aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorlaanwj <126646+laanwj@users.noreply.github.com>2022-02-28 16:59:15 +0100
committerlaanwj <126646+laanwj@users.noreply.github.com>2022-02-28 16:59:56 +0100
commitb67ef6d59b832035aae85f8f59ca27bcbc8bc531 (patch)
treeb33794983a13fb59904a51a8198f412444b2f2ff /src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
parent25290071c434638e2719a99784572deef44542ad (diff)
downloadbitcoin-b67ef6d59b832035aae85f8f59ca27bcbc8bc531.tar.xz
qt: Pre-branch translation updates for 23.x
Pull the translations from transifex once before the 23.x branch-off, so that master has at least somewhat-relevant translations.
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_hu.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_hu.ts3985
1 files changed, 2230 insertions, 1755 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
index ccc860b7d2..2bcaac0552 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
@@ -1,4043 +1,4518 @@
-<TS language="hu" version="2.1">
+<TS version="2.1" language="hu">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Cím vagy címke szerkesztéséhez kattints a jobb gombbal</translation>
+ <translation type="unfinished">A cím vagy címke szerkeszteséhez kattintson a jobb gombbal</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>Új cím létrehozása</translation>
+ <translation type="unfinished">Új cím létrehozása</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Új</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Új</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>A kiválasztott cím másolása a vágólapra</translation>
+ <translation type="unfinished">A kiválasztott cím másolása a vágólapra</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Másolás</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Másolás</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
- <translation>&amp;Bezárás</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Bezárás</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>Kiválasztott cím törlése a listából</translation>
+ <translation type="unfinished">Kiválasztott cím törlése a listából</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
- <translation>Írja be a keresendő címet vagy címkét</translation>
+ <translation type="unfinished">A keresendő cím vagy címke itt adható meg</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Jelenlegi nézet exportálása fájlba</translation>
+ <translation type="unfinished">Jelenlegi nézet adatainak exportálása fájlba</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Exportálás</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Exportálás</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Törlés</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Törlés</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>Válassza ki a címet utaláshoz</translation>
+ <translation type="unfinished">Kedvezményezett címének kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>Válassza ki a címet jóváíráshoz</translation>
+ <translation type="unfinished">Jóváírási cím kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
- <translation>K&amp;iválaszt</translation>
+ <translation type="unfinished">K&amp;iválaszt</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
- <translation>Küldési címek</translation>
+ <translation type="unfinished">Küldési címek</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
- <translation>Fogadási címek</translation>
+ <translation type="unfinished">Fogadási címek</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>Ezek a te Bitcoin címeid kifizetések küldéséhez. Mindíg ellenőrizd az összeget és a fogadó címet mielőtt coinokat küldenél.</translation>
+ <translation type="unfinished">Ezek az Ön Bitcoin címei kifizetések küldéséhez. Mindig ellenőrizze az összeget és a fogadó címet mielőtt érméket küldene.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
- <translation>Ezek a Bitcoin címeid amelyeken fogadni tudsz Bitcoin utalásokat. Az "Új cím létrehozása" gombbal tudsz új címet létrehozni. Aláírni csak korábbi egyessel kezdődő címekkel lehet.</translation>
+ <translation type="unfinished">Ezek a Bitcoin címek amelyeken fogadni tud Bitcoin utalásokat. Az "Új cím létrehozása" gombbal tud új címet létrehozni. Aláírni csak korábbi, egyessel kezdődő címekkel lehet.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>&amp;Cím másolása</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Cím másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>Másolás és Címkézés</translation>
+ <translation type="unfinished">Másolás és Címkézés</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Szerkesztés</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Szerkesztés</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
- <translation>Címlista exportálása</translation>
+ <translation type="unfinished">Címlista exportálása</translation>
</message>
<message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Vesszővel elválasztott adatokat tartalmazó fájl (*.csv)</translation>
+ <source>Comma separated file</source>
+ <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Vesszővel tagolt fájl</translation>
</message>
<message>
- <source>Exporting Failed</source>
- <translation>Hiba az exportálás során</translation>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <extracomment>An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Hiba történt a címlista %1 mentésekor. Kérem próbálja újra.</translation>
</message>
<message>
- <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
- <translation>Hiba történt a címlista %1 mentésekor. Kérem próbálja újra.</translation>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation type="unfinished">Sikertelen Exportálás</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Címke</translation>
+ <translation type="unfinished">Címke</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>Cím</translation>
+ <translation type="unfinished">Cím</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(nincs címke)</translation>
+ <translation type="unfinished">(nincs címke)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
- <translation>Jelszó párbeszédablak</translation>
+ <translation type="unfinished">Jelszó Párbeszédablak</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>Írja be a jelszót</translation>
+ <translation type="unfinished">Írja be a jelszót</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
- <translation>Új jelszó</translation>
+ <translation type="unfinished">Új jelszó</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Ismét az új jelszó</translation>
+ <translation type="unfinished">Ismét az új jelszó</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
- <translation>Jelszó mutatása</translation>
+ <translation type="unfinished">Jelszó mutatása</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Tárca titkosítása</translation>
+ <translation type="unfinished">Tárca titkosítása</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Ehhez a művelethez szükség van a tárcanyitó jelszóra.</translation>
+ <translation type="unfinished">Ehhez a művelethez szükség van a tárcanyitó jelszóra.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
- <translation>Tárca kinyitása</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Ehhez a művelethez szükség van a tárcatitkosítást feloldó jelszóra.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Tárcatitkosítás feloldása</translation>
+ <translation type="unfinished">Tárca feloldása</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
- <translation>Jelszó megváltoztatása</translation>
+ <translation type="unfinished">Jelszó megváltoztatása</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Tárca titkosításának megerősítése</translation>
+ <translation type="unfinished">Tárca titkosításának megerősítése</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation>Figyelem: Ha titkosítja a tárcáját és elveszíti a jelszavát, akkor &lt;b&gt;AZ ÖSSZES BITCOINJA ELVESZIK&lt;/b&gt;!</translation>
+ <translation type="unfinished">Figyelem: Ha titkosítja a tárcáját és elveszíti a jelszavát, akkor &lt;b&gt;AZ ÖSSZES BITCOINJA ELVÉSZ&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>Biztosan titkosítani akarja a tárcát?</translation>
+ <translation type="unfinished">Biztosan titkosítani akarja a tárcát?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Tárca titkosítva</translation>
+ <translation type="unfinished">Tárca titkosítva</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Írja be a tárca új jelszavát. &lt;br/&gt;A jelszó összetétele a következő: &lt;b&gt;tíz vagy annál több véletlenszerű karakter&lt;/b&gt;, vagy &lt;b&gt;nyolc vagy annál több szó&lt;/b&gt;. </translation>
+ <translation type="unfinished">Írja be a tárca új jelszavát. &lt;br/&gt;A jelszó összetétele a következő: &lt;b&gt;tíz vagy annál több véletlenszerű karakter&lt;/b&gt;, vagy &lt;b&gt;nyolc vagy annál több szó&lt;/b&gt;. </translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
- <translation>Írja be a tárca régi és új jelszavát.</translation>
+ <translation type="unfinished">Írja be a tárca régi és új jelszavát.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>Ne feledd, hogy a tárca titkosítása nem nyújt teljes védelmet az adathalász programok fertőzésével szemben.</translation>
+ <translation type="unfinished">Ne feledje, hogy a tárca titkosítása nem nyújt teljes védelmet az adathalász programok fertőzésével szemben.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
- <translation>A titkositandó tárca</translation>
+ <translation type="unfinished">A titkositandó tárca</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
- <translation>Tárcatitkosítás megkezdése.</translation>
+ <translation type="unfinished">Tárcatitkosítás megkezdése.</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
- <translation>Tárcáját titkosítottuk.</translation>
+ <translation type="unfinished">A tárcája mostmár titkosított.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
- <translation>FONTOS: A tárca-fájl minden korábbi biztonsági mentését cserélje le ezzel az újonnan generált, titkosított tárca-fájllal. Biztonsági okokból a tárca-fájl korábbi, titkosítás nélküli mentései használhatatlanná válnak, amint elkezdi használni az új, titkosított tárcát.</translation>
+ <translation type="unfinished">FONTOS: A tárca-fájl minden korábbi biztonsági mentését cserélje le ezzel az újonnan generált, titkosított tárca-fájllal. Biztonsági okokból a tárca-fájl korábbi, titkosítás nélküli mentései használhatatlanná válnak, amint elkezdi használni az új, titkosított tárcát.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>Nem sikerült a tárca titkosítása</translation>
+ <translation type="unfinished">Tárca titkosítása sikertelen</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>A tárca titkosítása belső hiba miatt nem sikerült. A tárcád nem lett titkosítva.</translation>
+ <translation type="unfinished">A tárca titkosítása belső hiba miatt nem sikerült. A tárcája nem lett titkosítva.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>A megadott jelszók nem egyeznek.</translation>
+ <translation type="unfinished">A megadott jelszók nem egyeznek.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>A tárca felnyitása nem sikerült</translation>
+ <translation type="unfinished">A tárca feloldása sikertelen</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>A tárcatitkosítás feloldásához megadott jelszó helytelen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>A tárca titkosításának feloldása nem sikerült</translation>
+ <translation type="unfinished">A tárcatitkosítás feloldásához megadott jelszó helytelen.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>A tárca jelszavát sikeresen megváltoztatta.</translation>
+ <translation type="unfinished">A tárca jelszavát sikeresen megváltoztatta.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
- <translation>Vigyázat: a Caps Lock be van kapcsolva!</translation>
+ <translation type="unfinished">Vigyázat: a Caps Lock be van kapcsolva!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
<source>IP/Netmask</source>
- <translation>IP-cím/maszk</translation>
+ <translation type="unfinished">IP-cím/maszk</translation>
</message>
<message>
<source>Banned Until</source>
- <translation>Kitiltás vége</translation>
+ <translation type="unfinished">Kitiltás vége</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>BitcoinGUI</name>
+ <name>BitcoinApplication</name>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation type="unfinished">Végzetes hiba történt %1 nem tud biztonságban továbblépni így most kilép.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal error</source>
+ <translation type="unfinished">Belső hiba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below.</source>
+ <translation type="unfinished">Egy belső hiba történt. %1 megpróbál biztonságosan tovább haladni. Ez egy váratlan hiba amelyet az alább leírt módon lehet jelenteni.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Do you want to reset settings to default values, or to abort without making changes?</source>
+ <extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Visszaállítja az alapértelmezett beállításokat vagy kilép a változtatások alkalmazása nélkül?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings.</source>
+ <extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Végzetes hiba történt. Ellenőrize, hogy a beállítások fájl írható, vagy próbálja a futtatást -nosettings paraméterrel.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
+ <translation type="unfinished">Hiba: A megadott "%1" adatkönyvtár nem létezik.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
+ <translation type="unfinished">Hiba: A konfigurációs fájl nem értelmezhető: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation type="unfinished">Hiba: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 didn't yet exit safely…</source>
+ <translation type="unfinished">%1 még nem lépett ki biztonságosan...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished">ismeretlen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation type="unfinished">Összeg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
+ <translation type="unfinished">Adjon meg egy Bitcoin címet (pl: %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unroutable</source>
+ <translation type="unfinished">Nem átirányítható</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal</source>
+ <translation type="unfinished">Belső</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inbound</source>
+ <extracomment>An inbound connection from a peer. An inbound connection is a connection initiated by a peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Bejövő</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outbound</source>
+ <extracomment>An outbound connection to a peer. An outbound connection is a connection initiated by us.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Kimenő</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Full Relay</source>
+ <extracomment>Peer connection type that relays all network information.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Teljes Elosztó</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Block Relay</source>
+ <extracomment>Peer connection type that relays network information about blocks and not transactions or addresses.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Blokk Elosztó</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manual</source>
+ <extracomment>Peer connection type established manually through one of several methods.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Kézi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Feeler</source>
+ <extracomment>Short-lived peer connection type that tests the aliveness of known addresses.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Felderítő</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address Fetch</source>
+ <extracomment>Short-lived peer connection type that solicits known addresses from a peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Címek Lekérdezése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 d</source>
+ <translation type="unfinished">%1 n</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 h</source>
+ <translation type="unfinished">%1 ó</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 m</source>
+ <translation type="unfinished">%1 p</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 s</source>
+ <translation type="unfinished">%1 mp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished">Semmi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation type="unfinished">Nem elérhető</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 and %2</source>
+ <translation type="unfinished">%1 és %2</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ <message>
+ <source>Settings file could not be read</source>
+ <translation type="unfinished">Nem sikerült olvasni a beállítások fájlból</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings file could not be written</source>
+ <translation type="unfinished">Nem sikerült írni a beállítások fájlba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The %s developers</source>
+ <translation type="unfinished">A %s fejlesztők</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
+ <translation type="unfinished">%s sérült. Próbálja meg a bitcoint-wallet tárca mentő eszközt használni, vagy állítsa helyre egy biztonsági mentésből.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
+ <translation type="unfinished">-maxtxfee túl magasra van állítva! Ez a jelentős díj esetleg már egy egyszeri tranzakcióra is ki lehet fizetve.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot downgrade wallet from version %i to version %i. Wallet version unchanged.</source>
+ <translation type="unfinished">Nem sikerült a tárcát %iverzióról %iverzióra vissza módosítani. A tárca verzió változatlan maradt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
+ <translation type="unfinished">Az %s adatkönyvtár nem zárható. A %s valószínűleg fut már.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet from version %i to version %i without upgrading to support pre-split keypool. Please use version %i or no version specified.</source>
+ <translation type="unfinished">Nem lehet frissíteni a nem HD szétválasztott tárcát %i verzióról %i verzióra az ezt támogató kulcstár frissítése nélkül. Kérjuk használja a %i verziót vagy ne adjon meg verziót.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
+ <translation type="unfinished">MIT szoftver licenc alapján terjesztve, tekintse meg a hozzátartozó fájlt: %s vagy %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
+ <translation type="unfinished">Hiba %s beolvasása közben. Az összes kulcs sikeresen beolvasva, de a tranzakciós adatok és a címtár rekordok hiányoznak vagy sérültek.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading %s! Transaction data may be missing or incorrect. Rescanning wallet.</source>
+ <translation type="unfinished">Hiba %s olvasásakor! A tranzakciós adatok hiányosak vagy sérültek. Tárca újraolvasása folyamatban.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Dumpfile format record is incorrect. Got "%s", expected "format".</source>
+ <translation type="unfinished">Hiba: A dump fájl formátum rekordja helytelen. Talált "%s", várt "format".</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Dumpfile identifier record is incorrect. Got "%s", expected "%s".</source>
+ <translation type="unfinished">Hiba: A dump fájl azonosító rekordja helytelen. Talált "%s", várt "%s".</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Dumpfile version is not supported. This version of bitcoin-wallet only supports version 1 dumpfiles. Got dumpfile with version %s</source>
+ <translation type="unfinished">Hiba: A dump fájl verziója nem támogatott. A bitcoin-wallet ez a kiadása csak 1-es verziójú dump fájlokat támogat. A talált dump fájl verziója %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Legacy wallets only support the "legacy", "p2sh-segwit", and "bech32" address types</source>
