aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorNils Schneider <nils.schneider@gmail.com>2011-11-08 14:51:28 +0100
committerNils Schneider <nils.schneider@gmail.com>2011-11-08 14:51:28 +0100
commite1739cbf386dd7a6eb4f748f11eece300f813276 (patch)
tree7be569ef339a00c0c4486de6f115314a07f6910c /src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
parent09d7be3e636dbe1a580d25146aa5c21a2f71ba1a (diff)
downloadbitcoin-e1739cbf386dd7a6eb4f748f11eece300f813276.tar.xz
merged translations from transifex: da de es es_CL nb nl ru zh_TW
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_nb.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_nb.ts333
1 files changed, 171 insertions, 162 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
index c44fd89b71..018bc62910 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
@@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nb" version="2.0">
+<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
@@ -11,7 +12,7 @@
<source>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; version</source>
<translation>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; versjon</translation>
</message>
- <message utf8="true">
+ <message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/>
<source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
@@ -77,22 +78,22 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL Prosjektet for bruk i
<translation>&amp;Slett</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="204"/>
<source>Export Address Book Data</source>
<translation>Eksporter adressebok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="206"/>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Kommaseparert fil (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/>
<source>Error exporting</source>
<translation>Feil ved eksportering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/>
<source>Could not write to file %1.</source>
<translation>Kunne ikke skrive til filen %1.</translation>
</message>
@@ -250,99 +251,74 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="63"/>
<source>Bitcoin Wallet</source>
<translation>Bitcoin Lommebok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="67"/>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Fil</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Innstillinger</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="79"/>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Hjelp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="83"/>
- <source>Tabs toolbar</source>
- <translation>Verktøylinje for faner</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="91"/>
- <source>Actions toolbar</source>
- <translation>Verktøylinje for handlinger</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="132"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Synkroniserer med nettverk...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="135"/>
<source>Block chain synchronization in progress</source>
<translation>Synkronisering av blokk-kjede igang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="164"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Oversikt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="165"/>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>Vis generell oversikt over lommeboken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;Transaksjoner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>Vis transaksjonshistorikk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/>
<source>&amp;Address Book</source>
<translation>&amp;Adressebok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
<source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
<translation>Rediger listen over adresser og deres merkelapper</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/>
<source>&amp;Receive coins</source>
<translation>&amp;Motta bitcoins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
<source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
<translation>Vis listen over adresser for mottak av betalinger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
<source>&amp;Send coins</source>
<translation>&amp;Send bitcoins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
<source>Send coins to a bitcoin address</source>
<translation>Send bitcoins til en adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
- <source>&amp;Exit</source>
- <translation>&amp;Avslutt</translation>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/>
@@ -350,147 +326,172 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation>
<translation>Avslutt applikasjonen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/>
- <source>&amp;About</source>
- <translation>&amp;Om</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
<source>Show information about Bitcoin</source>
<translation>Vis informasjon om Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;Innstillinger...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/>
<source>Modify configuration options for bitcoin</source>
<translation>Endre innstillinger for bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/>
<source>Open &amp;Bitcoin</source>
<translation>Åpne &amp;Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
<source>Show the Bitcoin window</source>
<translation>Vis Bitcoin-vinduet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Eksporter...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/>
<source>Export the current view to a file</source>
<translation>Eksporter visningen til en fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/>
<source>&amp;Encrypt Wallet</source>
<translation>&amp;Krypter Lommebok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
<source>Encrypt or decrypt wallet</source>
<translation>Krypter eller dekrypter lommebok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
<source>&amp;Change Passphrase</source>
<translation>&amp;Endre Adgangsfrase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Endre adgangsfrasen brukt for kryptering av lommebok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Fil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;Innstillinger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Hjelp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
+ <source>Tabs toolbar</source>
+ <translation>Verktøylinje for faner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/>
+ <source>Actions toolbar</source>
+ <translation>Verktøylinje for handlinger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnett]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/>
<source>bitcoin-qt</source>
<translation>bitcoin-qt</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n aktiv forbindelse til Bitcoin nettverket</numerusform><numerusform>%n aktive forbindelser to Bitcoin nettverket</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/>
