aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_it.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2015-11-19 12:58:09 +0100
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2015-11-19 12:58:09 +0100
commit52c563710ddd80a90c58205e866a42b01887ab63 (patch)
treeeac3768562a546aa4f88ee0941566eb24b8427ef /src/qt/locale/bitcoin_it.ts
parenta1907772f021e010cfcf524e01819d62934b348e (diff)
downloadbitcoin-52c563710ddd80a90c58205e866a42b01887ab63.tar.xz
qt: Periodic translations update
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_it.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_it.ts32
1 files changed, 0 insertions, 32 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts
index b613bc888e..7a2b7bd843 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts
@@ -1487,14 +1487,6 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<translation>Ultima Ricezione</translation>
</message>
<message>
- <source>Bytes Sent</source>
- <translation>Byte Inviati</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bytes Received</source>
- <translation>Byte Ricevuti</translation>
- </message>
- <message>
<source>Ping Time</source>
<translation>Tempo di Ping</translation>
</message>
@@ -1999,10 +1991,6 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<translation>Richiesta di pagamento scaduta.</translation>
</message>
<message>
- <source>Pay only the minimum fee of %1</source>
- <translation>Paga solamente la commissione minima di %1</translation>
- </message>
- <message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>L'indirizzo del beneficiario non è valido. Si prega di ricontrollare.</translation>
</message>
@@ -2853,10 +2841,6 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<translation>Valori possibili per &lt;category&gt;:</translation>
</message>
<message>
- <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source>
- <translation>Tenta di recuperare le chiavi private da un wallet.dat corrotto</translation>
- </message>
- <message>
<source>Block creation options:</source>
<translation>Opzioni creazione blocco:</translation>
</message>
@@ -2977,10 +2961,6 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<translation>È necessario ricostruire il database usando -reindex per cambiare -txindex</translation>
</message>
<message>
- <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
- <translation>Importa blocchi da un file blk000??.dat esterno</translation>
- </message>
- <message>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified source. Valid for &lt;ip&gt; are a single IP (e.g. 1.2.3.4), a network/netmask (e.g. 1.2.3.4/255.255.255.0) or a network/CIDR (e.g. 1.2.3.4/24). This option can be specified multiple times</source>
<translation>Permette connessioni JSON-RPC dall'origine specificata. I valori validi per &lt;ip&gt; sono un singolo IP (ad es. 1.2.3.4), una network/netmask (ad es. 1.2.3.4/255.255.255.0) oppure una network/CIDR (ad es. 1.2.3.4/24). Questa opzione può essere specificata più volte.</translation>
</message>
@@ -3229,10 +3209,6 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<translation>Eliminazione dal portamonete di tutte le transazioni...</translation>
</message>
<message>
- <source>on startup</source>
- <translation>all'avvio</translation>
- </message>
- <message>
<source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
<translation>wallet.dat corrotto, recupero fallito</translation>
</message>
@@ -3245,14 +3221,6 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<translation>Esegue un comando quando il miglior blocco cambia (%s nel cmd è sostituito dall'hash del blocco)</translation>
</message>
<message>
- <source>Upgrade wallet to latest format</source>
- <translation>Aggiorna il wallet all'ultimo formato</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
- <translation>Ripete la scansione della block chain per individuare le transazioni che mancano dal portamonete</translation>
- </message>
- <message>
<source>This help message</source>
<translation>Questo messaggio di aiuto</translation>
</message>