aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_ka.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorlaanwj <126646+laanwj@users.noreply.github.com>2022-02-28 16:59:15 +0100
committerlaanwj <126646+laanwj@users.noreply.github.com>2022-02-28 16:59:56 +0100
commitb67ef6d59b832035aae85f8f59ca27bcbc8bc531 (patch)
treeb33794983a13fb59904a51a8198f412444b2f2ff /src/qt/locale/bitcoin_ka.ts
parent25290071c434638e2719a99784572deef44542ad (diff)
downloadbitcoin-b67ef6d59b832035aae85f8f59ca27bcbc8bc531.tar.xz
qt: Pre-branch translation updates for 23.x
Pull the translations from transifex once before the 23.x branch-off, so that master has at least somewhat-relevant translations.
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ka.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ka.ts1534
1 files changed, 730 insertions, 804 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ka.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ka.ts
index 3581ba3c59..c0820471b9 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ka.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ka.ts
@@ -1,2137 +1,2063 @@
-<TS language="ka" version="2.1">
+<TS version="2.1" language="ka">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>დააჭირეთ მარჯვენა ღილაკს მისამართის ან იარლიყის ჩასასწორებლად</translation>
+ <translation type="unfinished">დააჭირეთ მარჯვენა ღილაკს მისამართის ან იარლიყის ჩასასწორებლად</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>ახალი მისამართის შექმნა</translation>
+ <translation type="unfinished">ახალი მისამართის შექმნა</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>შექმ&amp;ნა</translation>
+ <translation type="unfinished">შექმ&amp;ნა</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>მონიშნული მისამართის კოპირება სისტემურ კლიპბორდში</translation>
+ <translation type="unfinished">მონიშნული მისამართის კოპირება სისტემურ კლიპბორდში</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;კოპირება</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;კოპირება</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
- <translation>&amp;დახურვა</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;დახურვა</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>მონიშნული მისამართის წაშლა სიიდან</translation>
+ <translation type="unfinished">მონიშნული მისამართის წაშლა სიიდან</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
- <translation>შეიყვანეთ საძებნი მისამართი ან ნიშნული</translation>
+ <translation type="unfinished">შეიყვანეთ საძებნი მისამართი ან ნიშნული</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>ამ ბარათიდან მონაცემების ექსპორტი ფაილში</translation>
+ <translation type="unfinished">ამ ბარათიდან მონაცემების ექსპორტი ფაილში</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;ექსპორტი</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;ექსპორტი</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;წაშლა</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;წაშლა</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>აირჩიეთ კოინების გამგზავნი მისამართი</translation>
+ <translation type="unfinished">აირჩიეთ კოინების გამგზავნი მისამართი</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>აირჩიეთ კოინების მიმღები მისამართი</translation>
+ <translation type="unfinished">აირჩიეთ კოინების მიმღები მისამართი</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
- <translation>&amp;არჩევა</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;არჩევა</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
- <translation>გამმგზავნი მისამართ</translation>
+ <translation type="unfinished">გამმგზავნი მისამართ</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
- <translation>მიმღები მისამართი</translation>
+ <translation type="unfinished">მიმღები მისამართი</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>ეს არის თქვენი ბიტკოინ-მისამართები, რომელთაგანაც შეგიძლიათ გადახდა. აუცილებლად შეამოწმეთ თანხა და მიმღები მისამართი გაგზავნამდე.</translation>
+ <translation type="unfinished">ეს არის თქვენი ბიტკოინ-მისამართები, რომელთაგანაც შეგიძლიათ გადახდა. აუცილებლად შეამოწმეთ თანხა და მიმღები მისამართი გაგზავნამდე.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>მისამართის კოპირება</translation>
+ <translation type="unfinished">მისამართის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>ნიშნულის კოპირება</translation>
+ <translation type="unfinished">ნიშნულის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;რედაქტირება</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;რედაქტირება</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
- <translation>მისამართების სიის ექსპორტი</translation>
+ <translation type="unfinished">მისამართების სიის ექსპორტი</translation>
</message>
<message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>CSV ფორმატის ფაილი (*.csv)</translation>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <extracomment>An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">მისამართების სიის %1 შენახვა ვერ მოხერხდა. გაიმეორეთ მცდელობა.</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>ექპორტი ვერ განხორციელდა</translation>
- </message>
- <message>
- <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
- <translation>მისამართების სიის %1 შენახვა ვერ მოხერხდა. გაიმეორეთ მცდელობა.</translation>
+ <translation type="unfinished">ექპორტი ვერ განხორციელდა</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>ნიშნული</translation>
+ <translation type="unfinished">ნიშნული</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>მისამართი</translation>
+ <translation type="unfinished">მისამართი</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(ნიშნული არ არის)</translation>
+ <translation type="unfinished">(ნიშნული არ არის)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
- <translation>ფრაზა-პაროლის დიალოგი</translation>
+ <translation type="unfinished">ფრაზა-პაროლის დიალოგი</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>შეიყვანეთ ფრაზა-პაროლი</translation>
+ <translation type="unfinished">შეიყვანეთ ფრაზა-პაროლი</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
- <translation>ახალი ფრაზა-პაროლი</translation>
+ <translation type="unfinished">ახალი ფრაზა-პაროლი</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>გაიმეორეთ ახალი ფრაზა-პაროლი</translation>
+ <translation type="unfinished">გაიმეორეთ ახალი ფრაზა-პაროლი</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show passphrase</source>
+ <translation type="unfinished">აჩვენეთ საიდუმლო ფრაზა</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
- <translation>საფულის დაშიფრვა</translation>
+ <translation type="unfinished">საფულის დაშიფრვა</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>ამ ოპერაციის შესასრულებლად საჭიროა თქვენი საფულის განბლოკვა პასფრაზით.</translation>
+ <translation type="unfinished">ამ ოპერაციის შესასრულებლად საჭიროა თქვენი საფულის განბლოკვა პასფრაზით.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
- <translation>საფულის განბლოკვა</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>ამ ოპერაციის შესასრულებლად საჭიროა თქვენი საფულის განშიფრვა პასფრაზით.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decrypt wallet</source>
- <translation>საფულის განბლოკვა</translation>
+ <translation type="unfinished">საფულის განბლოკვა</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
- <translation>პაროლის შეცვლა</translation>
+ <translation type="unfinished">პაროლის შეცვლა</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>საფულის დაშიფრვის დადასტურება</translation>
+ <translation type="unfinished">საფულის დაშიფრვის დადასტურება</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation>გაფრთხილება: თუ თქვენ დაშიფრავთ თქვენს საფულეს და ამის შემდეგ დაკარგავთ გასაშიფრ ფრაზას, &lt;b&gt;თქვენ დაკარგავთ ყველა ბიტკოინს!&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">გაფრთხილება: თუ თქვენ დაშიფრავთ თქვენს საფულეს და ამის შემდეგ დაკარგავთ გასაშიფრ ფრაზას, &lt;b&gt;თქვენ დაკარგავთ ყველა ბიტკოინს!&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>დარწმუნებული ხარ რომ საფულის დაშიფვრა გსურს?</translation>
+ <translation type="unfinished">დარწმუნებული ხარ რომ საფულის დაშიფვრა გსურს?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
- <translation>საფულე დაშიფრულია</translation>
+ <translation type="unfinished">საფულე დაშიფრულია</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished">შეიყვანეთ საფულის ახალი საიდუმლო ფრაზა .1 გამოიყენეთ მე –2 ან მეტი შემთხვევითი სიმბოლოების 2 ან 3 – ზე მეტი რვა ან მეტი სიტყვის პაროლი 3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation type="unfinished">შეიყვანეთ ძველი საიდუმლო ფრაზა და ახალი საიდუმლო ფრაზა საფულისთვის</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation type="unfinished">გახსოვდეთ, რომ თქვენი საფულის დაშიფვრა ვერ უზრუნველყოფს სრულად დაიცვას თქვენი ბიტკოინების მოპარვა კომპიუტერში მავნე პროგრამებით.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation type="unfinished">დაშიფრულია საფულე</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
+ <translation type="unfinished">თქვენი საფულე იშიფრება</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. </source>
+ <translation type="unfinished">თქვენი საფულე ახლა დაშიფრულია</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
- <translation>მნიშვნელოვანი: ნებისმიერი საფულის წინა სარეზერვო კოპია, რომელიც თქვენ შექმენით, უნდა იყოს ჩანაცვლებული ახლად გენერირებული, დაშიფრული საფულის ფაილით. უსაფრთხოების მიზნებისთვის, დაუშიფრავი საფულის ფაილის წინა სარეზევო კოპიები გახდება გამოუყენებული იმ წამსვე, როდესაც დაიწყებთ ახალი, დაშიფრული საფულის გამოყენებას.</translation>
+ <translation type="unfinished">მნიშვნელოვანი: ნებისმიერი საფულის წინა სარეზერვო კოპია, რომელიც თქვენ შექმენით, უნდა იყოს ჩანაცვლებული ახლად გენერირებული, დაშიფრული საფულის ფაილით. უსაფრთხოების მიზნებისთვის, დაუშიფრავი საფულის ფაილის წინა სარეზევო კოპიები გახდება გამოუყენებული იმ წამსვე, როდესაც დაიწყებთ ახალი, დაშიფრული საფულის გამოყენებას.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>საფულის დაშიფვრა წარუმატებით დამთვრდა</translation>
+ <translation type="unfinished">საფულის დაშიფვრა წარუმატებით დამთვრდა</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>საფულის დაშიფრვა ვერ მოხდა შიდა შეცდომის გამო. თქვენი საფულე არ არის დაშიფრული.</translation>
+ <translation type="unfinished">საფულის დაშიფრვა ვერ მოხდა შიდა შეცდომის გამო. თქვენი საფულე არ არის დაშიფრული.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>მოწოდებული ფრაზა-პაროლები არ ემთხვევა ერთმანეთს.</translation>
+ <translation type="unfinished">მოწოდებული ფრაზა-პაროლები არ ემთხვევა ერთმანეთს.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>საფულის გახსნა წარუმატებლად შესრულდა</translation>
+ <translation type="unfinished">საფულის გახსნა წარუმატებლად შესრულდა</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>საფულის განშიფრვის ფრაზა-პაროლი არაწორია</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>საფულის გაშიფვრა ვერ შესრულდა</translation>
+ <translation type="unfinished">საფულის განშიფრვის ფრაზა-პაროლი არაწორია</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>საფულის ფრაზა-პაროლი შეცვლილია.</translation>
+ <translation type="unfinished">საფულის ფრაზა-პაროლი შეცვლილია.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
- <translation>ყურადღება: ჩართულია Caps Lock რეჟიმი!</translation>
+ <translation type="unfinished">ყურადღება: ჩართულია Caps Lock რეჟიმი!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
<source>IP/Netmask</source>
- <translation>IP/ქსელის მასკა</translation>
+ <translation type="unfinished">IP/ქსელის მასკა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned Until</source>
+ <translation type="unfinished">სანამ აიკრძალა</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