<source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
<translation>Lastet ned %1 av %2 blokker med transaksjonshistorikk.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/>
<source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
<translation>Lastet ned %1 blokker med transaksjonshistorikk.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/>
<source>%n second(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n sekund igjen</numerusform><numerusform>%n sekunder igjen</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n minutt siden</numerusform><numerusform>%n minutter siden</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n time siden</numerusform><numerusform>%n timer siden</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="376"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n dag siden</numerusform><numerusform>%n dager siden</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Ajour</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Kommer ajour...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="457"/>
<source>Last received block was generated %1.</source>
<translation>Siste mottatte blokk ble generert %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>Denne transaksjonen overstiger størrelsesbegrensningen. Du kan likevel sende den med et gebyr på %1, som går til nodene som prosesserer transaksjonen din og støtter nettverket. Vil du betale gebyret?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/>
<source>Sending...</source>
<translation>Sender...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="470"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="538"/>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Sendt transaksjon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
<source>Incoming transaction</source>
<translation>Innkommende transaksjon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/>
<source>Date: %1
Amount: %2
Type: %3
@@ -503,12 +504,12 @@ Adresse: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="566"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Lommeboken er &lt;b&gt;kryptert&lt;/b&gt; og for tiden &lt;b&gt;ulåst&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Lommeboken er &lt;b&gt;kryptert&lt;/b&gt; og for tiden &lt;b&gt;låst&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -516,17 +517,17 @@ Adresse: %4
<context>
<name>DisplayOptionsPage</name>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="270"/>
<source>&amp;Unit to show amounts in: </source>
<translation>&amp;Enhet for å vise beløp i: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="274"/>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source>
<translation>Velg standard underenhet som skal vises i grensesnittet og ved sending av mynter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/>
<source>Display addresses in transaction list</source>
<translation>Vis adresser i transaksjonslisten</translation>
</message>
@@ -602,87 +603,87 @@ Adresse: %4
<context>
<name>MainOptionsPage</name>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Start Bitcoin on window system startup</source>
<translation>&amp;Start Bitcoin ved oppstart</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/>
<source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source>
<translation>Start Bitcoin automatisk når datamaskinen blir slått på</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/>
<source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
<translation>&amp;Minimer til systemkurv istedenfor oppgavelinjen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window</source>
<translation>Vis kun ikon i systemkurv etter minimering av vinduet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
<translation>Sett opp port vha. &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation>Åpne automatisk Bitcoin klientporten på ruteren. Dette virker kun om din ruter støtter UPnP og dette er påslått.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/>
<source>M&amp;inimize on close</source>
<translation>M&amp;inimér ved lukking</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
<translation>Minimerer vinduet istedenfor å avslutte applikasjonen når vinduet lukkes. Når dette er slått på avsluttes applikasjonen kun ved å velge avslutt i menyen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/>
<source>&amp;Connect through SOCKS4 proxy:</source>
<translation>&amp;Koble til gjennom SOCKS4 proxy:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/>
<source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source>
<translation>Koble til Bitcoin nettverket gjennom en SOCKS4 mellomtjener (f.eks. for tilkobling gjennom Tor)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/>
<source>Proxy &amp;IP: </source>
<translation>Mellomtjeners &amp;IP: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/>
<source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
<translation>IP-adresse for mellomtjener (f.eks. 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Port: </source>
<translation>&amp;Port: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/>
<source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source>
<translation>Port for mellomtjener (f.eks. 1234)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
<source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source>
<translation>Valgfritt transaksjonsgebyr per KB som hjelper for å sikre at transaksjonene dine blir raskt prosessert. De fleste transaksjoner er 1KB. Et gebyr på 0.01 anbefales.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
<source>Pay transaction &amp;fee</source>
<translation>Betal transaksjons&amp;gebyr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/>
<source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source>
<translation>Valgfritt transaksjonsgebyr per KB som hjelper for å sikre at transaksjonene dine blir raskt prosessert. De fleste transaksjoner er 1KB. Et gebyr på 0.01 anbefales.</translation>
</message>
@@ -690,17 +691,17 @@ Adresse: %4
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/>
<source>Main</source>
<translation>Hoved</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/>
<source>Display</source>
<translation>Visning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/>
<source>Options</source>
<translation>Innstillinger</translation>
</message>
@@ -780,103 +781,103 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="103"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="108"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="113"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="140"/>
<source>Send Coins</source>
<translation>Send Bitcoins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Send til flere enn én mottaker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="70"/>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
