aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorPhilip Kaufmann <phil.kaufmann@t-online.de>2013-01-24 09:36:40 +0100
committerPhilip Kaufmann <phil.kaufmann@t-online.de>2013-01-26 01:40:42 +0100
commitd001476cbc7e9511e149e5ab2e30b258e65ace89 (patch)
tree31b2bac1a4b6e5da634f50d4723c73f4aff243b9 /src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
parent63cc7661a5dc40479a4492a678c38b1021b9ce92 (diff)
downloadbitcoin-d001476cbc7e9511e149e5ab2e30b258e65ace89.tar.xz
full translations update
- fetch current translations from Transifex - update bitcoinstrings.cpp and bitcoin_en.ts
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ru.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ru.ts625
1 files changed, 368 insertions, 257 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
index d3b2634a1e..bd60aba0bb 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
@@ -298,17 +298,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+257"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+267"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>&amp;Подписать сообщение</translation>
</message>
<message>
- <location line="+237"/>
+ <location line="+254"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Синхронизация с сетью...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-299"/>
+ <location line="-322"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>О&amp;бзор</translation>
</message>
@@ -318,7 +318,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Показать общий обзор действий с бумажником</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
+ <location line="+20"/>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;Транзакции</translation>
</message>
@@ -328,7 +328,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Показать историю транзакций</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+6"/>
<source>&amp;Address Book</source>
<translation>&amp;Адресная книга</translation>
</message>
@@ -338,7 +338,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Изменить список сохранённых адресов и меток к ним</translation>
</message>
<message>
- <location line="-13"/>
+ <location line="-15"/>
<source>&amp;Receive coins</source>
<translation>&amp;Получение монет</translation>
</message>
@@ -348,12 +348,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Показать список адресов для получения платежей</translation>
</message>
<message>
- <location line="-7"/>
+ <location line="-8"/>
<source>&amp;Send coins</source>
<translation>Отп&amp;равка монет</translation>
</message>
<message>
- <location line="+35"/>
+ <location line="+39"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>В&amp;ыход</translation>
</message>
@@ -383,7 +383,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Оп&amp;ции...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+5"/>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>&amp;Зашифровать бумажник</translation>
</message>
@@ -397,43 +397,43 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
<translation>&amp;Изменить пароль</translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="+259"/>
+ <source>Importing blocks from disk...</source>
+ <translation>Импортируются блоки с диска...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Reindexing blocks on disk...</source>
+ <translation>Идёт переиндексация блоков на диске...</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
- <location line="+241"/>
+ <location line="+10"/>
<source>~%n block(s) remaining</source>
<translation><numerusform>остался ~%n блок</numerusform><numerusform>осталось ~%n блоков</numerusform><numerusform>осталось ~%n блоков</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).</source>
- <translation>Загружено %1 из %2 блоков истории операций (%3% завершено).</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-242"/>
+ <location line="-265"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Экспорт...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-58"/>
+ <location line="-65"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Отправить монеты на указанный адрес Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+45"/>
+ <location line="+49"/>
<source>Modify configuration options for Bitcoin</source>
<translation>Изменить параметры конфигурации Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
+ <location line="+17"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Экспортировать данные из вкладки в файл</translation>
</message>
<message>
- <location line="-10"/>
- <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
- <translation>Зашифровать или расшифровать бумажник</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="-9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Сделать резервную копию бумажника в другом месте</translation>
</message>
@@ -443,7 +443,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Изменить пароль шифрования бумажника</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+9"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Окно отладки</translation>
</message>
@@ -453,22 +453,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Открыть консоль отладки и диагностики</translation>
</message>
<message>
- <location line="-5"/>
+ <location line="-7"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Проверить сообщение...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-186"/>
