aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorPhilip Kaufmann <phil.kaufmann@t-online.de>2012-06-13 18:04:27 +0200
committerPhilip Kaufmann <phil.kaufmann@t-online.de>2012-06-13 18:04:27 +0200
commit66654ab02ec35070fad57a480b9cb84dc80bf3db (patch)
tree2a1f1767a1b421603306ab7565053092fe104f82 /src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
parent44c89996c8a9472b03b90ef1cfffb7c8503bf1da (diff)
downloadbitcoin-66654ab02ec35070fad57a480b9cb84dc80bf3db.tar.xz
update translation files (fetched from Transifex) and remove translation for fr_FR, which was removed / renamed on TX
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_pl.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pl.ts1597
1 files changed, 1065 insertions, 532 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
index af42dc0249..fe44a97a03 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
@@ -13,7 +13,7 @@
<translation>Wersja &lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/>
+ <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="97"/>
<source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
This is experimental software.
@@ -40,7 +40,7 @@ www.transifex.net/projects/p/bitcoin/</translation>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="14"/>
<source>Address Book</source>
- <translation>Adresy</translation>
+ <translation>Książka Adresowa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/>
@@ -48,92 +48,82 @@ www.transifex.net/projects/p/bitcoin/</translation>
<translation>Tutaj znajdują się twoje adresy Bitcoin do odbioru płatności. Możesz nadać oddzielne adresy dla każdego z wysyłających monety, żeby śledzić oddzielnie ich opłaty.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="36"/>
<source>Double-click to edit address or label</source>
<translation>Kliknij dwukrotnie, aby edytować adres lub etykietę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="57"/>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="63"/>
<source>Create a new address</source>
<translation>Utwórz nowy adres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/>
- <source>&amp;New Address...</source>
- <translation>&amp;Nowy adres...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="77"/>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Skopiuj aktualnie wybrany adres do schowka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/>
- <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
- <translation>&amp;Kopiuj do schowka</translation>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="66"/>
+ <source>&amp;New Address</source>
+ <translation>&amp;Nowy Adres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="80"/>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="91"/>
<source>Show &amp;QR Code</source>
<translation>Pokaż Kod &amp;QR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="102"/>
<source>Sign a message to prove you own this address</source>
<translation>Podpisz wiadomość aby dowieść, że ten adres jest twój</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="105"/>
<source>&amp;Sign Message</source>
<translation>Podpi&amp;sz Wiadomość</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="116"/>
<source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source>
<translation>Usuń aktualnie wybrany adres z listy. Tylko adresy nadawcze mogą być usunięte.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="119"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Usuń</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Kopiuj adres</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Kopiuj etykietę</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Edytuj</translation>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Usuń</translation>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Edytuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="292"/>
<source>Export Address Book Data</source>
<translation>Eksportuj książkę adresową</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="293"/>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>CSV (rozdzielany przecinkami)</translation>
+ <translation>Plik *.CSV (rozdzielany przecinkami)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="306"/>
<source>Error exporting</source>
<translation>Błąd podczas eksportowania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="306"/>
<source>Could not write to file %1.</source>
<translation>Błąd zapisu do pliku %1.</translation>
</message>
@@ -141,17 +131,17 @@ www.transifex.net/projects/p/bitcoin/</translation>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
- <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="142"/>
<source>Label</source>
<translation>Etykieta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="142"/>
<source>Address</source>
<translation>Adres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="178"/>
<source>(no label)</source>
<translation>(bez etykiety)</translation>
</message>
@@ -160,137 +150,131 @@ www.transifex.net/projects/p/bitcoin/</translation>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
- <source>Dialog</source>
- <translation>Dialog</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/>
- <source>TextLabel</source>
- <translation>TekstEtykiety</translation>
+ <source>Passphrase Dialog</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Wpisz hasło</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/>
<source>New passphrase</source>
<translation>Nowe hasło</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Powtórz nowe hasło</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="33"/>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Wprowadź nowe hasło dla portfela.&lt;br/&gt;Proszę użyć hasła składającego się z &lt;b&gt;10 lub więcej losowych znaków&lt;/b&gt; lub &lt;b&gt;ośmiu lub więcej słów&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Zaszyfruj portfel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="37"/>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Ta operacja wymaga hasła do portfela ażeby odblokować portfel.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="42"/>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Odblokuj portfel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="45"/>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Ta operacja wymaga hasła do portfela ażeby odszyfrować portfel.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="50"/>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Odszyfruj portfel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="53"/>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Zmień hasło</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
<source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Podaj stare i nowe hasło do portfela.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="100"/>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Potwierdź szyfrowanie portfela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
<source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>OSTRZEŻENIE: Jeśli zaszyfrujesz portfel i zgubisz hasło, wtedy &lt;b&gt;STRACISZ WSZYSTKIE SWOJE BITMONETY&lt;/b&gt;
Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="159"/>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Portfel zaszyfrowany</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
<source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Program Bitcoin zamknie się aby dokończyć proces szyfrowania. Pamiętaj, że szyfrowanie portfela nie zabezpiecza w pełni Twoich bitcoinów przed kradzieżą przez wirusy lub trojany mogące zainfekować Twój komputer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="231"/>
<source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
<translation>Ostrzeżenie: Caps Lock jest włączony.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="171"/>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Szyfrowanie portfela nie powiodło się</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>Szyfrowanie portfela nie powiodło się z powodu wewnętrznego błędu. Twój portfel nie został zaszyfrowany.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>Podane hasła nie są takie same.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="135"/>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Odblokowanie portfela nie powiodło się</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>Wprowadzone hasło do odszyfrowania portfela jest niepoprawne.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="146"/>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Odszyfrowywanie portfela nie powiodło się</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
<source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source>
