aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2014-01-08 18:31:24 +0100
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2014-01-08 18:48:39 +0100
commit6d697e9fa45b3f3bf67d79cc3d17717b68a43825 (patch)
treec23affc1b4755681f5549ae331cad734dd4e132e /src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
parent549e69a558a045829d2910c5d172e91f49101a31 (diff)
downloadbitcoin-6d697e9fa45b3f3bf67d79cc3d17717b68a43825.tar.xz
qt: Update translations
Update current translations, and add new languages: - es_MX: Spanish (Mexico) - pam: Kapampangan Also update translation process for autoconf-based build system.
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_nb.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_nb.ts1397
1 files changed, 996 insertions, 401 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
index 0b627c2dd2..88ae1f40cc 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
@@ -3,13 +3,13 @@
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/>
- <source>About Bitcoin</source>
- <translation>Om Bitcoin</translation>
+ <source>About Bitcoin Core</source>
+ <translation>Om Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
- <source>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; version</source>
- <translation>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; versjon</translation>
+ <source>&lt;b&gt;Bitcoin Core&lt;/b&gt; version</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Bitcoin Core&lt;/b&gt; versjon</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
@@ -27,7 +27,7 @@ Distribuert under MIT/X11 programvarelisensen, se medfølgende fil COPYING eller
Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) og kryptografisk programvare skrevet av Eric Young (eay@cryptsoft.com) og UPnP programvare skrevet av Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+19"/>
<source>Copyright</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -52,7 +52,7 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;New</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Ny</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
@@ -62,15 +62,15 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Kopier</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>C&amp;lose</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Lukk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+72"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+74"/>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopier Adresse</translation>
</message>
@@ -97,37 +97,37 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="-30"/>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Velg adressen å sende mynter til</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Velg adressen til å motta mynter med</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>C&amp;hoose</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Velg</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Sending addresses</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Utsendingsadresser</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Receiving addresses</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mottaksadresser</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dette er dine Bitcoin adresser for å sende betalinger. Alltid sjekk mengden og mottaker adresse før sending av mynter.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dette er dine Bitcoin adresser for å sende betalinger. Det er anbefalt å bruk en ny mottaksadresse for hver transaksjon.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
@@ -140,9 +140,9 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i
<translation>&amp;Rediger</translation>
</message>
<message>
- <location line="+197"/>
+ <location line="+194"/>
<source>Export Address List</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ekporter Adresseliste</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -163,7 +163,7 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
- <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+164"/>
+ <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+168"/>
<source>Label</source>
<translation>Merkelapp</translation>
</message>
@@ -201,7 +201,7 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i
<translation>Gjenta ny adgangsfrase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+34"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+40"/>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Skriv inn den nye adgangsfrasen for lommeboken.&lt;br/&gt;Vennligst bruk en adgangsfrase med &lt;b&gt;10 eller flere tilfeldige tegn&lt;/b&gt;, eller &lt;b&gt;åtte eller flere ord&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
@@ -322,17 +322,17 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+250"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+260"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Signer &amp;melding...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+254"/>
+ <location line="+290"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Synkroniserer med nettverk...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-324"/>
+ <location line="-360"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Oversikt</translation>
</message>
@@ -398,7 +398,7 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i
<translation>&amp;Endre Adgangsfrase...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+259"/>
+ <location line="+295"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>Importere blokker...</translation>
</message>
@@ -408,7 +408,7 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i
<translation>Re-indekserer blokker på disk...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-322"/>
+ <location line="-358"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Send til en Bitcoin-adresse</translation>
</message>
@@ -443,20 +443,18 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i
<translation>&amp;Verifiser melding...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-180"/>
- <location line="+6"/>
- <location line="+513"/>
+ <location line="+375"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="-519"/>
- <location line="+6"/>
+ <location line="-563"/>
+ <location line="+10"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Lommebok</translation>
</message>
<message>
- <location line="+109"/>
+ <location line="+113"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Send</translation>
</message>
@@ -466,13 +464,7 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i
<translation>&amp;Motta</translation>
</message>
<message>
- <location line="+28"/>
- <location line="+2"/>
- <source>&amp;About Bitcoin</source>
- <translation>&amp;Om Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
+ <location line="+44"/>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;Gjem / vis</translation>
@@ -498,12 +490,12 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i
<translation>Bekreft meldinger for å være sikker på at de ble signert av en angitt Bitcoin-adresse</translation>
</message>
<message>
- <location line="+35"/>
+ <location line="+39"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fil</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
+ <location line="+11"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Innstillinger</translation>
</message>
@@ -518,44 +510,66 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i
<translation>Verktøylinje for faner</translation>
</message>
<message>
- <location line="-235"/>
- <location line="+294"/>
+ <location line="-244"/>
+ <location line="+321"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnett]</translation>
</message>
<message>
- <location line="-177"/>
+ <location line="-331"/>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Bitcoin Core</source>
+ <translation>Bitcoin Kjerne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+121"/>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Forespør betalinger (genererer QR koder og bitcoin: URIs)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+63"/>
+ <location line="+27"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;About Bitcoin Core</source>
+ <translation>&amp;Om Bitcoin Core</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+34"/>
<source>&amp;Used sending addresses...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Br&amp;ukte utsendingsadresser...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Vis listen av brukte utsendingsadresser og merkelapper</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Used &amp;receiving addresses...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>B&amp;rukte mottaksadresser...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Vis listen over bruke mottaksadresser og merkelapper</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Open URI...</source>
+ <translation>Åpne URI...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
+ <translation>Åpne en bitcoin: URI eller betalingsetterspørring</translation>
</message>
<message>
- <location line="+106"/>
+ <location line="+126"/>
<location line="+5"/>
<source>Bitcoin client</source>
