aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2016-06-21 13:23:39 +0000
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2016-06-21 15:32:07 +0200
commit4cbe05bf205ceeb23d1d47360693c8235b497ed5 (patch)
treeddd07559c271f6d89fd06593938ccd6bc980815e /src/qt/locale/bitcoin_lt.ts
parent0d41d705c83d68d67c6ee499e80e062077ba86d7 (diff)
downloadbitcoin-4cbe05bf205ceeb23d1d47360693c8235b497ed5.tar.xz
qt: Periodic transifex update
Pulls in the following new languages: - `af` Afrikaans - `es_419` Spanish (Latin America) - `es_AR` Spanish (Argentina) - `es_CO` Spanish (Colombia) - `fil` Filipino - `it_IT` Italian (Italy) - `ro` Romanian - `sr@latin` Serbian (Latin) - `ta` Tamil - `uz@Latn` Uzbek (Latin) - `zh_HK` Chinese (Hong Kong)
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_lt.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_lt.ts24
1 files changed, 20 insertions, 4 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts b/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts
index b98976dfea..873a6939b7 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts
@@ -34,6 +34,10 @@
<translation>Ištrinti pasirinktą adresą iš sąrašo</translation>
</message>
<message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Eksportuoti informaciją iš dabartinės lentelės į failą</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Eksportuoti</translation>
</message>
@@ -46,6 +50,10 @@
<translation>Pasirinkite adresą kuriam siūsite monetas</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>Pasirinkite adresą su kuriuo gauti monetas</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>P&amp;asirinkti</translation>
</message>
@@ -58,6 +66,14 @@
<translation>Gaunami adresai</translation>
</message>
<message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>Tai yra jūsų Bitcoin adresai mokėjimų siuntimui. Visada patikrinkite siunčiamą sumą ir gavėjo adresą prieš siųsdami monetas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>Tai yra jūsų Bitcoin adresai mokėjimų gavimui. Rekomenduojame naudoti naujus gavimo adresus kiekvienai tranzakcijai.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Kopijuoti ž&amp;ymę</translation>
</message>
@@ -908,10 +924,6 @@
<translation>Derinimo langas</translation>
</message>
<message>
- <source>Using OpenSSL version</source>
- <translation>Naudojama OpenSSL versija</translation>
- </message>
- <message>
<source>Startup time</source>
<translation>Paleidimo laikas</translation>
</message>
@@ -1691,6 +1703,10 @@
<translation>&amp;Eksportuoti</translation>
</message>
<message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Eksportuoti informaciją iš dabartinės lentelės į failą</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Backup piniginę</translation>
</message>