+ <translation type="unfinished">Hiba: Régi típusú tárcák csak "legacy", "p2sh-segwit" és "bech32" címformátumokat támogatják</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
+ <translation type="unfinished">Hiba: Figyelés a bejövő kapcsolatokra sikertelen (a listen hibaüzenete: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
+ <translation type="unfinished">Díjbecslés sikertelen. Alapértelmezett díj le van tiltva. Várjon néhány blokkot vagy engedélyezze a -fallbackfee -t.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File %s already exists. If you are sure this is what you want, move it out of the way first.</source>
+ <translation type="unfinished">A %s fájl már létezik. Ha tényleg ezt szeretné használni akkor előtte mozgassa el onnan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
+ <translation type="unfinished">Érvénytelen összeg -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (legalább a minrelay összeg azaz %s kell legyen, hogy ne ragadjon be a tranzakció)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid or corrupt peers.dat (%s). If you believe this is a bug, please report it to %s. As a workaround, you can move the file (%s) out of the way (rename, move, or delete) to have a new one created on the next start.</source>
+ <translation type="unfinished">Érvénytelen vagy sérült peers.dat (%s). Ha úgy gondolja ez programhibára utal kérjük jelezze itt %s. Átmeneti megoldásként helyezze át a fájlt (%s) mostani helyéről (átnevezés, mozgatás vagy törlés), hogy készülhessen egy új helyette a következő induláskor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
+ <translation type="unfinished">Egynél több társított onion cím lett megadva. %s használata az automatikusan létrehozott Tor szolgáltatáshoz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No dump file provided. To use createfromdump, -dumpfile=&lt;filename&gt; must be provided.</source>
+ <translation type="unfinished">Nincs dump fájl megadva. A createfromdump használatához -dumpfile=&lt;filename&gt; megadása kötelező.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No dump file provided. To use dump, -dumpfile=&lt;filename&gt; must be provided.</source>
+ <translation type="unfinished">Nincs dump fájl megadva. A dump használatához -dumpfile=&lt;filename&gt; megadása kötelező.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No wallet file format provided. To use createfromdump, -format=&lt;format&gt; must be provided.</source>
+ <translation type="unfinished">Nincs tárca fájlformátum megadva. A createfromdump használatához -format=&lt;format&gt; megadása kötelező.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
+ <translation type="unfinished">Ellenőrizze, hogy helyesen van-e beállítva a gépén a dátum és az idő! A %s nem fog megfelelően működni, ha rosszul van beállítva az óra.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
+ <translation type="unfinished">Kérjük támogasson, ha hasznosnak találta a %s-t. Az alábbi linken további információt találhat a szoftverről: %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
+ <translation type="unfinished">Nyesés konfigurálásának megkísérlése a minimális %d MiB alá. Kérjük, használjon egy magasabb értéket.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
+ <translation type="unfinished">Nyesés: az utolsó tárcaszinkronizálás meghaladja a nyesett adatokat. Szükséges a -reindex használata (nyesett csomópont esetében a teljes blokklánc ismételt letöltése).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
+ <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Ismeretlen sqlite pénztárca séma verzió: %d. Csak az alábbi verzió támogatott: %d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
+ <translation type="unfinished">A blokk adatbázis tartalmaz egy blokkot ami a jövőből érkezettnek látszik. Ennek oka lehet, hogy a számítógép dátum és idő beállítása helytelen. Csak akkor építse újra a blokk adatbázist ha biztos vagy benne, hogy az időbeállítás helyes.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The block index db contains a legacy 'txindex'. To clear the occupied disk space, run a full -reindex, otherwise ignore this error. This error message will not be displayed again.</source>
+ <translation type="unfinished">A blokk index adatbázis régi típusú 'txindex'-et tartalmaz. Az elfoglalt tárhely felszabadításához futtassa a teljes -reindex parancsot, vagy hagyja figyelmen kívül ezt a hibát. Ez az üzenet nem fog újra megjelenni.</translation>
+ </message>
<message>
- <source>Sign &amp;message...</source>
- <translation>Üzenet aláírása...</translation>
+ <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
+ <translation type="unfinished">A tranzakció összege túl alacsony az elküldéshez miután a díj levonódik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Ez a hiba akkor jelentkezhet, ha a tárca nem volt rendesen lezárva és egy újabb verziójában volt megnyitva a Berkeley DB-nek. Ha így van, akkor használja azt a verziót amivel legutóbb megnyitotta.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
+ <translation type="unfinished">Ez egy kiadás előtt álló, teszt verzió - csak saját felelősségre használja - ne használja bányászatra vagy kereskedéshez.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
+ <translation type="unfinished">Ez a maximum tranzakciós díj amit fizetni fog (a normál díj felett), hogy segítse a részleges költés elkerülést a normál érme választás felett.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
+ <translation type="unfinished">Ez az a tranzakciós díj amit figyelmen kívül hagyhat ha a visszajáró kevesebb a porszem jelenlegi határértékénél</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
+ <translation type="unfinished">Ezt a tranzakciós díjat fogja fizetni ha a díjbecslés nem lehetséges.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
+ <translation type="unfinished">A hálózati verzió string (%i) hossza túllépi a megengedettet (%i). Csökkentse a hosszt vagy a darabszámot uacomments beállításban.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
+ <translation type="unfinished">Blokkok visszajátszása nem lehetséges. Újra kell építenie az adatbázist a -reindex-chainstate opció használatával.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown wallet file format "%s" provided. Please provide one of "bdb" or "sqlite".</source>
+ <translation type="unfinished">A megadott tárca fájl formátuma "%s" ismeretlen. Kérjuk adja meg "bdb" vagy "sqlite" egyikét.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Dumpfile wallet format "%s" does not match command line specified format "%s".</source>
+ <translation type="unfinished">Figyelem: A dumpfájl tárca formátum (%s) nem egyezik a parancssor által megadott formátummal (%s).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
+ <translation type="unfinished">Figyelem: Privát kulcsokat észleltünk a {%s} tárcában, melynél a privát kulcsok le vannak tiltva.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
+ <translation type="unfinished">Figyelem: Úgy tűnik nem értünk egyet teljesen a partnereinkel! Lehet, hogy frissítenie kell, vagy a többi partnernek kell frissítenie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Witness data for blocks after height %d requires validation. Please restart with -reindex.</source>
+ <translation type="unfinished">Ellenőrzés szükséges a %d feletti blokkok tanúsító adatának. Kérjük indítsa újra -reindex paraméterrel.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
+ <translation type="unfinished">Újra kell építeni az adatbázist a -reindex használatával, ami a nyesett üzemmódot megszünteti. Ez a teljes blokklánc ismételt letöltésével jár.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s is set very high!</source>
+ <translation type="unfinished">%s értéke nagyon magas!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
+ <translation type="unfinished">-maxmempool legalább %d MB kell legyen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
+ <translation type="unfinished">Súlyos belső hiba történt, részletek a debug.log-ban</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">-%s cím feloldása nem sikerült: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set -forcednsseed to true when setting -dnsseed to false.</source>
+ <translation type="unfinished">Nem állítható egyszerre a -forcednsseed igazra és a -dnsseed hamisra.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
+ <translation type="unfinished">A -peerblockfilters nem állítható be a -blockfilterindex opció nélkül.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
+ <translation type="unfinished">Nem lehet írni a '%s' könyvtárba; ellenőrizze a jogosultságokat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
+ <translation type="unfinished">A konfigurációs beálltás %s kizárólag az %s hálózatra vonatkozik amikor a [%s] szekcióban van.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copyright (C) %i-%i</source>
+ <translation type="unfinished">Szerzői jog (C) fenntartva %i-%i</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted block database detected</source>
+ <translation type="unfinished">Sérült blokk-adatbázis észlelve</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not find asmap file %s</source>
+ <translation type="unfinished">%s asmap fájl nem található</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not parse asmap file %s</source>
+ <translation type="unfinished">%s asmap fájl beolvasása sikertelen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk space is too low!</source>
+ <translation type="unfinished">Kevés a hely a lemezen!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
+ <translation type="unfinished">Újra akarja építeni a blokk adatbázist most?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation type="unfinished">Betöltés befejezve.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dump file %s does not exist.</source>
+ <translation type="unfinished">A %s elérési úton fájl nem létezik.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error creating %s</source>
+ <translation type="unfinished">Hiba %s létrehozása közben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing block database</source>
+ <translation type="unfinished">A blokkadatbázis inicializálása nem sikerült</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
+ <translation type="unfinished">A tárca-adatbázis inicializálása nem sikerült: %s!</translation>
</message>
<message>
- <source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Szinkronizálás a hálózattal...</translation>
+ <source>Error loading %s</source>
+ <translation type="unfinished">Hiba a(z) %s betöltése közben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
+ <translation type="unfinished"> %s betöltése sikertelen. A privát kulcsok csak a létrehozáskor tilthatóak le.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
+ <translation type="unfinished">Hiba a(z) %s betöltése közben: A tárca hibás.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
+ <translation type="unfinished">Hiba a(z) %s betöltése közben: A tárcához %s újabb verziója szükséges.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading block database</source>
+ <translation type="unfinished">Hiba a blokk adatbázis betöltése közben.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error opening block database</source>
+ <translation type="unfinished">Hiba a blokk adatbázis megnyitása közben.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading from database, shutting down.</source>
+ <translation type="unfinished">Hiba az adatbázis olvasásakor, leállítás</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading next record from wallet database</source>
+ <translation type="unfinished">A tárca adatbázisból a következő rekord beolvasása sikertelen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error upgrading chainstate database</source>
+ <translation type="unfinished">Hiba a blokk adatbázis betöltése közben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Couldn't create cursor into database</source>
+ <translation type="unfinished">Hiba: Nem tudott kurzort az adatbázisba készíteni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Disk space is low for %s</source>
+ <translation type="unfinished">Hiba: kevés a hely a lemezen %s részére</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Dumpfile checksum does not match. Computed %s, expected %s</source>
+ <translation type="unfinished">Hiba: A dumpfájl ellenőrző összege nem egyezik. %s-t kapott, %s-re számított</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Got key that was not hex: %s</source>
+ <translation type="unfinished">Hiba: Nem hexadecimális kulcsot kapott: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Got value that was not hex: %s</source>
+ <translation type="unfinished">Hiba: Nem hexadecimális értéket kapott: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation type="unfinished">A címraktár kiürült, kérjük előbb adja ki a keypoolrefill parancsot.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Missing checksum</source>
+ <translation type="unfinished">Hiba: Hiányzó ellenőrző összeg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: No %s addresses available.</source>
+ <translation type="unfinished">Hiba: Nem áll rendelkezésre %s cím.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Unable to parse version %u as a uint32_t</source>
+ <translation type="unfinished">Hiba: Nem lehet a %u verziót uint32_t-ként értelmezni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Unable to write record to new wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Hiba: Nem sikerült rekordot írni az új pénztárcába</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
+ <translation type="unfinished">Egyik hálózati portot sem sikerül figyelni. Használja a -listen=0 kapcsolót, ha ezt szeretné.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
+ <translation type="unfinished">Inicializálás közben nem sikerült feltérképezni a tárcát</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to verify database</source>
+ <translation type="unfinished">Nem sikerült ellenőrizni az adatbázist</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
+ <translation type="unfinished">A választott díj (%s) alacsonyabb mint a beállított minimum díj (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source>
+ <translation type="unfinished">A duplikált -wallet %s figyelmen kívül hagyva.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Importing…</source>
+ <translation type="unfinished">Importálás…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
+ <translation type="unfinished">Helytelen vagy nemlétező ősblokk. Helytelen hálózati adatkönyvtár?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
+ <translation type="unfinished">Az indítási hitelességi teszt sikertelen. %s most leáll.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Input not found or already spent</source>
+ <translation type="unfinished">Bejövő nem található vagy már el van költve.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insufficient funds</source>
+ <translation type="unfinished">Fedezethiány</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -i2psam address or hostname: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">Érvénytelen -i2psam cím vagy hostname: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">Érvénytelen -onion cím vagy hosztnév: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">Érvénytelen -proxy cím vagy hosztnév: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">Érvénytelen P2P jog: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">Érvénytelen összeg, -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">Érvénytelen összeg, -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">Érvénytelen összeg, -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
+ <translation type="unfinished">Érvénytelen tranzakciós díj -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (minimum ennyinek kell legyen %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">Érvénytelen az itt megadott hálózati maszk: -whitelist: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading P2P addresses…</source>
+ <translation type="unfinished">P2P címek betöltése…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading banlist…</source>
+ <translation type="unfinished">Tiltólista betöltése…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading block index…</source>
+ <translation type="unfinished">Blokkindex betöltése…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading wallet…</source>
+ <translation type="unfinished">Tárca betöltése…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Missing amount</source>
+ <translation type="unfinished">Hiányzó összeg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Missing solving data for estimating transaction size</source>
+ <translation type="unfinished">Hiányzó adat a tranzakció méretének becsléséhez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">A -whitebind opcióhoz meg kell adni egy portot is: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No addresses available</source>
+ <translation type="unfinished">Nincsenek rendelkezésre álló címek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished">Proxy szerver nincs megadva. A megadás módja: -proxy=&lt;ip&gt; vagy -proxy=&lt;ip:port&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough file descriptors available.</source>
+ <translation type="unfinished">Nincs elég fájlleíró.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
+ <translation type="unfinished">Nyesett üzemmódot nem lehet negatív értékkel konfigurálni.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -coinstatsindex.</source>
+ <translation type="unfinished">A Prune mód nem kompatibilis a -coinstatsindex funkcióval.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
+ <translation type="unfinished">A -txindex nem használható nyesett üzemmódban.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pruning blockstore…</source>
+ <translation type="unfinished">Blokktároló nyesése…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
+ <translation type="unfinished">A -maxconnections csökkentése %d értékről %d értékre, a rendszer korlátai miatt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Replaying blocks…</source>
+ <translation type="unfinished">Blokkok visszajátszása…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rescanning…</source>
+ <translation type="unfinished">Újraszkennelés…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
+ <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Nem sikerült végrehajtani az adatbázist ellenőrző utasítást: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
+ <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Nem sikerült előkészíteni az adatbázist ellenőrző utasítást: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
+ <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Nem sikerült kiolvasni az adatbázis ellenőrzési hibát: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
+ <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Váratlan alkalmazásazonosító. Várt: %u, helyette kapott: %u</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Section [%s] is not recognized.</source>
+ <translation type="unfinished">Ismeretlen szekció [%s]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signing transaction failed</source>
+ <translation type="unfinished">Tranzakció aláírása sikertelen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
+ <translation type="unfinished">A megadott -walletdir "%s" nem létezik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
+ <translation type="unfinished">A megadott -walletdir "%s" egy relatív elérési út</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
+ <translation type="unfinished">A megadott -walletdir "%s" nem könyvtár</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation type="unfinished">A megadott blokkönyvtár "%s" nem létezik.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting network threads…</source>
+ <translation type="unfinished">Hálózati szálak indítása…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The source code is available from %s.</source>