<translation>Bitcoinklient</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+120"/>
+ <location line="+133"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n aktiv forbindelse til Bitcoin-nettverket</numerusform><numerusform>%n aktive forbindelser til Bitcoin-nettverket</numerusform></translation>
</message>
@@ -567,7 +581,7 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lastet %1 av %2 (estimert) blokker med transaksjonshistorikk.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
@@ -592,7 +606,7 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 bak</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
@@ -663,17 +677,7 @@ Adresse: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+34"/>
- <source>URI handling</source>
- <translation>URI håndtering</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
- <translation>URI kunne ikke tolkes! Dette kan forårsakes av en ugyldig Bitcoin-adresse eller feil i URI-parametere.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+45"/>
+ <location line="+67"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Lommeboken er &lt;b&gt;kryptert&lt;/b&gt; og for tiden &lt;b&gt;ulåst&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -683,7 +687,7 @@ Adresse: %4
<translation>Lommeboken er &lt;b&gt;kryptert&lt;/b&gt; og for tiden &lt;b&gt;låst&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="+110"/>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="+116"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>En fatal feil har inntruffet. Det er ikke trygt å fortsette og Bitcoin må derfor avslutte.</translation>
</message>
@@ -691,12 +695,299 @@ Adresse: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
- <location filename="../clientmodel.cpp" line="+115"/>
+ <location filename="../clientmodel.cpp" line="+119"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Nettverksvarsel</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>CoinControlDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="+14"/>
+ <source>Coin Control Address Selection</source>
+ <translation>Mynt Kontroll Adresse Valg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+34"/>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>Mengde:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+29"/>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>Bytes:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+45"/>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Beløp:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+29"/>
+ <source>Priority:</source>
+ <translation>Prioritet:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+45"/>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>Avgift:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+32"/>
+ <source>Low Output:</source>
+ <translation>Lav Utdata:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+48"/>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>Etter Avgift:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+32"/>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>Endring:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+63"/>
+ <source>(un)select all</source>
+ <translation>Fjern alt valgt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Tree mode</source>
+ <translation>Tre modus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>List mode</source>
+ <translation>Liste modus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+52"/>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Beløp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Adresse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Dato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Confirmations</source>
+ <translation>Bekreftelser</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Bekreftet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Priority</source>
+ <translation>Prioritet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="+42"/>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Kopier adresse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Kopier merkelapp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+26"/>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Kopiér beløp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-25"/>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Kopier transaksjons-ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Lock unspent</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Unlock unspent</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Kopier mengde</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy priority</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy low output</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+323"/>
+ <source>highest</source>
+ <translation>høyest</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>higher</source>
+ <translation>høyere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>high</source>
+ <translation>høy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>medium-high</source>
+ <translation>medium-høy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>medium</source>
+ <translation>medium</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>low-medium</source>
+ <translation>lav-medium</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>low</source>
+ <translation>lav</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>lower</source>
+ <translation>lavere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>lowest</source>
+ <translation>lavest</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>(%1 locked)</source>
+ <translation>(%1 låst)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+171"/>
+ <source>Dust</source>
+ <translation>Støv</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>yes</source>
+ <translation>ja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>no</source>
+ <translation>nei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
+ <translation>Denne merkelappen blir rød, hvis transaksjonsstørrelsen er større enn 1000 bytes.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+5"/>
+ <source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source>
+ <translation>Dette betyr at en avgift på minst %1 per KB er påkrevd.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-4"/>
+ <source>Can vary +/- 1 byte per input.</source>
+ <translation>Kan variere +/- 1 byte per input.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Transactions with higher priority are more likely to get included into a block.</source>
+ <translation>Transaksjoner med høyere prioritet har mer sannsynlighet for å bli inkludert i en blokk.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;</source>
+ <translation>Denne merkelappen blir rød, hvis prioriteten er mindre enn &quot;medium&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
+ <translation>Denne merkelappen blir rød, hvis noen mottaker mottar en mengde på mindre enn %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+4"/>
+ <source>This means a fee of at least %1 is required.</source>
+ <translation>Dette betyr at en avgift på minst %1 er påkrevd.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-3"/>
+ <source>Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as dust.</source>
+ <translation>Mengder under 0.546 ganger minimum relé avgiften er vist som støv.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>This label turns red, if the change is smaller than %1.</source>
+ <translation>Denne merkelappen blir rød, hvis endringen er mindre enn %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+43"/>
+ <location line="+66"/>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ingen merkelapp)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-9"/>
+ <source>change from %1 (%2)</source>
+ <translation>endring fra %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>(change)</source>
+ <translation>(endring)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="+14"/>
@@ -711,12 +1002,12 @@ Adresse: %4
<message>
<location line="+10"/>
<source>The label associated with this address list entry</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Merkelappen koblet til denne adresseliste oppføringen</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Adressen til denne oppføringen i adresseboken. Denne kan kun endres for utsendingsadresser.</translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
@@ -724,7 +1015,7 @@ Adresse: %4
<translation>&amp;Adresse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+21"/>
+ <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+25"/>
<source>New receiving address</source>
<translation>Ny mottaksadresse</translation>
</message>
@@ -767,9 +1058,9 @@ Adresse: %4
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
- <location filename="../intro.cpp" line="+61"/>
+ <location filename="../intro.cpp" line="+65"/>
<source>A new data directory will be created.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>En ny data mappe vil bli laget.</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
@@ -779,34 +1070,34 @@ Adresse: %4
<message>