+ <location line="-196"/>
+ <location line="+538"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Биткоин</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
+ <location line="-538"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Бумажник</translation>
</message>
<message>
- <location line="+168"/>
+ <location line="+176"/>
<source>&amp;About Bitcoin</source>
<translation>&amp;О Bitcoin</translation>
</message>
@@ -478,7 +479,27 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Показать / Скрыть</translation>
</message>
<message>
- <location line="+39"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show or hide the main Window</source>
+ <translation>Показать или скрыть главное окно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
+ <translation>Зашифровать приватные ключи, принадлежащие вашему бумажнику</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
+ <translation>Подписать сообщения вашим адресом Bitcoin, чтобы доказать, что вы им владеете</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
+ <translation>Проверить сообщения, чтобы удостовериться, что они были подписаны определённым адресом Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+31"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Файл</translation>
</message>
@@ -504,28 +525,62 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
</message>
<message>
<location line="+13"/>
- <location line="+9"/>
+ <location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[тестовая сеть]</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
- <location line="+60"/>
+ <location line="+63"/>
<source>Bitcoin client</source>
<translation>Bitcoin клиент</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+69"/>
+ <location line="+79"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n активное соединение с сетью</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location line="+40"/>
- <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
- <translation>Загружено %1 блоков истории транзакций.</translation>
+ <location line="+45"/>
+ <source>Processed %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).</source>
+ <translation>Обработано %1 из %2 блоков истории транзакций (%3% выполнено).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Processed %1 blocks of transaction history.</source>
+ <translation>Обработано %1 блоков истории транзакций.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+70"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Ошибка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Внимание</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Информация</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+66"/>
+ <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
+ <translation>Транзакция превышает максимальный размер. Вы можете провести её, заплатив комиссию %1, которая достанется узлам, обрабатывающим эту транзакцию, и поможет работе сети. Вы действительно хотите заплатить комиссию?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+210"/>
+ <source>Backup Successful</source>
+ <translation>Резервное копирование успешно завершено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>The wallet data was successfully saved to the new location.</source>
+ <translation>Данные бумажника успешно сохранены в новое местоположение</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+22"/>
+ <location line="-338"/>
<source>%n second(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n секунду назад</numerusform><numerusform>%n секунды назад</numerusform><numerusform>%n секунд назад</numerusform></translation>
</message>
@@ -560,22 +615,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Последний полученный блок был сгенерирован %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+59"/>
- <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
- <translation>Данная транзакция превышает предельно допустимый размер. Но Вы можете всё равно совершить её, добавив комиссию в %1, которая отправится тем узлам, которые обработают Вашу транзакцию, и поможет поддержать сеть. Вы хотите добавить комиссию?</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+97"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>Подтвердите комиссию</translation>
</message>
<message>
- <location line="+27"/>
+ <location line="+23"/>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Исходящая транзакция</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+0"/>
<source>Incoming transaction</source>
<translation>Входящая транзакция</translation>
</message>
@@ -593,19 +643,19 @@ Address: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+100"/>
- <location line="+15"/>
+ <location line="+99"/>
+ <location line="+28"/>
<source>URI handling</source>
<translation>Обработка URI</translation>
</message>
<message>
- <location line="-15"/>
- <location line="+15"/>
+ <location line="-28"/>
+ <location line="+28"/>
<source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
<translation>Не удалось обработать URI! Это может быть связано с неверным адресом Bitcoin или неправильными параметрами URI.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
+ <location line="+17"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Бумажник &lt;b&gt;зашифрован&lt;/b&gt; и в настоящее время &lt;b&gt;разблокирован&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -643,7 +693,7 @@ Address: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