+ <translation type="unfinished">შეცდომა: მითითებული მონაცემთა კატალოგი "%1" არ არსებობს.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished">უცნობია</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation type="unfinished">თანხა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 h</source>
+ <translation type="unfinished">%1 სთ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 m</source>
+ <translation type="unfinished">%1 წთ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation type="unfinished">მიუწვდ.</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 and %2</source>
+ <translation type="unfinished">%1 და %2</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>BitcoinGUI</name>
+ <name>bitcoin-core</name>
<message>
- <source>Sign &amp;message...</source>
- <translation>ხელ&amp;მოწერა</translation>
+ <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
+ <translation type="unfinished">ეს არის წინასწარი სატესტო ვერსია - გამოიყენეთ საკუთარი რისკით - არ გამოიყენოთ მოპოვებისა ან კომერციული მიზნებისათვის</translation>
</message>
<message>
- <source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>ქსელთან სინქრონიზება...</translation>
+ <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
+ <translation type="unfinished">ყურადღება: ჩვენ არ ვეთანხმებით ყველა პირს. შესაძლოა თქვენ ან სხვა კვანძებს განახლება გჭირდებათ.</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Overview</source>
- <translation>მიმ&amp;ოხილვა</translation>
+ <source>Corrupted block database detected</source>
+ <translation type="unfinished">შენიშნულია ბლოკთა ბაზის დაზიანება</translation>
</message>
<message>
- <source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>საფულის ზოგადი მიმოხილვა</translation>
+ <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
+ <translation type="unfinished">გავუშვათ ბლოკთა ბაზის ხელახლა აგება ეხლა?</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;ტრანსაქციები</translation>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation type="unfinished">ჩატვირთვა დასრულებულია</translation>
</message>
<message>
- <source>Browse transaction history</source>
- <translation>ტრანსაქციების ისტორიის დათვალიერება</translation>
+ <source>Error initializing block database</source>
+ <translation type="unfinished">ვერ ინიციალიზდება ბლოკების ბაზა</translation>
</message>
<message>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation>&amp;გასვლა</translation>
+ <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
+ <translation type="unfinished">ვერ ინიციალიზდება საფულის ბაზის გარემო %s!</translation>
</message>
<message>
- <source>Quit application</source>
- <translation>გასვლა</translation>
+ <source>Error loading block database</source>
+ <translation type="unfinished">არ იტვირთება ბლოკების ბაზა</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation>%1-ის &amp;შესახებ</translation>
+ <source>Error opening block database</source>
+ <translation type="unfinished">ბლოკთა ბაზის შექმნა ვერ მოხერხდა</translation>
</message>
<message>
- <source>Show information about %1</source>
- <translation>%1-ის შესახებ ინფორმაციის ჩვენება</translation>
+ <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
+ <translation type="unfinished">ვერ ხერხდება პორტების მიყურადება. თუ გსურთ, გამოიყენეთ -listen=0.</translation>
</message>
<message>
- <source>About &amp;Qt</source>
- <translation>&amp;Qt-ს შესახებ</translation>
+ <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
+ <translation type="unfinished">საწყისი ბლოკი არ არსებობს ან არასწორია. ქსელის მონაცემთა კატალოგი datadir ხომ არის არასწორი?</translation>
</message>
<message>
- <source>Show information about Qt</source>
- <translation>ინფორმაცია Qt-ს შესახებ</translation>
+ <source>Insufficient funds</source>
+ <translation type="unfinished">არ არის საკმარისი თანხა</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;ოპციები</translation>
+ <source>Not enough file descriptors available.</source>
+ <translation type="unfinished">არ არის საკმარისი ფაილ-დესკრიპტორები.</translation>
</message>
<message>
- <source>Modify configuration options for %1</source>
- <translation>%1-ის კონფიგურირების პარამეტრების რედაქტირება</translation>
+ <source>Signing transaction failed</source>
+ <translation type="unfinished">ტრანსაქციების ხელმოწერა ვერ მოხერხდა</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation>საფულის &amp;დაშიფრვა</translation>
+ <source>Transaction amount too small</source>
+ <translation type="unfinished">ტრანსაქციების რაოდენობა ძალიან ცოტაა</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>საფულის &amp;არქივირება</translation>
+ <source>Transaction too large</source>
+ <translation type="unfinished">ტრანსაქცია ძალიან დიდია</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation>ფრაზა-პაროლის შე&amp;ცვლა</translation>
+ <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">-onlynet-ში მითითებულია უცნობი ქსელი: '%s'</translation>
</message>
+ </context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <source>Open &amp;URI...</source>
- <translation>&amp;URI-ის გახსნა...</translation>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation type="unfinished">მიმ&amp;ოხილვა</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet:</source>
- <translation>საფულე:</translation>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation type="unfinished">საფულის ზოგადი მიმოხილვა</translation>
</message>
<message>
- <source>Click to disable network activity.</source>
- <translation>დააწკაპეთ ქსელური აქტივობის გასათიშად.</translation>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ტრანსაქციები</translation>
</message>
<message>
- <source>Network activity disabled.</source>
- <translation>ქსელური აქტივობა გათიშულია.</translation>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation type="unfinished">ტრანსაქციების ისტორიის დათვალიერება</translation>
</message>
<message>
- <source>Reindexing blocks on disk...</source>
- <translation>დისკზე ბლოკების რეინდექსაცია...</translation>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;გასვლა</translation>
</message>
<message>
- <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
- <translation>მონეტების გაგზავნა Bitcoin-მისამართზე</translation>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation type="unfinished">გასვლა</translation>
</message>
<message>
- <source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>საფულის არქივირება სხვა ადგილზე</translation>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation type="unfinished">%1-ის &amp;შესახებ</translation>
</message>
<message>
- <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>საფულის დაშიფრვის ფრაზა-პაროლის შეცვლა</translation>
+ <source>Show information about %1</source>
+ <translation type="unfinished">%1-ის შესახებ ინფორმაციის ჩვენება</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Verify message...</source>
- <translation>&amp;ვერიფიკაცია</translation>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Qt-ს შესახებ</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Send</source>
- <translation>&amp;გაგზავნა</translation>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation type="unfinished">ინფორმაცია Qt-ს შესახებ</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Receive</source>
- <translation>&amp;მიღება</translation>
+ <source>Modify configuration options for %1</source>
+ <translation type="unfinished">%1-ის კონფიგურირების პარამეტრების რედაქტირება</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Show / Hide</source>
- <translation>&amp;ჩვენება/დაფარვა</translation>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation type="unfinished">შექმენით ახალი საფულე</translation>
</message>
<message>
- <source>Show or hide the main Window</source>
- <translation>მთავარი ფანჯრის ჩვენება/დაფარვა</translation>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation type="unfinished">საფულე:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ქსელური აქტივობა გათიშულია.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
+ <translation type="unfinished">მონეტების გაგზავნა Bitcoin-მისამართზე</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation type="unfinished">საფულის არქივირება სხვა ადგილზე</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation type="unfinished">საფულის დაშიფრვის ფრაზა-პაროლის შეცვლა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;გაგზავნა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receive</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;მიღება</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
- <translation>თქვენი საფულის პირადი გასაღებების დაშიფრვა</translation>
+ <translation type="unfinished">თქვენი საფულის პირადი გასაღებების დაშიფრვა</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
- <translation>მესიჯებზე ხელმოწერა თქვენი Bitcoin-მისამართებით იმის დასტურად, რომ ის თქვენია</translation>
+ <translation type="unfinished">მესიჯებზე ხელმოწერა თქვენი Bitcoin-მისამართებით იმის დასტურად, რომ ის თქვენია</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
- <translation>შეამოწმეთ, რომ მესიჯები ხელმოწერილია მითითებული Bitcoin-მისამართით</translation>
+ <translation type="unfinished">შეამოწმეთ, რომ მესიჯები ხელმოწერილია მითითებული Bitcoin-მისამართით</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;ფაილი</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;ფაილი</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;პარამეტრები</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;პარამეტრები</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;დახმარება</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;დახმარება</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
- <translation>ბარათების პანელი</translation>
+ <translation type="unfinished">ბარათების პანელი</translation>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
- <translation>გადახდის მოთხოვნა (შეიქმნება QR-კოდები და bitcoin: ბმულები)</translation>
+ <translation type="unfinished">გადახდის მოთხოვნა (შეიქმნება QR-კოდები და bitcoin: ბმულები)</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
- <translation>გამოყენებული გაგზავნის მისამართებისა და ნიშნულების სიის ჩვენება</translation>
+ <translation type="unfinished">გამოყენებული გაგზავნის მისამართებისა და ნიშნულების სიის ჩვენება</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
- <translation>გამოყენებული მიღების მისამართებისა და ნიშნულების სიის ჩვენება</translation>
+ <translation type="unfinished">გამოყენებული მიღების მისამართებისა და ნიშნულების სიის ჩვენება</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
- <translation>საკომანდო სტრიქონის ოპ&amp;ციები</translation>
+ <translation type="unfinished">საკომანდო სტრიქონის ოპ&amp;ციები</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
- <translation>%1 გავლილია</translation>
+ <translation type="unfinished">%1 გავლილია</translation>
</message>
<message>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
- <translation>ბოლო მიღებული ბლოკის გენერირებიდან გასულია %1</translation>
+ <translation type="unfinished">ბოლო მიღებული ბლოკის გენერირებიდან გასულია %1</translation>
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
- <translation>შემდგომი ტრანსაქციები ნაჩვენები ჯერ არ იქნება.</translation>
+ <translation type="unfinished">შემდგომი ტრანსაქციები ნაჩვენები ჯერ არ იქნება.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>შეცდომა</translation>
+ <translation type="unfinished">შეცდომა</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
- <translation>გაფრთხილება</translation>
+ <translation type="unfinished">გაფრთხილება</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
- <translation>ინფორმაცია</translation>
+ <translation type="unfinished">ინფორმაცია</translation>