<location line="+2"/>
<source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mappe finnes allerede. Legg til %1 hvis du vil lage en ny mappe her.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Path already exists, and is not a directory.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sti finnes allerede, og er ikke en mappe.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cannot create data directory here.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kan ikke laget data mappe her.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GUIUtil::HelpMessageBox</name>
<message>
- <location filename="../guiutil.cpp" line="+558"/>
- <location line="+13"/>
- <source>Bitcoin-Qt</source>
- <translation>Bitcoin-Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-13"/>
+ <location filename="../guiutil.cpp" line="+597"/>
<source>version</source>
<translation>versjon</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+0"/>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Bitcoin Core</source>
+ <translation>Bitcoin Kjerne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-11"/>
<source>Usage:</source>
<translation>Bruk:</translation>
</message>
@@ -839,7 +1130,7 @@ Adresse: %4
<message>
<location line="+1"/>
<source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Velg data mappe ved oppstart (standard: 0)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -851,43 +1142,81 @@ Adresse: %4
</message>
<message>
<location line="+9"/>
- <source>Welcome to Bitcoin-Qt.</source>
- <translation>Velkommen til Bitcoin-Qt.</translation>
+ <source>Welcome to Bitcoin Core.</source>
+ <translation>Velkommen til Bitcoin Core.</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
- <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin-Qt will store its data.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin Core will store its data.</source>
+ <translation>Siden dette er første gang programmet starter, kan du velge hvor Bitcoin Core skal lagre sine data.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
- <source>Bitcoin-Qt will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Bitcoin Core will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
+ <translation>Bitcoin Core vil laste ned og lagre en kopi av Bitcoins blokk kjede. Minst %1GB av data vil bli lagret i denne mappen, og det vil vokse over tid. Lommeboken vil også bli lagret i denne mappen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Use the default data directory</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bruk standard data mappe</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Use a custom data directory:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bruk en egendefinert data mappe:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../intro.cpp" line="+85"/>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../intro.cpp" line="+105"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; can not be created.</source>
+ <translation>Feil: Spesifisert data mappe &quot;%1&quot; kan ikke opprettes.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
<source>Error</source>
<translation>Feil</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>GB of free space available</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>GB av ledig lagringsplass</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>(of %1GB needed)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>(av %1GB behøvd)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/openuridialog.ui" line="+14"/>
+ <source>Open URI</source>
+ <translation>Open URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Open payment request from URI or file</source>
+ <translation>Åpne betalingsetterspørring fra URI eller fil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>URI:</source>
+ <translation>URI:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Select payment request file</source>
+ <translation>Velg betalingsetterspørring fil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../openuridialog.cpp" line="+47"/>
+ <source>Select payment request file to open</source>
+ <translation>Velg betalingsetterspørrings fil å åpne</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -905,7 +1234,7 @@ Adresse: %4
<message>
<location line="+6"/>
<source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Valgfritt transaksjonsgebyr per kB som sikrer at dine transaksjoner blir raskt prosessert. De fleste transaksjoner er 1 kB.</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
@@ -925,12 +1254,12 @@ Adresse: %4
<message>
<location line="+35"/>
<source>Reset all client options to default.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tilbakestill alle klient valg til standard</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Reset Options</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Tilbakestill Instillinger</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@@ -1048,6 +1377,16 @@ Adresse: %4
<translation>&amp;Vis adresser i transaksjonslisten</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Whether to show coin control features or not.</source>
+ <translation>Skal mynt kontroll funksjoner vises eller ikke.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Display coin &amp;control features (experts only)</source>
+ <translation>Vis mynt &amp;kontroll funksjoner (kun for eksperter)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+71"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
@@ -1063,19 +1402,19 @@ Adresse: %4
<translation>&amp;Bruk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+58"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+63"/>
<source>default</source>
<translation>standardverdi</translation>
</message>
<message>
- <location line="+130"/>
+ <location line="+131"/>
<source>Confirm options reset</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bekreft innstillings tilbakestilling</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Some settings may require a client restart to take effect.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Noen innstillinger kan kreve en gjenstart av klienten for å tas i bruk.</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
@@ -1109,17 +1448,17 @@ Adresse: %4
</message>
<message>
<location line="+50"/>
- <location line="+202"/>
+ <location line="+214"/>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation>Informasjonen som vises kan være foreldet. Din lommebok synkroniseres automatisk med Bitcoin-nettverket etter at tilkobling er opprettet, men denne prosessen er ikke ferdig enda.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-131"/>
+ <location line="-140"/>
<source>Unconfirmed:</source>
<translation>Ubekreftet</translation>
</message>
<message>
- <location line="-78"/>
+ <location line="-81"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Lommebok</translation>
</message>
@@ -1131,15 +1470,15 @@ Adresse: %4
<message>
<location line="+16"/>
<source>Your current spendable balance</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Din nåværende saldo</translation>
</message>
<message>
- <location line="+29"/>
+ <location line="+32"/>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Totalt antall ubekreftede transaksjoner som ikke teller med i saldo</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
+ <location line="+16"/>
<source>Immature:</source>
<translation>Umoden:</translation>
</message>
@@ -1149,7 +1488,7 @@ Adresse: %4
<translation>Minet saldo har ikke modnet enda</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
+ <location line="+16"/>
<source>Total:</source>
<translation>Totalt:</translation>
</message>
@@ -1159,12 +1498,12 @@ Adresse: %4
<translation>Din nåværende saldo</translation>
</message>
<message>
- <location line="+53"/>
+ <location line="+56"/>
<source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Siste transaksjoner&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="+120"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>ute av synk</translation>
@@ -1173,7 +1512,7 @@ Adresse: %4
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
- <location filename="../paymentserver.cpp" line="+392"/>
+ <location filename="../paymentserver.cpp" line="+397"/>
<source>URI handling</source>
<translation>URI håndtering</translation>
</message>
@@ -1183,85 +1522,85 @@ Adresse: %4
<translation>URI kunne ikke tolkes! Dette kan forårsakes av en ugyldig Bitcoin-adresse eller feil i URI-parametere.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+69"/>
+ <location line="+91"/>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Forespurt betalingsmengde på %1 er for liten (betraktet som støv).</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
- <location line="+37"/>
+ <location line="-204"/>
+ <location line="+195"/>
+ <location line="+13"/>
<source>Payment request error</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Betalingsforespørsel feil</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Insecure requests to custom payment scripts unsupported</source>
+ <location line="-207"/>
+ <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
