aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2014-11-26 13:47:22 +0100
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2014-11-26 13:47:49 +0100
commit8ba38aba42c3b65f1ad61699197566d99d2b761a (patch)
tree12ad617e7dd61f4f15a108689ceab844743f0f76 /src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
parent53a87c0355c9698c13bc1d3732f4f7b295ab05ea (diff)
downloadbitcoin-8ba38aba42c3b65f1ad61699197566d99d2b761a.tar.xz
qt: Update translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_nb.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_nb.ts146
1 files changed, 117 insertions, 29 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
index 435a412d09..bdde3da534 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
@@ -1,4 +1,4 @@
-<TS language="nb" version="2.1">
+<TS language="nb" version="2.0">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
@@ -525,8 +525,8 @@ Adresse: %4
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
- <source>Coin Control Address Selection</source>
- <translation>Myntkontroll Adresse Valg</translation>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>Mynt Valg</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
@@ -577,8 +577,12 @@ Adresse: %4
<translation>Beløp</translation>
</message>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>Adresse</translation>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>Mottatt med merkelapp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>Mottatt med adresse</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
@@ -955,14 +959,6 @@ Adresse: %4
<translation>&amp;Hoved</translation>
</message>
<message>
- <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.</source>
- <translation>Valgfritt transaksjonsgebyr per kB som sikrer at dine transaksjoner blir raskt prosessert. De fleste transaksjoner er 1 kB.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pay transaction &amp;fee</source>
- <translation>Betal &amp;transaksjonsgebyr</translation>
- </message>
- <message>
<source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source>
<translation>Start Bitcoin automatisk etter innlogging.</translation>
</message>
@@ -991,14 +987,6 @@ Adresse: %4
<translation>Tillatt innkommende tilkoblinger</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy.</source>
- <translation>Koble til Bitcoin-nettverket gjennom en SOCKS proxy.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Connect through SOCKS proxy (default proxy):</source>
- <translation>&amp;Koble til gjennom SOCKS proxy (standardvalg proxy):</translation>
- </message>
- <message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
<translation>IP-adressen til proxyen (f.eks. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
@@ -1059,6 +1047,14 @@ Adresse: %4
<translation>Sett opp port ved hjelp av &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
+ <translation>Koble til Bitcoin-nettverket gjennom en SOCKS5 proxy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
+ <translation>&amp;Koble til gjennom SOCKS5 proxy (standardvalg proxy):</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
<translation>Proxy &amp;IP:</translation>
</message>
@@ -1849,6 +1845,78 @@ Adresse: %4
<translation>Egendefinert adresse for veksel</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction Fee:</source>
+ <translation>Transaksjonsgebyr:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose...</source>
+ <translation>Velg...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>collapse fee-settings</source>
+ <translation>Legg ned gebyrinnstillinger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize</source>
+ <translation>Minimer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
+ <translation>Hvis den egendefinerte avgiften er satt til 1000 satoshis og transaksjonen bare er 250 bytes, da vil "per kilobyte" bare betale 250 satoshis i gebyr, mens "minst" betaler 1000 satoshis. For transaksjoner større enn en kilobyte vil begge betale for antall kilobyte.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>per kilobyte</source>
+ <translation>per kilobyte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
+ <translation>Hvis den egendefinerte avgiften er satt til 1000 satoshis og transaksjonen bare er 250 bytes, da vil "per kilobyte" bare betale 250 satoshis i gebyr, mens "minstebeløp" betaler 1000 satoshis. For transaksjoner større enn en kilobyte vil begge betale for antall kilobyte.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>total at least</source>
+ <translation>minstebeløp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
+ <translation>Betaling av bare minimumsavgiften går helt fint så lenge det er mindre transaksjonsvolum enn plass i blokkene. Men vær klar over at dette kan ende opp i en transaksjon som aldri blir bekreftet når det er mer etterspørsel etter Bitcoin-transaksjoner enn nettverket kan behandle.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(read the tooltip)</source>
+ <translation>(les verktøytipset)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recommended:</source>
+ <translation>Anbefalt:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom:</source>
+ <translation>Egendefinert:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
+ <translation>(Smartgebyr ikke innført ennå. Dette tar vanligvis noen blokker...)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmation time:</source>
