aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2014-03-10 17:02:17 +0100
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2014-03-10 17:04:35 +0100
commit0ffd87f1c13662c39366e8b2a9b37e08cf8aa185 (patch)
treec417add1909f4e43d3e4dda5ee68534503b96a41 /src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts
parent636d8e4de6d1e5928a705b895e7a9c498911211f (diff)
downloadbitcoin-0ffd87f1c13662c39366e8b2a9b37e08cf8aa185.tar.xz
qt: Remove control characters from ko_KR translation
Last Transifex pull (064a690) introduced a few control characters into the Korean translation, which sometimes causes the build to fail. Manually remove these characters for now to get the build working -- they should still be removed at Transifex too.
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts
index 6e760e3a80..102567ec96 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts
@@ -1180,7 +1180,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+7"/>
<source>Use a custom data directory:</source>
- <translation>커스텀 데이터 폴더 사용:</translation>
+ <translation>커스텀 데이터 폴더 사용:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../intro.cpp" line="+85"/>
@@ -1626,7 +1626,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+59"/>
<source>Refund from %1</source>
- <translation>%1 으로부터의 환불</translation>
+ <translation>%1 으로부터의 환불</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
@@ -1746,7 +1746,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+53"/>
<source>Using OpenSSL version</source>
- <translation>오픈SSL 버전을 사용합니다</translation>
+ <translation>오픈SSL 버전을 사용합니다</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
@@ -2336,7 +2336,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="-367"/>
<source>Are you sure you want to send?</source>
- <translation>정말로 보내시겠습니까?</translation>
+ <translation>정말로 보내시겠습니까?</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
@@ -2772,7 +2772,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+2"/>
<source>not accepted</source>
- <translation>허용되지 않는다</translation>
+ <translation>허용되지 않는다</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
@@ -4085,4 +4085,4 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
파일이 없으면 소유자 읽기 전용 파일 권한으로 만들어야 합니다.</translation>
</message>
</context>
-</TS> \ No newline at end of file
+</TS>