+ <translation type="unfinished">A forráskód elérhető innen: %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified config file %s does not exist</source>
+ <translation type="unfinished">A megadott konfigurációs fájl %s nem létezik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
+ <translation type="unfinished">A tranzakció összege túl alacsony a tranzakciós költség kifizetéséhez.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
+ <translation type="unfinished">A tárca nem fog a minimális továbbítási díjnál kevesebbet fizetni. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is experimental software.</source>
+ <translation type="unfinished">Ez egy kísérleti szoftver.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
+ <translation type="unfinished">Ez a minimum tranzakciós díj, amelyet tranzakciónként kifizet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation type="unfinished">Ez a tranzakció díja, amelyet kifizet, ha tranzakciót indít.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amount too small</source>
+ <translation type="unfinished">Tranzakció összege túl alacsony</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amounts must not be negative</source>
+ <translation type="unfinished">Tranzakció összege nem lehet negatív</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
+ <translation type="unfinished">A tranzakcóihoz tartozó mempool elődlánc túl hosszú</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction must have at least one recipient</source>
+ <translation type="unfinished">Legalább egy címzett kell a tranzakcióhoz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it.</source>
+ <translation type="unfinished">A tranzakcióhoz szükség van visszajáró címekre, de nem lehet generálni egyet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction too large</source>
+ <translation type="unfinished">Túl nagy tranzakció</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
+ <translation type="unfinished">Ezen a számítógépen nem lehet ehhez társítani: %s (a bind ezzel a hibával tért vissza: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
+ <translation type="unfinished">Ezen a gépen nem lehet ehhez társítani: %s. %s már valószínűleg fut.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
+ <translation type="unfinished">PID fájl létrehozása sikertelen '%s': %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate initial keys</source>
+ <translation type="unfinished">Kezdő kulcsok létrehozása sikertelen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate keys</source>
+ <translation type="unfinished">Kulcs generálás sikertelen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to open %s for writing</source>
+ <translation type="unfinished">Nem sikerült %s megnyitni írásra.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to parse -maxuploadtarget: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">Nem értelmezhető -maxuploadtarget: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
+ <translation type="unfinished">HTTP szerver indítása sikertelen. A részletekért tekintse meg a hibakeresési naplót.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
+ <translation type="unfinished">Ismeretlen -blockfilterindex érték %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown address type '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">Ismeretlen cím típus '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown change type '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">Visszajáró típusa ismeretlen '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">Ismeretlen hálózat lett megadva -onlynet: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
+ <translation type="unfinished">Ismeretlen új szabályok aktiválva (verzióbit %i)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
+ <translation type="unfinished">Nem támogatott naplózási kategória %s=%s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading UTXO database</source>
+ <translation type="unfinished">UTXO adatbázis frissítése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
+ <translation type="unfinished">A felhasználói ügynök megjegyzés (%s) veszélyes karaktert tartalmaz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying blocks…</source>
+ <translation type="unfinished">Blokkhitelesítés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying wallet(s)…</source>
+ <translation type="unfinished">Elérhető tárcák ellenőrzése...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
+ <translation type="unfinished">A tárca újraírása szükséges: Indítsa újra a %s-t.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ <message>
<source>&amp;Overview</source>
- <translation>&amp;Áttekintés</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Áttekintés</translation>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>A tárca általános áttekintése</translation>
+ <translation type="unfinished">A tárca általános áttekintése</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;Tranzakciók</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Tranzakciók</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
- <translation>Tranzakciós előzmények megtekintése</translation>
+ <translation type="unfinished">Tranzakciós előzmények megtekintése</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
- <translation>&amp;Kilépés</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Kilépés</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
- <translation>Kilépés az alkalmazásból</translation>
+ <translation type="unfinished">Kilépés az alkalmazásból</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
- <translation>&amp;A %1-ról</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;A %1-ról</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
- <translation>%1 információ megjelenítése</translation>
+ <translation type="unfinished">%1 információ megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
- <translation>A &amp;Qt-ról</translation>
+ <translation type="unfinished">A &amp;Qt-ról</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
- <translation>Információk a Qt-ról</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Opciók...</translation>
+ <translation type="unfinished">Információk a Qt-ról</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for %1</source>
- <translation>%1 beállítások módosítása</translation>
+ <translation type="unfinished">%1 beállítások módosítása</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation>Tárca &amp;titkosítása...</translation>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Új tárca készítése</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>&amp;Biztonsági tárcamásolat készítése...</translation>
+ <source>&amp;Minimize</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Kicsinyít</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation>Jelszó &amp;megváltoztatása...</translation>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation type="unfinished">Tárca:</translation>
</message>
<message>
- <source>Open &amp;URI...</source>
- <translation>&amp;URI azonosító megnyitása...</translation>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Hálózati tevékenység letiltva.</translation>
</message>
<message>
- <source>Create Wallet...</source>
- <translation>Tárca készítése...</translation>
+ <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
+ <translation type="unfinished">A proxy &lt;b&gt;aktív&lt;/b&gt;: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Create a new wallet</source>
- <translation>Új tárca készítése</translation>
+ <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
+ <translation type="unfinished">Bitcoin küldése megadott címre</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet:</source>
- <translation>Tárca:</translation>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation type="unfinished">Biztonsági másolat készítése a tárcáról egy másik helyre</translation>
</message>
<message>
- <source>Click to disable network activity.</source>
- <translation>Kattintson a hálózati tevékenység letiltásához.</translation>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation type="unfinished">Tárcatitkosító jelszó megváltoztatása</translation>
</message>
<message>
- <source>Network activity disabled.</source>
- <translation>Hálózati tevékenység letiltva.</translation>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Küldés</translation>
</message>
<message>
- <source>Click to enable network activity again.</source>
- <translation>Kattintson a hálózati tevékenység újbóli engedélyezéséhez.</translation>
+ <source>&amp;Receive</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Fogadás</translation>
</message>
<message>
- <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
- <translation>Fejlécek Szinkronizálása (%1%)...</translation>
+ <source>&amp;Options…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Opciók…</translation>
</message>
<message>
- <source>Reindexing blocks on disk...</source>
- <translation>Lemezen lévő blokkok újraindexelése...</translation>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Tárca titkosítása…</translation>
</message>
<message>
- <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
- <translation>Proxy &lt;b&gt;aktív&lt;/b&gt;: %1</translation>
+ <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
+ <translation type="unfinished">A tárcához tartozó privát kulcsok titkosítása</translation>
</message>
<message>
- <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
- <translation>Bitcoin küldése megadott címre</translation>
+ <source>&amp;Backup Wallet…</source>
+ <translation type="unfinished">Tárca &amp;biztonsági mentése…</translation>
</message>
<message>
- <source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>Biztonsági másolat készítése a tárcáról egy másik helyre</translation>
+ <source>&amp;Change Passphrase…</source>
+ <translation type="unfinished">Jelszó &amp;megváltoztatása…</translation>
</message>
<message>
- <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>Tárcatitkosító jelszó megváltoztatása</translation>
+ <source>Sign &amp;message…</source>
+ <translation type="unfinished">Üzenet &amp;aláírása…</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Verify message...</source>
- <translation>Üzenet &amp;valódiságának ellenőrzése</translation>
+ <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
+ <translation type="unfinished">Üzenetek aláírása a Bitcoin-címeivel, amivel bizonyíthatja hogy a cím az Öné</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Send</source>
- <translation>&amp;Küldés</translation>
+ <source>&amp;Verify message…</source>
+ <translation type="unfinished">Üzenet &amp;ellenőrzése…</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Receive</source>
- <translation>&amp;Fogadás</translation>
+ <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
+ <translation type="unfinished">Üzenetek ellenőrzése, hogy valóban a megjelölt Bitcoin-címekkel vannak-e aláírva</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Show / Hide</source>
- <translation>&amp;Mutat / Elrejt</translation>
+ <source>&amp;Load PSBT from file…</source>
+ <translation type="unfinished">PSBT betöltése &amp;fájlból…</translation>
</message>
<message>
- <source>Show or hide the main Window</source>
- <translation>Főablakot mutat/elrejt</translation>
+ <source>Open &amp;URI…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;URI megnyitása…</translation>
</message>
<message>
- <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
- <translation>A tárcádhoz tartozó privát kulcsok titkosítása</translation>
+ <source>Close Wallet…</source>
+ <translation type="unfinished">Tárca bezárása…</translation>
</message>
<message>
- <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
- <translation>Üzenetek aláírása a Bitcoin-címmeiddel, amivel bizonyítod, hogy a cím a sajátod</translation>
+ <source>Create Wallet…</source>
+ <translation type="unfinished">Tárca készítése…</translation>
</message>
<message>
- <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
- <translation>Üzenetek ellenőrzése, hogy valóban a megjelölt Bitcoin-címekkel vannak-e aláírva</translation>
+ <source>Close All Wallets…</source>
+ <translation type="unfinished">Összes tárca bezárása…</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Fájl</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Fájl</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Beállítások</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Beállítások</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Súgó</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Súgó</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
- <translation>Fül eszköztár</translation>
+ <translation type="unfinished">Fül eszköztár</translation>
</message>
<message>
- <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
- <translation>Fizetési kérelem (QR-kódot és "bitcoin:" URI azonosítót hoz létre)</translation>
+ <source>Syncing Headers (%1%)…</source>
+ <translation type="unfinished">Fejlécek szinkronizálása (%1%)…</translation>
</message>
<message>
- <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
- <translation>A használt küldési címek és címkék megtekintése</translation>
+ <source>Synchronizing with network…</source>
+ <translation type="unfinished">Szinkronizálás a hálózattal…</translation>
</message>
<message>
- <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
- <translation>A használt fogadó címek és címkék megtekintése</translation>
+ <source>Indexing blocks on disk…</source>
+ <translation type="unfinished">Lemezen lévő blokkok indexelése…</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Command-line options</source>
- <translation>Paran&amp;cssor kapcsolók</translation>
+ <source>Processing blocks on disk…</source>
+ <translation type="unfinished">Lemezen lévő blokkok feldolgozása…</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation><numerusform>%n aktív kapcsolat a Bitcoin hálózathoz</numerusform><numerusform>%n aktív kapcsolat a Bitcoin hálózathoz</numerusform></translation>
+ <message>
+ <source>Reindexing blocks on disk…</source>
+ <translation type="unfinished">Lemezen lévő blokkok újraindexelése…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to peers…</source>
+ <translation type="unfinished">Csatlakozás partnerekhez…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
+ <translation type="unfinished">Fizetési kérelem (QR-kódot és "bitcoin:" URI azonosítót hoz létre)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
+ <translation type="unfinished">A használt küldési címek és címkék megtekintése</translation>
</message>
<message>
- <source>Indexing blocks on disk...</source>
- <translation>Lemezen lévő blokkok indexelése...</translation>
+ <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
+ <translation type="unfinished">A használt fogadó címek és címkék megtekintése</translation>
</message>
<message>
- <source>Processing blocks on disk...</source>
- <translation>Lemezen lévő blokkok feldolgozása...</translation>
+ <source>&amp;Command-line options</source>
+ <translation type="unfinished">Paran&amp;cssor kapcsolók</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
- <translation><numerusform>%n blokk feldolgozva a tranzakció előzményből.</numerusform><numerusform>%n blokk feldolgozva a tranzakció előzményből.</numerusform></translation>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
- <translation>%1 lemaradás</translation>
+ <translation type="unfinished">%1 lemaradás</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Catching up…</source>
+ <translation type="unfinished">Felzárkózás…</translation>
</message>
<message>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
- <translation>Az utolsóként kapott blokk kora: %1.</translation>
+ <translation type="unfinished">Az utolsóként kapott blokk kora: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
- <translation>Ez utáni tranzakciók még nem lesznek láthatóak.</translation>
+ <translation type="unfinished">Ez utáni tranzakciók még nem lesznek láthatóak.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Hiba</translation>
+ <translation type="unfinished">Hiba</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
- <translation>Figyelem</translation>
+ <translation type="unfinished">Figyelem</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
- <translation>Információ</translation>
+ <translation type="unfinished">Információ</translation>
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
- <translation>Naprakész</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
- <translation>&amp;PSBT betöltése fájlból.</translation>
+ <translation type="unfinished">Naprakész</translation>
</message>
<message>
<source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
- <translation>Részlegesen aláírt Bitcoin tranzakció (PSBT) betöltése</translation>
+ <translation type="unfinished">Részlegesen aláírt Bitcoin tranzakció (PSBT) betöltése</translation>
</message>
<message>
- <source>Load PSBT from clipboard...</source>
- <translation>PSBT betöltése vágólapról</translation>
+ <source>Load PSBT from &amp;clipboard…</source>
+ <translation type="unfinished">PSBT betöltése &amp;vágólapról...</translation>
</message>
<message>
<source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
- <translation>Részlegesen aláírt Bitcoin tranzakció (PSBT) betöltése vágólapról</translation>
+ <translation type="unfinished">Részlegesen aláírt Bitcoin tranzakció (PSBT) betöltése vágólapról</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
- <translation>Csomópont ablak</translation>
+ <translation type="unfinished">Csomópont ablak</translation>
</message>
<message>
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
- <translation>Nyisd meg a hibaellenőrző és diagnosztizáló konzolt.</translation>
+ <translation type="unfinished">Hibakeresési és diagnosztikai konzol megnyitása</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
- <translation>&amp;Küldő címek</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Küldő címek</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses</source>
- <translation>&amp;Fogadó címek</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Fogadó címek</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI</source>
- <translation>Bitcoin URI megnyitása</translation>
+ <translation type="unfinished">Bitcoin URI megnyitása</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
- <translation>Tárca megnyitása</translation>
+ <translation type="unfinished">Tárca Megnyitása</translation>
</message>
<message>
<source>Open a wallet</source>
- <translation>Tárca megnyitása</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close Wallet...</source>
- <translation>Tárca bezárása...</translation>
+ <translation type="unfinished">Tárca megnyitása</translation>
</message>
<message>
<source>Close wallet</source>
- <translation>Tárca bezárása</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close All Wallets...</source>
- <translation>Összes tárca bezárása...</translation>
+ <translation type="unfinished">Tárca bezárása</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
- <translation>Összes tárca bezárása</translation>
+ <translation type="unfinished">Összes tárca bezárása</translation>
</message>
<message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
- <translation>A %1 súgó megjelenítése a Bitcoin lehetséges parancssori kapcsolóinak listájával</translation>
+ <translation type="unfinished">A %1 súgó megjelenítése a Bitcoin lehetséges parancssori kapcsolóinak listájával</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Mask values</source>
- <translation>&amp;Értékek elrejtése</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Értékek elrejtése</translation>
</message>
<message>
<source>Mask the values in the Overview tab</source>
- <translation>Értékek elrejtése az Áttekintés fülön</translation>
+ <translation type="unfinished">Értékek elrejtése az Áttekintés fülön</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
- <translation>Alapértelmezett tárca</translation>
