aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorlaanwj <126646+laanwj@users.noreply.github.com>2022-02-28 16:59:15 +0100
committerlaanwj <126646+laanwj@users.noreply.github.com>2022-02-28 16:59:56 +0100
commitb67ef6d59b832035aae85f8f59ca27bcbc8bc531 (patch)
treeb33794983a13fb59904a51a8198f412444b2f2ff /src/qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts
parent25290071c434638e2719a99784572deef44542ad (diff)
downloadbitcoin-b67ef6d59b832035aae85f8f59ca27bcbc8bc531.tar.xz
qt: Pre-branch translation updates for 23.x
Pull the translations from transifex once before the 23.x branch-off, so that master has at least somewhat-relevant translations.
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts246
1 files changed, 123 insertions, 123 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts
index 22eef2605c..d06e977f93 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts
@@ -1,269 +1,269 @@
-<TS language="mr_IN" version="2.1">
+<TS version="2.1" language="mr_IN">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>पत्ता किंवा लेबल संपादित करण्यासाठी उजवे बटण क्लिक करा.</translation>
+ <translation type="unfinished">पत्ता किंवा लेबल संपादित करण्यासाठी उजवे बटण क्लिक करा.</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>एक नवीन पत्ता तयार करा</translation>
+ <translation type="unfinished">एक नवीन पत्ता तयार करा</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;नवा</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;नवा</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>सध्याचा निवडलेला पत्ता सिस्टीम क्लिपबोर्डावर कॉपी करा</translation>
+ <translation type="unfinished">सध्याचा निवडलेला पत्ता सिस्टीम क्लिपबोर्डावर कॉपी करा</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;कॉपी</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;कॉपी</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
- <translation>&amp;बंद करा</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;बंद करा</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>सध्याचा निवडलेला पत्ता यादीमधून काढून टाका</translation>
+ <translation type="unfinished">सध्याचा निवडलेला पत्ता यादीमधून काढून टाका</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
- <translation>शोधण्यासाठी पत्ता किंवा लेबल दाखल करा</translation>
+ <translation type="unfinished">शोधण्यासाठी पत्ता किंवा लेबल दाखल करा</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>सध्याच्या टॅबमधील डेटा एका फाईलमध्ये एक्स्पोर्ट करा</translation>
+ <translation type="unfinished">सध्याच्या टॅबमधील डेटा एका फाईलमध्ये एक्स्पोर्ट करा</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;एक्स्पोर्ट</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;एक्स्पोर्ट</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;काढून टाका</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;काढून टाका</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>ज्या पत्त्यावर नाणी पाठवायची आहेत तो निवडा</translation>
+ <translation type="unfinished">ज्या पत्त्यावर नाणी पाठवायची आहेत तो निवडा</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>ज्या पत्त्यावर नाणी प्राप्त करायची आहेत तो</translation>
+ <translation type="unfinished">ज्या पत्त्यावर नाणी प्राप्त करायची आहेत तो</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
- <translation>&amp;निवडा</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;निवडा</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
- <translation>प्रेषक पत्ते</translation>
+ <translation type="unfinished">प्रेषक पत्ते</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
- <translation>स्वीकृती पत्ते</translation>
+ <translation type="unfinished">स्वीकृती पत्ते</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>पैसे पाठविण्यासाठीचे हे तुमचे बिटकॉईन पत्त्ते आहेत. नाणी पाठविण्यापूर्वी नेहमी रक्कम आणि प्राप्त होणारा पत्ता तपासून पहा.</translation>
+ <translation type="unfinished">पैसे पाठविण्यासाठीचे हे तुमचे बिटकॉईन पत्त्ते आहेत. नाणी पाठविण्यापूर्वी नेहमी रक्कम आणि प्राप्त होणारा पत्ता तपासून पहा.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>&amp;पत्ता कॉपी करा</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;पत्ता कॉपी करा</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>&amp;लेबल कॉपी करा</translation>
+ <translation type="unfinished">शिक्का कॉपी करा</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;संपादित</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;संपादित</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
- <translation>पत्त्याची निर्यात करा</translation>
+ <translation type="unfinished">पत्त्याची निर्यात करा</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>निर्यात अयशस्वी</translation>
+ <translation type="unfinished">निर्यात अयशस्वी</translation>
</message>
- </context>
+</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>लेबल</translation>
+ <translation type="unfinished">लेबल</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>पत्ता</translation>
+ <translation type="unfinished">पत्ता</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(लेबल नाही)</translation>
+ <translation type="unfinished">(लेबल नाही)</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>AskPassphraseDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>BanTableModel</name>
+ <name>QObject</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
+ <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(लेबल नाही)</translation>
+ <translation type="unfinished">(लेबल नाही)</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CreateWalletActivity</name>
- </context>
-<context>
- <name>CreateWalletDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>EditAddressDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>FreespaceChecker</name>
- </context>
-<context>
- <name>HelpMessageDialog</name>
- </context>
-<context>
<name>Intro</name>
- </context>
-<context>
- <name>ModalOverlay</name>
- </context>
-<context>
- <name>OpenURIDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>OpenWalletActivity</name>
- </context>
-<context>
- <name>OptionsDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>OverviewPage</name>
- </context>
-<context>
- <name>PSBTOperationsDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>PaymentServer</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
+ <extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
- </context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- </context>
-<context>
- <name>QRImageWidget</name>
- </context>
-<context>
- <name>RPCConsole</name>
- </context>
-<context>
- <name>ReceiveCoinsDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">पत्ता</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>लेबल</translation>
+ <translation type="unfinished">लेबल</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(लेबल नाही)</translation>
+ <translation type="unfinished">(लेबल नाही)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(लेबल नाही)</translation>
+ <translation type="unfinished">(लेबल नाही)</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>SendCoinsEntry</name>
- </context>
-<context>
- <name>ShutdownWindow</name>
- </context>
-<context>
- <name>SignVerifyMessageDialog</name>
- </context>
-<context>
- <name>TrafficGraphWidget</name>
- </context>
-<context>
<name>TransactionDesc</name>
- </context>
-<context>
- <name>TransactionDescDialog</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>matures in %n more block(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>लेबल</translation>
+ <translation type="unfinished">लेबल</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(लेबल नाही)</translation>
+ <translation type="unfinished">(लेबल नाही)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>लेबल</translation>
+ <translation type="unfinished">लेबल</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>पत्ता</translation>
+ <translation type="unfinished">पत्ता</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>निर्यात अयशस्वी</translation>
+ <translation type="unfinished">निर्यात अयशस्वी</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletController</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletFrame</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletModel</name>
- </context>
-<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;एक्स्पोर्ट</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;एक्स्पोर्ट</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>सध्याच्या टॅबमधील डेटा एका फाईलमध्ये एक्स्पोर्ट करा</translation>
+ <translation type="unfinished">सध्याच्या टॅबमधील डेटा एका फाईलमध्ये एक्स्पोर्ट करा</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>bitcoin-core</name>
- </context>
</TS> \ No newline at end of file