- <location filename="../clientmodel.cpp" line="+87"/>
+ <location filename="../clientmodel.cpp" line="+86"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Сетевая Тревога</translation>
</message>
@@ -793,17 +843,17 @@ Address: %4
<translation>&amp;Запускать Bitcoin при входе в систему</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
- <source>Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached.</source>
- <translation>Отключить базы данных блоков и адресов при выходе. Это означает, что их можно будет переместить в другой каталог данных, но завершение работы будет медленнее. Бумажник всегда отключается.</translation>
+ <location line="+35"/>
+ <source>Reset all client options to default.</source>
+ <translation>Сбросить все опции клиента на значения по умолчанию.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
- <source>&amp;Detach databases at shutdown</source>
- <translation>&amp;Отключать базы данных при выходе</translation>
+ <source>&amp;Reset Options</source>
+ <translation>&amp;Сбросить опции</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
+ <location line="+13"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Сеть</translation>
</message>
@@ -938,7 +988,22 @@ Address: %4
<translation>по умолчанию</translation>
</message>
<message>
- <location line="+147"/>
+ <location line="+130"/>
+ <source>Confirm options reset</source>
+ <translation>Подтвердите сброс опций</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Some settings may require a client restart to take effect.</source>
+ <translation>Некоторые настройки могут потребовать перезапуск клиента, чтобы вступить в силу.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Do you want to proceed?</source>
+ <translation>Желаете продолжить?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+42"/>
<location line="+9"/>
<source>Warning</source>
<translation>Внимание</translation>
@@ -963,7 +1028,7 @@ Address: %4
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
- <location line="+33"/>
+ <location line="+51"/>
<location line="+183"/>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation>Отображаемая информация может быть устаревшей. Ваш бумажник автоматически синхронизируется с сетью Bitcoin после подключения, но этот процесс пока не завершён.</translation>
@@ -1019,7 +1084,7 @@ Address: %4
<translation>Общее количество транзакций в Вашем бумажнике</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="+112"/>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>не синхронизировано</translation>
@@ -1100,7 +1165,7 @@ Address: %4
<location line="+53"/>
<location line="+23"/>
<location line="+23"/>
- <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+348"/>
+ <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+344"/>
<source>N/A</source>
<translation>Н/Д</translation>
</message>
@@ -1215,7 +1280,7 @@ Address: %4
<translation>Очистить консоль</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rpcconsole.cpp" line="-33"/>
+ <location filename="../rpcconsole.cpp" line="-30"/>
<source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source>
<translation>Добро пожаловать в RPC-консоль Bitcoin.</translation>
</message>
@@ -1331,8 +1396,8 @@ Address: %4
</message>
<message>
<location line="+5"/>
- <source>Error: Transaction creation failed.</source>
- <translation>Ошибка: не удалось создать транзакцию.</translation>
+ <source>Error: Transaction creation failed!</source>
+ <translation>Ошибка: не удалось создать транзакцию!</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@@ -1358,23 +1423,23 @@ Address: %4
<translation>Полу&amp;чатель:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
+ <location line="+34"/>
+ <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
+ <translation>Адрес, на который будет выслан платёж (например 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+60"/>
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+25"/>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Введите метку для данного адреса (для добавления в адресную книгу)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
+ <location line="-78"/>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Метка:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
- <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>Адрес получателя платежа (например 1LA5FtQhnnWnkK6zjFfutR7Stiit4wKd63)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+10"/>
+ <location line="+28"/>
<source>Choose address from address book</source>
<translation>Выберите адрес из адресной книги</translation>
</message>
@@ -1413,12 +1478,11 @@ Address: %4
</message>
<message>
<location line="+13"/>
- <location line="+124"/>
<source>&amp;Sign Message</source>
<translation>&amp;Подписать сообщение</translation>
</message>
<message>
- <location line="-118"/>
+ <location line="+6"/>
<source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
<translation>Вы можете подписывать сообщения своими адресами, чтобы доказать владение ими. Будьте осторожны, не подписывайте что-то неопределённое, так как фишинговые атаки могут обманным путём заставить вас подписать нежелательные сообщения. Подписывайте только те сообщения, с которыми вы согласны вплоть до мелочей.</translation>