+ <translation type="unfinished">alapértelmezett tárca</translation>
</message>
<message>
<source>No wallets available</source>
- <translation>Nincs elérhető tárca</translation>
+ <translation type="unfinished">Nincs elérhető tárca</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
- <translation>&amp;Ablak</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Minimize</source>
- <translation>Rejtés</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ablak</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom</source>
- <translation>Nagyítás</translation>
+ <translation type="unfinished">Nagyítás</translation>
</message>
<message>
<source>Main Window</source>
- <translation>Főablak</translation>
+ <translation type="unfinished">Főablak</translation>
</message>
<message>
<source>%1 client</source>
- <translation>%1 kliens</translation>
+ <translation type="unfinished">%1 kliens</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
+ <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click for more actions.</source>
+ <extracomment>A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Kattintson a további műveletekhez.</translation>
</message>
<message>
- <source>Connecting to peers...</source>
- <translation>Csatlakozás párokhoz...</translation>
+ <source>Show Peers tab</source>
+ <extracomment>A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Partnerek fül megjelenítése</translation>
</message>
<message>
- <source>Catching up...</source>
- <translation>Frissítés...</translation>
+ <source>Disable network activity</source>
+ <extracomment>A context menu item.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Hálózati tevékenység letiltása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable network activity</source>
+ <extracomment>A context menu item. The network activity was disabled previously.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Hálózati tevékenység engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
- <translation>Hiba: %1</translation>
+ <translation type="unfinished">Hiba: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: %1</source>
- <translation>Vigyázz: %1</translation>
+ <translation type="unfinished">Figyelmeztetés: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
- <translation>Dátum: %1
+ <translation type="unfinished">Dátum: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Amount: %1
</source>
- <translation>Összeg: %1
+ <translation type="unfinished">Összeg: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet: %1
</source>
- <translation>Tárca: %1</translation>
+ <translation type="unfinished">Tárca: %1
+</translation>
</message>
<message>
<source>Type: %1
</source>
- <translation>Típus: %1
+ <translation type="unfinished">Típus: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Label: %1
</source>
- <translation>Címke: %1
+ <translation type="unfinished">Címke: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Address: %1
</source>
- <translation>Cím: %1
+ <translation type="unfinished">Cím: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
- <translation>Tranzakció elküldve.</translation>
+ <translation type="unfinished">Elküldött tranzakció</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming transaction</source>
- <translation>Beérkező tranzakció</translation>
+ <translation type="unfinished">Beérkező tranzakció</translation>
</message>
<message>
<source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
- <translation>HD kulcs generálás &lt;b&gt;engedélyezett&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">HD kulcs generálás &lt;b&gt;engedélyezett&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
- <translation>HD kulcs generálás &lt;b&gt;tiltva&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">HD kulcs generálás &lt;b&gt;tiltva&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Privát kulcs &lt;b&gt;inaktív&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Privát kulcs &lt;b&gt;inaktív&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>A tárca &lt;b&gt;titkosítva&lt;/b&gt; és jelenleg &lt;b&gt;megnyitva&lt;/b&gt;.</translation>
+ <translation type="unfinished">A tárca &lt;b&gt;titkosítva&lt;/b&gt; és jelenleg &lt;b&gt;nyitva&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>A tárca &lt;b&gt;titkosítva&lt;/b&gt; és jelenleg &lt;b&gt;bezárva&lt;/b&gt;.</translation>
+ <translation type="unfinished">A tárca &lt;b&gt;titkosítva&lt;/b&gt; és jelenleg &lt;b&gt;lezárva&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Original message:</source>
- <translation>Eredeti üzenet:</translation>
+ <translation type="unfinished">Eredeti üzenet:</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
<message>
- <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Végzetes hiba történt %1 nem tud biztonságban továbblépni így most kilép.</translation>
+ <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
+ <translation type="unfinished">Egység, amelyben az összegek meg lesznek jelenítve. Kattintson ide, ha másik egységet szeretne kiválasztani.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Coin Selection</source>
- <translation>Érme Választás</translation>
+ <translation type="unfinished">Érme kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
- <translation>Mennyiség:</translation>
+ <translation type="unfinished">Mennyiség:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
- <translation>Bájtok:</translation>
+ <translation type="unfinished">Bájtok:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Összeg:</translation>
+ <translation type="unfinished">Összeg:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation>Díj:</translation>
+ <translation type="unfinished">Díj:</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
- <translation>Por-határ:</translation>
+ <translation type="unfinished">Porszem:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
- <translation>Utólagos díj:</translation>
+ <translation type="unfinished">Díj levonása után:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
- <translation>Visszajáró:</translation>
+ <translation type="unfinished">Visszajáró:</translation>
</message>
<message>
<source>(un)select all</source>
- <translation>mindent kiválaszt/elvet</translation>
+ <translation type="unfinished">mindent kiválaszt/elvet</translation>
</message>
<message>
<source>Tree mode</source>
- <translation>Fa nézet</translation>
+ <translation type="unfinished">Fa nézet</translation>
</message>
<message>
<source>List mode</source>
- <translation>Lista nézet</translation>
+ <translation type="unfinished">Lista nézet</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Összeg</translation>
+ <translation type="unfinished">Összeg</translation>
</message>
<message>
<source>Received with label</source>
- <translation>Címkével érkezett</translation>
+ <translation type="unfinished">Címkével érkezett</translation>
</message>
<message>
<source>Received with address</source>
- <translation>Címmel érkezett</translation>
+ <translation type="unfinished">Címmel érkezett</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Dátum</translation>
+ <translation type="unfinished">Dátum</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmations</source>
- <translation>Megerősítések</translation>
+ <translation type="unfinished">Megerősítések</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
- <translation>Megerősítve</translation>
+ <translation type="unfinished">Megerősítve</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Cím másolása</translation>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation type="unfinished">Összeg másolása</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Címke másolása</translation>
+ <source>&amp;Copy address</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Cím másolása</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Összeg másolása</translation>
+ <source>Copy &amp;label</source>
+ <translation type="unfinished">Címke &amp;másolása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;amount</source>
+ <translation type="unfinished">Ö&amp;sszeg másolása</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Tranzakció azonosító másolása</translation>
+ <source>Copy transaction &amp;ID and output index</source>
+ <translation type="unfinished">Tranzakciós &amp;ID és kimeneti index másolása</translation>
</message>
<message>
- <source>Lock unspent</source>
- <translation>Elköltetlen összeg zárolása</translation>
+ <source>L&amp;ock unspent</source>
+ <translation type="unfinished">Elköltetlen összeg &amp;zárolása</translation>
</message>
<message>
- <source>Unlock unspent</source>
- <translation>Elköltetlen összeg zárolásának a feloldása</translation>
+ <source>&amp;Unlock unspent</source>
+ <translation type="unfinished">Elköltetlen összeg zárolásának &amp;feloldása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
- <translation>Mennyiség másolása</translation>
+ <translation type="unfinished">Mennyiség másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
- <translation>Díj másolása</translation>
+ <translation type="unfinished">Díj másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
- <translation>Utólagos díj másolása</translation>
+ <translation type="unfinished">Díj levonása utáni összeg másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
- <translation>Byte-ok másolása</translation>
+ <translation type="unfinished">Byte-ok másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
- <translation>Porszemek másolása</translation>
+ <translation type="unfinished">Porszem tulajdonság másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
- <translation>Visszajáró másolása</translation>
+ <translation type="unfinished">Visszajáró másolása</translation>
</message>
<message>
<source>(%1 locked)</source>
- <translation>(%1 zárolva)</translation>
+ <translation type="unfinished">(%1 zárolva)</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
- <translation>igen</translation>
+ <translation type="unfinished">igen</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
- <translation>nem</translation>
+ <translation type="unfinished">nem</translation>
</message>
<message>
<source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
- <translation>Ez a címke pirosra változik, ha bármely fogadóhoz, a porszem határértéknél kevesebb összeg érkezik.</translation>
+ <translation type="unfinished">Ez a címke pirosra változik, ha bármely fogadóhoz, a porszem határértéknél kevesebb összeg érkezik.</translation>
</message>
<message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
- <translation>Megadott értékenként +/- %1 satoshi-val változhat.</translation>
+ <translation type="unfinished">Megadott értékenként +/- %1 satoshi-val eltérhet.</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(nincs címke)</translation>
+ <translation type="unfinished">(nincs címke)</translation>
</message>
<message>
<source>change from %1 (%2)</source>
- <translation>visszajáró %1-ből (%2)</translation>
+ <translation type="unfinished">visszajáró %1-ből (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>(change)</source>
- <translation>(visszajáró)</translation>
+ <translation type="unfinished">(visszajáró)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
<message>
- <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
- <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tárca készítése folyamatban...</translation>
+ <source>Create Wallet</source>
+ <extracomment>Title of window indicating the progress of creation of a new wallet.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Tárca készítése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;…</source>
+ <extracomment>Descriptive text of the create wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being created.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tárca készítése folyamatban…</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
- <translation>A tárcakészítés nem sikerült</translation>
+ <translation type="unfinished">A tárcakészítés meghiúsult</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet warning</source>
- <translation>Tárcakészítési figyelmeztetés</translation>
+ <translation type="unfinished">Tárcakészítési figyelmeztetés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't list signers</source>
+ <translation type="unfinished">Nem lehet az aláírókat listázni</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LoadWalletsActivity</name>
+ <message>
+ <source>Load Wallets</source>
+ <extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being loaded.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Tárcák Betöltése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading wallets…</source>
+ <extracomment>Descriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Tárcák betöltése folyamatban...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OpenWalletActivity</name>
+ <message>
+ <source>Open wallet failed</source>
+ <translation type="unfinished">Nem sikerült a tárca megnyitása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open wallet warning</source>
+ <translation type="unfinished">Tárca-megnyitási figyelmeztetés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation type="unfinished">alapértelmezett tárca</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Wallet</source>
+ <extracomment>Title of window indicating the progress of opening of a wallet.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Tárca megnyitása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;…</source>
+ <extracomment>Descriptive text of the open wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being opened.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tárca megnyitása…</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WalletController</name>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Tárca bezárása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
+ <translation type="unfinished">Biztosan bezárja ezt a tárcát: &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
+ <translation type="unfinished">A tárca hosszantartó bezárása nyesési üzemmódban azt eredményezheti, hogy a teljes láncot újra kell szinkronizálnia.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation type="unfinished">Összes tárca bezárása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
+ <translation type="unfinished">Biztos, hogy be akarja zárni az összes tárcát?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>
<source>Create Wallet</source>
- <translation>Tárca készítése</translation>
+ <translation type="unfinished">Tárca készítése</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
- <translation>Tárca neve</translation>
+ <translation type="unfinished">Tárca neve</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Tárca</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
- <translation>A tárca titkosítása. A tárcát egy Ön által megadott jelszó titkosítja.</translation>
+ <translation type="unfinished">A tárca titkosítása. A tárcát egy Ön által megadott jelszó titkosítja.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
- <translation>Tárca titkosítása</translation>
+ <translation type="unfinished">Tárca titkosítása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation type="unfinished">Haladó beállítások</translation>
</message>
<message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
- <translation>A tárcához tartozó privát kulcsok letiltása. Azok a tárcák, melyeknél a privát kulcsok le vannak tiltva, nem tartalmaznak privát kulcsokat és nem tartalmazhatnak HD magot vagy importált privát kulcsokat. Ez azoknál a tárcáknál ideális, melyeket csak megfigyelésre használnak.</translation>
+ <translation type="unfinished">A tárcához tartozó privát kulcsok letiltása. Azok a tárcák, melyeknél a privát kulcsok le vannak tiltva, nem tartalmaznak privát kulcsokat és nem tartalmazhatnak HD magot vagy importált privát kulcsokat. Ez azoknál a tárcáknál ideális, melyeket csak megfigyelésre használnak.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>
- <translation>Kapcsold ki a Privát Kódot</translation>
+ <translation type="unfinished">Privát Kulcsok Letiltása</translation>
</message>
<message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
- <translation>Üres tárca készítése. Az üres tárcák kezdetben nem tartalmaznak privát kulcsokat vagy szkripteket. Később lehetséges a privát kulcsok vagy címek importálása avagy egy HD mag beállítása.</translation>
+ <translation type="unfinished">Üres tárca készítése. Az üres tárcák kezdetben nem tartalmaznak privát kulcsokat vagy szkripteket. Később lehetséges a privát kulcsok vagy címek importálása avagy egy HD mag beállítása.</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
- <translation>Üres tárca készítése</translation>
+ <translation type="unfinished">Üres tárca készítése</translation>
</message>
<message>
<source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
- <translation>Leírók használata scriptPubKey menedzseléshez</translation>
+ <translation type="unfinished">Leírók használata scriptPubKey kezeléséhez</translation>
</message>
<message>
<source>Descriptor Wallet</source>
- <translation>Descriptor Tárca</translation>
+ <translation type="unfinished">Descriptor Tárca</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first.</source>
+ <translation type="unfinished">Külső aláíró eszköz például hardver tárca használata. Előtte konfigurálja az aláíró szkriptet a tárca beállításaiban.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>External signer</source>
+ <translation type="unfinished">Külső aláíró</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
- <translation>Létrehozás</translation>
+ <translation type="unfinished">Létrehozás</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
+ <translation type="unfinished">SQLite támogatás nélkül fordítva (követelmény a descriptor tárca használatához)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Compiled without external signing support (required for external signing)</source>
+ <extracomment>"External signing" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">A program külső aláíró támogatás nélkül lett fordítva (követelmény külső aláírók használatához)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
- <translation>Cím szerkesztése</translation>
+ <translation type="unfinished">Cím szerkesztése</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
- <translation>Cím&amp;ke</translation>
+ <translation type="unfinished">Cím&amp;ke</translation>
</message>
<message>
<source>The label associated with this address list entry</source>
- <translation>Ehhez a listaelemhez rendelt címke</translation>
+ <translation type="unfinished">Ehhez a listaelemhez rendelt címke</translation>
</message>
<message>
<source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
- <translation>Ehhez a címlistaelemhez rendelt cím. Csak a küldő címek módosíthatók.</translation>
+ <translation type="unfinished">Ehhez a címlistaelemhez rendelt cím. Csak a küldő címek módosíthatók.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
- <translation>&amp;Cím</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Cím</translation>
</message>
<message>
<source>New sending address</source>
- <translation>Új küldő cím</translation>
+ <translation type="unfinished">Új küldő cím</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
- <translation>Fogadó cím szerkesztése</translation>
+ <translation type="unfinished">Fogadó cím szerkesztése</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
- <translation>Küldő cím szerkesztése</translation>
+ <translation type="unfinished">Küldő cím szerkesztése</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
- <translation>A megadott "%1" cím nem egy érvényes Bitcoin-cím.</translation>
+ <translation type="unfinished">A megadott "%1" cím nem egy érvényes Bitcoin-cím.</translation>
</message>
<message>
<source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
- <translation>A(z) "%1" már egy létező fogadó cím "%2" névvel és nem lehet küldő címként hozzáadni.</translation>
