aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_nl_BE.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com>2019-09-10 13:39:53 +0200
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com>2019-09-10 13:41:12 +0200
commit2e4353d3f1558b2a1d41510ff8a5ba12e7caefff (patch)
tree89aa7958597053a0ad1c0d5ffd850133b5646a5b /src/qt/locale/bitcoin_nl_BE.ts
parented65d148346685e3bf1d4c8503cc4995eb110fbd (diff)
qt: Final translations update for 0.17 branch
Translations for 0.17 have been closed. Pick up the last version from transifex for 0.17.2. Tree-SHA512: 3bc3d55fa5b4a5d0f73481cdf0470ac766c153ab0535f60a36780c63acbec56656850a94fb6e02dbca4485b2ef7c5130cd9c58109a4b72870221b91b372be9a3
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_nl_BE.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_nl_BE.ts323
1 files changed, 0 insertions, 323 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nl_BE.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nl_BE.ts
deleted file mode 100644
index 441e2c630a..0000000000
--- a/src/qt/locale/bitcoin_nl_BE.ts
+++ /dev/null
@@ -1,323 +0,0 @@
-<TS language="nl_BE" version="2.1">
-<context>
- <name>AddressBookPage</name>
- <message>
- <source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Rechtermuisklik om het adres of label te wijzigen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create a new address</source>
- <translation>Maak een nieuw adres</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Nieuw</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Kopieer het geselecteerd adres naar het klembord</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Kopieer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>C&amp;lose</source>
- <translation>S&amp;luit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>Verwijder het geselecteerd adres van de lijst</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter address or label to search</source>
- <translation>vul het address of label in om te zoeken</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Exporteer de gegevens in het huidige venster naar een folder</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Exporteer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Verwijder</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>Kies het adres naar waar u munten wilt versturen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>Kies het adres waarmee u munten wilt ontvangen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>C&amp;hoose</source>
- <translation>K&amp;ies</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sending addresses</source>
- <translation>Adressen aan het verzenden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Receiving addresses</source>
- <translation>Adressen verkrijgen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>Dit zijn uw Bitcoin adressen om betalingen te verzenden. Controleer altijd het bedrag en het ontvang adres voordat u Bitcoins verstuurd.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
- <translation>Dit zijn uw Bitcoin adressen om betalingen te verzenden. Het is aangeraden om een nieuw ontvang adres te gebruiken voor iedere transactie.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>&amp;Kopieer Adres</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>Kopieer &amp;Stempel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Wijzig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export Address List</source>
- <translation>Exporteer Adres Lijst</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Komma, gescheiden bestand (*.csv)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exporting Failed</source>
- <translation>Exporteren mislukt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
- <translation>Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan van de adres lijst naar %1. Gelieve opnieuw te proberen.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AddressTableModel</name>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Label</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Adres</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(geen label)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AskPassphraseDialog</name>
- <message>
- <source>Passphrase Dialog</source>
- <translation>Wachtwoordzin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter passphrase</source>
- <translation>vul de wachtwoordzin in</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New passphrase</source>
- <translation>Nieuwe wachtwoordzin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>herhaal een nieuwe wachtwoordzin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show password</source>
- <translation>Toon wachtwoord</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>BanTableModel</name>
- </context>
-<context>
- <name>BitcoinGUI</name>
- <message>
- <source>Bitcoin</source>
- <translation>Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Portefeuille</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>CoinControlDialog</name>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(geen label)</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>EditAddressDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>FreespaceChecker</name>
- </context>
-<context>
- <name>HelpMessageDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>Intro</name>
- <message>
- <source>Bitcoin</source>
- <translation>Bitcoin</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>ModalOverlay</name>
- </context>
-<context>
- <name>OpenURIDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>OptionsDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>OverviewPage</name>
- </context>
-<context>
- <name>PaymentServer</name>
- </context>
-<context>
- <name>PeerTableModel</name>
- </context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- </context>
-<context>
- <name>QObject::QObject</name>
- </context>
-<context>
- <name>QRImageWidget</name>
- </context>
-<context>
- <name>RPCConsole</name>
- </context>
-<context>
- <name>ReceiveCoinsDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>ReceiveRequestDialog</name>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Adres</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Label</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Portefeuille</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>RecentRequestsTableModel</name>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Label</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(geen label)</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>SendCoinsDialog</name>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(geen label)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SendCoinsEntry</name>
- </context>
-<context>
- <name>SendConfirmationDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>ShutdownWindow</name>
- </context>
-<context>
- <name>SignVerifyMessageDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>SplashScreen</name>
- </context>
-<context>
- <name>TrafficGraphWidget</name>
- </context>
-<context>
- <name>TransactionDesc</name>
- </context>
-<context>
- <name>TransactionDescDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>TransactionTableModel</name>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Label</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(geen label)</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>TransactionView</name>
- <message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Komma, gescheiden bestand (*.csv)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Label</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Adres</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exporting Failed</source>
- <translation>Exporteren mislukt</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletFrame</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletModel</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletView</name>
- <message>
- <source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Exporteer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Exporteer de gegevens in het huidige venster naar een folder</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>bitcoin-core</name>
- </context>
-</TS> \ No newline at end of file