<translation>Hasło do portfela zostało pomyślnie zmienione.</translation>
</message>
@@ -298,278 +282,299 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel?</translation>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
<source>Bitcoin Wallet</source>
<translation>Portfel Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="464"/>
- <source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Synchronizacja z siecią...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
+ <source>Sign &amp;message...</source>
+ <translation>Podpisz wiado&amp;mość...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="145"/>
- <source>Block chain synchronization in progress</source>
- <translation>Synchronizacja bloku łańcucha w toku.</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
+ <source>Show/Hide &amp;Bitcoin</source>
+ <translation>Pokaż/Ukryj &amp;Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="515"/>
+ <source>Synchronizing with network...</source>
+ <translation>Synchronizacja z siecią...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="185"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>P&amp;odsumowanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="186"/>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>Pokazuje ogólny zarys portfela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="191"/>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;Transakcje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="192"/>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>Przeglądaj historię transakcji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="197"/>
<source>&amp;Address Book</source>
<translation>Książka &amp;adresowa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="198"/>
<source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
<translation>Edytuj listę zapisanych adresów i i etykiet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="203"/>
<source>&amp;Receive coins</source>
<translation>Odbie&amp;rz monety</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/>
<source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
<translation>Pokaż listę adresów do otrzymywania płatności</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="209"/>
<source>&amp;Send coins</source>
<translation>Wy&amp;syłka monet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/>
- <source>Send coins to a bitcoin address</source>
- <translation>Wyślij monety na adres bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
- <source>Sign &amp;message</source>
- <translation>Podpisz wiado&amp;mość</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="216"/>
<source>Prove you control an address</source>
<translation>Udowodnij, że kontrolujesz adres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Zakończ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/>
<source>Quit application</source>
<translation>Zamknij program</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/>
<source>&amp;About %1</source>
<translation>&amp;O %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="240"/>
<source>Show information about Bitcoin</source>
<translation>Pokaż informację o Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>O &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="243"/>
<source>Show information about Qt</source>
<translation>Pokazuje informacje o Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;Opcje...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
- <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
- <translation>Zmienia opcje konfiguracji bitcoina</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
+ <translation>Zaszyfruj Portf&amp;el</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/>
- <source>Open &amp;Bitcoin</source>
- <translation>Otwórz &amp;Bitcoin</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
+ <source>&amp;Backup Wallet...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="240"/>
- <source>Show the Bitcoin window</source>
- <translation>Pokaż okno Bitcoin</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
+ <source>&amp;Change Passphrase...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="517"/>
+ <source>~%n block(s) remaining</source>
+ <translation><numerusform>pozostał ~%n blok</numerusform><numerusform>pozostało ~%n bloki</numerusform><numerusform>pozostało ~%n bloków</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/>
+ <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Eksportuj...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/>
+ <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
+ <translation>Wyślij monety na adres Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="246"/>
+ <source>Modify configuration options for Bitcoin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="243"/>
- <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
- <translation>Zaszyfruj portf&amp;el</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="249"/>
+ <source>Show or hide the Bitcoin window</source>
+ <translation>Pokaż lub ukryj okno Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="251"/>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Eksportuj dane z aktywnej karty do pliku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
<source>Encrypt or decrypt wallet</source>
<translation>Zaszyfruj lub odszyfruj portfel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="246"/>
- <source>&amp;Backup Wallet</source>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="256"/>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>Zapasowy portfel w innej lokalizacji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation>Zmień hasło użyte do szyfrowania portfela</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/>
+ <source>&amp;Debug window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
- <source>Backup wallet to another location</source>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/>
+ <source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
- <source>&amp;Change Passphrase</source>
- <translation>Zmień h&amp;asło</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="261"/>
+ <source>&amp;Verify message...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="249"/>
- <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>Zmień hasło użyte do szyfrowania portfela</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/>
+ <source>Verify a message signature</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="286"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Plik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="296"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>P&amp;referencje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="302"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Pomo&amp;c</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="311"/>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>Pasek zakładek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="322"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Pasek akcji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="317"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="343"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="407"/>
- <source>bitcoin-qt</source>
- <translation>bitcoin-qt</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="399"/>
+ <source>Bitcoin client</source>
+ <translation>Bitcoin klient</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="492"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n aktywne połączenie do sieci Bitcoin</numerusform><numerusform>%n aktywne połączenia do sieci Bitcoin</numerusform><numerusform>%n aktywnych połączeń do sieci Bitcoin</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="475"/>
- <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
- <translation>Pobrano %1 z %2 bloków z historią transakcji.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/>
<source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
<translation>Pobrano %1 bloków z historią transakcji.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="502"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="555"/>
<source>%n second(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n sekundę temu</numerusform><numerusform>%n sekundy temu</numerusform><numerusform>%n sekund temu</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="559"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n minutę temu</numerusform><numerusform>%n minuty temu</numerusform><numerusform>%n minut temu</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="563"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n godzinę temu</numerusform><numerusform>%n godziny temu</numerusform><numerusform>%n godzin temu</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="567"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n dzień temu</numerusform><numerusform>%n dni temu</numerusform><numerusform>%n dni temu</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="573"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Aktualny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="580"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Łapanie bloków...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="533"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/>