+ <translation>Kan ikke starte Bitcoin: klikk-og-betal håndterer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+195"/>
+ <source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+38"/>
+ <location line="+59"/>
<source>Refund from %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Refundering fra %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Feil ved å kommunisere med %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
+ <location line="+28"/>
<source>Bad response from server %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dårlig svar fra server %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Payment acknowledged</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Betaling erkjent</translation>
</message>
<message>
- <location line="-58"/>
- <location line="+30"/>
+ <location line="-55"/>
+ <location line="+27"/>
<location line="+17"/>
<source>Network request error</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nettverksforespørsel feil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="+114"/>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="+119"/>
<location line="+5"/>
- <location filename="../intro.cpp" line="-32"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; does not exist.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Feil: Spesifisert data mappe &quot;%1&quot; finnes ikke.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Error: Invalid combination of -regtest and -testnet.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../intro.cpp" line="+1"/>
- <source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; can not be created.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Feil: Ugyldig kombinasjon av -regtest og -testnet.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
- <location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="+32"/>
+ <location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="+36"/>
<source>&amp;Save Image...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Lagre bilde...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Copy Image</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Kopier Bilde</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
@@ -1270,8 +1609,8 @@ Adresse: %4
</message>
<message>
<location line="+0"/>
- <source>PNG Images (*.png)</source>
- <translation>PNG bilder (*.png)</translation>
+ <source>PNG Image (*.png)</source>
+ <translation>PNG Bilde (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1291,7 +1630,7 @@ Adresse: %4
<location line="+53"/>
<location line="+23"/>
<location line="+23"/>
- <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+352"/>
+ <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+360"/>
<source>N/A</source>
<translation>-</translation>
</message>
@@ -1306,7 +1645,12 @@ Adresse: %4
<translation>&amp;Informasjon</translation>
</message>
<message>
- <location line="+68"/>
+ <location line="-10"/>
+ <source>Debug window</source>
+ <translation>Debug vindu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+78"/>
<source>Using OpenSSL version</source>
<translation>Bruker OpenSSL versjon</translation>
</message>
@@ -1361,12 +1705,7 @@ Adresse: %4
<translation>Kommandolinjevalg</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
- <source>Show the Bitcoin-Qt help message to get a list with possible Bitcoin command-line options.</source>
- <translation>Vis Bitcoin-Qt hjelpemelding for å få en liste med mulige kommandolinjevalg.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+10"/>
<source>&amp;Show</source>
<translation>&amp;Vis</translation>
</message>
@@ -1378,17 +1717,17 @@ Adresse: %4
<message>
<location line="+72"/>
<source>&amp;Network Traffic</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Nettverkstrafikk</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>&amp;Clear</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Fjern</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Totals</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Totalt</translation>
</message>
<message>
<location line="+64"/>
@@ -1406,12 +1745,7 @@ Adresse: %4
<translation>Byggedato</translation>
</message>
<message>
- <location line="-104"/>
- <source>Bitcoin - Debug window</source>
- <translation>Bitcoin - vindu for feilsøk</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+25"/>
+ <location line="-79"/>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>Bitcoin Kjerne</translation>
</message>
@@ -1426,7 +1760,12 @@ Adresse: %4
<translation>Åpne Bitcoin loggfil for feilsøk fra datamappen. Dette kan ta noen sekunder for store loggfiler.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+102"/>
+ <location line="+26"/>
+ <source>Show the Bitcoin-Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options.</source>
+ <translation>Vis Bitcoin-Core hjelpemeldingen for å få en liste over mulig Bitcoin kommandolinje valg.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+76"/>
<source>Clear console</source>
<translation>Tøm konsoll</translation>
</message>
@@ -1448,22 +1787,22 @@ Adresse: %4
<message>
<location line="+128"/>
<source>%1 B</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 B</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 KB</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 KB</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 MB</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 MB</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 GB</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 GB</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
@@ -1484,64 +1823,89 @@ Adresse: %4
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="+22"/>
+ <location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="+83"/>
<source>&amp;Amount:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Beløp:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
+ <location line="+19"/>
<source>The amount to request</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mengden å forespør</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="-32"/>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Merkelapp:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
- <source>The label to associate with the receiving address</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="-34"/>
<source>&amp;Message:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Melding:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
+ <location line="+20"/>
<source>The message to attach to payment request</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Meldingen å koblet til betalingsforespørsel</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
+ <location line="-37"/>
<source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Gjenbruk en av de tidligere brukte mottaksadressene. Gjenbruk av adresser har sikkerhets og personverns utfordringer. Ikke bruk dette med unntak for å gjennopprette en betalingsforespørsel som ble gjort tidligere.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>R&amp;euse an existing receiving address (not recommended)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Gj&amp;enbruk en eksisterende mottaksadresse (ikke anbefalt)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+27"/>
+ <source>The label to associate with the new receiving address</source>
+ <translation>Merkelappen som skal kobles til den nye mottaksadressen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
<source>Use this form to request payments. All fields are optional.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bruk denne formen for å etterspør betalinger. Alle felter er frivillige.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
+ <location line="+56"/>
<source>Clear all fields of the form.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fjern alle felter fra formen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fjern</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>&amp;Request payment</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ette&amp;rspør betaling</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+47"/>
+ <source>Previously requested payments</source>
+ <translation>Tidligere etterspurte betalinger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
+ <translation>Vis den valgte etterspørringen (gjør det samme som å dobbelklikke en oppføring)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Show</source>
+ <translation>Vis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Remove the selected entries from the list</source>
+ <translation>Fjern den valgte oppføringen fra listen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Fjern</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1554,37 +1918,32 @@ Adresse: %4
<message>
<location line="+46"/>
<source>Copy &amp;URI</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kopier &amp;URI</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Copy &amp;Address</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>&amp;Copy Image</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kopier &amp;Adresse</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Save Image...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Lagre bilde...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="+58"/>