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
- <translation>განახლებულია</translation>
+ <translation type="unfinished">განახლებულია</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation type="unfinished">კვანძის ფანჯარა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
+ <translation type="unfinished">გახსენით კვანძის გამართვის და დიაგნოსტიკური კონსოლი</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sending addresses</source>
+ <translation type="unfinished">მისამართების გაგზავნა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receiving addresses</source>
+ <translation type="unfinished">მისამართების მიღება</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation type="unfinished">გახსენით ბიტკოინი: URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Wallet</source>
+ <translation type="unfinished">ღია საფულე</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a wallet</source>
+ <translation type="unfinished">გახსენით საფულე</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
- <translation>ნაგულისხმევი საფულე</translation>
+ <translation type="unfinished">ნაგულისხმევი საფულე</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Window</source>
- <translation>&amp;ფანჯარა</translation>
+ <source>No wallets available</source>
+ <translation type="unfinished">არ არის ჩატვირთული საფულე.</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 client</source>
- <translation>%1 კლიენტი</translation>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ფანჯარა</translation>
</message>
<message>
- <source>Connecting to peers...</source>
- <translation>შეერთება ქსელთან...</translation>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation type="unfinished">ძირითადი ფანჯარა</translation>
</message>
<message>
- <source>Catching up...</source>
- <translation>ჩართვა...</translation>
+ <source>%1 client</source>
+ <translation type="unfinished">%1 კლიენტი</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
+ <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
- <translation>თარიღი: %1
+ <translation type="unfinished">თარიღი: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Amount: %1
</source>
- <translation>რაოდენობა^ %1
+ <translation type="unfinished">რაოდენობა^ %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet: %1
</source>
- <translation>საფულე: %1
+ <translation type="unfinished">საფულე: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Type: %1
</source>
- <translation>ტიპი: %1
+ <translation type="unfinished">ტიპი: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Label: %1
</source>
- <translation>ლეიბლი: %1
+ <translation type="unfinished">ლეიბლი: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Address: %1
</source>
- <translation>მისამართი: %1
+ <translation type="unfinished">მისამართი: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
- <translation>გაგზავნილი ტრანსაქციები</translation>
+ <translation type="unfinished">გაგზავნილი ტრანსაქციები</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming transaction</source>
- <translation>მიღებული ტრანსაქციები</translation>
+ <translation type="unfinished">მიღებული ტრანსაქციები</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>საფულე &lt;b&gt;დაშიფრულია&lt;/b&gt; და ამჟამად &lt;b&gt;განბლოკილია&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">საფულე &lt;b&gt;დაშიფრულია&lt;/b&gt; და ამჟამად &lt;b&gt;განბლოკილია&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>საფულე &lt;b&gt;დაშიფრულია&lt;/b&gt; და ამჟამად &lt;b&gt;დაბლოკილია&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">საფულე &lt;b&gt;დაშიფრულია&lt;/b&gt; და ამჟამად &lt;b&gt;დაბლოკილია&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Quantity:</source>
- <translation>რაოდენობა:</translation>
+ <translation type="unfinished">რაოდენობა:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
- <translation>ბაიტები:</translation>
+ <translation type="unfinished">ბაიტები:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>თანხა:</translation>
+ <translation type="unfinished">თანხა:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation>საკომისიო:</translation>
+ <translation type="unfinished">საკომისიო:</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
- <translation>მტვერი:</translation>
+ <translation type="unfinished">მტვერი:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
- <translation>დამატებითი საკომისიო:</translation>
+ <translation type="unfinished">დამატებითი საკომისიო:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
- <translation>ხურდა:</translation>
+ <translation type="unfinished">ხურდა:</translation>
</message>
<message>
<source>(un)select all</source>
- <translation>ყველას მონიშვნა/(მოხსნა)</translation>
+ <translation type="unfinished">ყველას მონიშვნა/(მოხსნა)</translation>
</message>
<message>
<source>Tree mode</source>
- <translation>განტოტვილი</translation>
+ <translation type="unfinished">განტოტვილი</translation>
</message>
<message>
<source>List mode</source>
- <translation>სია</translation>
+ <translation type="unfinished">სია</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>თანხა</translation>
+ <translation type="unfinished">თანხა</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation type="unfinished">მიღებულია მისამართისამებრ</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>თარიღი</translation>
+ <translation type="unfinished">თარიღი</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmations</source>
- <translation>დადასტურება</translation>
+ <translation type="unfinished">დადასტურება</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
- <translation>დადასტურებულია</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy address</source>
- <translation>მისამართის კოპირება</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>ლეიბლის კოპირება</translation>
+ <translation type="unfinished">დადასტურებულია</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>რაოდენობის კოპირება</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy transaction ID</source>
- <translation>ტრანსაქციის ID-ს კოპირება</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lock unspent</source>
- <translation>დაუხარჯავის ჩაკეტვა</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unlock unspent</source>
- <translation>დაუხარჯავის განბლოკვა</translation>
+ <translation type="unfinished">რაოდენობის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
- <translation>რაოდენობის კოპირება</translation>
+ <translation type="unfinished">რაოდენობის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
- <translation>საკომისიოს კოპირება</translation>
+ <translation type="unfinished">საკომისიოს კოპირება</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
- <translation>დამატებითი საკომისიოს კოპირება</translation>
+ <translation type="unfinished">დამატებითი საკომისიოს კოპირება</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
- <translation>ბაიტების კოპირება</translation>
+ <translation type="unfinished">ბაიტების კოპირება</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
- <translation>ხურდის კოპირება</translation>
+ <translation type="unfinished">ხურდის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<source>(%1 locked)</source>
- <translation>(%1 დაბლოკილია)</translation>
+ <translation type="unfinished">(%1 დაბლოკილია)</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
- <translation>დიახ</translation>
+ <translation type="unfinished">დიახ</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
- <translation>არა</translation>
+ <translation type="unfinished">არა</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(ნიშნული არ არის)</translation>
+ <translation type="unfinished">(ნიშნული არ არის)</translation>
</message>
<message>
<source>change from %1 (%2)</source>
- <translation>ხურდა %1-დან (%2)</translation>
+ <translation type="unfinished">ხურდა %1-დან (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>(change)</source>
- <translation>(ხურდა)</translation>
+ <translation type="unfinished">(ხურდა)</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CreateWalletActivity</name>
+ <name>OpenWalletActivity</name>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation type="unfinished">ნაგულისხმევი საფულე</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Wallet</source>
+ <extracomment>Title of window indicating the progress of opening of a wallet.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ღია საფულე</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation type="unfinished">საფულე</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
- <translation>მისამართის შეცვლა</translation>
+ <translation type="unfinished">მისამართის შეცვლა</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
- <translation>ნიშნუ&amp;ლი</translation>
+ <translation type="unfinished">ნიშნუ&amp;ლი</translation>
</message>
<message>
<source>The label associated with this address list entry</source>
- <translation>მისამართების სიის ამ ჩანაწერთან ასოცირებული ნიშნული</translation>
+ <translation type="unfinished">მისამართების სიის ამ ჩანაწერთან ასოცირებული ნიშნული</translation>
</message>
<message>
<source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
- <translation>მისამართების სიის ამ ჩანაწერთან მისამართი ასოცირებული. მისი შეცვლა შეიძლება მხოლოდ გაგზავნის მისამართის შემთხვევაში.</translation>
+ <translation type="unfinished">მისამართების სიის ამ ჩანაწერთან მისამართი ასოცირებული. მისი შეცვლა შეიძლება მხოლოდ გაგზავნის მისამართის შემთხვევაში.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
- <translation>მის&amp;ამართი</translation>
+ <translation type="unfinished">მის&amp;ამართი</translation>
</message>
<message>
<source>New sending address</source>
- <translation>ახალი გაგზავნის მისამართი</translation>
+ <translation type="unfinished">ახალი გაგზავნის მისამართი</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
- <translation>მიღების მისამართის შეცვლა</translation>
+ <translation type="unfinished">მიღების მისამართის შეცვლა</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
- <translation>გაგზავნის მისამართის შეცვლა</translation>
+ <translation type="unfinished">გაგზავნის მისამართის შეცვლა</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
- <translation>შეყვანილი მისამართი "%1" არ არის ვალიდური Bitcoin-მისამართი.</translation>
+ <translation type="unfinished">შეყვანილი მისამართი "%1" არ არის ვალიდური Bitcoin-მისამართი.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation>საფულის განბლოკვა ვერ მოხერხდა.</translation>
+ <translation type="unfinished">საფულის განბლოკვა ვერ მოხერხდა.</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
- <translation>ახალი გასაღების გენერირება ვერ მოხერხდა</translation>
+ <translation type="unfinished">ახალი გასაღების გენერირება ვერ მოხერხდა</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<source>A new data directory will be created.</source>
- <translation>შეიქმნება ახალი მონაცემთა კატალოგი.</translation>
+ <translation type="unfinished">შეიქმნება ახალი მონაცემთა კატალოგი.</translation>
</message>
<message>
<source>name</source>
- <translation>სახელი</translation>
+ <translation type="unfinished">სახელი</translation>
</message>
<message>
<source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
- <translation>კატალოგი უკვე არსებობს. დაამატეთ %1 თუ გინდათ ახალი კატალოგის აქვე შექმნა.</translation>
+ <translation type="unfinished">კატალოგი უკვე არსებობს. დაამატეთ %1 თუ გინდათ ახალი კატალოგის აქვე შექმნა.</translation>
</message>
<message>
<source>Path already exists, and is not a directory.</source>
- <translation>მისამართი უკვე არსებობს და არ წარმოადგენს კატალოგს.</translation>
+ <translation type="unfinished">მისამართი უკვე არსებობს და არ წარმოადგენს კატალოგს.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create data directory here.</source>