</message>
@@ -1429,18 +1493,18 @@ Address: %4
</message>
<message>
<location line="+10"/>
- <location line="+203"/>
+ <location line="+213"/>
<source>Choose an address from the address book</source>
<translation>Выберите адрес из адресной книги</translation>
</message>
<message>
- <location line="-193"/>
- <location line="+203"/>
+ <location line="-203"/>
+ <location line="+213"/>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
- <location line="-193"/>
+ <location line="-203"/>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>Вставить адрес из буфера обмена</translation>
</message>
@@ -1455,7 +1519,12 @@ Address: %4
<translation>Введите сообщение для подписи</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Signature</source>
+ <translation>Подпись</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+27"/>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
<translation>Скопировать текущую подпись в системный буфер обмена</translation>
</message>
@@ -1465,7 +1534,12 @@ Address: %4
<translation>Подписать сообщение, чтобы доказать владение адресом Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Sign &amp;Message</source>
+ <translation>Подписать &amp;Сообщение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
<source>Reset all sign message fields</source>
<translation>Сбросить значения всех полей подписывания сообщений</translation>
</message>
@@ -1477,12 +1551,11 @@ Address: %4
</message>
<message>
<location line="-87"/>
- <location line="+70"/>
<source>&amp;Verify Message</source>
<translation>&amp;Проверить сообщение</translation>
</message>
<message>
- <location line="-64"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source>
<translation>Введите ниже адрес для подписи, сообщение (убедитесь, что переводы строк, пробелы, табы и т.п. в точности скопированы) и подпись, чтобы проверить сообщение. Убедитесь, что не скопировали лишнего в подпись, по сравнению с самим подписываемым сообщением, чтобы не стать жертвой атаки &quot;man-in-the-middle&quot;.</translation>
</message>
@@ -1497,7 +1570,12 @@ Address: %4
<translation>Проверить сообщение, чтобы убедиться, что оно было подписано указанным адресом Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Verify &amp;Message</source>
+ <translation>Проверить &amp;Сообщение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
<source>Reset all verify message fields</source>
<translation>Сбросить все поля проверки сообщения</translation>
</message>
@@ -1591,13 +1669,8 @@ Address: %4
<source>Open until %1</source>
<translation>Открыто до %1</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location line="-2"/>
- <source>Open for %n block(s)</source>
- <translation><numerusform>Открыто для %n блока</numerusform><numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform><numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform></translation>
- </message>
<message>
- <location line="+8"/>
+ <location line="+6"/>
<source>%1/offline</source>
<translation>%1/отключен</translation>
</message>
@@ -1728,7 +1801,7 @@ Address: %4
<translation>Транзакция</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Inputs</source>
<translation>Входы</translation>
</message>
@@ -1748,12 +1821,17 @@ Address: %4
<translation>ложь</translation>
</message>
<message>
- <location line="-211"/>
+ <location line="-209"/>
<source>, has not been successfully broadcast yet</source>
<translation>, ещё не было успешно разослано</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="-35"/>
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>Открыто для ещё %n блока</numerusform><numerusform>Открыто для ещё %n блоков</numerusform><numerusform>Открыто для ещё %n блоков</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
- <location line="+35"/>
+ <location line="+70"/>
<source>unknown</source>
<translation>неизвестно</translation>
</message>
@@ -1795,8 +1873,8 @@ Address: %4
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+57"/>
- <source>Open for %n block(s)</source>
- <translation><numerusform>Открыто для %n блока</numerusform><numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform><numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform></translation>
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>Открыто для ещё %n блока</numerusform><numerusform>Открыто для ещё %n блоков</numerusform><numerusform>Открыто для ещё %n блоков</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -2054,17 +2132,9 @@ Address: %4
</message>
</context>
<context>
- <name>WalletModel</name>
- <message>
- <location filename="../walletmodel.cpp" line="+192"/>
- <source>Sending...</source>
- <translation>Отправка....</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+71"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+88"/>
<source>Bitcoin version</source>
<translation>Версия</translation>
</message>
@@ -2074,12 +2144,12 @@ Address: %4
<translation>Использование:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-25"/>
+ <location line="-23"/>
<source>Send command to -server or bitcoind</source>
<translation>Отправить команду на -server или bitcoind</translation>
</message>
<message>
- <location line="-19"/>
+ <location line="-21"/>
<source>List commands</source>
<translation>Список команд
</translation>
@@ -2090,12 +2160,12 @@ Address: %4