+ <translation type="unfinished">A(z) "%1" már egy létező fogadó cím "%2" névvel és nem lehet küldő címként hozzáadni.</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
- <translation>A megadott "%1" cím már szerepel a címjegyzékben "%2" néven.</translation>
+ <translation type="unfinished">A megadott "%1" cím már szerepel a címjegyzékben "%2" néven.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation>Nem sikerült a tárca megnyitása</translation>
+ <translation type="unfinished">Nem sikerült a tárca felnyitása</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
- <translation>Új kulcs generálása sikertelen.</translation>
+ <translation type="unfinished">Új kulcs generálása sikertelen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<source>A new data directory will be created.</source>
- <translation>Új adatkönyvtár lesz létrehozva.</translation>
+ <translation type="unfinished">Új adatkönyvtár lesz létrehozva.</translation>
</message>
<message>
<source>name</source>
- <translation>Név</translation>
+ <translation type="unfinished">Név</translation>
</message>
<message>
<source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
- <translation>A könyvtár már létezik. %1 hozzáadása, ha új könyvtárat kíván létrehozni.</translation>
+ <translation type="unfinished">A könyvtár már létezik. %1 hozzáadása, ha új könyvtárat kíván létrehozni.</translation>
</message>
<message>
<source>Path already exists, and is not a directory.</source>
- <translation>Az elérési út létezik, de nem egy könyvtáré.</translation>
+ <translation type="unfinished">Az elérési út létezik, de nem egy könyvtáré.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create data directory here.</source>
- <translation>Adatkönyvtár nem hozható itt létre.</translation>
+ <translation type="unfinished">Adatkönyvtár nem hozható itt létre.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>HelpMessageDialog</name>
+ <name>Intro</name>
<message>
- <source>version</source>
- <translation>verzió</translation>
+ <source>(of %1 GB needed)</source>
+ <translation type="unfinished">(a szükséges %1 GB-ból)</translation>
</message>
<message>
- <source>About %1</source>
- <translation>A %1 -ról</translation>
+ <source>(%1 GB needed for full chain)</source>
+ <translation type="unfinished">(%1 GB szükséges a teljes lánchoz)</translation>
</message>
<message>
- <source>Command-line options</source>
- <translation>Parancssoros opciók</translation>
+ <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
+ <translation type="unfinished">Legalább %1 GB adatot fogunk ebben a könyvtárban tárolni és idővel ez egyre több lesz.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>Intro</name>
<message>
- <source>Welcome</source>
- <translation>Üdvözlünk</translation>
+ <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
+ <translation type="unfinished">Hozzávetőlegesen %1 GB adatot fogunk ebben a könyvtárban tárolni.</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
+ <extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
</message>
<message>
- <source>Welcome to %1.</source>
- <translation>Üdvözlünk a %1 -ban.</translation>
+ <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
+ <translation type="unfinished">%1 fog letöltődni és a Bitcoin blokklánc egy másolatát fogja tárolni.</translation>
</message>
<message>
- <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
- <translation>Mivel ez a program első indulása, megváltoztathatja, hogy a %1 hova mentse az adatokat.</translation>
+ <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
+ <translation type="unfinished">A tárcát is ebben a könyvtárban tároljuk.</translation>
</message>
<message>
- <source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
- <translation>Ha az OK-ra kattint, %1 megkezdi a teljes %4 blokk lánc letöltését és feldolgozását (%2GB) a legkorábbi tranzakciókkal kezdve %3 -ben, amikor a %4 bevezetésre került.</translation>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
+ <translation type="unfinished">Hiba: A megadott "%1" adatkönyvtár nem hozható létre.</translation>
</message>
<message>
- <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
- <translation>A beállítás visszaállításához le kell tölteni a teljes blokkláncot. A teljes lánc letöltése és későbbi nyesése ennél gyorsabb. Bizonyos haladó funkciókat letilt.</translation>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished">Hiba</translation>
</message>
<message>
- <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
- <translation>Az első szinkronizáció nagyon erőforrás-igényes és felszínre hozhat a számítógépében eddig rejtve maradt hardver problémákat. Minden %1 indításnál a program onnan folytatja a letöltést, ahol legutóbb abbahagyta.</translation>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation type="unfinished">Üdvözöljük</translation>
</message>
<message>
- <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
- <translation>Ha a tárolt blokk lánc méretének korlátozását (megnyesését) választotta, akkor is le kell tölteni és feldolgozni az eddig keletkezett összes adatot, de utána ezek törlésre kerülnek, hogy ne foglaljunk sok helyet a merevlemezén.</translation>
+ <source>Welcome to %1.</source>
+ <translation type="unfinished">Üdvözöljük a %1 -ban.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use the default data directory</source>
- <translation>Az alapértelmezett adat könyvtár használata</translation>
+ <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
+ <translation type="unfinished">Mivel ez a program első indulása, megváltoztathatja, hogy a %1 hova mentse az adatokat.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use a custom data directory:</source>
- <translation>Saját adatkönyvtár használata:</translation>
+ <source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
+ <translation type="unfinished">Ha az OK-ra kattint, %1 megkezdi a teljes %4 blokk lánc letöltését és feldolgozását (%2GB) a legkorábbi tranzakciókkal kezdve %3 -ben, amikor a %4 bevezetésre került.</translation>
</message>
<message>
- <source>Bitcoin</source>
- <translation>Bitcoin</translation>
+ <source>Limit block chain storage to</source>
+ <translation type="unfinished">A blokklánc tárhelyének korlátozása erre:</translation>
</message>
<message>
- <source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
- <translation>Blokkok elhgyása ellenőrzés után, kivéve a legújabb %1 GB-ot (nyesés)</translation>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
+ <translation type="unfinished">A beállítás visszaállításához le kell tölteni a teljes blokkláncot. A teljes lánc letöltése és későbbi nyesése ennél gyorsabb. Bizonyos haladó funkciókat letilt.</translation>
</message>
<message>
- <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
- <translation>Legalább %1 GB adatot fogunk ebben a könyvtárban tárolni és idővel ez egyre több lesz.</translation>
+ <source> GB</source>
+ <translation type="unfinished">GB</translation>
</message>
<message>
- <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
- <translation>Hozzávetőlegesen %1 GB adatot fogunk ebben a könyvtárban tárolni.</translation>
+ <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
+ <translation type="unfinished">Az első szinkronizáció nagyon erőforrás-igényes és felszínre hozhat a számítógépében eddig rejtve maradt hardver problémákat. Minden %1 indításnál a program onnan folytatja a letöltést, ahol legutóbb abbahagyta.</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
- <translation>%1 le fog töltődni és a Bitcoin blokk lánc egy másolatát fogja tárolni.</translation>
+ <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
+ <translation type="unfinished">Ha a tárolt blokk lánc méretének korlátozását (megnyesését) választotta, akkor is le kell tölteni és feldolgozni az eddig keletkezett összes adatot, de utána ezek törlésre kerülnek, hogy ne foglaljunk sok helyet a merevlemezén.</translation>
</message>
<message>
- <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
- <translation>A tárcát is ebben a könyvtárban tároljuk.</translation>
+ <source>Use the default data directory</source>
+ <translation type="unfinished">Az alapértelmezett adat könyvtár használata</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
- <translation>Hiba: A megadott "%1" adatkönyvtár nem hozható létre.</translation>
+ <source>Use a custom data directory:</source>
+ <translation type="unfinished">Saját adatkönyvtár használata:</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
<message>
- <source>Error</source>
- <translation>Hiba</translation>
+ <source>version</source>
+ <translation type="unfinished">verzió</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n GB of free space available</source>
- <translation><numerusform>%n GB elérhető szabad hely</numerusform><numerusform>%n GB elérhető szabad hely</numerusform></translation>
+ <message>
+ <source>About %1</source>
+ <translation type="unfinished">A %1 -ról</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>(of %n GB needed)</source>
- <translation><numerusform>(%n GB szükségesnek)</numerusform><numerusform>(%n GB szükségesnek)</numerusform></translation>
+ <message>
+ <source>Command-line options</source>
+ <translation type="unfinished">Parancssori opciók</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>(%n GB needed for full chain)</source>
- <translation><numerusform>(%n GB szükséges a teljes lánchoz)</numerusform><numerusform>(%n GB szükséges a teljes lánchoz)</numerusform></translation>
+</context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ <message>
+ <source>%1 is shutting down…</source>
+ <translation type="unfinished">%1 leáll…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
+ <translation type="unfinished">Ne állítsa le a számítógépet amíg ez az ablak el nem tűnik.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
<source>Form</source>
- <translation>Űrlap</translation>
+ <translation type="unfinished">Űrlap</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
- <translation>A legutóbbi tranzakciók még lehet, hogy nem láthatók, és így előfordulhat, hogy a tárca egyenlege helytelen. A tárca azon nyomban az aktuális egyenleget fogja mutatni, amint befejezte a bitcoin hálózattal történő szinkronizációt, amely alább van részletezve.</translation>
+ <translation type="unfinished">A legutóbbi tranzakciók még lehet, hogy nem láthatók, és így előfordulhat, hogy a tárca egyenlege helytelen. A tárca azon nyomban az aktuális egyenleget fogja mutatni, amint befejezte a bitcoin hálózattal történő szinkronizációt, amely alább van részletezve.</translation>
</message>
<message>
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
- <translation>A hálózat nem fogadja el azoknak a bitcoinoknak az elköltését, amelyek érintettek a még nem látszódó tranzakciókban.</translation>
+ <translation type="unfinished">A hálózat nem fogadja el azoknak a bitcoinoknak az elköltését, amelyek érintettek a még nem látszódó tranzakciókban.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of blocks left</source>
- <translation>Hátralévő blokkok száma</translation>
+ <translation type="unfinished">Hátralévő blokkok száma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown…</source>
+ <translation type="unfinished">Ismeretlen…</translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown...</source>
- <translation>Ismeretlen...</translation>
+ <source>calculating…</source>
+ <translation type="unfinished">számolás…</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
- <translation>Utolsó blokk ideje</translation>
+ <translation type="unfinished">Utolsó blokk ideje</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
- <translation>Folyamat</translation>
+ <translation type="unfinished">Folyamat</translation>
</message>
<message>
<source>Progress increase per hour</source>
- <translation>A folyamat előrehaladása óránként</translation>
- </message>
- <message>
- <source>calculating...</source>
- <translation>számítás folyamatban...</translation>
+ <translation type="unfinished">A folyamat előrehaladása óránként</translation>
</message>
<message>
<source>Estimated time left until synced</source>
- <translation>Hozzávetőlegesen a hátralévő idő a szinkronizáció befejezéséig</translation>
+ <translation type="unfinished">Hozzávetőlegesen a hátralévő idő a szinkronizáció befejezéséig</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
- <translation>Elrejtés</translation>
+ <translation type="unfinished">Elrejtés</translation>
</message>
<message>
<source>Esc</source>
- <translation>Kilépés</translation>
+ <translation type="unfinished">Kilépés</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
- <translation>%1 szinkronizálás alatt. Fejléceket és blokkokat tölt le a felektől, majd érvényesíti, amíg el nem éri a blokklánc tetejét.</translation>
+ <translation type="unfinished">%1 szinkronizálás alatt. Fejléceket és blokkokat tölt le az ügyfelektől, majd érvényesíti, amíg el nem éri a blokklánc tetejét.</translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
- <translation>Ismeretlen. Fejlécek szinkronizálása (%1, %2%)...</translation>
+ <source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)…</source>
+ <translation type="unfinished">Ismeretlen. Fejlécek szinkronizálása (%1, %2%)…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open bitcoin URI</source>
- <translation>Nyisd meg a bitcoin címedet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URI:</source>
- <translation>URI:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OpenWalletActivity</name>
- <message>
- <source>Open wallet failed</source>
- <translation>Nem sikerült a tárca megnyitása</translation>
+ <translation type="unfinished">Bitcoin URI megnyitása</translation>
</message>
<message>
- <source>Open wallet warning</source>
- <translation>Tárca-megnyitási figyelmeztetés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>default wallet</source>
- <translation>Alapértelmezett tárca</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
- <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tárca megnyitása...</translation>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <extracomment>Tooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Cím beillesztése a vágólapról</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Options</source>
- <translation>Opciók</translation>
+ <translation type="unfinished">Opciók</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Main</source>
- <translation>&amp;Fő</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Fő</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
- <translation>%1 automatikus indítása a rendszerbe való belépés után.</translation>
+ <translation type="unfinished">%1 automatikus indítása a rendszerbe való belépés után.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start %1 on system login</source>
- <translation>&amp;Induljon el a %1 a rendszerbe való belépéskor</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Induljon el a %1 a rendszerbe való belépéskor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabling pruning significantly reduces the disk space required to store transactions. All blocks are still fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
+ <translation type="unfinished">A tárolt blokkok számának visszavágásával jelentősen csökken a tranzakció történet tárolásához szükséges tárhely. Minden blokk továbbra is ellenőrizve lesz. Ha ezt a beállítást később törölni szeretné újra le kell majd tölteni a teljes blokkláncot.</translation>
</message>
<message>
<source>Size of &amp;database cache</source>
- <translation>A&amp;datbázis gyorsítótár mérete</translation>
+ <translation type="unfinished">A&amp;datbázis gyorsítótár mérete</translation>
</message>
<message>
<source>Number of script &amp;verification threads</source>
- <translation>A szkript &amp;igazolási szálak száma</translation>
+ <translation type="unfinished">A szkript &amp;igazolási szálak száma</translation>
</message>
<message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
- <translation>A proxy IP címe (pl.: IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
+ <translation type="unfinished">A proxy IP címe (pl.: IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
<source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
- <translation>Megmutatja, hogy az alapértelmezett SOCKS5 proxy van-e használatban, hogy elérje a párokat ennél a hálózati típusnál.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide the icon from the system tray.</source>
- <translation>Ikon elrejtése a tálcáról.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Hide tray icon</source>
- <translation>&amp;Tálcaikon elrejtése</translation>
+ <translation type="unfinished">Megmutatja, hogy az alapértelmezett SOCKS5 proxy van-e használatban, hogy elérje az ügyfeleket ennél a hálózati típusnál.</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
- <translation>Az alkalmazásból való kilépés helyett az eszköztárba kicsinyíti az alkalmazást az ablak bezárásakor. Ez esetben az alkalmazás csak a Kilépés menüponttal zárható be.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
- <translation>Harmadik féltől származó URL-ek (pl. egy blokk felfedező) amelyek a tranzakciós fülön jelennek meg mint a környezetérzékeny menü tételei. %s az URL-ben helyettesítve a tranzakciós hash-el. Több URL esetén, függőleges vonal választja el őket.</translation>
+ <translation type="unfinished">Az alkalmazásból való kilépés helyett az eszköztárba kicsinyíti az alkalmazást az ablak bezárásakor. Ez esetben az alkalmazás csak a Kilépés menüponttal zárható be.</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
- <translation>A %1 konfigurációs fájl megnyitása a munkakönyvtárból.</translation>
+ <translation type="unfinished">A %1 konfigurációs fájl megnyitása a munkakönyvtárból.</translation>
</message>
<message>
<source>Open Configuration File</source>
- <translation>Konfigurációs Fájl Megnyitása</translation>
+ <translation type="unfinished">Konfigurációs Fájl Megnyitása</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all client options to default.</source>
- <translation>Minden kliensbeállítás alapértelmezettre állítása.</translation>
+ <translation type="unfinished">Minden kliensbeállítás alapértelmezettre állítása.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset Options</source>
- <translation>Beállítások tö&amp;rlése</translation>
+ <translation type="unfinished">Beállítások Tö&amp;rlése</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network</source>
- <translation>&amp;Hálózat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
- <translation>Bizonyos haladó funkciókat letilt, de minden blokkot teljes mértékben érvényesít. A beállítás visszaállításához le kell tölteni a teljes blokkláncot. A tényleges lemezhasználat valamennyire megnövekedhet.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Hálózat</translation>
</message>
<message>
<source>Prune &amp;block storage to</source>
- <translation>Nyesi a &amp;block tárolását ide:</translation>
+ <translation type="unfinished">Nyesi a &amp;blokkok tárolását erre:</translation>
</message>
<message>
- <source>GB</source>
- <translation>GB</translation>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
+ <translation type="unfinished">A beállítás visszaállításához le kell tölteni a teljes blokkláncot.</translation>
</message>
<message>
- <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
- <translation>A beállítás visszaállításához le kell tölteni a teljes blokkláncot.</translation>
+ <source>Maximum database cache size. A larger cache can contribute to faster sync, after which the benefit is less pronounced for most use cases. Lowering the cache size will reduce memory usage. Unused mempool memory is shared for this cache.</source>
+ <extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Adatbázis gyorsítótár maximális mérete. Nagyobb gyorsítótár gyorsabb szinkronizálást eredményez utána viszont az előnyei kevésbé számottevők. A gyorsítótár méretének csökkentése a memóriafelhasználást is mérsékli. A használaton kívüli mempool memória is osztozik ezen a táron.</translation>
</message>
<message>
- <source>MiB</source>
- <translation>MB</translation>