- <translation>კატალოგის აქ შექმნა შეუძლებელია.</translation>
+ <translation type="unfinished">კატალოგის აქ შექმნა შეუძლებელია.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>HelpMessageDialog</name>
- <message>
- <source>version</source>
- <translation>ვერსია</translation>
- </message>
- <message>
- <source>About %1</source>
- <translation>%1-ის შესახებ</translation>
+ <name>Intro</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
+ <extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
</message>
<message>
- <source>Command-line options</source>
- <translation>კომანდების ზოლის ოპციები</translation>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished">შეცდომა</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>Intro</name>
<message>
<source>Welcome</source>
- <translation>მოგესალმებით</translation>
+ <translation type="unfinished">მოგესალმებით</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to %1.</source>
- <translation>კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება %1-ში.</translation>
+ <translation type="unfinished">კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება %1-ში.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
- <translation>ნაგულისხმევი კატალოგის გამოყენება</translation>
+ <translation type="unfinished">ნაგულისხმევი კატალოგის გამოყენება</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom data directory:</source>
- <translation>მითითებული კატალოგის გამოყენება:</translation>
+ <translation type="unfinished">მითითებული კატალოგის გამოყენება:</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
<message>
- <source>Bitcoin</source>
- <translation>Bitcoin</translation>
+ <source>version</source>
+ <translation type="unfinished">ვერსია</translation>
</message>
<message>
- <source>Error</source>
- <translation>შეცდომა</translation>
+ <source>About %1</source>
+ <translation type="unfinished">%1-ის შესახებ</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Command-line options</source>
+ <translation type="unfinished">კომანდების ზოლის ოპციები</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
- <name>ModalOverlay</name>
+ <name>ShutdownWindow</name>
<message>
- <source>Form</source>
- <translation>ფორმა</translation>
+ <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
+ <translation type="unfinished">არ გამორთოთ კომპიუტერი ამ ფანჯრის გაქრობამდე.</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
<message>
- <source>Unknown...</source>
- <translation>უცნობი...</translation>
+ <source>Form</source>
+ <translation type="unfinished">ფორმა</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
- <translation>ბოლო ბლოკის დრო</translation>
+ <translation type="unfinished">ბოლო ბლოკის დრო</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
- <translation>პროგრესი</translation>
- </message>
- <message>
- <source>calculating...</source>
- <translation>მიმდინარეობს გამოთვლა...</translation>
+ <translation type="unfinished">პროგრესი</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
- <translation>დამალვა</translation>
+ <translation type="unfinished">დამალვა</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
- <source>URI:</source>
- <translation>URI:</translation>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <extracomment>Tooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">მისამართის ჩასმა კლიპბორდიდან</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>OpenWalletActivity</name>
- <message>
- <source>default wallet</source>
- <translation>ნაგულისხმევი საფულე</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Options</source>
- <translation>ოპციები</translation>
+ <translation type="unfinished">ოპციები</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Main</source>
- <translation>&amp;მთავარი</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;მთავარი</translation>
</message>
<message>
<source>Size of &amp;database cache</source>
- <translation>მონაცემთა ბაზის კეშის სი&amp;დიდე</translation>
+ <translation type="unfinished">მონაცემთა ბაზის კეშის სი&amp;დიდე</translation>
</message>
<message>
<source>Number of script &amp;verification threads</source>
- <translation>სკრიპტის &amp;ვერიფიცირების ნაკადების რაოდენობა</translation>
+ <translation type="unfinished">სკრიპტის &amp;ვერიფიცირების ნაკადების რაოდენობა</translation>
</message>
<message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
- <translation>პროქსის IP-მისამართი (მაგ.: IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
+ <translation type="unfinished">პროქსის IP-მისამართი (მაგ.: IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all client options to default.</source>
- <translation>კლიენტის ყველა პარამეტრის დაბრუნება ნაგულისხმევ მნიშვნელობებზე.</translation>
+ <translation type="unfinished">კლიენტის ყველა პარამეტრის დაბრუნება ნაგულისხმევ მნიშვნელობებზე.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset Options</source>
- <translation>დაბ&amp;რუნების ოპციები</translation>
+ <translation type="unfinished">დაბ&amp;რუნების ოპციები</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network</source>
- <translation>&amp;ქსელი</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;ქსელი</translation>
</message>
<message>
<source>W&amp;allet</source>
- <translation>ს&amp;აფულე</translation>
+ <translation type="unfinished">ს&amp;აფულე</translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
- <translation>ექსპერტი</translation>
+ <translation type="unfinished">ექსპერტი</translation>
</message>
<message>
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
- <translation>დაუდასტურებელი ხურდის გამოყენების აკრძალვის შემდეგ მათი გამოყენება შეუძლებელი იქნება, სანამ ტრანსაქციას არ ექნება ერთი დასტური მაინც. ეს აისახება თქვენი ნაშთის დათვლაზეც.</translation>
+ <translation type="unfinished">დაუდასტურებელი ხურდის გამოყენების აკრძალვის შემდეგ მათი გამოყენება შეუძლებელი იქნება, სანამ ტრანსაქციას არ ექნება ერთი დასტური მაინც. ეს აისახება თქვენი ნაშთის დათვლაზეც.</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
- <translation>როუტერში Bitcoin-კლიენტის პორტის ავტომატური გახსნა. მუშაობს, თუ თქვენს როუტერს ჩართული აქვს UPnP.</translation>
+ <translation type="unfinished">როუტერში Bitcoin-კლიენტის პორტის ავტომატური გახსნა. მუშაობს, თუ თქვენს როუტერს ჩართული აქვს UPnP.</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
- <translation>პორტის გადამისამართება &amp;UPnP-ით</translation>
+ <translation type="unfinished">პორტის გადამისამართება &amp;UPnP-ით</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
- <translation>პროქსის &amp;IP:</translation>
+ <translation type="unfinished">პროქსის &amp;IP:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Port:</source>
- <translation>&amp;პორტი</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;პორტი</translation>
</message>
<message>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
- <translation>პროქსის პორტი (მაგ.: 9050)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IPv4</source>
- <translation>IPv4</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IPv6</source>
- <translation>IPv6</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tor</source>
- <translation>Tor</translation>
+ <translation type="unfinished">პროქსის პორტი (მაგ.: 9050)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
- <translation>&amp;ფანჯარა</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;ფანჯარა</translation>
</message>
<message>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
- <translation>ფანჯრის მინიმიზებისას მხოლოდ იკონა სისტემურ ზონაში</translation>
+ <translation type="unfinished">ფანჯრის მინიმიზებისას მხოლოდ იკონა სისტემურ ზონაში</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
- <translation>&amp;მინიმიზება სისტემურ ზონაში პროგრამების პანელის ნაცვლად</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;მინიმიზება სისტემურ ზონაში პროგრამების პანელის ნაცვლად</translation>
</message>
<message>
<source>M&amp;inimize on close</source>
- <translation>მ&amp;ინიმიზება დახურვისას</translation>
+ <translation type="unfinished">მ&amp;ინიმიზება დახურვისას</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Display</source>
- <translation>&amp;ჩვენება</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;ჩვენება</translation>
</message>
<message>
<source>User Interface &amp;language:</source>
- <translation>სამომხმარებ&amp;ლო ენა:</translation>
+ <translation type="unfinished">სამომხმარებ&amp;ლო ენა:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
- <translation>ერთეუ&amp;ლი:</translation>
+ <translation type="unfinished">ერთეუ&amp;ლი:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
- <translation>აირჩიეთ გასაგზავნი თანხის ნაგულისხმევი ერთეული.</translation>
+ <translation type="unfinished">აირჩიეთ გასაგზავნი თანხის ნაგულისხმევი ერთეული.</translation>
</message>
<message>
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
- <translation>ვაჩვენოთ თუ არა მონეტების მართვის პარამეტრები.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;OK</translation>
+ <translation type="unfinished">ვაჩვენოთ თუ არა მონეტების მართვის პარამეტრები.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;გაუქმება</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;გაუქმება</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
- <translation>ნაგულისხმევი</translation>
+ <translation type="unfinished">ნაგულისხმევი</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
- <translation>ცარიელი</translation>
+ <translation type="unfinished">ცარიელი</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm options reset</source>
- <translation>დაადასტურეთ პარამეტრების დაბრუნება ნაგულისხმევზე</translation>
+ <translation type="unfinished">დაადასტურეთ პარამეტრების დაბრუნება ნაგულისხმევზე</translation>
</message>
<message>
<source>Client restart required to activate changes.</source>
- <translation>ცვლილებები ძალაში შევა კლიენტის ხელახალი გაშვების შემდეგ.</translation>
+ <translation type="unfinished">ცვლილებები ძალაში შევა კლიენტის ხელახალი გაშვების შემდეგ.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>შეცდომა</translation>
+ <translation type="unfinished">შეცდომა</translation>
</message>
<message>
<source>This change would require a client restart.</source>
- <translation>ამ ცვლილებების ძალაში შესასვლელად საჭიროა კლიენტის დახურვა და ხელახალი გაშვება.</translation>
+ <translation type="unfinished">ამ ცვლილებების ძალაში შესასვლელად საჭიროა კლიენტის დახურვა და ხელახალი გაშვება.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
- <translation>პროქსის მისამართი არასწორია.</translation>
+ <translation type="unfinished">პროქსის მისამართი არასწორია.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
<source>Form</source>
- <translation>ფორმა</translation>
+ <translation type="unfinished">ფორმა</translation>
</message>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
- <translation>ნაჩვენები ინფორმაცია შეიძლება მოძველებული იყოს. თქვენი საფულე ავტომატურად სინქრონიზდება Bitcoin-ის ქსელთან კავშირის დამყარების შემდეგ, ეს პროცესი ჯერ არ არის დასრულებული.</translation>
+ <translation type="unfinished">ნაჩვენები ინფორმაცია შეიძლება მოძველებული იყოს. თქვენი საფულე ავტომატურად სინქრონიზდება Bitcoin-ის ქსელთან კავშირის დამყარების შემდეგ, ეს პროცესი ჯერ არ არის დასრულებული.</translation>
</message>
<message>
<source>Available:</source>
- <translation>ხელმისაწვდომია:</translation>
+ <translation type="unfinished">ხელმისაწვდომია:</translation>
</message>
<message>
<source>Your current spendable balance</source>
- <translation>თქვენი ხელმისაწვდომი ნაშთი</translation>
+ <translation type="unfinished">თქვენი ხელმისაწვდომი ნაშთი</translation>
</message>
<message>
<source>Pending:</source>
