid fil (standard:bitcoind.pid)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+ <source>Don&apos;t generate coins</source>
+ <translation>Generera ej mynt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
+ <source>Start minimized</source>
+ <translation>Starta som minimerad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
+ <source>Specify data directory</source>
+ <translation>Ange katalog för data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
+ <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
+ <translation>Ange timeout för uppkoppling (i millisekunder)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
+ <source>Connect through socks4 proxy</source>
+ <translation>Koppla upp genom socks4 proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
+ <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
+ <translation>Tillåt DNS-sökningar för -addnode och -connect</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
+ <source>Connect only to the specified node</source>
+ <translation>Koppla enbart upp till den specifierade noden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+ <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
+ <translation>Visa startbilden vid uppstart (standard: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
+ <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
+ <translation>Accepterade krypteringsalgoritmer (förval: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+ <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
+ <translation>Acceptera anslutningar utifrån (standard: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+ <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
+ <translation>Ändra språk, till exempel &quot;de_DE&quot; (standard: systemets språk)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+ <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
+ <translation>Söl efter klienter med DNS sökningen (standard: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
+ <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
+ <translation>Antal sekunder att hindra klienter som missköter sig från att ansluta (förval: 86400)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+ <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+ <translation type="unfinished">Maximal buffert för mottagning per anslutning, &lt;n&gt;*1000 byte (förval: 5000) {1000 ?} {10000)?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
+ <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+ <translation type="unfinished">Maximal buffert för sändning per anslutning, &lt;n&gt;*1000 byte (förval: 5000) {1000 ?} {10000)?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished">Use UPnP to map the listening port (default: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
+ <translation type="unfinished">Use UPnP to map the listening port (default: 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
+ <source>Output extra debugging information</source>
+ <translation type="unfinished">Skriv ut extra felsökningsinformation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
+ <source>
+SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
+ <translation>
+SSL-inställningar: (se Bitcoin-wikin för SSL-setup instruktioner)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
+ <source>Cannot write default address</source>
+ <translation>Kan inte skriva standardadress</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
+ <source>Error loading blkindex.dat</source>
+ <translation>Fel vid inläsning av blkindex.dat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
+ <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
+ <translation>Hur många block att kontrollera vid uppstart (standardvärde: 2500, 0 = alla)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
<source>Invalid -proxy address</source>
<translation>Ogiltig proxyadress</translation>
@@ -2015,7 +2016,7 @@ SSL-inställningar: (se Bitcoin-wikin för SSL-setup instruktioner)</translation
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
<source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Varning: -paytxfee är satt väldigt hög. Detta är avgiften du kommer betala för varje transaktion.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
@@ -2023,24 +2024,24 @@ SSL-inställningar: (se Bitcoin-wikin för SSL-setup instruktioner)</translation
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
+ <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>Det går inte att binda till %s på den här datorn. Bitcoin är förmodligen redan igång.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>beta</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
<source>Warning: Disk space is low</source>
<translation>Varning: Hårddiskutrymme är lågt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
- <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
<source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
<translation>Varning: Vänligen kolla så att din dators datum och tid är korrekt! Om din klocka går fel kommer Bitcoin inte fungera korrekt.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
- <source>beta</source>
- <translation>beta</translation>
- </message>
</context>
</TS>