diff options
author | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2014-11-26 13:47:22 +0100 |
---|---|---|
committer | Wladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com> | 2014-11-26 13:47:49 +0100 |
commit | 8ba38aba42c3b65f1ad61699197566d99d2b761a (patch) | |
tree | 12ad617e7dd61f4f15a108689ceab844743f0f76 /src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts | |
parent | 53a87c0355c9698c13bc1d3732f4f7b295ab05ea (diff) |
qt: Update translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts | 44 |
1 files changed, 18 insertions, 26 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts index cbd730bde4..65f07ca59c 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts @@ -1,4 +1,4 @@ -<TS language="pt_BR" version="2.1"> +<TS language="pt_BR" version="2.0"> <context> <name>AddressBookPage</name> <message> @@ -520,10 +520,6 @@ Endereço: %4</translation> <context> <name>CoinControlDialog</name> <message> - <source>Coin Control Address Selection</source> - <translation>Coin Control Address Selection</translation> - </message> - <message> <source>Quantity:</source> <translation>Quantidade:</translation> </message> @@ -572,10 +568,6 @@ Endereço: %4</translation> <translation>Quantidade</translation> </message> <message> - <source>Address</source> - <translation>Endereço</translation> - </message> - <message> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> @@ -907,7 +899,15 @@ Endereço: %4</translation> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> - </context> + <message numerus="yes"> + <source>%n GB of free space available</source> + <translation><numerusform>%n GB de espaço livre disponível</numerusform><numerusform>%n GB de espaço livre disponível</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>(of %n GB needed)</source> + <translation><numerusform>(de %n GB necessário)</numerusform><numerusform>(de %n GB necessário)</numerusform></translation> + </message> +</context> <context> <name>OpenURIDialog</name> <message> @@ -942,14 +942,6 @@ Endereço: %4</translation> <translation>Principal</translation> </message> <message> - <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.</source> - <translation>Taxa de transação opcional por kB que ajuda a garantir que suas transações sejam processadas rapidamente. A maioria das transações são de 1 kB.</translation> - </message> - <message> - <source>Pay transaction &fee</source> - <translation>Pagar taxa de &transação</translation> - </message> - <message> <source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source> <translation>Iniciar Bitcoin automaticamente após se logar no sistema.</translation> </message> @@ -978,14 +970,6 @@ Endereço: %4</translation> <translation>Permitir conexões de entrada</translation> </message> <message> - <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy.</source> - <translation>Conectado na rede do Bitcoin através de proxy SOCKS.</translation> - </message> - <message> - <source>&Connect through SOCKS proxy (default proxy):</source> - <translation>&Conectado via proxy SOCKS (padrão proxy):</translation> - </message> - <message> <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source> <translation>Endereço de IP do proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation> </message> @@ -1177,6 +1161,10 @@ Endereço: %4</translation> <translation>Saldo minerado que ainda não maturou</translation> </message> <message> + <source>Balances</source> + <translation>Saldos</translation> + </message> + <message> <source>Total:</source> <translation>Total:</translation> </message> @@ -1189,6 +1177,10 @@ Endereço: %4</translation> <translation>Sua balança atual em endereços apenas visualizados</translation> </message> <message> + <source>Recent transactions</source> + <translation>Transações recentes</translation> + </message> + <message> <source>out of sync</source> <translation>fora de sincronia</translation> </message> |