+ <location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="+56"/>
<source>Request payment to %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Etterspør betaling til %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Payment information</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Betalingsinformasjon</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>URI</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>URI</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -1618,16 +1977,119 @@ Adresse: %4
</message>
</context>
<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../recentrequeststablemodel.cpp" line="+14"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Dato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Merkelapp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Melding</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Beløp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+36"/>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ingen merkelapp)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>(no message)</source>
+ <translation>(ingen melding)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+140"/>
- <location line="+213"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+381"/>
+ <location line="+81"/>
<source>Send Coins</source>
<translation>Send Bitcoins</translation>
</message>
<message>
- <location line="+50"/>
+ <location line="+76"/>
+ <source>Coin Control Features</source>
+ <translation>Mynt Kontroll Funksjoner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Inputs...</source>
+ <translation>Inndata...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>automatically selected</source>
+ <translation>automatisk valgte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>Insufficient funds!</source>
+ <translation>Utilstrekkelige midler!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+89"/>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>Mengde:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+35"/>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>Bytes:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+48"/>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Beløp:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+32"/>
+ <source>Priority:</source>
+ <translation>Prioritet:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+48"/>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>Avgift:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+32"/>
+ <source>Low Output:</source>
+ <translation>Lav Utdata:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+48"/>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>Etter Avgift:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+32"/>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>Endring:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+44"/>
+ <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Custom change address</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+115"/>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Send til flere enn én mottaker</translation>
</message>
@@ -1639,7 +2101,7 @@ Adresse: %4
<message>
<location line="+20"/>
<source>Clear all fields of the form.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fjern alle felter fra formen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -1652,12 +2114,7 @@ Adresse: %4
<translation>Saldo:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
- <source>123.456 BTC</source>
- <translation>123.456 BTC</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+31"/>
+ <location line="+41"/>
<source>Confirm the send action</source>
<translation>Bekreft sending</translation>
</message>
@@ -1667,114 +2124,185 @@ Adresse: %4
<translation>S&amp;end</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-154"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-229"/>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Bekreft sending av bitcoins</translation>
</message>
<message>
- <location line="-90"/>
+ <location line="-74"/>
<location line="+5"/>
<location line="+5"/>
+ <location line="+4"/>
<source>%1 to %2</source>
+ <translation>%1 til %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-136"/>
+ <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
+ <translation>Skriv inn en Bitcoin adresse (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Kopier mengde</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Kopiér beløp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy fee</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+26"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy priority</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy low output</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+170"/>
+ <source>Total Amount %1 (= %2)</source>
+ <translation>Total Mengde %1 (= %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>or</source>
+ <translation>eller</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+202"/>
<source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
<translation>Adresse for mottaker er ugyldig.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+3"/>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>Beløpen som skal betales må være over 0.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+3"/>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
<translation>Beløpet overstiger saldo.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+3"/>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
<translation>Totalbeløpet overstiger saldo etter at %1 transaksjonsgebyr er lagt til.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
<translation>Duplikate adresser funnet. Kan bare sende én gang til hver adresse per operasjon.</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Transaction creation failed!</source>
+ <translation>Opprettelse av transaksjon feilet!</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+4"/>
- <source>Error: Transaction creation failed!</source>
- <translation>Feil: Opprettelse av transaksjon feilet </translation>
+ <source>The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
+ <translation>Transaksjonen ble avvist. Dette kan skje hvis noen av myntene i lommeboken allerede er brukt, f.eks. hvis du kopierte wallet.dat og mynter ble brukt i kopien uten å bli markert som brukt her.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
- <source>Are you sure you want to send?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <location line="+113"/>
+ <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
+ <translation>Advarsel: Ugyldig Bitcoin adresse</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
- <source>added as transaction fee</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <location line="+13"/>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ingen merkelapp)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <source>Total Amount %1</source>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Warning: Unknown change address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
- <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation>Feil: Transaksjonen ble avvist. Dette kan skje om noe av beløpet allerede var brukt, f.eks. hvis du kopierte wallet.dat og noen bitcoins ble brukt i kopien men ikke ble markert som brukt her.</translation>
+ <location line="-378"/>
+ <source>Are you sure you want to send?</source>
+ <translation>Er du sikker på at du vil sende?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>added as transaction fee</source>
+ <translation>lagt til som transaksjonsgebyr</translation>
</message>
<message>
- <location line="+144"/>
+ <location line="+170"/>
<source>Payment request expired</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Betalingsforespørsel utgått</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Invalid payment address %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ugyldig betalingsadresse %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+33"/>
- <location line="+585"/>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+131"/>
+ <location line="+501"/>
+ <location line="+536"/>
<source>A&amp;mount:</source>
<translation>&amp;Beløp:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-572"/>
- <location line="+585"/>
+ <location line="-1132"/>
<source>Pay &amp;To:</source>
<translation>Betal &amp;Til:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-551"/>
+ <location line="+18"/>
<source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Adressen betalingen skal sendes til (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+28"/>
+ <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+30"/>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Skriv inn en merkelapp for denne adressen for å legge den til i din adressebok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="-18"/>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+57"/>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Merkelapp:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+28"/>