+ <source>Set the number of script verification threads. Negative values correspond to the number of cores you want to leave free to the system.</source>
+ <extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets the number of script verification threads. Explains that negative values mean to leave these many cores free to the system.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Beállítja a szkript ellenőrző szálak számát. Negatív értékkel megadható hány szabad processzormag maradjon szabadon a rendszeren.</translation>
</message>
<message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
- <translation>(0 = automatikus, &lt;0 = ennyi processzormagot hagyjon szabadon)</translation>
+ <translation type="unfinished">(0 = automatikus, &lt;0 = ennyi processzormagot hagyjon szabadon)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This allows you or a third party tool to communicate with the node through command-line and JSON-RPC commands.</source>
+ <extracomment>Tooltip text for Options window setting that enables the RPC server.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Segítségével ön vagy egy harmadik féltől származó eszköz tud kommunikálni a csomóponttal parancssoron és JSON-RPC protokollon keresztül.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable R&amp;PC server</source>
+ <extracomment>An Options window setting to enable the RPC server.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">R&amp;PC szerver engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<source>W&amp;allet</source>
- <translation>T&amp;árca</translation>
+ <translation type="unfinished">T&amp;árca</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whether to set subtract fee from amount as default or not.</source>
+ <extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets subtracting the fee from a sending amount as default.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Beállítja, hogy alapértelmezés szerint levonódjon-e az összegből a tranzakciós díj vagy sem.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Subtract &amp;fee from amount by default</source>
+ <extracomment>An Options window setting to set subtracting the fee from a sending amount as default.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Alapértelmezetten vonja le a díjat az összegből</translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
- <translation>Szakértő</translation>
+ <translation type="unfinished">Szakértő</translation>
</message>
<message>
<source>Enable coin &amp;control features</source>
- <translation>Pénzküldés beállításainak engedélyezése</translation>
+ <translation type="unfinished">Pénzküldés b&amp;eállításainak engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
- <translation>Ha letiltja a jóváhagyatlan visszajáró elköltését, akkor egy tranzakcióból származó visszajárót nem lehet felhasználni, amíg legalább egy jóváhagyás nem történik. Ez befolyásolja az egyenlegének a kiszámítását is.</translation>
+ <translation type="unfinished">Ha letiltja a jóváhagyatlan visszajáró elköltését, akkor egy tranzakcióból származó visszajárót nem lehet felhasználni, amíg legalább egy jóváhagyás nem történik. Ez befolyásolja az egyenlegének a kiszámítását is.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
- <translation>&amp;Költése a a jóváhagyatlan visszajárónak</translation>
+ <translation type="unfinished">A jóváhagyatlan visszajáró el&amp;költése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;PSBT controls</source>
+ <extracomment>An options window setting to enable PSBT controls.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">&amp;PSBT vezérlők engedélyezése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whether to show PSBT controls.</source>
+ <extracomment>Tooltip text for options window setting that enables PSBT controls.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Láthatóak legyenek-e a PSBT vezérlők.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>External Signer (e.g. hardware wallet)</source>
+ <translation type="unfinished">Külső Aláíró (pl. hardver tárca)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;External signer script path</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Külső aláíró szkript elérési útvonala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Full path to a Bitcoin Core compatible script (e.g. C:\Downloads\hwi.exe or /Users/you/Downloads/hwi.py). Beware: malware can steal your coins!</source>
+ <translation type="unfinished">Bitcoin Core kompatibilis szkript teljes elérésí útvonala (pl. C:\Letöltések\hwi.exe vagy /Users/felhasznalo/Letöltések/hwi.py). Vigyázat: rosszindulatú programok ellophatják az érméit!</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
- <translation>A Bitcoin-kliens portjának automatikus megnyitása a routeren. Ez csak akkor működik, ha a routered támogatja az UPnP-t és az engedélyezve is van rajta.</translation>
+ <translation type="unfinished">A Bitcoin-kliens portjának automatikus megnyitása a routeren. Ez csak akkor működik, ha a routered támogatja az UPnP-t és az engedélyezve is van rajta.</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
- <translation>&amp;UPnP port-feltérképezés</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;UPnP port-feltérképezés</translation>
</message>
<message>
- <source>Accept connections from outside.</source>
- <translation>Külső csatlakozások elfogadása.</translation>
+ <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random.</source>
+ <translation type="unfinished">A Bitcoin kliens port automatikus megnyitása a routeren. Ez csak akkor működik ha a router támogatja a NAT-PMP-t és ez engedélyezve is van. A külső port lehet véletlenszerűen választott.</translation>
</message>
<message>
- <source>Allow incomin&amp;g connections</source>
- <translation>Bejövő kapcsolatok engedélyezése.</translation>
+ <source>Map port using NA&amp;T-PMP</source>
+ <translation type="unfinished">Külső port megnyitása NA&amp;T-PMP-vel</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
- <translation>Csatlakozás a Bitcoin hálózatához SOCKS5 proxyn keresztül</translation>
+ <source>Accept connections from outside.</source>
+ <translation type="unfinished">Külső csatlakozások elfogadása.</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
- <translation>&amp;Kapcsolódás SOCKS5 proxyn keresztül (alapértelmezett proxy):</translation>
+ <source>Allow incomin&amp;g connections</source>
+ <translation type="unfinished">Bejövő kapcsolatok engedélyezése.</translation>
</message>
<message>
- <source>Proxy &amp;IP:</source>
- <translation>Proxy &amp;IP:</translation>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
+ <translation type="unfinished">Csatlakozás a Bitcoin hálózatához SOCKS5 proxyn keresztül</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Port:</source>
- <translation>&amp;Port:</translation>
+ <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Kapcsolódás SOCKS5 proxyn keresztül (alapértelmezett proxy):</translation>
</message>
<message>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
- <translation>Proxy portja (pl.: 9050)</translation>
+ <translation type="unfinished">Proxy portja (pl.: 9050)</translation>
</message>
<message>
<source>Used for reaching peers via:</source>
- <translation>Párok elérésére használjuk ezen keresztül:</translation>
+ <translation type="unfinished">Partnerek elérése ezen keresztül:</translation>
</message>
<message>
- <source>IPv4</source>
- <translation>IPv4</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IPv6</source>
- <translation>IPv6</translation>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ablak</translation>
</message>
<message>
- <source>Tor</source>
- <translation>Tor</translation>
+ <source>Show the icon in the system tray.</source>
+ <translation type="unfinished">Ikon megjelenítése a tálcán.</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Window</source>
- <translation>&amp;Ablak</translation>
+ <source>&amp;Show tray icon</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Tálca icon megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
- <translation>Kicsinyítés után csak eszköztár-ikont mutass</translation>
+ <translation type="unfinished">Kicsinyítés után csak eszköztár-ikont mutass</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
- <translation>&amp;Kicsinyítés a tálcára az eszköztár helyett</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Kicsinyítés a tálcára az eszköztár helyett</translation>
</message>
<message>
<source>M&amp;inimize on close</source>
- <translation>K&amp;icsinyítés záráskor</translation>
+ <translation type="unfinished">K&amp;icsinyítés záráskor</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Display</source>
- <translation>&amp;Megjelenítés</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Megjelenítés</translation>
</message>
<message>
<source>User Interface &amp;language:</source>
- <translation>Felhasználófelület nye&amp;lve:</translation>
+ <translation type="unfinished">Felhasználófelület nye&amp;lve:</translation>
</message>
<message>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
- <translation>A felhasználói felület nyelvét tudja itt beállítani. Ez a beállítás csak a %1 újraindítása után lép életbe.</translation>
+ <translation type="unfinished">A felhasználói felület nyelvét tudja itt beállítani. Ez a beállítás csak a %1 újraindítása után lép életbe.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
- <translation>&amp;Mértékegység:</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Mértékegység:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
- <translation>Válaszd ki az interfészen és érmék küldésekor megjelenítendő alapértelmezett alegységet.</translation>
+ <translation type="unfinished">Válassza ki az felületen és érmék küldésekor megjelenítendő alapértelmezett alegységet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Third-party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
+ <translation type="unfinished">Külső URL-ek (pl. blokkböngésző) amik megjelennek a tranzakciók fülön a helyi menüben. %s helyére az URL-ben behelyettesítődik a tranzakció ellenőrzőösszege. Több URL függőleges vonallal | van elválasztva egymástól.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Third-party transaction URLs</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Külsős tranzakciós URL-ek</translation>
</message>
<message>
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
- <translation>Mutassa a pénzküldés beállításait vagy ne.</translation>
+ <translation type="unfinished">Mutassa-e a pénzküldés beállításait.</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
- <translation>Csatlakozás a Bitcoin hálózathoz külön SOCKS5 proxy használatával a Tor rejtett szolgáltatásainak eléréséhez.</translation>
+ <translation type="unfinished">Csatlakozás a Bitcoin hálózathoz külön SOCKS5 proxy használatával a Tor rejtett szolgáltatásainak eléréséhez.</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Third party transaction URLs</source>
- <translation>&amp;Harmadik féltől származó tranzakció URL-ek</translation>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
+ <translation type="unfinished">Külön SOCKS&amp;5 proxy használata a partnerek Tor hálózaton keresztüli eléréséhez:</translation>
</message>
<message>
- <source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source>
- <translation>Az ebben a párbeszédablakban beállított opciók felülírásra kerültek a parancssor által vagy a konfigurációs fájlban:</translation>
+ <source>Monospaced font in the Overview tab:</source>
+ <translation type="unfinished">Fix szélességű betűtípus használata az áttekintés fülön:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>embedded "%1"</source>
+ <translation type="unfinished">beágyazott "%1"</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;OK</translation>
+ <source>closest matching "%1"</source>
+ <translation type="unfinished">legjobb találat "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source>
+ <translation type="unfinished">Az itt beállított opciók felülbírálásra kerültek a parancssor vagy a konfigurációs fájl által:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>Megszakítás</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Mégse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Compiled without external signing support (required for external signing)</source>
+ <extracomment>"External signing" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">A program külső aláíró támogatás nélkül lett fordítva (követelmény külső aláírók használatához)</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
- <translation>alapértelmezett</translation>
+ <translation type="unfinished">alapértelmezett</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
- <translation>semmi</translation>
+ <translation type="unfinished">semmi</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm options reset</source>
- <translation>Beállítások törlésének jóváhagyása.</translation>
+ <translation type="unfinished">Beállítások törlésének jóváhagyása.</translation>
</message>
<message>
<source>Client restart required to activate changes.</source>
- <translation>A változtatások aktiválásahoz újra kell indítani a klienst.</translation>
+ <translation type="unfinished">A változtatások aktiválásahoz újra kell indítani a klienst.</translation>
</message>
<message>
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
- <translation>A kliens le fog állni. Szeretné folytatni?</translation>
+ <translation type="unfinished">A kliens le fog állni. Szeretné folytatni?</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration options</source>
- <translation>Beállítási lehetőségek</translation>
+ <extracomment>Window title text of pop-up box that allows opening up of configuration file.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Beállítási lehetőségek</translation>
</message>
<message>
<source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
- <translation>A konfigurációs fájlt a haladó felhasználók olyan beállításokra használhatják, amelyek felülírják a grafikus felület beállításait. Azonban bármely parancssori beállítás felülírja a konfigurációs fájl beállításait.</translation>
+ <extracomment>Explanatory text about the priority order of instructions considered by client. The order from high to low being: command-line, configuration file, GUI settings.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">A konfigurációs fájlt a haladó felhasználók olyan beállításokra használhatják, amelyek felülbírálják a grafikus felület beállításait. Továbbá bármely parancssori opció felülbírálja a konfigurációs fájl beállításait.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Continue</source>
+ <translation type="unfinished">Tovább</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Mégse</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Hiba</translation>
+ <translation type="unfinished">Hiba</translation>
</message>
<message>
<source>The configuration file could not be opened.</source>
- <translation>Nem sikerült megnyitni a konfigurációs fájlt.</translation>
+ <translation type="unfinished">Nem sikerült megnyitni a konfigurációs fájlt.</translation>
</message>
<message>
<source>This change would require a client restart.</source>
- <translation>Ehhez a változtatáshoz újra kellene indítani a klienst.</translation>
+ <translation type="unfinished">Ehhez a változtatáshoz újra kellene indítani a klienst.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
- <translation>A megadott proxy cím nem érvényes.</translation>
+ <translation type="unfinished">A megadott proxy cím nem érvényes.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
<source>Form</source>
- <translation>Űrlap</translation>
+ <translation type="unfinished">Űrlap</translation>
</message>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
- <translation>A kijelzett információ lehet, hogy elavult. A kapcsolat létrehozatalát követően tárcája automatikusan szinkronba kerül a Bitcoin hálózattal, de ez a folyamat még nem fejeződött be.</translation>
+ <translation type="unfinished">A kijelzett információ lehet, hogy elavult. A kapcsolat létrehozatalát követően tárcája automatikusan szinkronba kerül a Bitcoin hálózattal, de ez a folyamat még nem fejeződött be.</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only:</source>
- <translation>Csak megfigyelés</translation>
+ <translation type="unfinished">Csak megfigyelés:</translation>
</message>
<message>
<source>Available:</source>
- <translation>Elérhető:</translation>
+ <translation type="unfinished">Elérhető:</translation>
</message>
<message>
<source>Your current spendable balance</source>
- <translation>Jelenlegi egyenleg</translation>
+ <translation type="unfinished">Jelenlegi felhasználható egyenleg</translation>
</message>
<message>
<source>Pending:</source>
- <translation>Küldés:</translation>
+ <translation type="unfinished">Függőben:</translation>
</message>
<message>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
- <translation>Még megerősítésre váró, a jelenlegi egyenlegbe be nem számított tranzakciók</translation>
+ <translation type="unfinished">Még megerősítésre váró, a jelenlegi egyenlegbe be nem számított tranzakciók</translation>
</message>
<message>
<source>Immature:</source>
- <translation>Éretlen:</translation>
+ <translation type="unfinished">Éretlen:</translation>
</message>
<message>
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
- <translation>Bányászott egyenleg amely még nem érett be.</translation>
+ <translation type="unfinished">Bányászott egyenleg amely még nem érett be.</translation>
</message>
<message>
<source>Balances</source>
- <translation>Egyenlegek</translation>
+ <translation type="unfinished">Egyenlegek</translation>
</message>
<message>
<source>Total:</source>
- <translation>Összesen:</translation>
+ <translation type="unfinished">Összesen:</translation>
</message>
<message>
<source>Your current total balance</source>
- <translation>Aktuális egyenleged</translation>
+ <translation type="unfinished">Aktuális egyenlege</translation>
</message>
<message>
<source>Your current balance in watch-only addresses</source>
- <translation>A csak megfigyelt címeinek az egyenlege</translation>
+ <translation type="unfinished">A csak megfigyelt címeinek az egyenlege</translation>
</message>
<message>
<source>Spendable:</source>
- <translation>Elkölthető:</translation>
+ <translation type="unfinished">Elkölthető:</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions</source>
- <translation>A legutóbbi tranzakciók</translation>
+ <translation type="unfinished">A legutóbbi tranzakciók</translation>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
- <translation>A csak megfigyelt címek hitelesítetlen tranzakciói</translation>
+ <translation type="unfinished">A csak megfigyelt címek hitelesítetlen tranzakciói</translation>
</message>
<message>
<source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
- <translation>A csak megfigyelt címek bányászott, még éretlen egyenlege</translation>
+ <translation type="unfinished">A csak megfigyelt címek bányászott, még éretlen egyenlege</translation>
</message>
<message>
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
- <translation>A csak megfigyelt címek jelenlegi teljes egyenlege</translation>
+ <translation type="unfinished">A csak megfigyelt címek jelenlegi teljes egyenlege</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
- <translation>Diszkrét mód aktiváva az áttekintés fülün. Az értékek újbóli megjelenítéséhez kapcsold ki a Beállítások-&gt;Értékek maszkolását</translation>
+ <translation type="unfinished">Diszkrét mód aktiválva az áttekintés fülön. Az értékek megjelenítéséhez kapcsolja ki a Beállítások-&gt;Értékek maszkolását.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
- <translation>Párbeszéd</translation>
+ <translation type="unfinished">Párbeszéd</translation>
</message>
<message>
<source>Sign Tx</source>
- <translation>Tx aláírása</translation>
+ <translation type="unfinished">Tx aláírása</translation>
</message>
<message>
<source>Broadcast Tx</source>
- <translation>Tx kiküldése</translation>
