aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_my.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorlaanwj <126646+laanwj@users.noreply.github.com>2022-02-28 16:59:15 +0100
committerlaanwj <126646+laanwj@users.noreply.github.com>2022-02-28 16:59:56 +0100
commitb67ef6d59b832035aae85f8f59ca27bcbc8bc531 (patch)
treeb33794983a13fb59904a51a8198f412444b2f2ff /src/qt/locale/bitcoin_my.ts
parent25290071c434638e2719a99784572deef44542ad (diff)
downloadbitcoin-b67ef6d59b832035aae85f8f59ca27bcbc8bc531.tar.xz
qt: Pre-branch translation updates for 23.x
Pull the translations from transifex once before the 23.x branch-off, so that master has at least somewhat-relevant translations.
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_my.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_my.ts297
1 files changed, 196 insertions, 101 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_my.ts b/src/qt/locale/bitcoin_my.ts
index 71fd243c24..7418bf8aeb 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_my.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_my.ts
@@ -1,193 +1,288 @@
-<TS language="my" version="2.1">
+<TS version="2.1" language="my">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>လိပ်စာ သို့မဟုတ် ခေါင်းစဉ်တပ်ရန် Right-click နှိပ်ပါ။</translation>
+ <translation type="unfinished">လိပ်စာ သို့မဟုတ် ခေါင်းစဉ်တပ်ရန် Right-click နှိပ်ပါ။</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>လိပ်စာအသစ်ယူမယ်။</translation>
+ <translation type="unfinished">လိပ်စာအသစ်ယူမယ်။</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;အသစ်</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;အသစ်</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>လက်ရှိရွေးထားတဲ့ လိပ်စာကို clipboard ပေါ်တင်မယ်။</translation>
+ <translation type="unfinished">လက်ရှိရွေးထားတဲ့ လိပ်စာကို clipboard ပေါ်တင်မယ်။</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;ကူးမယ်</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;ကူးမယ်</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation type="unfinished">ပိတ်မည်</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>လက်ရှိရွေးထားတဲ့ လိပ်စာကို ဖျက်မယ်။</translation>
+ <translation type="unfinished">လက်ရှိရွေးထားတဲ့ လိပ်စာကို ဖျက်မယ်။</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation type="unfinished">လိပ်စာရိုက်ထည့်ပါ</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>လက်ရှိ tab မှာရှိတဲ့ဒေတာတွေကို ဖိုင်လ်မှာသိမ်းမယ်။</translation>
+ <translation type="unfinished">လက်ရှိ tab မှာရှိတဲ့ဒေတာတွေကို ဖိုင်လ်မှာသိမ်းမယ်။</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;ထုတ်ယူသိမ်းဆည်း</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;ထုတ်ယူသိမ်းဆည်း</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;ဖျက်</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;ဖျက်</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation type="unfinished">လိပ်စာကိုပေးပို့ဖို့လိပ်စာရွေးချယ်ပါ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation type="unfinished">ဒင်္ဂါးများလက်ခံရယူမည့်လိပ်စာကို​​ရွေးပါ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation type="unfinished">​ရွေးပါ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation type="unfinished">လိပ်စာပေးပို့နေသည်</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation type="unfinished">လိပ်စာလက်ခံရရှိသည်</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation type="unfinished">တင်ပို့မှုမအောင်မြင်ပါ</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation type="unfinished">တံဆိပ်</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation type="unfinished">လိပ်စာ</translation>
+ </message>
</context>
<context>
- <name>AskPassphraseDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>BanTableModel</name>
+ <name>QObject</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>အမှား</translation>
+ <translation type="unfinished">အမှား</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
- <translation>သတိပေးချက်</translation>
+ <translation type="unfinished">သတိပေးချက်</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
- <translation>အချက်အလက်</translation>
+ <translation type="unfinished">အချက်အလက်</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Up to date</source>
+ <translation type="unfinished">နောက်ဆုံးပေါ်</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation type="unfinished">ချဲ့</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
+ <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>CreateWalletActivity</name>
- </context>
-<context>
- <name>CreateWalletDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>EditAddressDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>FreespaceChecker</name>
- </context>
-<context>
- <name>HelpMessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="unfinished">နေ့စွဲ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation type="unfinished">ဟုတ်တယ်</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation type="unfinished">မဟုတ်ဘူး</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
+ <extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>အမှား</translation>
+ <translation type="unfinished">အမှား</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>ModalOverlay</name>
- </context>
-<context>
- <name>OpenURIDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>OpenWalletActivity</name>
- </context>
-<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>အမှား</translation>
+ <translation type="unfinished">အမှား</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>OverviewPage</name>
- </context>
-<context>
- <name>PSBTOperationsDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>PaymentServer</name>
- </context>
-<context>
<name>PeerTableModel</name>
- </context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- </context>
-<context>
- <name>QRImageWidget</name>
- </context>
-<context>
- <name>RPCConsole</name>
- </context>
-<context>
- <name>ReceiveCoinsDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">လိပ်စာ</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="unfinished">နေ့စွဲ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation type="unfinished">တံဆိပ်</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>SendCoinsEntry</name>
- </context>
-<context>
- <name>ShutdownWindow</name>
- </context>
-<context>
- <name>SignVerifyMessageDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>TrafficGraphWidget</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
- </context>
-<context>
- <name>TransactionDescDialog</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="unfinished">နေ့စွဲ</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>matures in %n more block(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="unfinished">နေ့စွဲ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation type="unfinished">တံဆိပ်</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
- </context>
-<context>
- <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletController</name>
+ <message>
+ <source>Other</source>
+ <translation type="unfinished">အခြား</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="unfinished">နေ့စွဲ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation type="unfinished">တံဆိပ်</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation type="unfinished">လိပ်စာ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation type="unfinished">တင်ပို့မှုမအောင်မြင်ပါ</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletModel</name>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished">အမှား</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;ထုတ်ယူသိမ်းဆည်း</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;ထုတ်ယူသိမ်းဆည်း</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>လက်ရှိ tab မှာရှိတဲ့ဒေတာတွေကို ဖိုင်လ်မှာသိမ်းမယ်။</translation>
+ <translation type="unfinished">လက်ရှိ tab မှာရှိတဲ့ဒေတာတွေကို ဖိုင်လ်မှာသိမ်းမယ်။</translation>
</message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>အမှား</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>bitcoin-core</name>
</context>
</TS> \ No newline at end of file