+ <location line="-50"/>
<source>Choose previously used address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Velg tidligere brukt adresse</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
+ <location line="-40"/>
+ <source>This is a normal payment.</source>
+ <translation>Dette er en normal betaling.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+50"/>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
@@ -1790,16 +2318,35 @@ Adresse: %4
</message>
<message>
<location line="+7"/>
- <source>Remove this recipient</source>
- <translation>Fjern denne mottakeren</translation>
+ <location line="+504"/>
+ <location line="+536"/>
+ <source>Remove this entry</source>
+ <translation>Fjern denne oppføringen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
+ <location line="-40"/>
+ <source>This is a verified payment request.</source>
+ <translation>Dette er en verifisert betalingsetterspørring</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-971"/>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Skriv inn en merkelapp for denne adressen for å legge den til listen av brukte adresser</translation>
</message>
<message>
- <location line="+465"/>
+ <location line="+439"/>
+ <source>This is an unverified payment request.</source>
+ <translation>Dette er en uverifisert betalingsetterspørring</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <location line="+532"/>
+ <source>Pay To:</source>
+ <translation>Betal Til:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-498"/>
+ <location line="+536"/>
<source>Memo:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1835,7 +2382,7 @@ Adresse: %4
<location line="+10"/>
<location line="+213"/>
<source>Choose previously used address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Velg tidligere brukt adresse</translation>
</message>
<message>
<location line="-203"/>
@@ -1920,7 +2467,7 @@ Adresse: %4
<translation>Tilbakestill alle felter for meldingsverifikasjon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+27"/>
+ <location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+29"/>
<location line="+3"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Skriv inn en Bitcoin adresse (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
@@ -1936,7 +2483,7 @@ Adresse: %4
<translation>Angi Bitcoin signatur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+85"/>
+ <location line="+84"/>
<location line="+81"/>
<source>The entered address is invalid.</source>
<translation>Angitt adresse er ugyldig.</translation>
@@ -2005,9 +2552,14 @@ Adresse: %4
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
- <location filename="../splashscreen.cpp" line="+23"/>
- <source>The Bitcoin developers</source>
- <translation>Bitcoin utviklerne</translation>
+ <location filename="../splashscreen.cpp" line="+26"/>
+ <source>Bitcoin Core</source>
+ <translation>Bitcoin Kjerne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>The Bitcoin Core developers</source>
+ <translation>Bitcoin Core utviklerne</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -2018,7 +2570,7 @@ Adresse: %4
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
<message>
- <location filename="../trafficgraphwidget.cpp" line="+75"/>
+ <location filename="../trafficgraphwidget.cpp" line="+79"/>
<source>KB/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2026,7 +2578,7 @@ Adresse: %4
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+22"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+28"/>
<source>Open until %1</source>
<translation>Åpen til %1</translation>
</message>
@@ -2149,7 +2701,7 @@ Adresse: %4
<message>
<location line="+13"/>
<source>Merchant</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Forhandler</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
@@ -2218,7 +2770,7 @@ Adresse: %4
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+227"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+234"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
@@ -2336,7 +2888,7 @@ Adresse: %4
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="+52"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="+57"/>
<location line="+16"/>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
@@ -2397,12 +2949,12 @@ Adresse: %4
<translation>Andre</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation>Skriv inn adresse eller merkelapp for søk</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Min amount</source>
<translation>Minimumsbeløp</translation>
</message>
@@ -2437,17 +2989,37 @@ Adresse: %4
<translation>Vis transaksjonsdetaljer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+143"/>
- <source>Export Transaction Data</source>
- <translation>Eksporter transaksjonsdata</translation>
+ <location line="+142"/>
+ <source>Export Transaction History</source>
+ <translation>Eksporter Transaksjonshistorikk</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+19"/>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Ekport Feilet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
+ <translation>En feil oppstod ved lagring av transaksjonshistorikken til %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Exporting Successful</source>
+ <translation>Ekport Fullført</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
+ <translation>Transaksjonshistorikken ble lagret til %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-22"/>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Kommaseparert fil (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
+ <location line="+9"/>
<source>Confirmed</source>
<translation>Bekreftet</translation>
</message>
@@ -2482,17 +3054,7 @@ Adresse: %4
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
- <source>Error exporting</source>
- <translation>Feil ved eksport</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>Could not write to file %1.</source>
- <translation>Kunne ikke skrive til filen %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+100"/>
+ <location line="+107"/>
<source>Range:</source>
<translation>Intervall:</translation>
</message>
@@ -2503,9 +3065,17 @@ Adresse: %4
</message>
</context>
<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ <message>
+ <location filename="../walletframe.cpp" line="+26"/>
+ <source>No wallet has been loaded.</source>
+ <translation>Ingen lommebok har blitt lastet.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
- <location filename="../walletmodel.cpp" line="+218"/>
+ <location filename="../walletmodel.cpp" line="+245"/>
<source>Send Coins</source>
<translation>Send Bitcoins</translation>
</message>
@@ -2513,7 +3083,7 @@ Adresse: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
- <location filename="../walletview.cpp" line="+46"/>
+ <location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Eksporter...</translation>
</message>
@@ -2523,65 +3093,60 @@ Adresse: %4
<translation>Eksporter data fra nåværende fane til fil</translation>
</message>
<message>
- <location line="+183"/>
+ <location line="+181"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Sikkerhetskopier lommebok</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
<translation>Lommebokdata (*.dat)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Backup Failed</source>
<translation>Sikkerhetskopiering feilet</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
- <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
- <translation>En feil oppstod under lagringen av lommeboken til den nye plasseringen.</translation>
+ <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
+ <translation>En feil oppstod ved lagring av lommebok til %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
- <source>Backup Successful</source>
- <translation>Sikkerhetskopiering fullført</translation>
+ <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
+ <translation>Lommeboken ble lagret til %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
- <source>The wallet data was successfully saved to the new location.</source>
- <translation>Lommebokdata ble lagret til den nye plasseringen. </translation>
+ <source>Backup Successful</source>
+ <translation>Sikkerhetskopiering fullført</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+102"/>
- <source>Bitcoin version</source>
- <translation>Bitcoin versjon</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+107"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+217"/>
<source>Usage:</source>
<translation>Bruk:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-55"/>
+ <location line="-54"/>
<source>List commands</source>
<translation>List opp kommandoer</translation>
</message>
<message>
- <location line="-13"/>
+ <location line="-14"/>
<source>Get help for a command</source>
<translation>Vis hjelpetekst for en kommando</translation>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
+ <location line="+26"/>
<source>Options:</source>
<translation>Innstillinger:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
+ <location line="+23"/>