<source>Last received block was generated %1.</source>
<translation>Ostatnio otrzymany blok została wygenerowany %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="649"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Transakcja przekracza limit. Możesz wysłać ją płacąc prowizję %1, która zostaje przekazana do węzłów, które ją prześlą i pomoże wspierać sieć Bitcoin. Czy chcesz zapłacić prowizję?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="602"/>
- <source>Sending...</source>
- <translation>Wysyłanie...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="654"/>
+ <source>Confirm transaction fee</source>
+ <translation>Potwierdź prowizję transakcyjną</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="629"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="681"/>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Transakcja wysłana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="630"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="682"/>
<source>Incoming transaction</source>
<translation>Transakcja przychodząca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="631"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="683"/>
<source>Date: %1
Amount: %2
Type: %3
@@ -582,52 +587,100 @@ Adres: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="751"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="804"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Portfel jest &lt;b&gt;zaszyfrowany&lt;/b&gt; i obecnie &lt;b&gt;niezablokowany&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="812"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Portfel jest &lt;b&gt;zaszyfrowany&lt;/b&gt; i obecnie &lt;b&gt;zablokowany&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="835"/>
<source>Backup Wallet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kopia Zapasowa Portfela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="835"/>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dane Portfela (*.dat)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="838"/>
<source>Backup Failed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kopia Zapasowa Nie Została Wykonana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="838"/>
<source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
+ <translation>Wystąpił błąd podczas próby zapisu portfela do nowej lokalizacji.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="112"/>
+ <source>A fatal error occured. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ClientModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../clientmodel.cpp" line="84"/>
+ <source>Network Alert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DisplayOptionsPage</name>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="270"/>
- <source>&amp;Unit to show amounts in: </source>
- <translation>&amp;Jednostka pokazywana przy kwocie:</translation>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="246"/>
+ <source>Display</source>
+ <translation>Wyświetlanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="257"/>
+ <source>default</source>
+ <translation>domyślny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="263"/>
+ <source>The user interface language can be set here. This setting will only take effect after restarting Bitcoin.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="252"/>
+ <source>User Interface &amp;Language:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="273"/>
+ <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="277"/>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source>
<translation>Wybierz podział jednostki pokazywany w interfejsie oraz podczas wysyłania monet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/>
- <source>Display addresses in transaction list</source>
- <translation>Wyświetlaj adresy w liście transakcji</translation>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="284"/>
+ <source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="285"/>
+ <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="303"/>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Ostrzeżenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="303"/>
+ <source>This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -684,8 +737,8 @@ Adres: %4
</message>
<message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/>
- <source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid bitcoin address.</source>
- <translation>Wprowadzony adres &quot;%1&quot; nie jest prawidłowym adresem bitcoin.</translation>
+ <source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid Bitcoin address.</source>
+ <translation>Wprowadzony adres &quot;%1&quot; nie jest poprawnym adresem Bitcoin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/>
@@ -699,109 +752,103 @@ Adres: %4
</message>
</context>
<context>
- <name>MainOptionsPage</name>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/>
- <source>&amp;Start Bitcoin on window system startup</source>
- <translation>Uruchom Bitcoin wraz ze &amp;startem systemu okien</translation>
- </message>
+ <name>HelpMessageBox</name>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/>
- <source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source>
- <translation>Automatyczne uruchamia Bitcoin po włączeniu komputera</translation>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="143"/>
+ <source>Bitcoin-Qt</source>
+ <translation>Bitcoin-Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/>
- <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
- <translation>&amp;Minimalizuj do paska przy zegarku zamiast do paska zadań</translation>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="133"/>
+ <source>version</source>
+ <translation>wersja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/>
- <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source>
- <translation>Pokazuje tylko ikonę przy zegarku po zminimalizowaniu okna</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/>
- <source>Map port using &amp;UPnP</source>
- <translation>Mapuj port używając &amp;UPnP</translation>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="135"/>
+ <source>Usage:</source>
+ <translation>Użycie:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/>
- <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
- <translation>Automatycznie otwiera port klienta Bitcoin na routerze. Ta opcja dzieła tylko jeśli twój router wspiera UPnP i jest ono włączone.</translation>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="136"/>
+ <source>options</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/>
- <source>M&amp;inimize on close</source>
- <translation>M&amp;inimalizuj przy zamykaniu</translation>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="138"/>
+ <source>UI options</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/>
- <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
- <translation>Minimalizuje zamiast zakończyć działanie programu przy zamykaniu okna. Kiedy ta opcja jest włączona, program zakończy działanie po wybieraniu Zamknij w menu.</translation>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="139"/>
+ <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
+ <translation>Ustaw Język, na przykład &quot;pl_PL&quot; (domyślnie: systemowy)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/>
- <source>&amp;Connect through SOCKS4 proxy:</source>
- <translation>Połącz przez proxy SO&amp;CKS4:</translation>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="140"/>
+ <source>Start minimized</source>
+ <translation>Uruchom zminimalizowany</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/>
- <source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source>
- <translation>Łączy się z siecią Bitcoin przez proxy SOCKS4 (np. kiedy łączysz się przez Tor)</translation>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="141"/>
+ <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
+ <translation>Pokazuj okno powitalne przy starcie (domyślnie: 1)</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainOptionsPage</name>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/>
- <source>Proxy &amp;IP: </source>