<translation>Получить помощь по команде</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+21"/>
<source>Options:</source>
<translation>Опции:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
+ <location line="+22"/>
<source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
<translation>Указать конфигурационный файл (по умолчанию: bitcoin.conf)</translation>
</message>
@@ -2110,26 +2180,21 @@ Address: %4
<translation>Генерировать монеты</translation>
</message>
<message>
- <location line="-14"/>
+ <location line="-15"/>
<source>Don&apos;t generate coins</source>
<translation>Не генерировать монеты</translation>
</message>
<message>
- <location line="+60"/>
+ <location line="+61"/>
<source>Specify data directory</source>
<translation>Укажите каталог данных</translation>
</message>
<message>
- <location line="-8"/>
+ <location line="-7"/>
<source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
<translation>Установить размер кэша базы данных в мегабайтах (по умолчанию: 25)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Set database disk log size in megabytes (default: 100)</source>
- <translation>Установить размер лога базы данных в мегабайтах (по умолчанию: 100)</translation>
- </message>
- <message>
<location line="-26"/>
<source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
<translation>Принимать входящие подключения на &lt;port&gt; (по умолчанию: 8333 или 18333 в тестовой сети)</translation>
@@ -2140,72 +2205,47 @@ Address: %4
<translation>Поддерживать не более &lt;n&gt; подключений к узлам (по умолчанию: 125)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-33"/>
+ <location line="-34"/>
<source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
<translation>Подключиться к узлу, чтобы получить список адресов других участников и отключиться</translation>
</message>
<message>
- <location line="+64"/>
+ <location line="+65"/>
<source>Specify your own public address</source>
<translation>Укажите ваш собственный публичный адрес</translation>
</message>
<message>
- <location line="-75"/>
- <source>Bind to given address. Use [host]:port notation for IPv6</source>
- <translation>Привязаться (bind) к указанному адресу. Используйте запись вида [хост]:порт для IPv6</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+77"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
<translation>Порог для отключения неправильно ведущих себя узлов (по умолчанию: 100)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-104"/>
+ <location line="-114"/>
<source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
<translation>Число секунд блокирования неправильно ведущих себя узлов (по умолчанию: 86400)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-22"/>
- <source>An error occurred while setting up the RPC port %i for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source>
- <translation>Произошла ошибка при открытии на прослушивание IPv6 RCP-порта %i, возвращаемся к IPv4: %s</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="-28"/>
<source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source>
<translation>Произошла ошибка при открытии RPC-порта %u для прослушивания на IPv4: %s</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
- <source>Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0)</source>
- <translation>Отключить базы данных блоков и адресов. Увеличивает время завершения работы (по умолчанию: 0)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+12"/>
+ <location line="+26"/>
<source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332 or testnet: 18332)</source>
<translation>Прослушивать подключения JSON-RPC на &lt;порту&gt; (по умолчанию: 8332 или для testnet: 18332)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
+ <location line="+34"/>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
<translation>Принимать командную строку и команды JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location line="+36"/>
- <source>Importing blockchain data file.</source>
- <translation>Импортируется файл цепи блоков.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Importing bootstrap blockchain data file.</source>
- <translation>Импортируется bootstrap-файл цепи блоков.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+23"/>
+ <location line="+62"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>Запускаться в фоне как демон и принимать команды</translation>
</message>
<message>
- <location line="+33"/>
+ <location line="+31"/>
<source>Use the test network</source>
<translation>Использовать тестовую сеть</translation>
</message>
@@ -2215,11 +2255,71 @@ Address: %4
<translation>Принимать подключения извне (по умолчанию: 1, если не используется -proxy или -connect)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-20"/>
+ <location line="-74"/>
+ <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
+ %s
+It is recommended you use the following random password:
+rpcuser=bitcoinrpc
+rpcpassword=%s
+(you do not need to remember this password)
+The username and password MUST NOT be the same.
+If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
+</source>
+ <translation>%s, вы должны установить опцию rpcpassword в конфигурационном файле:
+ %s
+Рекомендуется использовать следующий случайный пароль:
+rpcuser=bitcoinrpc
+rpcpassword=%s
+(вам не нужно запоминать этот пароль)
+Имя и пароль ДОЛЖНЫ отличаться.