+ <translation type="unfinished">Tx szétküldése</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to Clipboard</source>
- <translation>Másolás vágólapra</translation>
+ <translation type="unfinished">Másolás vágólapra</translation>
</message>
<message>
- <source>Save...</source>
- <translation>Mentés...</translation>
+ <source>Save…</source>
+ <translation type="unfinished">Mentés…</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
- <translation>Bezárás</translation>
+ <translation type="unfinished">Bezárás</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load transaction: %1</source>
- <translation>Tranzakció betöltése sikertelen: %1</translation>
+ <translation type="unfinished">Tranzakció betöltése sikertelen: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to sign transaction: %1</source>
- <translation>Tranzakció aláírása sikertelen: %1</translation>
+ <translation type="unfinished">Tranzakció aláírása sikertelen: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot sign inputs while wallet is locked.</source>
+ <translation type="unfinished">Nem írhatók alá a bejövők míg a tárca zárolva van.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not sign any more inputs.</source>
- <translation>Több input-ot nem tudok aláírni.</translation>
+ <translation type="unfinished">Több bejövőt nem lehet aláírni.</translation>
</message>
<message>
<source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
- <translation>%1 input aláírva, de több alárásra van szükség.</translation>
+ <translation type="unfinished">%1 bejövő aláírva, de több aláírásra van szükség.</translation>
</message>
<message>
<source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
- <translation>Tranzakció sikeresen aláírva. Szétküldésre kész.</translation>
+ <translation type="unfinished">Tranzakció sikeresen aláírva. Szétküldésre kész.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error processing transaction.</source>
- <translation>Imseretlen hiba a tranzakció feldolázásakor.</translation>
+ <translation type="unfinished">Ismeretlen hiba a tranzakció feldolgozásakor.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
- <translation>Tranzakció sikeresen szétküldve. Transaction ID: %1</translation>
+ <translation type="unfinished">Tranzakció sikeresen szétküldve. Tranzakció azonosító: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction broadcast failed: %1</source>
- <translation>Tranzakció szétküldése sikertelen: %1</translation>
+ <translation type="unfinished">Tranzakció szétküldése sikertelen: %1</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied to clipboard.</source>
- <translation>PSBT vágólapra másolva.</translation>
+ <translation type="unfinished">PSBT vágólapra másolva.</translation>
</message>
<message>
<source>Save Transaction Data</source>
- <translation>Tranzakció adatainak mentése</translation>
+ <translation type="unfinished">Tranzakció adatainak mentése</translation>
</message>
<message>
- <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
- <translation>Részlegesen Aláírt Tranzakció (PSBT bináris) (*.psbt)</translation>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary)</source>
+ <extracomment>Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Részlegesen Aláírt Tranzakció (PSBT bináris)</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT saved to disk.</source>
- <translation>PSBT háttértárolóra mentve.</translation>
+ <translation type="unfinished">PSBT háttértárolóra mentve.</translation>
</message>
<message>
<source> * Sends %1 to %2</source>
- <translation> * Küldés %1 to %2</translation>
+ <translation type="unfinished"> * Küldés %1 to %2</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
- <translation>Nem tudok tranzakciós díjat vagy teljes tranzakció értéket kalkulálni.</translation>
+ <translation type="unfinished">Nem sikerült tranzakciós díjat vagy teljes tranzakció értéket számolni.</translation>
</message>
<message>
<source>Pays transaction fee: </source>
- <translation>Fizetendő tranzakciós díj:</translation>
+ <translation type="unfinished">Fizetendő tranzakciós díj:</translation>
</message>
<message>
<source>Total Amount</source>
- <translation>Teljes összeg</translation>
+ <translation type="unfinished">Teljes összeg</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
- <translation>vagy</translation>
+ <translation type="unfinished">vagy</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
- <translation>A tranzakciónak %1 aláíratlan bejövő érteke van.</translation>
+ <translation type="unfinished">A tranzakciónak %1 aláíratlan bejövő értéke van.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
- <translation>A tranzakcióból adatok hiányoznak a bejövő oldalon.</translation>
+ <translation type="unfinished">A tranzakcióból adatok hiányoznak a bejövő oldalon.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction still needs signature(s).</source>
- <translation>Még aláírások szükségesen a tranzakcióhoz.</translation>
+ <translation type="unfinished">További aláírások szükségesek a tranzakcióhoz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But no wallet is loaded.)</source>
+ <translation type="unfinished">(De nincs tárca betöltve.)</translation>
</message>
<message>
<source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
- <translation>(De ez a tárca nem tudja aláírni a tranzakciókat.)</translation>
+ <translation type="unfinished">(De ez a tárca nem tudja aláírni a tranzakciókat.)</translation>
</message>
<message>
<source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
- <translation>(De ebben a tárcában nincsenek meg a megfelelő kulcsok.)</translation>
+ <translation type="unfinished">(De ebben a tárcában nincsenek meg a megfelelő kulcsok.)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
- <translation>Tranzakció teljesen aláírva és szétküldésre kész.</translation>
+ <translation type="unfinished">Tranzakció teljesen aláírva és szétküldésre kész.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction status is unknown.</source>
- <translation>Tranzakció állapota ismeretlen.</translation>
+ <translation type="unfinished">Tranzakció állapota ismeretlen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<source>Payment request error</source>
- <translation>Hiba történt a fizetési kérelem során</translation>
+ <translation type="unfinished">Hiba történt a fizetési kérelem során</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
- <translation>A bitcoin nem tud elindulni: click-to-pay kezelő</translation>
+ <translation type="unfinished">A bitcoin nem tud elindulni: click-to-pay kezelő</translation>
</message>
<message>
<source>URI handling</source>
- <translation>URI kezelés</translation>
+ <translation type="unfinished">URI kezelés</translation>
</message>
<message>
<source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
- <translation>'bitcoin://' nem érvényes egységes erőforrás azonosító (URI). Használd helyette a 'bitcoin'-t.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
- <translation>A fizetési kérelmet nem lehet feldolgozni, mert a BIP70 nem támogatott.</translation>
+ <translation type="unfinished">'bitcoin://' nem érvényes egységes erőforrás azonosító (URI). Használja helyette a 'bitcoin:'-t.</translation>
</message>
<message>
- <source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
- <translation>A BIP70 széleskörű biztonsági hiányosságai következtében határozottan ajánljuk, hogy hagyjon figyelmen kívül bármiféle kereskedelmi utasítást, amely a tárca váltására készteti.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
- <translation>Ha ezt a hibaüzenetet kapod, meg kell kérned a kereskedőt, hogy biztosítson BIP21 kompatibilis URI-t.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid payment address %1</source>
- <translation>Érvénytelen fizetési cím %1</translation>
+ <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.
+Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.
+If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
+ <translation type="unfinished">Ezt a tranzakciót nem lehet feldolgozni, mert a BIP70 nem támogatott. A jól ismert biztonsági hiányosságok miatt a BIP70-re való váltásra történő felhívásokat hagyja figyelmen kívül. Amennyiben ezt az üzenetet látja kérjen egy új, BIP21 kompatibilis URI-t.</translation>
</message>
<message>
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
- <translation>Nem sikerült az URI elemzése! Ezt okozhatja érvénytelen Bitcoin cím, vagy rossz URI paraméterezés.</translation>
+ <translation type="unfinished">Nem sikerült az URI értelmezése! Ezt okozhatja érvénytelen Bitcoin cím, vagy rossz URI paraméterezés.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file handling</source>
- <translation>Fizetés kérelmi fájl kezelése</translation>
+ <translation type="unfinished">Fizetés kérelmi fájl kezelése</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
<source>User Agent</source>
- <translation>User Agent</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Node/Service</source>
- <translation>Csomópont/Szolgáltatás</translation>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Felhasználói ügynök</translation>
</message>
<message>
- <source>NodeId</source>
- <translation>Csomópont Azonosító</translation>
+ <source>Peer</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which contains a unique number used to identify a connection.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Partner</translation>
</message>
<message>
- <source>Ping</source>
- <translation>Ping</translation>
+ <source>Direction</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Irány</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
- <translation>Küldött</translation>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Küldött</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
- <translation>Fogadott</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Összeg</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
- <translation>Ad meg egy Bitcoin címet (pl: %1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 d</source>
- <translation>%1 n</translation>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Fogadott</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 h</source>
- <translation>%1 ó</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 m</source>
- <translation>%1 p</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 s</source>
- <translation>%1 mp</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None</source>
- <translation>Semmi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>N/A</source>
- <translation>Nem elérhető</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 ms</source>
- <translation>%1 ms</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n second(s)</source>
- <translation><numerusform>%n másodperc</numerusform><numerusform>%n másodperc</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n minute(s)</source>
- <translation><numerusform>%n perc</numerusform><numerusform>%n perc</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n hour(s)</source>
- <translation><numerusform>%n óra</numerusform><numerusform>%n óra</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n day(s)</source>
- <translation><numerusform>%n nap</numerusform><numerusform>%n nap</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n week(s)</source>
- <translation><numerusform>%n hét</numerusform><numerusform>%n hét</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 and %2</source>
- <translation>%1 és %2</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n year(s)</source>
- <translation><numerusform>%n év</numerusform><numerusform>%n év</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 B</source>
- <translation>%1 B</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 KB</source>
- <translation>%1 KB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 MB</source>
- <translation>%1 MB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 GB</source>
- <translation>%1 GB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
- <translation>Hiba: A megadott "%1" adatkönyvtár nem létezik.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
- <translation>Napaka: Ne morem razčleniti konfiguracijske datoteke: %1.</translation>
+ <source>Address</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Cím</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: %1</source>
- <translation>Hiba: %1</translation>
+ <source>Type</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Típus</translation>
</message>
<message>
- <source>Error initializing settings: %1</source>
- <translation>Beállítások betöltése sikertelen: %1</translation>
+ <source>Network</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which states the network the peer connected through.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Hálózat</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 didn't yet exit safely...</source>
- <translation>%1 még nem lépett ki biztonságosan...</translation>
+ <source>Inbound</source>
+ <extracomment>An Inbound Connection from a Peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Bejövő</translation>
</message>
<message>
- <source>unknown</source>
- <translation>ismeretlen</translation>
+ <source>Outbound</source>
+ <extracomment>An Outbound Connection to a Peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Kimenő</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Kép Mentése</translation>
+ <source>&amp;Save Image…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Kép Mentése…</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Image</source>
- <translation>&amp;Kép Másolása</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Kép Másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
- <translation>A keletkezett URI túl hosszú, próbálja meg csökkenteni a cimke / üzenet szövegének méretét.</translation>
+ <translation type="unfinished">A keletkezett URI túl hosszú, próbálja meg csökkenteni a címke / üzenet szövegének méretét.</translation>
</message>
<message>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
- <translation>Hiba lépett fel az URI QR kóddá alakításakor.</translation>
+ <translation type="unfinished">Hiba lépett fel az URI QR kóddá alakításakor.</translation>
</message>
<message>
<source>QR code support not available.</source>
- <translation>QR kód támogatás nem elérhető.</translation>
+ <translation type="unfinished">QR kód támogatás nem elérhető.</translation>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
- <translation>QR Kód Mentése</translation>
+ <translation type="unfinished">QR Kód Mentése</translation>
</message>
<message>
- <source>PNG Image (*.png)</source>
- <translation>PNG kép (*.png)</translation>
+ <source>PNG Image</source>
+ <extracomment>Expanded name of the PNG file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">PNG kép</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>N/A</source>
- <translation>Nem elérhető</translation>
+ <translation type="unfinished">Nem elérhető</translation>
</message>
<message>
<source>Client version</source>
- <translation>Kliens verzió</translation>
+ <translation type="unfinished">Kliens verzió</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Information</source>
- <translation>&amp;Információ</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Információ</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation>Általános</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Using BerkeleyDB version</source>
- <translation>Használt BerkeleyDB verzió</translation>
+ <translation type="unfinished">Általános</translation>
</message>
<message>
<source>Datadir</source>
- <translation>Adatkönyvtár</translation>
+ <translation type="unfinished">Adatkönyvtár</translation>
</message>
<message>
<source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
- <translation>Az adat könyvárhoz kívánt nem alapértelmezett elérési úthoz használd a '%1' opciót</translation>
+ <translation type="unfinished">Az adat könyvárhoz kívánt nem alapértelmezett elérési úthoz használja a '%1' opciót.</translation>
</message>
<message>
<source>Blocksdir</source>
- <translation>Blokk könyvtár</translation>
+ <translation type="unfinished">Blokk könyvtár</translation>
</message>
<message>
<source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
- <translation>Az blokkk könyvárhoz kívánt nem alapértelmezett elérési úthoz használd a '%1' opciót</translation>
+ <translation type="unfinished">A blokk könyvár egyedi elérési útjának beállításához használja a '%1' opciót.</translation>
</message>
<message>
<source>Startup time</source>
- <translation>Bekapcsolás ideje</translation>
+ <translation type="unfinished">Indítás időpontja</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
- <translation>Hálózat</translation>
+ <translation type="unfinished">Hálózat</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation>Név</translation>
+ <translation type="unfinished">Név</translation>
</message>
<message>
<source>Number of connections</source>
- <translation>Kapcsolatok száma</translation>
+ <translation type="unfinished">Kapcsolatok száma</translation>
</message>
<message>
<source>Block chain</source>
- <translation>Blokklánc</translation>
+ <translation type="unfinished">Blokklánc</translation>
</message>
<message>
<source>Memory Pool</source>
- <translation>Memória Halom</translation>
+ <translation type="unfinished">Memória Halom</translation>
</message>
<message>
<source>Current number of transactions</source>
- <translation>Jelenlegi tranzakciók száma</translation>
+ <translation type="unfinished">Jelenlegi tranzakciók száma</translation>
</message>
<message>
<source>Memory usage</source>
- <translation>Memóriahasználat</translation>
+ <translation type="unfinished">Memóriahasználat</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet: </source>
- <translation>Tárca:</translation>
+ <translation type="unfinished">Tárca:</translation>
</message>
<message>
<source>(none)</source>
- <translation>(nincs)</translation>
+ <translation type="unfinished">(nincs)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset</source>
- <translation>&amp;Visszaállítás</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Visszaállítás</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
- <translation>Fogadott</translation>
+ <translation type="unfinished">Fogadott</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
- <translation>Küldött</translation>
+ <translation type="unfinished">Küldött</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Peers</source>
- <translation>&amp;Peerek</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Partnerek</translation>
</message>
<message>
<source>Banned peers</source>
- <translation>Kitiltott felek</translation>
+ <translation type="unfinished">Tiltott partnerek</translation>
</message>
<message>
<source>Select a peer to view detailed information.</source>
- <translation>Peer kijelölése a részletes információkért</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Direction</source>
- <translation>Irány</translation>
+ <translation type="unfinished">Válasszon ki egy partnert a részletes információk megtekintéséhez.</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation>Verzió</translation>
+ <translation type="unfinished">Verzió</translation>
</message>
<message>
<source>Starting Block</source>
- <translation>Kezdő Blokk</translation>
+ <translation type="unfinished">Kezdő Blokk</translation>
</message>
<message>
<source>Synced Headers</source>
- <translation>Szinkronizált Fejlécek</translation>
+ <translation type="unfinished">Szinkronizált Fejlécek</translation>
</message>
<message>
<source>Synced Blocks</source>
- <translation>Szinkronizált Blokkok</translation>
+ <translation type="unfinished">Szinkronizált Blokkok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Transaction</source>
+ <translation type="unfinished">Utolsó Tranzakció</translation>
</message>
<message>
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
- <translation>A megadott "Önálló rendszer" használom a peer választás diverzifikálásához.</translation>
+ <translation type="unfinished">A megadott "Autonóm Rendszer" használata a partnerválasztás diverzifikálásához.</translation>