- <translation>Proxy &amp;IP: </translation>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="227"/>
+ <source>Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/>
- <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
- <translation>Adres IP serwera proxy (np. 127.0.0.1)</translation>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="212"/>
+ <source>Pay transaction &amp;fee</source>
+ <translation>Płać prowizję za t&amp;ransakcje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/>
- <source>&amp;Port: </source>
- <translation>&amp;Port: </translation>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="204"/>
+ <source>Main</source>
+ <translation>Główny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/>
- <source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source>
- <translation>Port proxy (np. 1234)</translation>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="206"/>
+ <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
+ <translation>Opcjonalna prowizja za transakcje za kB, wspomaga ona szybkość przebiegu transakcji. Większość transakcji jest 1 kB. Zalecana prowizja 0.01 .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
- <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
- <translation>Opcjonalna prowizja za transakcje za kB, wspomaga ona szybkość przebiegu transakcji. Większość transakcji jest 1 kB. Zalecana prowizja 0.01 .</translation>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="222"/>
+ <source>&amp;Start Bitcoin on system login</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
- <source>Pay transaction &amp;fee</source>
- <translation>Płać prowizję za t&amp;ransakcje</translation>
+ <source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system</source>
+ <translation>Automatycznie uruchom Bitcoin po zalogowaniu do systemu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/>
- <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
- <translation>Opcjonalna prowizja za transakcje za kB, wspomaga ona szybkość przebiegu transakcji. Większość transakcji jest 1 kB. Zalecana prowizja 0.01 .</translation>
+ <source>&amp;Detach databases at shutdown</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MessagePage</name>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/>
- <source>Message</source>
- <translation>Wiadomość</translation>
+ <source>Sign Message</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/>
<source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Możesz podpisywać wiadomości swoimi adresami aby udowodnić, że jesteś ich właścicielem. Uważaj, aby nie podpisywać niczego co wzbudza Twoje podejrzenia, ponieważ ktoś może stosować phishing próbując nakłonić Cię do ich podpisania. Akceptuj i podpisuj tylko w pełni zrozumiałe komunikaty i wiadomości.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
- <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>Adres do wysłania należności do (np. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ <source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/>
@@ -829,67 +876,126 @@ Adres: %4
<translation>Wprowadź wiadomość, którą chcesz podpisać, tutaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="128"/>
+ <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
+ <source>&amp;Copy Signature</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="142"/>
+ <source>Reset all sign message fields</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="145"/>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="31"/>
<source>Click &quot;Sign Message&quot; to get signature</source>
<translation>Kliknij &quot;Podpisz Wiadomość&quot; żeby uzyskać podpis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="114"/>
<source>Sign a message to prove you own this address</source>
<translation>Podpisz wiadomość aby dowieść, że ten adres jest twój</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/>
<source>&amp;Sign Message</source>
<translation>Podpi&amp;sz Wiadomość</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
- <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Skopiuj aktualnie wybrany adres do schowka</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/>
- <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
- <translation>&amp;Kopiuj do schowka</translation>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="30"/>
+ <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
+ <translation>Wprowadź adres Bitcoin (np. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="117"/>
<source>Error signing</source>
<translation>Błąd podpisywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="83"/>
<source>%1 is not a valid address.</source>
<translation>%1 nie jest poprawnym adresem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="90"/>
+ <source>%1 does not refer to a key.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="105"/>
<source>Private key for %1 is not available.</source>
<translation>Klucz prywatny dla %1 jest niedostępny.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="117"/>
<source>Sign failed</source>
<translation>Podpisywanie nie powiodło się.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>OptionsDialog</name>
+ <name>NetworkOptionsPage</name>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/>
- <source>Main</source>
- <translation>Główny</translation>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="345"/>
+ <source>Network</source>
+ <translation>Sieć</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Display</source>
- <translation>Wyświetlanie</translation>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="347"/>
+ <source>Map port using &amp;UPnP</source>
+ <translation>Mapuj port używając &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="348"/>
+ <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
+ <translation>Automatycznie otwiera port klienta Bitcoin na routerze. Ta opcja dzieła tylko jeśli twój router wspiera UPnP i jest ono włączone.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="351"/>
+ <source>&amp;Connect through SOCKS4 proxy:</source>
+ <translation>Połącz przez proxy SO&amp;CKS4:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="352"/>
+ <source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source>
+ <translation>Łączy się z siecią Bitcoin przez proxy SOCKS4 (np. kiedy łączysz się przez Tor)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="357"/>
+ <source>Proxy &amp;IP:</source>
+ <translation>Proxy &amp;IP: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="366"/>
+ <source>&amp;Port:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="363"/>
+ <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
+ <translation>Adres IP serwera proxy (np. 127.0.0.1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="372"/>
+ <source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source>
+ <translation>Port proxy (np. 1234)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="135"/>
<source>Options</source>
<translation>Opcje</translation>
</message>
@@ -902,75 +1008,64 @@ Adres: %4
<translation>Formularz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/>
- <source>Balance:</source>
- <translation>Saldo:</translation>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="204"/>
+ <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/>
- <source>123.456 BTC</source>
- <translation>123.456 BTC</translation>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="89"/>
+ <source>Balance:</source>
+ <translation>Saldo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="147"/>
<source>Number of transactions:</source>
<translation>Liczba transakcji:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
- <source>0</source>
- <translation>0</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="118"/>
<source>Unconfirmed:</source>
<translation>Niepotwierdzony:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="75"/>
- <source>0 BTC</source>
- <translation>0 BTC</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/>
- <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Wallet&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Portfel&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Portfel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="197"/>
<source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Ostatnie transakcje&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="105"/>
<source>Your current balance</source>
<translation>Twoje obecne saldo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="134"/>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
<translation>Suma transakcji, które nie zostały jeszcze potwierdzone, i które nie zostały wliczone do twojego obecnego salda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="154"/>