- <translation>იგზავნება:</translation>
+ <translation type="unfinished">იგზავნება:</translation>
</message>
<message>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
- <translation>დასადასტურებელი ტრანსაქციების საერთო რაოდენობა, რომლებიც ჯერ არ არის ასახული ბალანსში</translation>
+ <translation type="unfinished">დასადასტურებელი ტრანსაქციების საერთო რაოდენობა, რომლებიც ჯერ არ არის ასახული ბალანსში</translation>
</message>
<message>
<source>Immature:</source>
- <translation>მოუმზადებელია:</translation>
+ <translation type="unfinished">მოუმზადებელია:</translation>
</message>
<message>
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
- <translation>მოპოვებული თანხა, რომელიც ჯერ არ არის მზადყოფნაში</translation>
+ <translation type="unfinished">მოპოვებული თანხა, რომელიც ჯერ არ არის მზადყოფნაში</translation>
</message>
<message>
<source>Total:</source>
- <translation>სულ:</translation>
+ <translation type="unfinished">სულ:</translation>
</message>
<message>
<source>Your current total balance</source>
- <translation>თქვენი სრული მიმდინარე ბალანსი</translation>
+ <translation type="unfinished">თქვენი სრული მიმდინარე ბალანსი</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
<source>or</source>
- <translation>ან</translation>
+ <translation type="unfinished">ან</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<source>Payment request error</source>
- <translation>გადახდის მოთხოვნის შეცდომა</translation>
+ <translation type="unfinished">გადახდის მოთხოვნის შეცდომა</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
- <translation>ვერ გაიშვა bitcoin: click-to-pay</translation>
+ <translation type="unfinished">ვერ გაიშვა bitcoin: click-to-pay</translation>
</message>
<message>
<source>URI handling</source>
- <translation>URI-ების დამუშავება</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid payment address %1</source>
- <translation>გადახდის მისამართი არასწორია: %1</translation>
+ <translation type="unfinished">URI-ების დამუშავება</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file handling</source>
- <translation>გადახდის მოთხოვნის ფაილის დამუშავება</translation>
+ <translation type="unfinished">გადახდის მოთხოვნის ფაილის დამუშავება</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
- </context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>თანხა</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 h</source>
- <translation>%1 სთ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 m</source>
- <translation>%1 წთ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>N/A</source>
- <translation>მიუწვდ.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 and %2</source>
- <translation>%1 და %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 B</source>
- <translation>%1 B</translation>
- </message>
<message>
- <source>%1 KB</source>
- <translation>%1 KB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 MB</source>
- <translation>%1 MB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 GB</source>
- <translation>%1 GB</translation>
+ <source>Address</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">მისამართი</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
- <translation>შეცდომა: მითითებული მონაცემთა კატალოგი "%1" არ არსებობს.</translation>
+ <source>Type</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ტიპი</translation>
</message>
<message>
- <source>unknown</source>
- <translation>უცნობია</translation>
+ <source>Network</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which states the network the peer connected through.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ქსელი</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>გამო&amp;სახულების შენახვა...</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Copy Image</source>
- <translation>გამოსახულების &amp;კოპირება</translation>
+ <translation type="unfinished">გამოსახულების &amp;კოპირება</translation>
</message>
<message>
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
- <translation>URI ძალიან გრძელი გამოდის, შეამოკლეთ ნიშნულის/მესიჯის ტექსტი.</translation>
+ <translation type="unfinished">URI ძალიან გრძელი გამოდის, შეამოკლეთ ნიშნულის/მესიჯის ტექსტი.</translation>
</message>
<message>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
- <translation>შედომა URI-ის QR-კოდში გადაყვანისას.</translation>
+ <translation type="unfinished">შედომა URI-ის QR-კოდში გადაყვანისას.</translation>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
- <translation>QR-კოდის შენახვა</translation>
- </message>
- <message>
- <source>PNG Image (*.png)</source>
- <translation>PNG სურათი (*.png)</translation>
+ <translation type="unfinished">QR-კოდის შენახვა</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>N/A</source>
- <translation>მიუწვდ.</translation>
+ <translation type="unfinished">მიუწვდ.</translation>
</message>
<message>
<source>Client version</source>
- <translation>კლიენტის ვერსია</translation>
+ <translation type="unfinished">კლიენტის ვერსია</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Information</source>
- <translation>&amp;ინფორმაცია</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;ინფორმაცია</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation>საერთო</translation>
+ <translation type="unfinished">საერთო</translation>
</message>
<message>
<source>Startup time</source>
- <translation>სტარტის დრო</translation>
+ <translation type="unfinished">სტარტის დრო</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
- <translation>ქსელი</translation>
+ <translation type="unfinished">ქსელი</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation>სახელი</translation>
+ <translation type="unfinished">სახელი</translation>
</message>
<message>
<source>Number of connections</source>
- <translation>შეერთებების რაოდენობა</translation>
+ <translation type="unfinished">შეერთებების რაოდენობა</translation>
</message>
<message>
<source>Block chain</source>
- <translation>ბლოკთა ჯაჭვი</translation>
+ <translation type="unfinished">ბლოკთა ჯაჭვი</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation type="unfinished">კვანძის ფანჯარა</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
- <translation>ბოლო ბლოკის დრო</translation>
+ <translation type="unfinished">ბოლო ბლოკის დრო</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
- <translation>&amp;შექმნა</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;შექმნა</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Console</source>
- <translation>&amp;კონსოლი</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;კონსოლი</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network Traffic</source>
- <translation>&amp;ქსელის ტრაფიკი</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;ქსელის ტრაფიკი</translation>
</message>
<message>
<source>Totals</source>
- <translation>სულ:</translation>
+ <translation type="unfinished">სულ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug log file</source>
+ <translation type="unfinished">დახვეწის ლოგ-ფაილი</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear console</source>
+ <translation type="unfinished">კონსოლის გასუფთავება</translation>
</message>
<message>
<source>In:</source>
- <translation>შემომავალი:</translation>
+ <translation type="unfinished">შემომავალი:</translation>
</message>
<message>
<source>Out:</source>
- <translation>გამავალი:</translation>
+ <translation type="unfinished">გამავალი:</translation>
</message>
<message>
- <source>Debug log file</source>
- <translation>დახვეწის ლოგ-ფაილი</translation>
+ <source>To</source>
+ <translation type="unfinished">მიმღები</translation>
</message>
<message>
- <source>Clear console</source>
- <translation>კონსოლის გასუფთავება</translation>
+ <source>From</source>
+ <translation type="unfinished">გამგზავნი</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>&amp;Amount:</source>
- <translation>თ&amp;ანხა:</translation>
+ <translation type="unfinished">თ&amp;ანხა:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
- <translation>ნიშნუ&amp;ლი:</translation>
+ <translation type="unfinished">ნიშნუ&amp;ლი:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Message:</source>
- <translation>&amp;მესიჯი:</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;მესიჯი:</translation>
</message>
<message>
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
- <translation>არააუცილებელი მესიჯი, რომელიც ერთვის გადახდის მოთხოვნას და ნაჩვენები იქნება მოთხოვნის გახსნისას. შენიშვნა: მესიჯი არ გაყვება გადახდას ბითქოინის ქსელში.</translation>
+ <translation type="unfinished">არააუცილებელი მესიჯი, რომელიც ერთვის გადახდის მოთხოვნას და ნაჩვენები იქნება მოთხოვნის გახსნისას. შენიშვნა: მესიჯი არ გაყვება გადახდას ბითქოინის ქსელში.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
- <translation>არააუცილებელი ნიშნული ახალ მიღების მისამართთან ასოცირებისათვის.</translation>
+ <translation type="unfinished">არააუცილებელი ნიშნული ახალ მიღების მისამართთან ასოცირებისათვის.</translation>
</message>
<message>
<source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>გამოიყენეთ ეს ფორმა გადახდის მოთხოვნისათვის. ყველა ველი &lt;b&gt;არააუცილებელია&lt;/b&gt;.</translation>
+ <translation type="unfinished">გამოიყენეთ ეს ფორმა გადახდის მოთხოვნისათვის. ყველა ველი &lt;b&gt;არააუცილებელია&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
- <translation>მოთხოვნის მოცულობა. არააუცილებელია. ჩაწერეთ 0 ან დატოვეთ ცარიელი, თუ არ მოითხოვება კონკრეტული მოცულობა.</translation>
+ <translation type="unfinished">მოთხოვნის მოცულობა. არააუცილებელია. ჩაწერეთ 0 ან დატოვეთ ცარიელი, თუ არ მოითხოვება კონკრეტული მოცულობა.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
- <translation>ფორმის ყველა ველის წაშლა</translation>
+ <translation type="unfinished">ფორმის ყველა ველის წაშლა</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
- <translation>წაშლა</translation>
+ <translation type="unfinished">წაშლა</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payments history</source>
- <translation>მოთხოვნილი გადახდების ისტორია</translation>
+ <translation type="unfinished">მოთხოვნილი გადახდების ისტორია</translation>
</message>
<message>
<source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
- <translation>არჩეული მოთხოვნის ჩვენება (იგივეა, რაც ჩანაწერზე ორჯერ ჩხვლეტა)</translation>
+ <translation type="unfinished">არჩეული მოთხოვნის ჩვენება (იგივეა, რაც ჩანაწერზე ორჯერ ჩხვლეტა)</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
- <translation>ჩვენება</translation>
+ <translation type="unfinished">ჩვენება</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the selected entries from the list</source>
- <translation>მონიშნული ჩანაწერების წაშლა სიიდან</translation>
+ <translation type="unfinished">მონიშნული ჩანაწერების წაშლა სიიდან</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation>წაშლა</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>ლეიბლის კოპირება</translation>
+ <translation type="unfinished">წაშლა</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy message</source>
- <translation>მესიჯის კოპირება</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>რაოდენობის კოპირება</translation>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;URI-ის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation>საფულის განბლოკვა ვერ მოხერხდა.</translation>
+ <translation type="unfinished">საფულის განბლოკვა ვერ მოხერხდა.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>თანხა:</translation>
+ <translation type="unfinished">თანხა:</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
- <translation>მესიჯი:</translation>
+ <translation type="unfinished">მესიჯი:</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
- <translation>საფულე:</translation>
+ <translation type="unfinished">საფულე:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
