aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_it.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorPhilip Kaufmann <phil.kaufmann@t-online.de>2013-05-04 12:30:14 +0200
committerPhilip Kaufmann <phil.kaufmann@t-online.de>2013-05-04 12:30:14 +0200
commitb9763faf128d351e7bdc9151af062073a9659bec (patch)
treefd7e245c329b9879c120e6be17724327f2100066 /src/qt/locale/bitcoin_it.ts
parent674ae7a26fbcd97a37e7a6fb2e26d186e872e354 (diff)
downloadbitcoin-b9763faf128d351e7bdc9151af062073a9659bec.tar.xz
translations update 2013-05-04
- updates bitcoin_en.ts and bitcoinstrings.cpp - removes bitcoin_se.ts - adds bitcoin_ar.ts - integrates current translations from Transifex
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_it.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_it.ts122
1 files changed, 70 insertions, 52 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts
index 64efbd982e..15e154e0b4 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts
@@ -28,14 +28,14 @@ Distribuito sotto la licenza software MIT/X11, vedi il file COPYING incluso oppu
Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso del Toolkit OpenSSL (http://www.openssl.org/), software crittografico scritto da Eric Young (eay@cryptsoft.com) e software UPnP scritto da Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Copyright</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
- <source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
- <translation>2009-%1 Gli sviluppatori di Bitcoin</translation>
+ <source>The Bitcoin developers</source>
+ <translation>Sviluppatori di Bitcoin</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -66,7 +66,7 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso
<translation>&amp;Nuovo indirizzo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation>Questi sono i tuoi indirizzi Bitcoin per ricevere pagamenti. Potrai darne uno diverso ad ognuno per tenere così traccia di chi ti sta pagando.</translation>
</message>
@@ -96,7 +96,17 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso
<translation>Cancella l&apos;indirizzo attualmente selezionato dalla lista</translation>
</message>
<message>
- <location line="-14"/>
+ <location line="+27"/>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Esporta i dati nella tabella corrente su un file</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Esporta...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation>Verifica un messaggio per accertarsi che sia firmato con un indirizzo Bitcoin specifico</translation>
</message>
@@ -313,17 +323,17 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Firma il &amp;messaggio...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+299"/>
+ <location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Sto sincronizzando con la rete...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-368"/>
+ <location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Sintesi</translation>
</message>
@@ -398,7 +408,7 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso
<translation>&amp;Cambia la passphrase...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+304"/>
+ <location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>Importa blocchi dal disco...</translation>
</message>
@@ -408,12 +418,7 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso
<translation>Re-indicizzazione blocchi su disco...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-300"/>
- <source>&amp;Export...</source>
- <translation>&amp;Esporta...</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-66"/>
+ <location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Invia monete ad un indirizzo bitcoin</translation>
</message>
@@ -423,12 +428,7 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso
<translation>Modifica configurazione opzioni per bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Esporta i dati nella tabella corrente su un file</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-9"/>
+ <location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Backup portamonete in un&apos;altra locazione</translation>
</message>
@@ -438,7 +438,7 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso
<translation>Cambia la passphrase per la cifratura del portamonete</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
+ <location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>Finestra &amp;Debug</translation>
</message>
@@ -448,35 +448,35 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso
<translation>Apri la console di degugging e diagnostica</translation>
</message>
<message>
- <location line="-7"/>
+ <location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Verifica messaggio...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-163"/>
- <location line="+541"/>
+ <location line="-164"/>
+ <location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="-541"/>
+ <location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Portamonete</translation>
</message>
<message>
- <location line="+99"/>
+ <location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Spedisci</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Receive</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Ricevi</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>&amp;Addresses</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Indirizzi</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
@@ -509,12 +509,12 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso
<translation>Verifica i messaggi per accertarsi che siano stati firmati con gli indirizzi Bitcoin specificati</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
+ <location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;File</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
+ <location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Impostazioni</translation>
</message>
@@ -529,12 +529,7 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso
<translation>Barra degli strumenti &quot;Tabs&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
- <source>Actions toolbar</source>
- <translation>Barra degli strumenti &quot;Azioni&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+13"/>
+ <location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
@@ -550,7 +545,12 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso
<translation><numerusform>%n connessione attiva alla rete Bitcoin</numerusform><numerusform>%n connessioni attive alla rete Bitcoin</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location line="+39"/>
+ <location line="+22"/>
+ <source>No block source available...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation>Processati %1 di %2 (circa) blocchi della cronologia transazioni.</translation>
</message>
@@ -575,7 +575,7 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso
<translation><numerusform>%n settimana</numerusform><numerusform>%n settimane</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -590,7 +590,7 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
+ <location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
@@ -605,22 +605,22 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso
<translation>Informazione</translation>
</message>
<message>
- <location line="+68"/>
+ <location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>Questa transazione è superiore al limite di dimensione. È comunque possibile inviarla con una commissione di %1, che va ai nodi che processano la tua transazione e contribuisce a sostenere la rete. Vuoi pagare la commissione?</translation>
</message>
<message>
- <location line="-138"/>
+ <location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Aggiornato</translation>
</message>
<message>
- <location line="+32"/>
+ <location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>In aggiornamento...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+110"/>
+ <location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>Conferma compenso transazione</translation>
</message>
@@ -671,7 +671,7 @@ Indirizzo: %4
<translation>Il portamonete è &lt;b&gt;cifrato&lt;/b&gt; e attualmente &lt;b&gt;bloccato&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Riscontrato un errore irreversibile. Bitcoin non può più continuare in sicurezza e verrà terminato.</translation>
</message>
@@ -679,7 +679,7 @@ Indirizzo: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
- <location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
+ <location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Avviso di rete</translation>
</message>
@@ -1061,7 +1061,7 @@ Indirizzo: %4
<translation>Totale delle transazioni in corso di conferma, che non sono ancora incluse nel saldo attuale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>fuori sincrono</translation>
@@ -1648,6 +1648,19 @@ Indirizzo: %4
</message>
</context>
<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ <message>
+ <location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
+ <source>The Bitcoin developers</source>
+ <translation>Sviluppatori di Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>[testnet]</source>
+ <translation>[testnet]</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="+20"/>
@@ -2124,7 +2137,12 @@ Indirizzo: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
- <location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
+ <location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Esporta i dati nella tabella corrente su un file</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2136,7 +2154,7 @@ Indirizzo: %4
<message>
<location line="+3"/>
<source>Backup Failed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Backup fallito</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
@@ -2401,7 +2419,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="+3"/>
<source>Corrupted block database detected</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Rilevato database blocchi corrotto</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -2411,7 +2429,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Vuoi ricostruire ora il database dei blocchi?</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -2431,7 +2449,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="+4"/>
<source>Error opening block database</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Errore caricamento database blocchi</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>