+Если файл не существует, создайте его и установите права доступа только для владельца, только для чтения.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source>
+ <translation>Произошла ошибка при открытии на прослушивание IPv6 RCP-порта %u, возвращаемся к IPv4: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
+ <translation>Привязаться к указанному адресу и всегда прослушивать только его. Используйте [хост]:порт для IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>Не удаётся установить блокировку на каталог данных %s. Возможно, Bitcoin уже работает.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Corrupted block database detected. Please restart the client with -reindex.</source>
+ <translation>Обнаружено повреждение базы данных блоков. Пожалуйста, перезапустите клиент с параметром -reindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Error initializing database environment %s! To recover, BACKUP THAT DIRECTORY, then remove everything from it except for wallet.dat.</source>
+ <translation>Ошибка инициализации окружения базы данных %s! Чтобы восстановить работоспособность, СДЕЛАЙТЕ РЕЗЕРВНУЮ КОПИЮ ЭТОГО КАТАЛОГА, после чего удалите из него всё, кроме wallet.dat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
+ <translation>Ошибка: транзакция была отклонена! Это могло произойти в случае, если некоторые монеты в вашем бумажнике уже были потрачены, например, если вы используете копию wallet.dat, и монеты были использованы в копии, но не отмечены как потраченные здесь.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds!</source>
+ <translation>Ошибка: эта транзакция требует комиссию как минимум %s из-за суммы, сложности или использования недавно полученных средств!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000)</source>
<translation>Максимальный размер высокоприоритетных/низкокомиссионных транзакций в байтах (по умолчанию: 27000)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
+ <translation>Это пре-релизная тестовая сборка - используйте на свой страх и риск - не используйте для добычи или торговых приложений</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+5"/>
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation>Внимание: установлено очень большое значение -paytxfee. Это комиссия, которую вы заплатите при проведении транзакции.</translation>
@@ -2235,7 +2335,22 @@ Address: %4
<translation>Внимание: убедитесь, что дата и время на Вашем компьютере выставлены верно. Если Ваши часы идут неправильно, Bitcoin будет работать некорректно.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
+ <translation>Внимание: ошибка чтения wallet.dat! Все ключи прочитаны верно, но данные транзакций или записи адресной книги могут отсутствовать или быть неправильными.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
+ <translation>Внимание: wallet.dat повреждён, данные спасены! Оригинальный wallet.dat сохранён как wallet.{timestamp}.bak в %s; если ваш баланс или транзакции некорректны, вы должны восстановить файл из резервной копии.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source>
+ <translation>Попытка восстановления приватных ключей из повреждённого wallet.dat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
<source>Block creation options:</source>
<translation>Параметры создания блоков:</translation>
</message>
@@ -2250,7 +2365,27 @@ Address: %4
<translation>Определить свой IP (по умолчанию: 1 при прослушивании и если не используется -externalip)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Error loading block database</source>
+ <translation>Ошибка чтения базы данных блоков</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Error: Disk space is low!</source>
+ <translation>Ошибка: мало места на диске!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Error: Transaction creation failed!</source>
+ <translation>Ошибка: не удалось создать транзакцию!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction!</source>
+ <translation>Ошибка: бумажник заблокирован, невозможно создать транзакцию!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
<translation>Не удалось начать прослушивание на порту. Используйте -listen=0 если вас это устраивает.</translation>
</message>
@@ -2260,7 +2395,27 @@ Address: %4
<translation>Искать узлы с помощью DNS (по умолчанию: 1, если не указан -connect)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
+ <location line="+5"/>
+ <source>How thorough the block verification is (0-4, default: 3)</source>
+ <translation>Насколько тщательно проверять блок (0-4, по умолчанию: 3)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Importing blocks from block database...</source>
+ <translation>Импортируются блоки из базы данных блоков...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
+ <translation>Импортировать блоки из внешнего файла blk000??.dat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Информация</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
<source>Invalid -tor address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Неверный адрес -tor: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
@@ -2276,6 +2431,11 @@ Address: %4
</message>
<message>
<location line="+1"/>
+ <source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1)</source>
+ <translation>Принимать цепь блоков, только если она соответствует встроенным контрольным точкам (по умолчанию: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (IPv4, IPv6 or Tor)</source>