<source>Total number of transactions in wallet</source>
<translation>Całkowita liczba transakcji w portfelu</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/>
+ <source>out of sync</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QRCodeDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/>
- <source>Dialog</source>
- <translation>Dialog</translation>
+ <source>QR Code Dialog</source>
+ <translation>Okno Dialogowe Kodu QR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/>
@@ -978,43 +1073,179 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Kod QR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="55"/>
<source>Request Payment</source>
<translation>Prośba o płatność</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="70"/>
<source>Amount:</source>
<translation>Kwota:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="105"/>
<source>BTC</source>
<translation>BTC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="121"/>
<source>Label:</source>
<translation>Etykieta:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
<source>Message:</source>
<translation>Wiadomość:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="186"/>
<source>&amp;Save As...</source>
<translation>Zapi&amp;sz jako...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="101"/>
- <source>Save Image...</source>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="45"/>
+ <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+ <translation>Błąd kodowania URI w Kodzie QR.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="63"/>
+ <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="120"/>
+ <source>Save QR Code</source>
+ <translation>Zapisz Kod QR</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="120"/>
<source>PNG Images (*.png)</source>
+ <translation>Obraz PNG (*.png)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="14"/>
+ <source>Bitcoin debug window</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="46"/>
+ <source>Client name</source>
+ <translation>Nazwa klienta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="56"/>
+ <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="79"/>
+ <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="102"/>
+ <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="125"/>
+ <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="161"/>
+ <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="214"/>
+ <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="237"/>
+ <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="260"/>
+ <location filename="../rpcconsole.cpp" line="245"/>
+ <source>N/A</source>
+ <translation>NIEDOSTĘPNE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="69"/>
+ <source>Client version</source>
+ <translation>Wersja klienta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="24"/>
+ <source>&amp;Information</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="39"/>
+ <source>Client</source>
+ <translation>Klient</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="115"/>
+ <source>Startup time</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="144"/>
+ <source>Network</source>
+ <translation>Sieć</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="151"/>
+ <source>Number of connections</source>
+ <translation>Liczba połączeń</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="174"/>
+ <source>On testnet</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="197"/>
+ <source>Block chain</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="204"/>
+ <source>Current number of blocks</source>
+ <translation>Aktualna liczba bloków</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="227"/>
+ <source>Estimated total blocks</source>
+ <translation>Szacowana ilość bloków</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="250"/>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="292"/>
+ <source>Debug logfile</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="299"/>
+ <source>Open the Bitcoin debug logfile from the current data directory. This can take a few seconds for large logfiles.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="302"/>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <translation>&amp;Otwórz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="323"/>
+ <source>&amp;Console</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="92"/>
+ <source>Build date</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="372"/>
+ <source>Clear console</source>
+ <translation>Wyczyść konsole</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rpcconsole.cpp" line="212"/>
+ <source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source>
+ <translation>Witam w konsoli Bitcoin RPC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rpcconsole.cpp" line="213"/>
+ <source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rpcconsole.cpp" line="214"/>
+ <source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -1039,8 +1270,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
- <source>&amp;Add recipient...</source>
- <translation>Dod&amp;aj odbiorcę...</translation>
+ <source>&amp;Add Recipient</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
@@ -1049,8 +1280,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
- <source>Clear all</source>
- <translation>Wyczyść wszystko</translation>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
@@ -1104,27 +1335,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/>
- <source>Amount exceeds your balance</source>
- <translation>Kwota przekracza twoje saldo</translation>
+ <source>The amount exceeds your balance.</source>
+ <translation>Kwota przekracza twoje saldo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
- <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source>
- <translation>Suma przekracza twoje saldo, gdy doliczymy %1 prowizji transakcyjnej</translation>
+ <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/>
- <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source>
- <translation>Znaleziono powtórzony adres, można wysłać tylko raz na adres, w jednej operacji wysyłania</translation>
+ <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/>
- <source>Error: Transaction creation failed </source>
- <translation>Błąd: Tworzenie transakcji nie powiodło się </translation>
+ <source>Error: Transaction creation failed.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/>
- <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
+ <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -1147,7 +1378,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/>
- <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/>
+ <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Wprowadź etykietę dla tego adresu by dodać go do książki adresowej</translation>
</message>
@@ -1187,7 +1418,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Usuń tego odbiorce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/>
+ <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Wprowadź adres Bitcoin (np. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
@@ -1195,140 +1426,140 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="21"/>
<source>Open for %1 blocks</source>
<translation>Otwórz dla %1 bloków</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="23"/>
<source>Open until %1</source>
<translation>Otwórz do %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="29"/>
<source>%1/offline?</source>
<translation>%1/offline?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="31"/>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/niezatwierdzone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="33"/>
<source>%1 confirmations</source>
<translation>%1 potwierdzeń</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="51"/>
<source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/>
<source>, has not been successfully broadcast yet</source>
<translation>, nie został jeszcze pomyślnie wyemitowany</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="58"/>
<source>, broadcast through %1 node</source>
<translation>, emitowany przez %1 węzeł</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/>
<source>, broadcast through %1 nodes</source>
<translation>, emitowany przez %1 węzły</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="64"/>
<source>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Data:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="71"/>
<source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Źródło:&lt;/b&gt; Wygenerowano&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/>
<source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Od:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/>