<source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
<translation>Angi konfigurasjonsfil (standardverdi: bitcoin.conf)</translation>
</message>
@@ -2601,7 +3166,7 @@ Adresse: %4
<translation>Sett størrelse på mellomlager for database i megabytes (standardverdi: 25)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-28"/>
+ <location line="-27"/>
<source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
<translation>Lytt etter tilkoblinger på &lt;port&gt; (standardverdi: 8333 eller testnet: 18333)</translation>
</message>
@@ -2611,7 +3176,7 @@ Adresse: %4
<translation>Hold maks &lt;n&gt; koblinger åpne til andre noder (standardverdi: 125)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-49"/>
+ <location line="-50"/>
<source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
<translation>Koble til node for å hente adresser til andre noder, koble så fra igjen</translation>
</message>
@@ -2626,7 +3191,7 @@ Adresse: %4
<translation>Grenseverdi for å koble fra noder med dårlig oppførsel (standardverdi: 100)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-142"/>
+ <location line="-147"/>
<source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
<translation>Antall sekunder noder med dårlig oppførsel hindres fra å koble til på nytt (standardverdi: 86400)</translation>
</message>
@@ -2641,7 +3206,7 @@ Adresse: %4
<translation>Lytt etter JSON-RPC tilkoblinger på &lt;port&gt; (standardverdi: 8332 or testnet: 18332)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+40"/>
+ <location line="+45"/>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
<translation>Ta imot kommandolinje- og JSON-RPC-kommandoer</translation>
</message>
@@ -2651,17 +3216,17 @@ Adresse: %4
<translation>Kjør i bakgrunnen som daemon og ta imot kommandoer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+40"/>
+ <location line="+39"/>
<source>Use the test network</source>
<translation>Bruk testnettverket</translation>
</message>
<message>
- <location line="-118"/>
+ <location line="-117"/>
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
<translation>Ta imot tilkoblinger fra utsiden (standardverdi: 1 hvis uten -proxy eller -connect)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-87"/>
+ <location line="-92"/>
<source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
It is recommended you use the following random password:
@@ -2687,7 +3252,7 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin varsel&quot; admin@
<message>
<location line="+12"/>
<source>Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Akseptable krypteringsmetoder (standardverdi: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@@ -2725,17 +3290,17 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin varsel&quot; admin@
<translation>Kjør kommando når en lommeboktransaksjon endres (%s i cmd er erstattet med TxID)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
- <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000)</source>
- <translation>Sett maks størrelse for transaksjoner med høy prioritet / lavt gebyr, i bytes (standardverdi: 27000)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+18"/>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
<translation>Dette er en forhånds-sluppet test versjon - bruk på egen risiko - ikke for bruk av &quot;Mining&quot; (utvinning) eller markedsføring applikasjoner.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
+ <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: -proxy)</source>
+ <translation>Bruk separate SOCKS5 proxyer for å nå noder via Tor skjulte tjenester (standardverdi: -proxy)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation>Advarsel: -paytxfee er satt veldig høyt! Dette er transaksjonsgebyret du betaler når du sender transaksjoner.</translation>
</message>
@@ -2747,12 +3312,12 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin varsel&quot; admin@
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Advarsel: Nettverket ser ikke ut til å vær enig! Noen minere ser ut til å ha problemer.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Advarsel: Vi ser ikke ut til å være enige med våre noder! Du må oppgradere, eller andre nodes må oppgradere.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -2765,17 +3330,27 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin varsel&quot; admin@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
+ <location line="+9"/>
+ <source>&lt;category&gt; can be:</source>
+ <translation>&lt;category&gt; kan være:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
<source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source>
+ <translation>Forsøk å berge private nøkler fra en korrupt wallet.dat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Bitcoin Core Daemon</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bitcoin RPC client version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bitcoin RPC klientversjon</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Block creation options:</source>
<translation>Valg for opprettelse av blokker:</translation>
</message>
@@ -2785,9 +3360,14 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin varsel&quot; admin@
<translation>Koble kun til angitt(e) node(r)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Connect through SOCKS proxy</source>
+ <translation>Koble til via SOCKS proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Connect to JSON-RPC on &lt;port&gt; (default: 8332 or testnet: 18332)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Koble til JSON-RPC på &lt;port&gt; (default: 8332 eller testnet: 18332)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -2832,7 +3412,7 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin varsel&quot; admin@
<message>
<location line="+1"/>
<source>Error: Wallet locked, unable to create transaction!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Feil: Lommebok låst, kan ikke opprette transaksjon!</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -2895,7 +3475,12 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin varsel&quot; admin@
<translation>Feil ved skriving av angre-data</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Fee per kB to add to transactions you send</source>
+ <translation>Gebyr per kB for transaksjoner du sender</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)</source>
<translation>Finn andre noder gjennom DNS-oppslag (standardverdi: 1 med mindre -connect er oppgit)</translation>
</message>
@@ -2912,17 +3497,22 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin varsel&quot; admin@
<message>
<location line="+1"/>
<source>How thorough the block verification is (0-4, default: 3)</source>
+ <translation>Hvor grundig verifisering av blokker gjøres (0-4, standardverdi: 3)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>If &lt;category&gt; is not supplied, output all debugging information.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ugyldig eller ingen skaperblokk funnet. Feil datadir for nettverk?</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Invalid -onion address: &apos;%s&apos;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ugyldig -onion adresse: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
@@ -2930,29 +3520,49 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin varsel&quot; admin@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Prepend debug output with timestamp (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>RPC client options:</source>
+ <translation>RPC klient innstillinger:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
<translation>Gjenopprett blokkjedeindex fra blk000??.dat filer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Select SOCKS version for -proxy (4 or 5, default: 5)</source>
+ <translation>Velg versjon av SOCKS proxy (4 eller 5, standardverdi: 5)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Send command to Bitcoin server</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Send kommando til Bitcoin tjener</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Set maximum block size in bytes (default: %d)</source>
+ <translation>Sett maks blokkstørrelse i bytes (standardverdi: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
<source>Set the number of threads to service RPC calls (default: 4)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sett nummer av tråder til betjening av RPC kall (standardverdi: 4)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Specify wallet file (within data directory)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Angi lommebok fil (inne i data mappe)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Start Bitcoin server</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Start Bitcoin tjener</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
@@ -2960,7 +3570,7 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin varsel&quot; admin@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>Verifiserer blokker...</translation>
</message>
@@ -2971,13 +3581,23 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin varsel&quot; admin@
</message>
<message>