<translation>Подключаться только к узлам из сети &lt;net&gt; (IPv4, IPv6 или Tor)</translation>
</message>
@@ -2295,6 +2455,11 @@ Address: %4
<translation>Дописывать отметки времени к отладочному выводу</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Rebuild blockchain index from current blk000??.dat files</source>
+ <translation>Перестроить индекс цепи блоков из текущих файлов blk000??.dat</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+4"/>
<source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>
@@ -2316,7 +2481,7 @@ Address: %4
<translation>Отправлять информацию трассировки/отладки в отладчик</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+5"/>
<source>Set maximum block size in bytes (default: 250000)</source>
<translation>Максимальный размер блока в байтах (по умолчанию: 250000)</translation>
</message>
@@ -2356,9 +2521,9 @@ Address: %4
<translation>Имя для подключений JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <source>Warning: Disk space is low!</source>
- <translation>Внимание: мало места на диске!</translation>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Внимание</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -2366,27 +2531,32 @@ Address: %4
<translation>Внимание: эта версия устарела, требуется обновление!</translation>
</message>
<message>
- <location line="-41"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
+ <translation>wallet.dat повреждён, спасение данных не удалось</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-43"/>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation>Пароль для подключений JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location line="-52"/>
+ <location line="-53"/>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
<translation>Разрешить подключения JSON-RPC с указанного IP</translation>
</message>
<message>
- <location line="+60"/>
+ <location line="+62"/>
<source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
<translation>Посылать команды узлу, запущенному на &lt;ip&gt; (по умолчанию: 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-91"/>
+ <location line="-103"/>
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
<translation>Выполнить команду, когда появляется новый блок (%s в команде заменяется на хэш блока)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+114"/>
+ <location line="+124"/>
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
<translation>Обновить бумажник до последнего формата</translation>
</message>
@@ -2396,32 +2566,22 @@ Address: %4
<translation>Установить размер запаса ключей в &lt;n&gt; (по умолчанию: 100)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-14"/>
+ <location line="-12"/>
<source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
<translation>Перепроверить цепь блоков на предмет отсутствующих в бумажнике транзакций</translation>
</message>
<message>
- <location line="-24"/>
+ <location line="-26"/>
<source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
<translation>Сколько блоков проверять при запуске (по умолчанию: 2500, 0 = все)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
- <translation>Насколько тщательно проверять блоки (0-6, по умолчанию: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Imports blocks from external blk000?.dat file</source>
- <translation>Импортировать блоки из внешнего файла blk000?.dat</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+51"/>
+ <location line="+55"/>
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
<translation>Использовать OpenSSL (https) для подключений JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location line="-21"/>
+ <location line="-20"/>
<source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
<translation>Файл серверного сертификата (по умолчанию: server.cert)</translation>
</message>
@@ -2431,37 +2591,27 @@ Address: %4
<translation>Приватный ключ сервера (по умолчанию: server.pem)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-116"/>
+ <location line="-133"/>
<source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
<translation>Разрешённые алгоритмы (по умолчанию: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+128"/>
+ <location line="+144"/>
<source>This help message</source>
<translation>Эта справка</translation>
</message>
<message>
- <location line="-120"/>
- <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>Невозможно установить блокировку на рабочую директорию %s. Возможно, бумажник уже запущен.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+46"/>
- <source>Bitcoin</source>
- <translation>Биткоин</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+77"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source>
<translation>Невозможно привязаться к %s на этом компьютере (bind вернул ошибку %d, %s)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-69"/>
+ <location line="-70"/>
<source>Connect through socks proxy</source>
<translation>Подключаться через socks прокси</translation>
</message>
<message>
- <location line="-12"/>
+ <location line="-11"/>
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
<translation>Разрешить поиск в DNS для -addnode, -seednode и -connect</translation>
</message>
@@ -2471,12 +2621,7 @@ Address: %4
<translation>Загрузка адресов...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-26"/>
- <source>Error loading blkindex.dat</source>
- <translation>Ошибка чтения blkindex.dat</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="-25"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