- <translation>&amp;URI-ის კოპირება</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;URI-ის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>მის&amp;ამართის კოპირება</translation>
+ <translation type="unfinished">მის&amp;ამართის კოპირება</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>გამო&amp;სახულების შენახვა...</translation>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation type="unfinished">ინფორმაცია გადახდის შესახებ</translation>
</message>
<message>
<source>Request payment to %1</source>
- <translation>%1-ის გადაზდის მოთხოვნა</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment information</source>
- <translation>ინფორმაცია გადახდის შესახებ</translation>
+ <translation type="unfinished">%1-ის გადაზდის მოთხოვნა</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>თარიღი</translation>
+ <translation type="unfinished">თარიღი</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>ნიშნული</translation>
+ <translation type="unfinished">ნიშნული</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation>მესიჯი</translation>
+ <translation type="unfinished">მესიჯი</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(ნიშნული არ არის)</translation>
+ <translation type="unfinished">(ნიშნული არ არის)</translation>
</message>
<message>
<source>(no message)</source>
- <translation>(მესიჯები არ არის)</translation>
+ <translation type="unfinished">(მესიჯები არ არის)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
- <translation>მონეტების გაგზავნა</translation>
+ <translation type="unfinished">მონეტების გაგზავნა</translation>
</message>
<message>
<source>Coin Control Features</source>
- <translation>მონეტების კონტროლის პარამეტრები</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Inputs...</source>
- <translation>ხარჯები...</translation>
+ <translation type="unfinished">მონეტების კონტროლის პარამეტრები</translation>
</message>
<message>
<source>automatically selected</source>
- <translation>არჩეულია ავტომატურად</translation>
+ <translation type="unfinished">არჩეულია ავტომატურად</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds!</source>
- <translation>არ არის საკმარისი თანხა!</translation>
+ <translation type="unfinished">არ არის საკმარისი თანხა!</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
- <translation>რაოდენობა:</translation>
+ <translation type="unfinished">რაოდენობა:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
- <translation>ბაიტები:</translation>
+ <translation type="unfinished">ბაიტები:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>თანხა:</translation>
+ <translation type="unfinished">თანხა:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation>საკომისიო:</translation>
+ <translation type="unfinished">საკომისიო:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
- <translation>დამატებითი საკომისიო:</translation>
+ <translation type="unfinished">დამატებითი საკომისიო:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
- <translation>ხურდა:</translation>
+ <translation type="unfinished">ხურდა:</translation>
</message>
<message>
<source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
- <translation>ამის გააქტიურებისას თუ ხურდის მისამართი ცარიელია ან არასწორია, ხურდა გაიგზავნება ახლად გენერირებულ მისამართებზე.</translation>
+ <translation type="unfinished">ამის გააქტიურებისას თუ ხურდის მისამართი ცარიელია ან არასწორია, ხურდა გაიგზავნება ახლად გენერირებულ მისამართებზე.</translation>
</message>
<message>
<source>Custom change address</source>
- <translation>ხურდის მისამართი</translation>
+ <translation type="unfinished">ხურდის მისამართი</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction Fee:</source>
- <translation>ტრანსაქციის საფასური - საკომისიო:</translation>
+ <translation type="unfinished">ტრანსაქციის საფასური - საკომისიო:</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
- <translation>დამალვა</translation>
+ <translation type="unfinished">დამალვა</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
- <translation>გაგზავნა რამდენიმე რეციპიენტთან ერთდროულად</translation>
+ <translation type="unfinished">გაგზავნა რამდენიმე რეციპიენტთან ერთდროულად</translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;Recipient</source>
- <translation>&amp;რეციპიენტის დამატება</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;რეციპიენტის დამატება</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
- <translation>ფორმის ყველა ველის წაშლა</translation>
+ <translation type="unfinished">ფორმის ყველა ველის წაშლა</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
- <translation>მტვერი:</translation>
+ <translation type="unfinished">მტვერი:</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
- <translation>გ&amp;ასუფთავება</translation>
+ <translation type="unfinished">გ&amp;ასუფთავება</translation>
</message>
<message>
<source>Balance:</source>
- <translation>ბალანსი:</translation>
+ <translation type="unfinished">ბალანსი:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm the send action</source>
- <translation>გაგზავნის დადასტურება</translation>
+ <translation type="unfinished">გაგზავნის დადასტურება</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;end</source>
- <translation>გაგ&amp;ზავნა</translation>
+ <translation type="unfinished">გაგ&amp;ზავნა</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
- <translation>რაოდენობის კოპირება</translation>
+ <translation type="unfinished">რაოდენობის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>რაოდენობის კოპირება</translation>
+ <translation type="unfinished">რაოდენობის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
- <translation>საკომისიოს კოპირება</translation>
+ <translation type="unfinished">საკომისიოს კოპირება</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
- <translation>დამატებითი საკომისიოს კოპირება</translation>
+ <translation type="unfinished">დამატებითი საკომისიოს კოპირება</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
- <translation>ბაიტების კოპირება</translation>
+ <translation type="unfinished">ბაიტების კოპირება</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
- <translation>ხურდის კოპირება</translation>
+ <translation type="unfinished">ხურდის კოპირება</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
- <translation>%1-დან %2-ში</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Are you sure you want to send?</source>
- <translation>დარწმუნებული ხართ, რომ გინდათ გაგზავნა?</translation>
+ <translation type="unfinished">%1-დან %2-ში</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
- <translation>ან</translation>
+ <translation type="unfinished">ან</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
- <translation>ტრანსაქციის საფასური - საკომისიო</translation>
+ <translation type="unfinished">ტრანსაქციის საფასური - საკომისიო</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
- <translation>მონეტების გაგზავნის დადასტურება</translation>
+ <translation type="unfinished">მონეტების გაგზავნის დადასტურება</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
- <translation>გადახდის მოცულობა 0-ზე მეტი უნდა იყოს</translation>
+ <translation type="unfinished">გადახდის მოცულობა 0-ზე მეტი უნდა იყოს</translation>
</message>
<message>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
- <translation>თანხა აღემატება თქვენს ბალანსს</translation>
+ <translation type="unfinished">თანხა აღემატება თქვენს ბალანსს</translation>
</message>
<message>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
- <translation>საკომისიო %1-ის დამატების შემდეგ თანხა აჭარბებს თქვენს ბალანსს</translation>
+ <translation type="unfinished">საკომისიო %1-ის დამატების შემდეგ თანხა აჭარბებს თქვენს ბალანსს</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction creation failed!</source>
- <translation>შეცდომა ტრანსაქციის შექმნისას!</translation>
+ <translation type="unfinished">შეცდომა ტრანსაქციის შექმნისას!</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
- <translation>ყურადღება: არასწორია Bitcoin-მისამართი</translation>
+ <translation type="unfinished">ყურადღება: არასწორია Bitcoin-მისამართი</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Unknown change address</source>
- <translation>ყურადღება: უცნობია ხურდის მისამართი</translation>
+ <translation type="unfinished">ყურადღება: უცნობია ხურდის მისამართი</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(ნიშნული არ არის)</translation>
+ <translation type="unfinished">(ნიშნული არ არის)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<source>A&amp;mount:</source>
- <translation>&amp;რაოდენობა</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;რაოდენობა</translation>
</message>
<message>
<source>Pay &amp;To:</source>
- <translation>ადრესა&amp;ტი:</translation>
+ <translation type="unfinished">ადრესა&amp;ტი:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
- <translation>ნიშნუ&amp;ლი:</translation>
+ <translation type="unfinished">ნიშნუ&amp;ლი:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
- <translation>აირჩიეთ ადრე გამოყენებული მისამართი</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+A</translation>
+ <translation type="unfinished">აირჩიეთ ადრე გამოყენებული მისამართი</translation>
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>მისამართის ჩასმა კლიპბორდიდან</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+P</source>
- <translation>Alt+P</translation>
+ <translation type="unfinished">მისამართის ჩასმა კლიპბორდიდან</translation>
</message>
<message>
<source>Remove this entry</source>
- <translation>ჩანაწერის წაშლა</translation>
+ <translation type="unfinished">ჩანაწერის წაშლა</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
- <translation>მესიჯი:</translation>
+ <translation type="unfinished">მესიჯი:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
- <translation>შეიყვანეთ ამ მისამართის ნიშნული გამოყენებული მისამართების სიაში დასამატებლად</translation>
+ <translation type="unfinished">შეიყვანეთ ამ მისამართის ნიშნული გამოყენებული მისამართების სიაში დასამატებლად</translation>
</message>
<message>
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
- <translation>მესიჯი, რომელიც თან ერთვის მონეტებს: URI, რომელიც შეინახება ტრანსაქციასთან ერთად თქვენთვის. შენიშვნა: მესიჯი არ გაყვება გადახდას ბითქოინის ქსელში.</translation>
+ <translation type="unfinished">მესიჯი, რომელიც თან ერთვის მონეტებს: URI, რომელიც შეინახება ტრანსაქციასთან ერთად თქვენთვის. შენიშვნა: მესიჯი არ გაყვება გადახდას ბითქოინის ქსელში.</translation>
</message>
<message>
<source>Pay To:</source>
- <translation>ადრესატი:</translation>
+ <translation type="unfinished">ადრესატი:</translation>
</message>
<message>
<source>Memo:</source>
- <translation>შენიშვნა:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ShutdownWindow</name>
- <message>
- <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
- <translation>არ გამორთოთ კომპიუტერი ამ ფანჯრის გაქრობამდე.</translation>
+ <translation type="unfinished">შენიშვნა:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
<source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
- <translation>ხელმოწერები - მესიჯის ხელმოწერა/ვერიფიკაცია</translation>
+ <translation type="unfinished">ხელმოწერები - მესიჯის ხელმოწერა/ვერიფიკაცია</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sign Message</source>
- <translation>მე&amp;სიჯის ხელმოწერა</translation>
+ <translation type="unfinished">მე&amp;სიჯის ხელმოწერა</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
- <translation>აირჩიეთ ადრე გამოყენებული მისამართი</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+A</translation>
+ <translation type="unfinished">აირჩიეთ ადრე გამოყენებული მისამართი</translation>
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>მისამართის ჩასმა კლიპბორდიდან</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+P</source>
