aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2015-04-28 09:47:26 +0200
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2015-04-28 09:47:26 +0200
commitf9645ba80a004d87b9094b5348ab744e6c8d585e (patch)
tree94d39aae7bc70decd591f2496350d7a5aee8f187 /src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
parent1d9d314573ee48f6f51107265f1cf1fa9e36c998 (diff)
downloadbitcoin-f9645ba80a004d87b9094b5348ab744e6c8d585e.tar.xz
qt: translation update
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_nb.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_nb.ts157
1 files changed, 85 insertions, 72 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
index bdde3da534..eaaf8d7805 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
@@ -1,13 +1,13 @@
-<TS language="nb" version="2.0">
+<TS language="nb" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
- <source>Double-click to edit address or label</source>
- <translation>Dobbelklikk for å redigere adresse eller merkelapp</translation>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>Høyreklikk for å redigere adressen eller merkelappen</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>Lag en ny adresse</translation>
+ <translation>Opprett en ny addresse</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
@@ -91,7 +91,7 @@
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>Ekport Feilet</translation>
+ <translation>Eksportering feilet</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
@@ -476,7 +476,7 @@
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
- <translation>Ajour</translation>
+ <translation>Oppdatert</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n blocks of transaction history.</source>
@@ -484,7 +484,7 @@
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
- <translation>Kommer ajour...</translation>
+ <translation>Laster ned...</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
@@ -508,7 +508,7 @@ Adresse: %4
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Lommeboken er &lt;b&gt;kryptert&lt;/b&gt; og for tiden &lt;b&gt;ulåst&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>Lommeboken er &lt;b&gt;kryptert&lt;/b&gt; og for tiden &lt;b&gt;låst opp&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
@@ -554,7 +554,7 @@ Adresse: %4
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
- <translation>Etter Gebyr:</translation>
+ <translation>Totalt:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
@@ -562,15 +562,15 @@ Adresse: %4
</message>
<message>
<source>(un)select all</source>
- <translation>velg (fjern) alt</translation>
+ <translation>velg (fjern) alle</translation>
</message>
<message>
<source>Tree mode</source>
- <translation>Tremodus</translation>
+ <translation>Trevisning</translation>
</message>
<message>
<source>List mode</source>
- <translation>Listemodus</translation>
+ <translation>Listevisning</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
@@ -634,7 +634,7 @@ Adresse: %4
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
- <translation>Kopier fra gebyr</translation>
+ <translation>Kopier totalt</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
@@ -1289,6 +1289,14 @@ Adresse: %4
<translation>Refundering fra %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
+ <translation>Betalingsforespørsel %1 er for stor (%2 bytes, tillatt %3 bytes).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request DoS protection</source>
+ <translation>Betalingsforespørsel DoS-beskyttelse</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>Feil i kommunikasjonen med %1: %2</translation>
</message>
@@ -2807,29 +2815,6 @@ Adresse: %4
<translation>Ta imot tilkoblinger fra utsiden (standardverdi: 1 hvis uten -proxy eller -connect)</translation>
</message>
<message>
- <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
-%s
-It is recommended you use the following random password:
-rpcuser=bitcoinrpc
-rpcpassword=%s
-(you do not need to remember this password)
-The username and password MUST NOT be the same.
-If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
-It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
-for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
-</source>
- <translation>%s, du må angi rpcpassord i konfigurasjonsfilen.
-%s
-Det anbefales at du bruker det følgende tilfeldige passordet:
-rpcbruker=bitcoinrpc
-rpcpassord=%s
-(du behøver ikke å huske passordet)
-Brukernavnet og passordet MÅ IKKE være like.
-Om filen ikke eksisterer, opprett den nå med eier-kun-les filrettigheter.
-Det er også anbefalt at å sette varselsmelding slik du får melding om problemer.