<source>unknown</source>
<translation>nieznany</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="178"/>
<source>&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Do:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="98"/>
<source> (yours, label: </source>
<translation> (twoje, etykieta: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="100"/>
<source> (yours)</source>
<translation> (twoje)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="145"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="212"/>
<source>&lt;b&gt;Credit:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Przypisy:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="138"/>
<source>(%1 matures in %2 more blocks)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="142"/>
<source>(not accepted)</source>
<translation>(niezaakceptowane)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="209"/>
<source>&lt;b&gt;Debit:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Debet:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="200"/>
<source>&lt;b&gt;Transaction fee:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Prowizja transakcyjna:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="216"/>
<source>&lt;b&gt;Net amount:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Kwota netto:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="222"/>
<source>Message:</source>
<translation>Wiadomość:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Komentarz:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="226"/>
<source>Transaction ID:</source>
<translation>ID transakcji:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="229"/>
<source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
<translation>Wygenerowane monety muszą zaczekać 120 bloków zanim będzie można je wydać. Kiedy wygenerowałeś ten blok, został on wyemitowany do sieci, aby dodać go do łańcucha bloków. Jeśli to się nie powiedzie nie zostanie on zaakceptowany i wygenerowanych monet nie będzie można wysyłać. Może się to czasami zdarzyć jeśli inny węzeł wygeneruje blok tuż przed tobą.</translation>
</message>
@@ -1349,117 +1580,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="226"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="226"/>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="226"/>
<source>Address</source>
<translation>Adres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="226"/>
<source>Amount</source>
<translation>Kwota</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="281"/>
<source>Open for %n block(s)</source>
<translation><numerusform>Otwórz dla %n bloku</numerusform><numerusform>Otwórz dla %n bloków</numerusform><numerusform>Otwórz dla %n bloków</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="284"/>
<source>Open until %1</source>
<translation>Otwórz do %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="287"/>
<source>Offline (%1 confirmations)</source>
<translation>Offline (%1 potwierdzeń)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="290"/>
<source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
<translation>Niezatwierdzony (%1 z %2 potwierdzeń)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="293"/>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
<translation>Zatwierdzony (%1 potwierdzeń)</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/>
<source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
<translation><numerusform>Wydobyta kwota będzie dostępna za %n blok</numerusform><numerusform>Wydobyta kwota będzie dostępna za %n bloków</numerusform><numerusform>Wydobyta kwota będzie dostępna za %n bloki</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="307"/>
<source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
<translation>Ten blok nie został odebrany przez jakikolwiek inny węzeł i prawdopodobnie nie zostanie zaakceptowany!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="310"/>
<source>Generated but not accepted</source>
<translation>Wygenerowano ale nie zaakceptowano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="353"/>
<source>Received with</source>
<translation>Otrzymane przez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="355"/>
<source>Received from</source>
<translation>Odebrano od</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="358"/>
<source>Sent to</source>
<translation>Wysłano do</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="360"/>
<source>Payment to yourself</source>
<translation>Płatność do siebie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="362"/>
<source>Mined</source>
<translation>Wydobyto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="400"/>
<source>(n/a)</source>
<translation>(brak)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
<translation>Status transakcji. Najedź na pole, aby zobaczyć liczbę potwierdzeń.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
<translation>Data i czas odebrania transakcji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="603"/>
<source>Type of transaction.</source>
<translation>Rodzaj transakcji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="605"/>
<source>Destination address of transaction.</source>
<translation>Adres docelowy transakcji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="607"/>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Kwota usunięta z lub dodana do konta.</translation>
</message>
@@ -1528,457 +1759,759 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Inne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation>Wprowadź adres albo etykietę żeby wyszukać</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="92"/>
<source>Min amount</source>
<translation>Min suma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopiuj adres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/>
<source>Copy label</source>
<translation>Kopiuj etykietę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopiuj kwotę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/>
<source>Edit label</source>
<translation>Edytuj etykietę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
- <source>Show details...</source>
- <translation>Pokaż szczegóły...</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="130"/>
+ <source>Show transaction details</source>
+ <translation>Pokaż szczegóły transakcji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
<source>Export Transaction Data</source>
<translation>Eksportuj Dane Transakcyjne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>CSV (rozdzielany przecinkami)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
<source>Confirmed</source>
<translation>Potwierdzony</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
<source>Label</source>
<translation>Etykieta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
<source>Address</source>
<translation>Adres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
<source>Amount</source>
<translation>Kwota</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
<source>Error exporting</source>
<translation>Błąd podczas eksportowania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
<source>Could not write to file %1.</source>
<translation>Błąd zapisu do pliku %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
<source>Range:</source>
<translation>Zakres:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
<source>to</source>
<translation>do</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>VerifyMessageDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/verifymessagedialog.ui" line="14"/>
+ <source>Verify Signed Message</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/verifymessagedialog.ui" line="20"/>
+ <source>Enter the message and signature below (be careful to correctly copy newlines, spaces, tabs and other invisible characters) to obtain the Bitcoin address used to sign the message.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/verifymessagedialog.ui" line="62"/>
+ <source>Verify a message and obtain the Bitcoin address used to sign the message</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/verifymessagedialog.ui" line="65"/>
+ <source>&amp;Verify Message</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/verifymessagedialog.ui" line="79"/>
+ <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+ <translation>Skopiuj aktualnie wybrany adres do schowka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/verifymessagedialog.ui" line="82"/>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/verifymessagedialog.ui" line="93"/>
+ <source>Reset all verify message fields</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/verifymessagedialog.ui" line="96"/>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../verifymessagedialog.cpp" line="28"/>