- <translation>Alt+P</translation>
+ <translation type="unfinished">მისამართის ჩასმა კლიპბორდიდან</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the message you want to sign here</source>
- <translation>აკრიფეთ ხელმოსაწერი მესიჯი</translation>
+ <translation type="unfinished">აკრიფეთ ხელმოსაწერი მესიჯი</translation>
</message>
<message>
<source>Signature</source>
- <translation>ხელმოწერა</translation>
+ <translation type="unfinished">ხელმოწერა</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
- <translation>მიმდინარე ხელმოწერის კოპირება კლიპბორდში</translation>
+ <translation type="unfinished">მიმდინარე ხელმოწერის კოპირება კლიპბორდში</translation>
</message>
<message>
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
- <translation>მოაწერეთ ხელი იმის დასადასტურებლად, რომ ეს მისამართი თქვენია</translation>
+ <translation type="unfinished">მოაწერეთ ხელი იმის დასადასტურებლად, რომ ეს მისამართი თქვენია</translation>
</message>
<message>
<source>Sign &amp;Message</source>
- <translation>&amp;მესიჯის ხელმოწერა</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;მესიჯის ხელმოწერა</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all sign message fields</source>
- <translation>ხელმოწერის ყველა ველის წაშლა</translation>
+ <translation type="unfinished">ხელმოწერის ყველა ველის წაშლა</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
- <translation>გ&amp;ასუფთავება</translation>
+ <translation type="unfinished">გ&amp;ასუფთავება</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify Message</source>
- <translation>მესიჯის &amp;ვერიფიკაცია</translation>
+ <translation type="unfinished">მესიჯის &amp;ვერიფიკაცია</translation>
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
- <translation>შეამოწმეთ, რომ მესიჯი ხელმოწერილია მითითებული Bitcoin-მისამართით</translation>
+ <translation type="unfinished">შეამოწმეთ, რომ მესიჯი ხელმოწერილია მითითებული Bitcoin-მისამართით</translation>
</message>
<message>
<source>Verify &amp;Message</source>
- <translation>&amp;მესიჯის ვერიფიკაცია</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;მესიჯის ვერიფიკაცია</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all verify message fields</source>
- <translation>ვერიფიკაციის ყველა ველის წაშლა</translation>
+ <translation type="unfinished">ვერიფიკაციის ყველა ველის წაშლა</translation>
</message>
<message>
<source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
- <translation>ხელმოწერის გენერირებისათვის დააჭირეთ "მესიჯის ხელმოწერა"-ს</translation>
+ <translation type="unfinished">ხელმოწერის გენერირებისათვის დააჭირეთ "მესიჯის ხელმოწერა"-ს</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address is invalid.</source>
- <translation>შეყვანილი მისამართი არასწორია.</translation>
+ <translation type="unfinished">შეყვანილი მისამართი არასწორია.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the address and try again.</source>
- <translation>შეამოწმეთ მისამართი და სცადეთ ხელახლა.</translation>
+ <translation type="unfinished">შეამოწმეთ მისამართი და სცადეთ ხელახლა.</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address does not refer to a key.</source>
- <translation>შეყვანილი მისამართი არ არის კავშირში გასაღებთან.</translation>
+ <translation type="unfinished">შეყვანილი მისამართი არ არის კავშირში გასაღებთან.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
- <translation>საფულის განბლოკვა შეწყვეტილია.</translation>
+ <translation type="unfinished">საფულის განბლოკვა შეწყვეტილია.</translation>
</message>
<message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
- <translation>ამ მისამართისათვის პირადი გასაღები მიუწვდომელია.</translation>
+ <translation type="unfinished">ამ მისამართისათვის პირადი გასაღები მიუწვდომელია.</translation>
</message>
<message>
<source>Message signing failed.</source>
- <translation>ვერ მოხერხდა მესიჯის ხელმოწერა.</translation>
+ <translation type="unfinished">ვერ მოხერხდა მესიჯის ხელმოწერა.</translation>
</message>
<message>
<source>Message signed.</source>
- <translation>მესიჯი ხელმოწერილია.</translation>
+ <translation type="unfinished">მესიჯი ხელმოწერილია.</translation>
</message>
<message>
<source>The signature could not be decoded.</source>
- <translation>ხელმოწერის დეკოდირება ვერ ხერხდება.</translation>
+ <translation type="unfinished">ხელმოწერის დეკოდირება ვერ ხერხდება.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the signature and try again.</source>
- <translation>შეამოწმეთ ხელმოწერა და სცადეთ ხელახლა.</translation>
+ <translation type="unfinished">შეამოწმეთ ხელმოწერა და სცადეთ ხელახლა.</translation>
</message>
<message>
<source>The signature did not match the message digest.</source>
- <translation>ხელმოწერა არ შეესაბამება მესიჯის დაიჯესტს.</translation>
+ <translation type="unfinished">ხელმოწერა არ შეესაბამება მესიჯის დაიჯესტს.</translation>
</message>
<message>
<source>Message verification failed.</source>
- <translation>მესიჯის ვერიფიკაცია ვერ მოხერხდა.</translation>
+ <translation type="unfinished">მესიჯის ვერიფიკაცია ვერ მოხერხდა.</translation>
</message>
<message>
<source>Message verified.</source>
- <translation>მესიჯი ვერიფიცირებულია.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TrafficGraphWidget</name>
- <message>
- <source>KB/s</source>
- <translation>KB/s</translation>
+ <translation type="unfinished">მესიჯი ვერიფიცირებულია.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>ღია იქნება სანამ %1</translation>
- </message>
- <message>
<source>%1/unconfirmed</source>
- <translation>%1/დაუდასტურებელია</translation>
+ <translation type="unfinished">%1/დაუდასტურებელია</translation>
</message>
<message>
<source>%1 confirmations</source>
- <translation>%1 დადასტურებულია</translation>
+ <translation type="unfinished">%1 დადასტურებულია</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
- <translation>სტატუსი</translation>
+ <translation type="unfinished">სტატუსი</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>თარიღი</translation>
+ <translation type="unfinished">თარიღი</translation>
</message>
<message>
<source>Source</source>
- <translation>წყარო</translation>
+ <translation type="unfinished">წყარო</translation>
</message>
<message>
<source>Generated</source>
- <translation>გენერირებულია</translation>
+ <translation type="unfinished">გენერირებულია</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
- <translation>გამგზავნი</translation>
+ <translation type="unfinished">გამგზავნი</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
- <translation>უცნობია</translation>
+ <translation type="unfinished">უცნობია</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
- <translation>მიმღები</translation>
+ <translation type="unfinished">მიმღები</translation>
</message>
<message>
<source>own address</source>
- <translation>საკუთარი მისამართი</translation>
+ <translation type="unfinished">საკუთარი მისამართი</translation>
</message>
<message>
<source>label</source>
- <translation>ნიშნული</translation>
+ <translation type="unfinished">ნიშნული</translation>
</message>
<message>
<source>Credit</source>
- <translation>კრედიტი</translation>
+ <translation type="unfinished">კრედიტი</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>matures in %n more block(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ <numerusform />
+ </translation>
</message>
<message>
<source>not accepted</source>
- <translation>უარყოფილია</translation>
+ <translation type="unfinished">უარყოფილია</translation>
</message>
<message>
<source>Debit</source>
- <translation>დებიტი</translation>
+ <translation type="unfinished">დებიტი</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
- <translation>ტრანსაქციის საფასური - საკომისიო</translation>
+ <translation type="unfinished">ტრანსაქციის საფასური - საკომისიო</translation>
</message>
<message>
<source>Net amount</source>
- <translation>სუფთა თანხა</translation>
+ <translation type="unfinished">სუფთა თანხა</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation>მესიჯი</translation>
+ <translation type="unfinished">მესიჯი</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation>შენიშვნა</translation>
+ <translation type="unfinished">შენიშვნა</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction ID</source>
- <translation>ტრანსაქციის ID</translation>
+ <translation type="unfinished">ტრანსაქციის ID</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
- <translation>გამყიდველი</translation>
+ <translation type="unfinished">გამყიდველი</translation>
</message>
<message>
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
- <translation>გენერირებული მონეტები გასაგზავნად მომწიფდება %1 ბლოკის შემდეგ. ეს ბლოკი გენერირების შემდეგ გავრცელებულ იქნა ქსელში ბლოკთა ჯაჭვზე დასამატებლად. თუ ის ვერ ჩაჯდა ჯაჭვში, მიეცემა სტატუსი "უარყოფილია" და ამ მონეტებს ვერ გამოიყენებთ. ასეთი რამ შეიძლება მოხდეს, თუ რომელიმე კვანძმა რამდენიმე წამით დაგასწროთ ბლოკის გენერირება.</translation>
+ <translation type="unfinished">გენერირებული მონეტები გასაგზავნად მომწიფდება %1 ბლოკის შემდეგ. ეს ბლოკი გენერირების შემდეგ გავრცელებულ იქნა ქსელში ბლოკთა ჯაჭვზე დასამატებლად. თუ ის ვერ ჩაჯდა ჯაჭვში, მიეცემა სტატუსი "უარყოფილია" და ამ მონეტებს ვერ გამოიყენებთ. ასეთი რამ შეიძლება მოხდეს, თუ რომელიმე კვანძმა რამდენიმე წამით დაგასწროთ ბლოკის გენერირება.</translation>
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
- <translation>დახვეწის ინფორმაცია</translation>
+ <translation type="unfinished">დახვეწის ინფორმაცია</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction</source>
- <translation>ტრანსაქცია</translation>
+ <translation type="unfinished">ტრანსაქცია</translation>
</message>
<message>
<source>Inputs</source>
- <translation>ხარჯები</translation>
+ <translation type="unfinished">ხარჯები</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>თანხა</translation>
+ <translation type="unfinished">თანხა</translation>
</message>
<message>
<source>true</source>
- <translation>ჭეშმარიტი</translation>
+ <translation type="unfinished">ჭეშმარიტი</translation>
</message>
<message>
<source>false</source>
- <translation>მცდარი</translation>
+ <translation type="unfinished">მცდარი</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
- <translation>ტრანსაქციის დაწვრილებითი აღწერილობა</translation>
+ <translation type="unfinished">ტრანსაქციის დაწვრილებითი აღწერილობა</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>თარიღი</translation>
+ <translation type="unfinished">თარიღი</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>ტიპი</translation>
+ <translation type="unfinished">ტიპი</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>ნიშნული</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>ღია იქნება სანამ %1</translation>
+ <translation type="unfinished">ნიშნული</translation>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed</source>
- <translation>დაუდასტურებელია</translation>
+ <translation type="unfinished">დაუდასტურებელია</translation>
</message>
<message>
<source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
- <translation>დადასტურებულია (%1, რეკომენდებულია %2)</translation>
+ <translation type="unfinished">დადასტურებულია (%1, რეკომენდებულია %2)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
- <translation>დადასტურებულია (%1დასტური)</translation>
+ <translation type="unfinished">დადასტურებულია (%1დასტური)</translation>
</message>
<message>
<source>Conflicted</source>
- <translation>კონფლიქტშია</translation>
+ <translation type="unfinished">კონფლიქტშია</translation>
</message>
<message>
<source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
- <translation>არ არის მომწიფებული (%1 დასტური, საჭიროა სულ %2)</translation>
+ <translation type="unfinished">არ არის მომწიფებული (%1 დასტური, საჭიროა სულ %2)</translation>
</message>