<translation>Ошибка загрузки wallet.dat: Бумажник поврежден</translation>
</message>
@@ -2486,17 +2631,27 @@ Address: %4
<translation>Ошибка загрузки wallet.dat: бумажник требует более новую версию Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+72"/>
+ <location line="+73"/>
+ <source>Verifying block database integrity...</source>
+ <translation>Проверка целостности базы данных блоков...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Verifying wallet integrity...</source>
+ <translation>Проверка целостности бумажника...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
<translation>Необходимо перезаписать бумажник, перезапустите Bitcoin для завершения операции.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-74"/>
+ <location line="-77"/>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Ошибка при загрузке wallet.dat</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
+ <location line="+20"/>
<source>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Неверный адрес -proxy: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
@@ -2511,7 +2666,7 @@ Address: %4
<translation>В параметре -socks запрошена неизвестная версия: %i</translation>
</message>
<message>
- <location line="-74"/>
+ <location line="-75"/>
<source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Не удаётся разрешить адрес в параметре -bind: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
@@ -2521,7 +2676,7 @@ Address: %4
<translation>Не удаётся разрешить адрес в параметре -externalip: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
+ <location line="+31"/>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Неверное количество в параметре -paytxfee=&lt;кол-во&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
@@ -2531,32 +2686,7 @@ Address: %4
<translation>Ошибка: не удалось запустить узел</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1"/>
- <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction </source>
- <translation>Ошибка: бумажник заблокирован, невозможно создать транзакцию </translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-56"/>
- <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds </source>
- <translation>Ошибка: эта транзакция требует комиссию в размере как минимум %s из-за её объёма, сложности или использования недавно полученных средств </translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+55"/>
- <source>Error: Transaction creation failed </source>
- <translation>Ошибка: Создание транзакции не удалось </translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+42"/>
- <source>Sending...</source>
- <translation>Отправка...</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-101"/>
- <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation>Ошибка: В транзакции отказано. Такое может произойти, если некоторые монеты уже были потрачены, например, если Вы используете одну копию файла wallet.dat, а монеты были потрачены из другой копии, но не были отмечены как потраченные в этой.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+77"/>
+ <location line="+16"/>
<source>Invalid amount</source>
<translation>Неверное количество</translation>
</message>
@@ -2576,12 +2706,12 @@ Address: %4
<translation>Добавить узел для подключения и пытаться поддерживать соединение открытым</translation>
</message>
<message>
- <location line="-18"/>
+ <location line="-25"/>
<source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation>Невозможно привязаться к %s на этом компьютере. Возможно, Bitcoin уже работает.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+47"/>
+ <location line="+54"/>
<source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
<translation>Найти участников через IRC (по умолчанию: 0)</translation>
</message>
@@ -2596,7 +2726,7 @@ Address: %4
<translation>Загрузка бумажника...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-39"/>
+ <location line="-40"/>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
<translation>Не удаётся понизить версию бумажника</translation>
</message>
@@ -2611,46 +2741,27 @@ Address: %4
<translation>Не удаётся записать адрес по умолчанию</translation>
</message>
<message>
- <location line="+46"/>
+ <location line="+49"/>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Сканирование...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-40"/>
+ <location line="-43"/>
<source>Done loading</source>
<translation>Загрузка завершена</translation>
</message>
<message>
- <location line="+64"/>
+ <location line="+65"/>
<source>To use the %s option</source>
<translation>Чтобы использовать опцию %s</translation>
</message>
<message>
- <location line="-139"/>
- <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
- %s
-It is recommended you use the following random password:
-rpcuser=bitcoinrpc
-rpcpassword=%s
-(you do not need to remember this password)
-If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
-</source>
- <translation>%s, вы должны установить опцию rpcpassword в конфигурационном файле:
- %s
-Рекомендуется использовать следующий случайный пароль:
-rpcuser=bitcoinrpc
-rpcpassword=%s
-(вам не нужно запоминать этот пароль)
-Если файл не существует, создайте его и установите права доступа только для владельца.
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+80"/>
+ <location line="-60"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
- <location line="-29"/>
+ <location line="-28"/>
<source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
%s
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>