+ <source>Enter Bitcoin signature</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../verifymessagedialog.cpp" line="29"/>
+ <source>Click &quot;Verify Message&quot; to obtain address</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../verifymessagedialog.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../verifymessagedialog.cpp" line="62"/>
+ <source>Invalid Signature</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../verifymessagedialog.cpp" line="55"/>
+ <source>The signature could not be decoded. Please check the signature and try again.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../verifymessagedialog.cpp" line="62"/>
+ <source>The signature did not match the message digest. Please check the signature and try again.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../verifymessagedialog.cpp" line="72"/>
+ <source>Address not found in address book.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../verifymessagedialog.cpp" line="72"/>
+ <source>Address found in address book: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
- <location filename="../walletmodel.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../walletmodel.cpp" line="158"/>
<source>Sending...</source>
<translation>Wysyłanie...</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>WindowOptionsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="313"/>
+ <source>Window</source>
+ <translation>Okno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="316"/>
+ <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
+ <translation>&amp;Minimalizuj do paska przy zegarku zamiast do paska zadań</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="317"/>
+ <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source>
+ <translation>Pokazuje tylko ikonę przy zegarku po zminimalizowaniu okna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="320"/>
+ <source>M&amp;inimize on close</source>
+ <translation>M&amp;inimalizuj przy zamknięciu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="321"/>
+ <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
+ <translation>Minimalizuje zamiast zakończyć działanie programu przy zamykaniu okna. Kiedy ta opcja jest włączona, program zakończy działanie po wybieraniu Zamknij w menu.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
<source>Bitcoin version</source>
<translation>Wersja Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
<source>Usage:</source>
<translation>Użycie:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
<source>Send command to -server or bitcoind</source>
<translation>Wyślij polecenie do -server lub bitcoind</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
<source>List commands</source>
<translation>Lista poleceń</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
<source>Get help for a command</source>
<translation>Uzyskaj pomoc do polecenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
<source>Options:</source>
<translation>Opcje:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
<source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
<translation>Wskaż plik konfiguracyjny (domyślnie: bitcoin.conf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
<source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
<translation>Wskaż plik pid (domyślnie: bitcoin.pid)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
<source>Generate coins</source>
<translation>Generuj monety</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
<source>Don&apos;t generate coins</source>
<translation>Nie generuj monet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
- <source>Start minimized</source>
- <translation>Uruchom zminimalizowany</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
<source>Specify data directory</source>
<translation>Wskaż folder danych</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
- <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
- <translation>Wskaż czas oczekiwania bezczynności połączenia (w milisekundach)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/>
+ <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
- <source>Connect through socks4 proxy</source>
- <translation>Łączy przez proxy socks4</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
+ <source>Set database disk log size in megabytes (default: 100)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
- <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+ <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
+ <translation>Wskaż czas oczekiwania bezczynności połączenia (w milisekundach)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/>
<source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
<translation>Nasłuchuj połączeń na &lt;port&gt; (domyślnie: 8333 lub testnet: 18333)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
<source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
<translation>Utrzymuj maksymalnie &lt;n&gt; połączeń z peerami (domyślnie: 125)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
- <source>Add a node to connect to</source>
- <translation>Dodaj węzeł do łączenia się</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
<source>Connect only to the specified node</source>
<translation>Łącz tylko do wskazanego węzła</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
- <source>Don&apos;t accept connections from outside</source>
- <translation>Nie akceptuj połączeń zewnętrznych</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
+ <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
- <source>Don&apos;t bootstrap list of peers using DNS</source>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
+ <source>Specify your own public address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/>
+ <source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (IPv4 or IPv6)</source>
+ <translation>Łącz tylko z węzłami w sieci &lt;net&gt; (IPv4 lub IPv6)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/>
+ <source>Try to discover public IP address (default: 1)</source>
+ <translation>Próbuj odkryć publiczny adres IP (domyślnie: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
+ <source>Bind to given address. Use [host]:port notation for IPv6</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
<source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
<source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
<translation>Maksymalny bufor odbioru na połączenie, &lt;n&gt;*1000 bajtów (domyślnie: 10000)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
<source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
<translation>Maksymalny bufor wysyłu na połączenie, &lt;n&gt;*1000 bajtów (domyślnie: 10000)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
- <source>Don&apos;t attempt to use UPnP to map the listening port</source>
- <translation>Nie próbuj używać UPnP do mapowania portu nasłuchu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
- <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source>
- <translation>Próbuj używać UPnP do mapowania portu nasłuchu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
- <source>Fee per kB to add to transactions you send</source>
- <translation>Prowizja za kB dodawana do wysyłanej transakcji</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
+ <source>Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Akceptuj linię poleceń oraz polecenia JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>Uruchom w tle jako daemon i przyjmuj polecenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
<source>Use the test network</source>
<translation>Użyj sieci testowej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
<source>Output extra debugging information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/>
<source>Prepend debug output with timestamp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Wyślij informację/raport do konsoli zamiast do pliku debug.log.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="92"/>
<source>Send trace/debug info to debugger</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Wyślij informację/raport do debuggera.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/>
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
<translation>Nazwa użytkownika dla połączeń JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation>Hasło do połączeń JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
<source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
<translation>Nasłuchuj połączeń JSON-RPC na &lt;port&gt; (domyślnie: 8332)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
<translation>Przyjmuj połączenia JSON-RPC ze wskazanego adresu IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/>