<location line="+1"/>
+ <source>Wait for RPC server to start</source>
+ <translation>Vent på start av RPV tjeneren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Wallet %s resides outside data directory %s</source>
+ <translation>Lommebok %s befinner seg utenfor data mappe %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Warning: Deprecated argument -debugnet ignored, use -debug=net</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+2"/>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Du må gjenoppbygge databasen med å bruke -reindex for å endre -txindex</translation>
</message>
<message>
<location line="-78"/>
@@ -2985,34 +3605,44 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin varsel&quot; admin@
<translation>Importerer blokker fra ekstern blk000?.dat fil</translation>
</message>
<message>
- <location line="-98"/>
+ <location line="-104"/>
<source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Output debugging information (default: 0, supplying &lt;category&gt; is optional)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
<source>Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+83"/>
+ <location line="+88"/>
<source>Information</source>
<translation>Informasjon</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ugyldig mengde for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Invalid amount for -mintxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ugyldig mengde for -mintxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Maintain a full transaction index (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Oppretthold en full transaksjonsindeks (standard: 0)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -3035,32 +3665,12 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin varsel&quot; admin@
<translation>Koble kun til noder i nettverket &lt;nett&gt; (IPv4, IPv6 eller Tor)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <source>Output extra debugging information. Implies all other -debug* options</source>
- <translation>Skriv ekstra informasjon for feilsøk. Medfører at alle -debug* valg tas med</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Output extra network debugging information</source>
- <translation>Skriv ekstra informasjon for feilsøk av nettverk</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Prepend debug output with timestamp</source>
- <translation>Sett tidsstempel på debugmeldinger</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+9"/>
<source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>SSL valg: (se Bitcoin Wiki for instruksjoner for oppsett av SSL)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5)</source>
- <translation>Velg versjon av socks proxy (4-5, standardverdi 5)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+4"/>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>Send spor/debug informasjon til konsollet istedenfor debug.log filen</translation>
</message>
@@ -3070,12 +3680,7 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin varsel&quot; admin@
<translation>Send spor/debug informasjon til debugger</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
- <source>Set maximum block size in bytes (default: 250000)</source>
- <translation>Sett maks blokkstørrelse i bytes (standardverdi: 250000)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Set minimum block size in bytes (default: 0)</source>
<translation>Sett minimum blokkstørrelse i bytes (standardverdi: 0)</translation>
</message>
@@ -3102,12 +3707,12 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin varsel&quot; admin@
<message>
<location line="+4"/>
<source>Transaction amount too small</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Transaksjonen er for liten</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Transaction amounts must be positive</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Transaksjonsmengden må være positiv</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -3125,37 +3730,37 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin varsel&quot; admin@
<translation>Bruk UPnP for lytteport (standardverdi: 1 ved lytting)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy)</source>
- <translation>Bruk en proxy for å nå skjulte tor tjenester (standardverdi: samme som -proxy)</translation>
- </message>
- <message>
<location line="+2"/>
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
<translation>Brukernavn for JSON-RPC forbindelser</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Warning</source>
<translation>Advarsel</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source>
<translation>Advarsel: Denne versjonen er foreldet, oppgradering kreves!</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
+ <source>version</source>
+ <translation>versjon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>wallet.dat korrupt, bergning feilet</translation>
</message>
<message>
- <location line="-54"/>
+ <location line="-57"/>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation>Passord for JSON-RPC forbindelser</translation>
</message>
<message>
- <location line="-70"/>
+ <location line="-69"/>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
<translation>Tillat JSON-RPC tilkoblinger fra angitt IP-adresse</translation>
</message>
@@ -3165,12 +3770,12 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin varsel&quot; admin@
<translation>Send kommandoer til node på &lt;ip&gt; (standardverdi: 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-126"/>
+ <location line="-131"/>
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
<translation>Eksekvér kommando når beste blokk endrer seg (%s i kommandoen erstattes med blokkens hash)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+155"/>
+ <location line="+160"/>
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
<translation>Oppgradér lommebok til nyeste format</translation>
</message>
@@ -3210,22 +3815,17 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin varsel&quot; admin@
<translation>Kan ikke binde til %s på denne datamaskinen (bind returnerte feil %d, %s)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-95"/>
- <source>Connect through socks proxy</source>
- <translation>Koble til gjennom socks proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-11"/>
+ <location line="-106"/>
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
<translation>Tillat DNS oppslag for -addnode, -seednode og -connect</translation>
</message>
<message>
- <location line="+58"/>
+ <location line="+59"/>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>Laster adresser...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-36"/>
+ <location line="-37"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
<translation>Feil ved lasting av wallet.dat: Lommeboken er skadet</translation>
</message>
@@ -3245,12 +3845,12 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin varsel&quot; admin@
<translation>Feil ved lasting av wallet.dat</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
+ <location line="+31"/>
<source>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Ugyldig -proxy adresse: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+57"/>
+ <location line="+56"/>
<source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Ukjent nettverk angitt i -onlynet &apos;%s&apos;</translation>
</message>
@@ -3270,7 +3870,7 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin varsel&quot; admin@
<translation>Kunne ikke slå opp -externalip adresse: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+46"/>
+ <location line="+47"/>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Ugyldig beløp for -paytxfee=&lt;beløp&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
@@ -3290,27 +3890,22 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin varsel&quot; admin@
<translation>Laster blokkindeks...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-60"/>
+ <location line="-61"/>
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
<translation>Legg til node for tilkobling og hold forbindelsen åpen</translation>
</message>
<message>
- <location line="-28"/>
+ <location line="-32"/>
<source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation>Kan ikke binde til %s på denne datamaskinen. Sannsynligvis kjører Bitcoin allerede.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+69"/>
- <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
- <translation>Gebyr per KB for transaksjoner du sender</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+94"/>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Laster lommebok...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-54"/>
+ <location line="-55"/>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
<translation>Kan ikke nedgradere lommebok</translation>
</message>
@@ -3340,7 +3935,7 @@ For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin varsel&quot; admin@
<translation>Feil</translation>
</message>
<message>
- <location line="-33"/>
+ <location line="-34"/>
<source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
%s
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>