diff options
author | W. J. van der Laan <laanwj@protonmail.com> | 2021-04-16 13:15:38 +0200 |
---|---|---|
committer | W. J. van der Laan <laanwj@protonmail.com> | 2021-04-16 13:21:07 +0200 |
commit | ab205181912e83166496f0e7a1f5a1879fcd376f (patch) | |
tree | 91eb0154c508cc53682aa9f0c747c6a973278b7d /src/qt/locale/bitcoin_pl.ts | |
parent | f8bbee425e46b242ae76d47a1bcab07368a44e71 (diff) |
gui: Pre-rc1 translations update
Tree-SHA512: 6978293bda56b0cb1370f3ddf201477a2f12e0b8c9462d3f4703b837d9be4be65142a5e97c4a473fb9fa90edd83dba8a98ea3b0ecc335062868d1e6c550241b2
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_pl.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_pl.ts | 76 |
1 files changed, 72 insertions, 4 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts index 9c76d93b72..698ec73cad 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts @@ -7,7 +7,7 @@ </message> <message> <source>Create a new address</source> - <translation>Utwórz nowy adres</translation> + <translation>Stwórz nowy portfel</translation> </message> <message> <source>&New</source> @@ -548,6 +548,14 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu „legacy”.</translation> <translation>Pokaż pomoc %1 aby zobaczyć listę wszystkich opcji lnii poleceń.</translation> </message> <message> + <source>&Mask values</source> + <translation>&Schowaj wartości</translation> + </message> + <message> + <source>Mask the values in the Overview tab</source> + <translation>Schowaj wartości w zakładce Podsumowanie</translation> + </message> + <message> <source>default wallet</source> <translation>domyślny portfel</translation> </message> @@ -659,7 +667,11 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu „legacy”.</translation> <source>Original message:</source> <translation>Wiadomość oryginalna:</translation> </message> - </context> + <message> + <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source> + <translation>Wystąpił fatalny błąd. %1 nie może być kontynuowany i zostanie zakończony.</translation> + </message> +</context> <context> <name>CoinControlDialog</name> <message> @@ -861,6 +873,10 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu „legacy”.</translation> <translation>Stwórz czysty portfel</translation> </message> <message> + <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source> + <translation>Użyj deskryptorów do zarządzania scriptPubKey</translation> + </message> + <message> <source>Descriptor Wallet</source> <translation>Portfel deskryptora</translation> </message> @@ -868,7 +884,11 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu „legacy”.</translation> <source>Create</source> <translation>Stwórz</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source> + <translation>Skompilowano bez wsparcia sqlite (wymaganego dla deskryptorów potfeli)</translation> + </message> +</context> <context> <name>EditAddressDialog</name> <message> @@ -1483,7 +1503,11 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu „legacy”.</translation> <source>Current total balance in watch-only addresses</source> <translation>Łączna kwota na podglądanych adresach</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings->Mask values.</source> + <translation>Tryb Prywatny został włączony dla zakłądki Podgląd. By odkryć wartości, odznacz Ustawienia->Ukrywaj wartości.</translation> + </message> +</context> <context> <name>PSBTOperationsDialog</name> <message> @@ -1491,6 +1515,14 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu „legacy”.</translation> <translation>Dialog</translation> </message> <message> + <source>Sign Tx</source> + <translation>Podpisz transakcję (Tx)</translation> + </message> + <message> + <source>Broadcast Tx</source> + <translation>Rozgłoś transakcję (Tx)</translation> + </message> + <message> <source>Copy to Clipboard</source> <translation>Kopiuj do schowka</translation> </message> @@ -1539,6 +1571,10 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu „legacy”.</translation> <translation>Zapisz dane transakcji</translation> </message> <message> + <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source> + <translation>Częściowo Podpisana Transakcja (*.psbt)</translation> + </message> + <message> <source>PSBT saved to disk.</source> <translation>PSBT zapisane na dysk.</translation> </message> @@ -2519,6 +2555,10 @@ Uwaga: Ponieważ opłata jest naliczana za każdy bajt, opłata "100 satoshi za <translation>Zapisz dane transakcji</translation> </message> <message> + <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source> + <translation>Częściowo Podpisana Transakcja (*.psbt)</translation> + </message> + <message> <source>PSBT saved</source> <translation>Zapisano PSBT</translation> </message> @@ -3361,6 +3401,14 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw <context> <name>WalletFrame</name> <message> + <source>No wallet has been loaded. +Go to File > Open Wallet to load a wallet. +- OR -</source> + <translation>Portfel nie został wybrany. +Przejdź do Plik > Otwórz Portfel aby wgrać portfel. +</translation> + </message> + <message> <source>Create a new wallet</source> <translation>Stwórz nowy portfel</translation> </message> @@ -3642,6 +3690,10 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw <translation>Nie udało się zweryfikować bazy danych</translation> </message> <message> + <source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source> + <translation>Ignorowanie duplikatu -wallet %s</translation> + </message> + <message> <source>Importing...</source> <translation>Importowanie…</translation> </message> @@ -3787,6 +3839,10 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw <translation>Zbyt niska kwota transakcji do wysłania po odjęciu opłaty</translation> </message> <message> + <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source> + <translation>Ten błąd mógł wystąpić jeżeli portfel nie został poprawnie zamknięty oraz był ostatnio załadowany przy użyciu buildu z nowszą wersją Berkley DB. Jeżeli tak, proszę użyć oprogramowania które ostatnio załadowało ten portfel</translation> + </message> + <message> <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source> <translation>Musisz przebudować bazę używając parametru -reindex aby wrócić do trybu pełnego. To spowoduje ponowne pobranie całego łańcucha bloków</translation> </message> @@ -3795,6 +3851,10 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw <translation>Błąd: Wystąpił fatalny błąd wewnętrzny, sprawdź szczegóły w debug.log</translation> </message> <message> + <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source> + <translation>Nie można ustawić -peerblockfilters bez -blockfilterindex.</translation> + </message> + <message> <source>Disk space is too low!</source> <translation>Zbyt mało miejsca na dysku!</translation> </message> @@ -3815,6 +3875,10 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw <translation>Błąd: Pula kluczy jest pusta, odwołaj się do puli kluczy.</translation> </message> <message> + <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source> + <translation>Wartość opłaty (%s) jest mniejsza niż wartość minimalna w ustawieniach (%s)</translation> + </message> + <message> <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source> <translation>Niewłaściwy adres -onion lub nazwa hosta: '%s'</translation> </message> @@ -3835,6 +3899,10 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw <translation>Musisz określić port z -whitebind: '%s'</translation> </message> <message> + <source>No proxy server specified. Use -proxy=<ip> or -proxy=<ip:port>.</source> + <translation>Żaden serwer proxy nie jest ustawiony. Użyj -proxy=<ip> lub -proxy=<ip:port>.</translation> + </message> + <message> <source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source> <translation>Tryb ograniczony jest niekompatybilny z -blockfilterindex.</translation> </message> |