<source>&amp;Add recipient...</source>
<translation>&amp;Legg til mottaker...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
<source>Clear all</source>
<translation>Fjern alle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/>
<source>Balance:</source>
<translation>Saldo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/>
<source>123.456 BTC</source>
<translation>123.456 BTC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/>
<source>Confirm the send action</source>
<translation>Bekreft sending</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Send</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; til %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Bekreft sending av bitcoins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/>
<source>Are you sure you want to send %1?</source>
<translation>Er du sikker på at du vil sende %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/>
<source> and </source>
<translation> og </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="110"/>
<source>The recepient address is not valid, please recheck.</source>
<translation>Mottaksadressen er ugyldig, prøv igjen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="115"/>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>Beløpen som skal betales må være over 0.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="120"/>
<source>Amount exceeds your balance</source>
<translation>Beløpet overstiger saldoen din</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/>
<source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source>
<translation>Totalen overgår din saldo når transaksjonsgebyret på %1 tas med</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/>
<source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source>
<translation>Duplikate adresser funnet, kan kun sende til hver adresse en gang i hver sendeoperasjon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/>
<source>Error: Transaction creation failed </source>
<translation>Feil: Opprettelse av transaksjon feilet </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="141"/>
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>Feil: Transaksjonen ble avvist. Dette kan skje hvis noen av myntene i lommeboken allerede var brukt, f.eks. hvis du kopierte wallet.dat og mynter ble brukt i kopien uten å bli markert brukt her.</translation>
</message>
@@ -900,7 +901,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/>
- <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="22"/>
+ <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Skriv inn en merkelapp for denne adressen for å legge den til i din adressebok</translation>
</message>
@@ -925,22 +926,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="126"/>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>Lim inn adresse fra utklippstavlen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="136"/>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="146"/>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/>
<source>Remove this recipient</source>
<translation>Fjern denne mottakeren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="21"/>
+ <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Skriv inn en Bitcoin adresse (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
@@ -1220,158 +1221,158 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="48"/>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/>
<source>Today</source>
<translation>I dag</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/>
<source>This week</source>
<translation>Denne uken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/>
<source>This month</source>
<translation>Denne måneden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/>
<source>Last month</source>
<translation>Forrige måned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/>
<source>This year</source>
<translation>Dette året</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/>
<source>Range...</source>
<translation>Intervall...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/>
<source>Received with</source>
<translation>Mottatt med</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/>
<source>Sent to</source>
<translation>Sendt til</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/>
<source>To yourself</source>
<translation>Til deg selv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/>
<source>Mined</source>
<translation>Utvunnet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/>
<source>Other</source>
<translation>Andre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation>Skriv inn adresse eller merkelapp for søk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/>
<source>Min amount</source>
<translation>Minimumsbeløp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopier adresse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
<source>Copy label</source>
<translation>Kopier merkelapp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/>
<source>Edit label</source>
<translation>Rediger merkelapp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
<source>Show details...</source>
<translation>Vis detaljer...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="261"/>
<source>Export Transaction Data</source>
<translation>Eksporter transaksjonsdata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="263"/>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Kommaseparert fil (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
<source>Confirmed</source>
<translation>Bekreftet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="272"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="273"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="274"/>
<source>Label</source>
<translation>Merkelapp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="275"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="276"/>
<source>Amount</source>
<translation>Beløp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
<source>Error exporting</source>
<translation>Feil ved eksport</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
<source>Could not write to file %1.</source>
<translation>Kunne ikke skrive til filen %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="369"/>
<source>Range:</source>
<translation>Intervall:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="377"/>
<source>to</source>
<translation>til</translation>
</message>
@@ -2326,4 +2327,12 @@ men kommentaren vil bli blank.</translation>
<translation>beta</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>main</name>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/>
+ <source>Bitcoin Qt</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file