+ <translation>Bekreftelsestid:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>normal</source>
+ <translation>normal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>fast</source>
+ <translation>rask</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send as zero-fee transaction if possible</source>
+ <translation>Send uten transaksjonsgebyr hvis mulig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(confirmation may take longer)</source>
+ <translation>(bekreftelse kan ta lengre tid)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Send til flere enn en mottaker</translation>
</message>
@@ -1953,6 +2021,18 @@ Adresse: %4
<translation>Transaksjonen ble avvist! Dette kan skje hvis noen av myntene i lommeboken allerede er brukt, som hvis du kopierte wallet.dat og mynter ble brukt i kopien uten å bli markert som brukt her.</translation>
</message>
<message>
+ <source>A fee higher than %1 is considered an insanely high fee.</source>
+ <translation>Et gebyr høyere enn %1 er ansett som et sinnsykt høyt gebyr.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay only the minimum fee of %1</source>
+ <translation>Betal kun minimumsgebyret på %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimated to begin confirmation within %1 block(s).</source>
+ <translation>Beregner å begynne bekreftelse innen %1 blokk(er).</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Advarsel: Ugyldig Bitcoin-adresse</translation>
</message>
@@ -2758,6 +2838,10 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin Varsel" admin@foo.com</t
<translation>Slett alle transaksjoner i lommeboken og gjenopprett kun de delene av blokkjeden gjennom -rescan ved oppstart</translation>
</message>
<message>
+ <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or &lt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&gt;.</source>
+ <translation>Distribuert under MIT programvarelisensen, se medfølgende fil COPYING eller &lt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
<translation>Gå til modus for regresjonstesting, som bruker en spesiell blokkjede der blokker kan bli løst momentant.</translation>
</message>
@@ -2990,10 +3074,6 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin Varsel" admin@foo.com</t
<translation>Opprett nye filer med standardtillatelser i systemet, i stedet for umask 077 (kun virksom med lommebokfunksjonalitet slått av)</translation>
</message>
<message>
- <source>Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or &lt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&gt;.</source>
- <translation>Distribuert under MIT/X11 programvarelisensen, se medfølgende fil COPYING eller &lt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&gt;.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
<translation>Feil: Lytting etter innkommende tilkoblinger feilet (lytting returnerte feil %s)</translation>
</message>
@@ -3014,6 +3094,10 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin Varsel" admin@foo.com</t
<translation>Gebyrer (i BTC/Kb) mindre enn dette anses som null gebyr for laging av transaksjoner (standardverdi: %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source>
+ <translation>Maksimal størrelse på data i databærende transaksjoner vi videresender og ufører graving på (standardverdi: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source>
<translation>Søk etter nodeadresser via DNS-oppslag, hvis vi har få adresser å koble til (standard: 1 med mindre -connect)</translation>
</message>
@@ -3022,6 +3106,10 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin Varsel" admin@foo.com</t
<translation>Sett maksimum størrelse for transaksjoner med høy prioritet / lavt gebyr, i bytes (standardverdi: %d)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Set the number of threads for coin generation if enabled (-1 = all cores, default: %d)</source>
+ <translation>Angi antall tråder for mynt generering hvis aktivert (-1 = alle kjerner, standardverdi: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt; and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL Project for bruk i OpenSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt; og kryptografisk programvare skrevet av Eric Young og UPnP-programvare skrevet av Thomas Bernard.</translation>
</message>
@@ -3126,6 +3214,10 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin Varsel" admin@foo.com</t
<translation>Send spor-/feilsøkingsinformasjon til konsollen istedenfor filen debug.log</translation>
</message>
<message>
+ <source>Send transactions as zero-fee transactions if possible (default: %u)</source>
+ <translation>Send transaksjoner uten transaksjonsgebyr hvis mulig (standardverdi: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source>
<translation>Vis alle feilsøkingsvalg (bruk: --help -help-debug)</translation>
</message>
@@ -3266,10 +3358,6 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Bitcoin Varsel" admin@foo.com</t
<translation>Ta ut feilsøkingsinformasjon (standardverdi: %u, bruk av &lt;category&gt; er valgfritt)</translation>
</message>
<message>
- <source>Set the processor limit for when generation is on (-1 = unlimited, default: %d)</source>
- <translation>Sett prosessorgrensen for når blokkutvinning er på (-1 = ubegrenset, standardverdi: %d)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s)</source>
<translation>Bruk separate SOCKS5 proxyer for å nå noder via Tor skjulte tjenester (standardverdi: %s)</translation>
</message>