-For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin Varsel" admin@foo.com</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
<translation>Bind til angitt adresse. Bruk [vertsmaskin]:port notasjon for IPv6</translation>
</message>
@@ -2846,14 +2831,6 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin Varsel" admin@foo.com</t
<translation>Gå til modus for regresjonstesting, som bruker en spesiell blokkjede der blokker kan bli løst momentant.</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation>Feil: Transaksjonen ble avvist! Dette kan skje hvis noen av myntene i lommeboken allerede er blitt brukt, som om du brukte en kopi av wallet.dat og myntene ble brukt i kopien, men ikke markert som brukt her.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds!</source>
- <translation>Feil: Denne transaksjonen trenger et gebyr på minst %s på grunn av beløpet, kompleksiteten eller bruk av allerede mottatte penger!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
<translation>Kjør kommando når en lommeboktransaksjon endres (%s i kommando er erstattet med TxID)</translation>
</message>
@@ -2966,10 +2943,6 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin Varsel" admin@foo.com</t
<translation>Feil: Lite ledig lagringsplass!</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction!</source>
- <translation>Feil: Lommebok låst, kan ikke opprette transaksjon!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
<translation>Kunne ikke lytte på noen port. Bruk -listen=0 hvis det er dette du vil.</translation>
</message>
@@ -3094,14 +3067,30 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin Varsel" admin@foo.com</t
<translation>Gebyrer (i BTC/Kb) mindre enn dette anses som null gebyr for laging av transaksjoner (standardverdi: %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
+ <translation>Hvis paytxfee ikke er angitt, inkluderer da nok i gebyr til at transaksjoner gjennomsnittligt bekreftes innen n blokker (standardverdi: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
+ <translation>Ugyldig beløp for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (må være minst minimum relé gebyr på %s for å hindre fastlåste transaksjoner)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source>
<translation>Maksimal størrelse på data i databærende transaksjoner vi videresender og ufører graving på (standardverdi: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Maximum total fees to use in a single wallet transaction, setting too low may abort large transactions (default: %s)</source>
+ <translation>Maksimal sum av gebyrer som kan brukes i en enkelt lommebokstransaksjon, settes den for lavt kan store transaksjoner bli avbrutt (standardverdi: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source>
<translation>Søk etter nodeadresser via DNS-oppslag, hvis vi har få adresser å koble til (standard: 1 med mindre -connect)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Require high priority for relaying free or low-fee transactions (default:%u)</source>
+ <translation>Krev høy prioritet for å videreformidle transaksjoner som er gratis eller har lavt gebyr (standardverdi: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
<translation>Sett maksimum størrelse for transaksjoner med høy prioritet / lavt gebyr, i bytes (standardverdi: %d)</translation>
</message>
@@ -3114,6 +3103,34 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin Varsel" admin@foo.com</t
<translation>Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL Project for bruk i OpenSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt; og kryptografisk programvare skrevet av Eric Young og UPnP-programvare skrevet av Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
+ <source>To use bitcoind, or the -server option to bitcoin-qt, you must set an rpcpassword in the configuration file:
+%s
+It is recommended you use the following random password:
+rpcuser=bitcoinrpc
+rpcpassword=%s
+(you do not need to remember this password)
+The username and password MUST NOT be the same.
+If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
+It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
+for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
+</source>
+ <translation>For å bruke bitcoind, eller -server valget til bitcoin-qt, må du angi et rpcpassord i konfigurasjonsfilen:
+%s
+Det anbefales at du bruker det følgende tilfeldige passordet:
+rpcuser=bitcoinrpc
+rpcpassword=%s
+(du behøver ikke å huske passordet)
+Brukernavnet og passordet MÅ IKKE være like.
+Om filen ikke eksisterer, opprett den med eier-kun-les filrettigheter.