<source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
<translation>Wysyłaj polecenia do węzła działającego na &lt;ip&gt; (domyślnie: 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/>
+ <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="101"/>
+ <source>Upgrade wallet to latest format</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
<translation>Ustaw rozmiar puli kluczy na &lt;n&gt; (domyślnie: 100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="103"/>
<source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
<translation>Przeskanuj blok łańcuchów żeby znaleźć zaginione transakcje portfela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/>
+ <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/>
+ <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="106"/>
+ <source>Imports blocks from external blk000?.dat file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="108"/>
<source>
SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>
opcje SSL: (sprawdź Bitcoin Wiki dla instrukcje konfiguracji SSL)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="111"/>
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
<translation>Użyj OpenSSL (https) do połączeń JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/>
<source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
<translation>Plik certyfikatu serwera (domyślnie: server.cert)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="113"/>
<source>Server private key (default: server.pem)</source>
<translation>Klucz prywatny serwera (domyślnie: server.pem)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="114"/>
<source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
<translation>Aceptowalne szyfry (domyślnie: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="145"/>
+ <source>Warning: Disk space is low</source>
+ <translation>Ostrzeżenie: mało miejsca na dysku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="107"/>
<source>This help message</source>
<translation>Ta wiadomość pomocy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation>Nie można zablokować folderu danych %s. Bitcoin prawdopodobnie już działa.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
+ <source>Connect through socks proxy</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
+ <source>Select the version of socks proxy to use (4 or 5, 5 is default)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
- <source>Loading addresses...</source>
- <translation>Wczytywanie adresów...</translation>
+ <source>Do not use proxy for connections to network &lt;net&gt; (IPv4 or IPv6)</source>
+ <translation>Nie używaj proxy do połączeń z siecią &lt;net&gt; (IPv4 lub IPv6)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
- <source>Error loading addr.dat</source>
- <translation>Błąd ładowania addr.dat</translation>
+ <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
+ <source>Pass DNS requests to (SOCKS5) proxy</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/>
+ <source>Loading addresses...</source>
+ <translation>Wczytywanie adresów...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/>
<source>Error loading blkindex.dat</source>
<translation>Błąd ładownia blkindex.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
<translation>Błąd ładowania wallet.dat: Uszkodzony portfel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
<translation>Błąd ładowania wallet.dat: Portfel wymaga nowszej wersji Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
<translation>Portfel wymaga przepisania: zrestartuj Bitcoina żeby ukończyć</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Błąd ładowania wallet.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="124"/>
+ <source>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/>
+ <source>Unknown network specified in -noproxy: &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/>
+ <source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/>
+ <source>Unknown -socks proxy version requested: %i</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/>
+ <source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/>
+ <source>Not listening on any port</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/>
+ <source>Cannot resolve -externalip address: &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Nieprawidłowa kwota dla -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/>
+ <source>Error: could not start node</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+ <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction </source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+ <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds </source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/>
+ <source>Error: Transaction creation failed </source>
+ <translation>Błąd: Tworzenie transakcji nie powiodło się </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/>
+ <source>Sending...</source>
+ <translation>Wysyłanie...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+ <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
+ <translation>Błąd: transakcja została odrzucona. Może się to zdarzyć, gdy monety z Twojego portfela zostały już wydane, na przykład gdy używałeś kopii wallet.dat i bitcoiny które tam wydałeś nie zostały jeszcze odjęte z portfela z którego teraz korzystasz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
+ <source>Invalid amount</source>
+ <translation>Nieprawidłowa kwota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
+ <source>Insufficient funds</source>
+ <translation>Niewystarczające środki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/>
<source>Loading block index...</source>
<translation>Ładowanie indeksu bloku...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
+ <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
+ <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
+ <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/>
+ <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
+ <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
+ <translation>
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/>
+ <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Wczytywanie portfela...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/>
+ <source>Cannot initialize keypool</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/>
+ <source>Cannot write default address</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Ponowne skanowanie...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/>
<source>Done loading</source>
<translation>Wczytywanie zakończone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
- <source>Invalid -proxy address</source>
- <translation>Nieprawidłowy adres -proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
- <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
- <translation>Nieprawidłowa kwota dla -paytxfee=&lt;amount&gt;</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+ <source>To use the %s option</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
- <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation>Ostrzeżenie: -paytxfee jest bardzo duży. To jest prowizja za transakcje, którą płacisz, gdy wysyłasz monety.</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
+ <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
+ %s
+It is recommended you use the following random password:
+rpcuser=bitcoinrpc
+rpcpassword=%s
+(you do not need to remember this password)
+If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
+</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
- <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
- <translation>Błąd: CreateThread(StartNode) nie powiodło się</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
- <source>Warning: Disk space is low </source>
- <translation>Ostrzeżenie: kończy się miejsce na dysku</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+ <source>An error occured while setting up the RPC port %i for listening: %s</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
- <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>Nie można przywiązać portu %d na tym komputerze. Bitcoin prawdopodobnie już działa.</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
+ <source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
+%s
+If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
<source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
<translation>Ostrzeżenie: Proszę sprawdzić poprawność czasu i daty na tym komputerze. Jeśli czas jest zły Bitcoin może nie działać prawidłowo.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
- <source>beta</source>
- <translation>beta</translation>
- </message>
</context>
</TS> \ No newline at end of file