<message>
<source>Generated but not accepted</source>
- <translation>გენერირებულია, მაგრამ უარყოფილია</translation>
+ <translation type="unfinished">გენერირებულია, მაგრამ უარყოფილია</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
- <translation>შემოსულია</translation>
+ <translation type="unfinished">შემოსულია</translation>
</message>
<message>
<source>Received from</source>
- <translation>გამომგზავნი</translation>
+ <translation type="unfinished">გამომგზავნი</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
- <translation>გაგზავნილია</translation>
+ <translation type="unfinished">გაგზავნილია</translation>
</message>
<message>
<source>Payment to yourself</source>
- <translation>გადახდილია საკუთარი თავისათვის</translation>
+ <translation type="unfinished">გადახდილია საკუთარი თავისათვის</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
- <translation>მოპოვებულია</translation>
+ <translation type="unfinished">მოპოვებულია</translation>
</message>
<message>
<source>(n/a)</source>
- <translation>(მიუწვდ.)</translation>
+ <translation type="unfinished">(მიუწვდ.)</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(ნიშნული არ არის)</translation>
+ <translation type="unfinished">(ნიშნული არ არის)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
- <translation>ტრანსაქციის სტატუსი. ველზე კურსორის შეყვანისას გამოჩნდება დასტურების რაოდენობა.</translation>
+ <translation type="unfinished">ტრანსაქციის სტატუსი. ველზე კურსორის შეყვანისას გამოჩნდება დასტურების რაოდენობა.</translation>
</message>
<message>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
- <translation>ტრანსაქციის მიღების თარიღი და დრო.</translation>
+ <translation type="unfinished">ტრანსაქციის მიღების თარიღი და დრო.</translation>
</message>
<message>
<source>Type of transaction.</source>
- <translation>ტრანსაქციის ტიპი.</translation>
+ <translation type="unfinished">ტრანსაქციის ტიპი.</translation>
</message>
<message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
- <translation>ბალანსიდან მოხსნილი ან დამატებული თანხა.</translation>
+ <translation type="unfinished">ბალანსიდან მოხსნილი ან დამატებული თანხა.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>All</source>
- <translation>ყველა</translation>
+ <translation type="unfinished">ყველა</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
- <translation>დღეს</translation>
+ <translation type="unfinished">დღეს</translation>
</message>
<message>
<source>This week</source>
- <translation>ამ კვირის</translation>
+ <translation type="unfinished">ამ კვირის</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
- <translation>ამ თვის</translation>
+ <translation type="unfinished">ამ თვის</translation>
</message>
<message>
<source>Last month</source>
- <translation>ბოლო თვის</translation>
+ <translation type="unfinished">ბოლო თვის</translation>
</message>
<message>
<source>This year</source>
- <translation>ამ წლის</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Range...</source>
- <translation>შუალედი...</translation>
+ <translation type="unfinished">ამ წლის</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
- <translation>შემოსულია</translation>
+ <translation type="unfinished">შემოსულია</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
- <translation>გაგზავნილია</translation>
+ <translation type="unfinished">გაგზავნილია</translation>
</message>
<message>
<source>To yourself</source>
- <translation>საკუთარი თავისათვის</translation>
+ <translation type="unfinished">საკუთარი თავისათვის</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
- <translation>მოპოვებულია</translation>
+ <translation type="unfinished">მოპოვებულია</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation>სხვა</translation>
+ <translation type="unfinished">სხვა</translation>
</message>
<message>
<source>Min amount</source>
- <translation>მინ. თანხა</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy address</source>
- <translation>მისამართის კოპირება</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>ლეიბლის კოპირება</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>რაოდენობის კოპირება</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy transaction ID</source>
- <translation>ტრანსაქციის ID-ს კოპირება</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit label</source>
- <translation>ნიშნულის რედაქტირება</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show transaction details</source>
- <translation>ტრანსაქციის დეტალების ჩვენება</translation>
+ <translation type="unfinished">მინ. თანხა</translation>
</message>
<message>
<source>Export Transaction History</source>
- <translation>ტრანსაქციების ისტორიის ექსპორტი</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>CSV ფორმატის ფაილი (*.csv)</translation>
+ <translation type="unfinished">ტრანსაქციების ისტორიის ექსპორტი</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
- <translation>დადასტურებულია</translation>
+ <translation type="unfinished">დადასტურებულია</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>თარიღი</translation>
+ <translation type="unfinished">თარიღი</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>ტიპი</translation>
+ <translation type="unfinished">ტიპი</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>ნიშნული</translation>
+ <translation type="unfinished">ნიშნული</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>მისამართი</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ID</source>
- <translation>ID</translation>
+ <translation type="unfinished">მისამართი</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>ექპორტი ვერ განხორციელდა</translation>
+ <translation type="unfinished">ექპორტი ვერ განხორციელდა</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
- <translation>შეცდომა %1-ში ტრანსაქციების შენახვის მცდელობისას.</translation>
+ <translation type="unfinished">შეცდომა %1-ში ტრანსაქციების შენახვის მცდელობისას.</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Successful</source>
- <translation>ეხპორტი განხორციელებულია</translation>
+ <translation type="unfinished">ეხპორტი განხორციელებულია</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
- <translation>ტრანსაქციების ისტორია შენახულია %1-ში.</translation>
+ <translation type="unfinished">ტრანსაქციების ისტორია შენახულია %1-ში.</translation>
</message>
<message>
<source>Range:</source>
- <translation>შუალედი:</translation>
+ <translation type="unfinished">შუალედი:</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
- <translation>-</translation>
+ <translation type="unfinished">-</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletController</name>
- </context>
-<context>
<name>WalletFrame</name>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation type="unfinished">შექმენით ახალი საფულე</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished">შეცდომა</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
- <translation>მონეტების გაგზავნა</translation>
+ <translation type="unfinished">მონეტების გაგზავნა</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
- <translation>ნაგულისხმევი საფულე</translation>
+ <translation type="unfinished">ნაგულისხმევი საფულე</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;ექსპორტი</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;ექსპორტი</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>ამ ბარათიდან მონაცემების ექსპორტი ფაილში</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>შეცდომა</translation>
+ <translation type="unfinished">ამ ბარათიდან მონაცემების ექსპორტი ფაილში</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Wallet</source>
- <translation>საფულის არქივირება</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet Data (*.dat)</source>
- <translation>საფულის მონაცემები (*.dat)</translation>
+ <translation type="unfinished">საფულის არქივირება</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Failed</source>
- <translation>არქივირება ვერ მოხერხდა</translation>
+ <translation type="unfinished">არქივირება ვერ მოხერხდა</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
- <translation>შეცდომა %1-ში საფულის მონაცემების შენახვის მცდელობისას.</translation>
+ <translation type="unfinished">შეცდომა %1-ში საფულის მონაცემების შენახვის მცდელობისას.</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Successful</source>
- <translation>არქივირება შესრულებულია</translation>
+ <translation type="unfinished">არქივირება შესრულებულია</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
- <translation>საფულის მონაცემები შენახულია %1-ში.</translation>
+ <translation type="unfinished">საფულის მონაცემები შენახულია %1-ში.</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>bitcoin-core</name>
- <message>
- <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
- <translation>ეს არის წინასწარი სატესტო ვერსია - გამოიყენეთ საკუთარი რისკით - არ გამოიყენოთ მოპოვებისა ან კომერციული მიზნებისათვის</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
- <translation>ყურადღება: ქსელში შეუთანხმებლობაა. შესაძლოა ცალკეულ მომპოვებლებს პრობლემები ექმნებათ!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
- <translation>ყურადღება: ჩვენ არ ვეთანხმებით ყველა პირს. შესაძლოა თქვენ ან სხვა კვანძებს განახლება გჭირდებათ.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Corrupted block database detected</source>
- <translation>შენიშნულია ბლოკთა ბაზის დაზიანება</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
- <translation>გავუშვათ ბლოკთა ბაზის ხელახლა აგება ეხლა?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error initializing block database</source>
- <translation>ვერ ინიციალიზდება ბლოკების ბაზა</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
- <translation>ვერ ინიციალიზდება საფულის ბაზის გარემო %s!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error loading block database</source>
- <translation>არ იტვირთება ბლოკების ბაზა</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error opening block database</source>
- <translation>ბლოკთა ბაზის შექმნა ვერ მოხერხდა</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
- <translation>ვერ ხერხდება პორტების მიყურადება. თუ გსურთ, გამოიყენეთ -listen=0.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
- <translation>საწყისი ბლოკი არ არსებობს ან არასწორია. ქსელის მონაცემთა კატალოგი datadir ხომ არის არასწორი?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not enough file descriptors available.</source>
- <translation>არ არის საკმარისი ფაილ-დესკრიპტორები.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Verifying blocks...</source>
- <translation>ბლოკების ვერიფიკაცია...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signing transaction failed</source>
- <translation>ტრანსაქციების ხელმოწერა ვერ მოხერხდა</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction amount too small</source>
- <translation>ტრანსაქციების რაოდენობა ძალიან ცოტაა</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction too large</source>
- <translation>ტრანსაქცია ძალიან დიდია</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
- <translation>-onlynet-ში მითითებულია უცნობი ქსელი: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insufficient funds</source>
- <translation>არ არის საკმარისი თანხა</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading block index...</source>
- <translation>ბლოკების ინდექსის ჩატვირთვა...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>საფულის ჩატვირთვა...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation>საფულის ძველ ვერსიაზე გადაყვანა შეუძლებელია</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation>სკანირება...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Done loading</source>
- <translation>ჩატვირთვა დასრულებულია</translation>
- </message>
-</context>
</TS> \ No newline at end of file