+Det er også anbefalt at å sette varselsmelding slik du får melding om problemer;
+for eksempel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
+ <translation>Advarsel: -paytxfee er satt veldig høyt! Så stort gebyr kan bli betalt ved en enkelt transaksjon.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly.</source>
<translation>Advarsel: Vennligst undersøk at din datamaskin har riktig dato og klokkeslett! Hvis klokken er stilt feil vil ikke Bitcoin Core fungere riktig.</translation>
</message>
@@ -3122,6 +3139,10 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin Varsel" admin@foo.com</t
<translation>Hvitlistede noder kan ikke DoS-blokkeres, og deres transaksjoner videresendes alltid, selv om de allerede er i minnelageret. Nyttig f.eks. for en gateway.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Accept public REST requests (default: %u)</source>
+ <translation>Godta offentlige REST forespørsler (standardverdi: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
<translation>Kan ikke løse -whitebind-adresse: '%s'</translation>
</message>
@@ -3142,6 +3163,10 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin Varsel" admin@foo.com</t
<translation>Feil ved lasting av wallet.dat: Lommeboken krever en nyere versjon av Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error reading from database, shutting down.</source>
+ <translation>Feil ved lesing fra database, stenger ned.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Unsupported argument -tor found, use -onion.</source>
<translation>Feil: Argumentet -tor er ikke støttet, bruk -onion.</translation>
</message>
@@ -3158,6 +3183,10 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin Varsel" admin@foo.com</t
<translation>Sunnhetssjekk ved oppstart feilet. Bitcoin Core stenges ned.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Ugyldig beløp for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>Ugyldig mengde for -minrelaytxfee=&lt;beløp&gt;: '%s'</translation>
</message>
@@ -3174,10 +3203,6 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin Varsel" admin@foo.com</t
<translation>Ugyldig nettmaske spesifisert i -whitelist: '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Keep at most &lt;n&gt; unconnectable blocks in memory (default: %u)</source>
- <translation>Behold på det meste &lt;n&gt; blokker i minnet som ikke er mulig å koble (standardverdi: %u)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Keep at most &lt;n&gt; unconnectable transactions in memory (default: %u)</source>
<translation>Hold på det meste &lt;n&gt; transaksjoner som ikke kobles i minnet (standardverdi: %u)</translation>
</message>
@@ -3190,10 +3215,6 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin Varsel" admin@foo.com</t
<translation>Node alternativer for videresending:</translation>
</message>
<message>
- <source>Print block on startup, if found in block index</source>
- <translation>Skriv ut blokken ved oppstart, hvis funnet i blokkindeksen</translation>
- </message>
- <message>
<source>RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>RPC SSL-valg: (se Bitcoin Wiki for oppsettsinstruksjoner for SSL)</translation>
</message>
@@ -3202,6 +3223,10 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin Varsel" admin@foo.com</t
<translation>Innstillinger for RPC-server:</translation>
</message>
<message>
+ <source>RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)</source>
+ <translation>RPC-støtte for persistente HTTP-forbindelser (standardverdi: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Randomly drop 1 of every &lt;n&gt; network messages</source>
<translation>Slumpvis dropp 1 av hver &lt;n&gt; nettverksmeldinger</translation>
</message>
@@ -3242,6 +3267,10 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin Varsel" admin@foo.com</t
<translation>Transaksjonsbeløpet må være positivt</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction too large for fee policy</source>
+ <translation>Transaksjon for stor for gebyrpolitikken</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction too large</source>
<translation>Transaksjonen er for stor</translation>
</message>
@@ -3338,10 +3367,6 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin Varsel" admin@foo.com</t
<translation>Hvor grundig blokkverifiseringen til -checkblocks er (0-4, standardverdi: %u)</translation>
</message>
<message>
- <source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions are confirmed on average within n blocks (default: %u)</source>
- <translation>Hvis paytxfee ikke er angitt, inkluderer da nok gebyr til at transaksjoner gjennomsnittligt bekreftes innen n blokker (standardverdi: %u)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: %u)</source>
<translation>Logg transaksjonsprioritet og gebyr per kB under blokkutvinning (standardverdi: %u)</translation>
</message>
@@ -3434,10 +3459,6 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin Varsel" admin@foo.com</t
<translation>Sett inn tidsstempel i front av feilsøkingsdata (standardverdi: %u)</translation>
</message>
<message>
- <source>Print block tree on startup (default: %u)</source>
- <translation>Skriv ut blokktreet ved oppstart (standardverdi: %u)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Relay and mine data carrier transactions (default: %u)</source>
<translation>Videresend og ufør graving av databærende transaksjoner (standardverdi: %u)</translation>
</message>
@@ -3514,10 +3535,6 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin Varsel" admin@foo.com</t
<translation>Ugyldig beløp for -paytxfee=&lt;beløp&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid amount</source>
- <translation>Ugyldig beløp</translation>
- </message>
- <message>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>Utilstrekkelige midler</translation>
</message>
@@ -3550,10 +3567,6 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin Varsel" admin@foo.com</t
<translation>Ferdig med lasting</translation>
</message>
<message>
- <source>To use the %s option</source>
- <translation>For å bruke %s opsjonen</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation>Feil</translation>
</message>