</message>
<message>
<source>Mapped AS</source>
- <translation>Felvett AS (önálló rendszer)</translation>
+ <translation type="unfinished">Leképezett AR</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whether we relay addresses to this peer.</source>
+ <extracomment>Tooltip text for the Address Relay field in the peer details area.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Továbbítsunk-e címeket ennek a partnernek.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address Relay</source>
+ <translation type="unfinished">Cím Továbbítás</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total number of addresses processed, excluding those dropped due to rate-limiting.</source>
+ <extracomment>Tooltip text for the Addresses Processed field in the peer details area.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Az eddig feldolgozott címek összesen, nem számolva a sebességkorlát miatt eldobott címeket.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Addresses Processed</source>
+ <translation type="unfinished">Feldolgozott Címek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total number of addresses dropped due to rate-limiting.</source>
+ <extracomment>Tooltip text for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Sebességkorlát miatt eldobott címek összesen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Addresses Rate-Limited</source>
+ <translation type="unfinished">Eldobott Címek</translation>
</message>
<message>
<source>User Agent</source>
- <translation>User Agent</translation>
+ <translation type="unfinished">Felhasználói ügynök</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
- <translation>Csomópont ablak</translation>
+ <translation type="unfinished">Csomópont ablak</translation>
</message>
<message>
<source>Current block height</source>
- <translation>Jelenlegi legmagasabb blokkszám</translation>
+ <translation type="unfinished">Jelenlegi legmagasabb blokkszám</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
- <translation>A %1 debug log fájl megnyitása a jelenlegi könyvtárból. Ez néhány másodpercig eltarthat nagyobb log fájlok esetén.</translation>
+ <translation type="unfinished">A %1 hibakeresési naplófájl megnyitása a jelenlegi adatkönyvtárból. Ez néhány másodpercig eltarthat nagyobb naplófájlok esetén.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease font size</source>
- <translation>Betűméret kicsinyítése</translation>
+ <translation type="unfinished">Betűméret csökkentése</translation>
</message>
<message>
<source>Increase font size</source>
- <translation>Betűméret növelése</translation>
+ <translation type="unfinished">Betűméret növelése</translation>
</message>
<message>
<source>Permissions</source>
- <translation>Jogosultságok</translation>
+ <translation type="unfinished">Jogosultságok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The direction and type of peer connection: %1</source>
+ <translation type="unfinished">A csomóponti kapcsolat iránya és típusa: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Direction/Type</source>
+ <translation type="unfinished">Irány/Típus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The network protocol this peer is connected through: IPv4, IPv6, Onion, I2P, or CJDNS.</source>
+ <translation type="unfinished">A hálózati protokoll amin keresztül ez a csomópont kapcsolódik: IPv4, IPv6, Onion, I2P vagy CJDNS.</translation>
</message>
<message>
<source>Services</source>
- <translation>Szolgáltatások</translation>
+ <translation type="unfinished">Szolgáltatások</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whether the peer requested us to relay transactions.</source>
+ <translation type="unfinished">Kérte-e tőlünk a partner a tranzakciók közvetítését.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wants Tx Relay</source>
+ <translation type="unfinished">Tx Közlést Kér</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>High bandwidth BIP152 compact block relay: %1</source>
+ <translation type="unfinished">Nagy sávszélességű BIP152 kompakt blokk közvetítő: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>High Bandwidth</source>
+ <translation type="unfinished">Nagy sávszélesség</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Time</source>
- <translation>Csatlakozás ideje</translation>
+ <translation type="unfinished">Csatlakozás ideje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Elapsed time since a novel block passing initial validity checks was received from this peer.</source>
+ <translation type="unfinished">A csomóponttól érkező új blokkokra vonatkozó érvényességet igazoló ellenőrzések óta eltelt idő.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Block</source>
+ <translation type="unfinished">Utolsó blokk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Elapsed time since a novel transaction accepted into our mempool was received from this peer.</source>
+ <extracomment>Tooltip text for the Last Transaction field in the peer details area.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Az eltelt idő, amióta egy új, a mempoolunkba elfogadott tranzakció érkezett ettől a társtulajdonostól.</translation>
</message>
<message>
<source>Last Send</source>
- <translation>Legutóbbi küldés</translation>
+ <translation type="unfinished">Legutóbbi Küldés</translation>
</message>
<message>
<source>Last Receive</source>
- <translation>Legutóbbi fogadás</translation>
+ <translation type="unfinished">Legutóbbi Fogadás</translation>
</message>
<message>
<source>Ping Time</source>
- <translation>Ping idő</translation>
+ <translation type="unfinished">Ping Idő</translation>
</message>
<message>
<source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
- <translation>A jelenlegi kiváló ping időtartama.</translation>
+ <translation type="unfinished">A jelenlegi kiváló ping időtartama.</translation>
</message>
<message>
<source>Ping Wait</source>
- <translation>Ping Várakozás</translation>
+ <translation type="unfinished">Ping Várakozás</translation>
</message>
<message>
<source>Min Ping</source>
- <translation>Minimum Ping</translation>
+ <translation type="unfinished">Minimum Ping</translation>
</message>
<message>
<source>Time Offset</source>
- <translation>Idő Eltolódás</translation>
+ <translation type="unfinished">Idő Eltolódás</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
- <translation>Utolsó blokk ideje</translation>
+ <translation type="unfinished">Utolsó blokk ideje</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
- <translation>&amp;Megnyitás</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Megnyitás</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Console</source>
- <translation>&amp;Konzol</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Konzol</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network Traffic</source>
- <translation>&amp;Hálózati forgalom</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Hálózati Forgalom</translation>
</message>
<message>
<source>Totals</source>
- <translation>Összesen:</translation>
+ <translation type="unfinished">Összesen:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug log file</source>
+ <translation type="unfinished">Hibakeresési naplófájl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear console</source>
+ <translation type="unfinished">Konzol törlése</translation>
</message>
<message>
<source>In:</source>
- <translation>Be:</translation>
+ <translation type="unfinished">Be:</translation>
</message>
<message>
<source>Out:</source>
- <translation>Ki:</translation>
+ <translation type="unfinished">Ki:</translation>
</message>
<message>
- <source>Debug log file</source>
- <translation>Debug naplófájl</translation>
+ <source>Inbound: initiated by peer</source>
+ <extracomment>Explanatory text for an inbound peer connection.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Bejövő: partner által indított</translation>
</message>
<message>
- <source>Clear console</source>
- <translation>Konzol törlése</translation>
+ <source>Outbound Full Relay: default</source>
+ <extracomment>Explanatory text for an outbound peer connection that relays all network information. This is the default behavior for outbound connections.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Kimenő Teljes Elosztó: alapértelmezett</translation>
</message>
<message>
- <source>1 &amp;hour</source>
- <translation>1 &amp;óra</translation>
+ <source>Outbound Block Relay: does not relay transactions or addresses</source>
+ <extracomment>Explanatory text for an outbound peer connection that relays network information about blocks and not transactions or addresses.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Kimenő Blokk Elosztó: nem továbbít tranzakciókat vagy címeket</translation>
</message>
<message>
- <source>1 &amp;day</source>
- <translation>1 &amp;nap</translation>
+ <source>Outbound Manual: added using RPC %1 or %2/%3 configuration options</source>
+ <extracomment>Explanatory text for an outbound peer connection that was established manually through one of several methods. The numbered arguments are stand-ins for the methods available to establish manual connections.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Kézi Kilépő Kapcsolat: hozzáadva RPC használatával %1 vagy %2/%3 beállításokkal</translation>
</message>
<message>
- <source>1 &amp;week</source>
- <translation>1 &amp;hét</translation>
+ <source>Outbound Feeler: short-lived, for testing addresses</source>
+ <extracomment>Explanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to test the aliveness of known addresses.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Outbound Feeler: rövid életű, címek teszteléséhez</translation>
</message>
<message>
- <source>1 &amp;year</source>
- <translation>1 &amp;év</translation>
+ <source>Outbound Address Fetch: short-lived, for soliciting addresses</source>
+ <extracomment>Explanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to request addresses from a peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Outbound Address Fetch: rövid életű, címek lekérdezéséhez.</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Disconnect</source>
- <translation>&amp;Szétkapcsol</translation>
+ <source>we selected the peer for high bandwidth relay</source>
+ <translation type="unfinished">a partnert nagy sávszélességű elosztónak választottuk</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban for</source>
- <translation>Kitiltás oka</translation>
+ <source>the peer selected us for high bandwidth relay</source>
+ <translation type="unfinished">a partner minket választott nagy sávszélességű elosztójául</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Unban</source>
- <translation>&amp;Feloldja a kitiltást</translation>
+ <source>no high bandwidth relay selected</source>
+ <translation type="unfinished">nincs nagy sávszélességű elosztó kiválasztva</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy address</source>
+ <extracomment>Context menu action to copy the address of a peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">&amp;Cím másolása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Disconnect</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Szétkapcsol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;hour</source>
+ <translation type="unfinished">1 &amp;óra</translation>
</message>
<message>
- <source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
- <translation>Üdv a %1 RPC konzoljában.</translation>
+ <source>1 d&amp;ay</source>
+ <translation type="unfinished">1 &amp;nap</translation>
</message>
<message>
- <source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source>
- <translation>Használja a fel és le nyilakat az előzményekben való navigáláshoz, és %1 -et a képernyő törlésére.</translation>
+ <source>1 &amp;week</source>
+ <translation type="unfinished">1 &amp;hét</translation>
</message>
<message>
- <source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
- <translation>Írja be a %1 parancsot az elérhető utasítások áttekintéséhez.</translation>
+ <source>1 &amp;year</source>
+ <translation type="unfinished">1 &amp;év</translation>
</message>
<message>
- <source>For more information on using this console type %1.</source>
- <translation>Több információért használja a konzolban a %1 parancsot.</translation>
+ <source>&amp;Copy IP/Netmask</source>
+ <extracomment>Context menu action to copy the IP/Netmask of a banned peer. IP/Netmask is the combination of a peer's IP address and its Netmask. For IP address, see: https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">IP-cím/maszk &amp;Másolása</translation>
</message>
<message>
- <source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
- <translation>FIGYELEM: Csalók megpróbálnak felhasználókat rávenni, hogy parancsokat írjanak be ide, és ellopják a tárca tartalmát. Ne használja ezt a konzolt anélkül, hogy teljesen megértené egy parancs kiadásának a következményeit.</translation>
+ <source>&amp;Unban</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Feloldja a tiltást</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled</source>
- <translation>Hálózati tevékenység letiltva.</translation>
+ <translation type="unfinished">Hálózati tevékenység letiltva.</translation>
</message>
<message>
<source>Executing command without any wallet</source>
- <translation>Parancs végrehajtása tárca nélkül</translation>
+ <translation type="unfinished">Parancs végrehajtása tárca nélkül</translation>
</message>
<message>
<source>Executing command using "%1" wallet</source>
- <translation>Parancs végrehajtása a "%1" tárca használatával</translation>
+ <translation type="unfinished">Parancs végrehajtása a "%1" tárca használatával</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing…</source>
+ <extracomment>A console message indicating an entered command is currently being executed.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Végrehajtás...</translation>
</message>
<message>
- <source>(node id: %1)</source>
- <translation>(csomópont azonosító: %1)</translation>
+ <source>(peer: %1)</source>
+ <translation type="unfinished">(partner: %1)</translation>
</message>
<message>
<source>via %1</source>
- <translation>%1 által</translation>
+ <translation type="unfinished">%1 által</translation>
</message>
<message>
- <source>never</source>
- <translation>soha</translation>
+ <source>Yes</source>
+ <translation type="unfinished">Igen</translation>
</message>
<message>
- <source>Inbound</source>
- <translation>Bejövő</translation>
+ <source>No</source>
+ <translation type="unfinished">Nem</translation>
</message>
<message>
- <source>Outbound</source>
- <translation>Kimenő</translation>
+ <source>To</source>
+ <translation type="unfinished">Címzett</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>From</source>
+ <translation type="unfinished">Küldő</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban for</source>
+ <translation type="unfinished">Kitiltás oka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Never</source>
+ <translation type="unfinished">Soha</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation>Ismeretlen</translation>
+ <translation type="unfinished">Ismeretlen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>&amp;Amount:</source>
- <translation>&amp;Összeg:</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Összeg:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
- <translation>Címke:</translation>
+ <translation type="unfinished">Címke:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Message:</source>
- <translation>&amp;Üzenet:</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Üzenet:</translation>
</message>
<message>
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
- <translation>Egy opcionális üzenet csatolása a fizetési kérelemhez, amely megjelenik a kérelem megnyitásakor. Megjegyzés: Az üzenet nem lesz elküldve a fizetséggel a Bitcoin hálózaton keresztül.</translation>
+ <translation type="unfinished">Egy opcionális üzenet csatolása a fizetési kérelemhez, amely megjelenik a kérelem megnyitásakor. Megjegyzés: Az üzenet nem lesz elküldve a fizetséggel a Bitcoin hálózaton keresztül.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
- <translation>Egy opcionális címke, amit hozzá lehet rendelni az új fogadó címhez.</translation>
+ <translation type="unfinished">Egy opcionális címke, amit hozzá lehet rendelni az új fogadó címhez.</translation>
</message>
<message>
<source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Használja ezt az űrlapot fizetési kérelmekhez. Minden mező &lt;b&gt;opcionális&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Használja ezt az űrlapot fizetési kérelmekhez. Minden mező &lt;b&gt;opcionális&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
- <translation>Egy opcionálisan kérhető összeg. Hagyja üresen, vagy írjon be nullát, ha nem kívánja használni.</translation>
+ <translation type="unfinished">Egy opcionálisan kérhető összeg. Hagyja üresen, vagy írjon be nullát, ha nem kívánja használni.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
- <translation>Egy opcionális címke, amit hozzá lehet rendelni az új fogadó címhez (amit használhatsz a számla azonosításához). E mellett hozzá lesz csatolva a fizetési kérelemhez is.</translation>
+ <translation type="unfinished">Egy opcionális címke, ami hozzárendelhető az új fogadó címhez (pl. használható a számla azonosításához). Továbbá hozzá lesz csatolva a fizetési kérelemhez is.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
- <translation>Egy opcionális üzenet ami a fizetési kérelemhez van fűzve és valószínűleg meg lesz jelenítve a fizető oldalán.</translation>
+ <translation type="unfinished">Egy opcionális üzenet ami a fizetési kérelemhez van fűzve és megjelenhet a fizető félnek.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
- <translation>&amp;Új fogadócím létrehozása</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Új fogadócím létrehozása</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
- <translation>Minden mező törlése</translation>
+ <translation type="unfinished">Minden mező törlése</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
- <translation>Törlés</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
- <translation>Segwit címek (Bech32 vagy BIP-173) csökkentik a tranzakciók díját és jobb védelmet biztosítanak gépelési hibával szemben, de a régi pénztárcák nem támogatják. Ha nincs aktiválva, egy régi pénztárcával is kompatibilis cím lesz létrehozva.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
- <translation>Segwit cím (Bech32) létrehozása</translation>
+ <translation type="unfinished">Törlés</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payments history</source>
- <translation>A kért kifizetések története</translation>
+ <translation type="unfinished">A kért kifizetések története</translation>
</message>
<message>
<source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
- <translation>Mutassa meg a kiválasztott kérelmet (ugyanaz, mint a duplaklikk)</translation>
+ <translation type="unfinished">Mutassa meg a kiválasztott kérelmet (ugyanaz, mint a duplakattintás)</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
- <translation>Mutat</translation>
+ <translation type="unfinished">Mutat</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the selected entries from the list</source>
- <translation>A kijelölt elemek törlése a listáról</translation>
+ <translation type="unfinished">A kijelölt elemek törlése a listáról</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation>Eltávolítás</translation>
+ <translation type="unfinished">Eltávolítás</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy URI</source>
- <translation>URI másolása</translation>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;URI másolása</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Címke másolása</translation>
+ <source>&amp;Copy address</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Cím másolása</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy message</source>
- <translation>Üzenet másolása</translation>
+ <source>Copy &amp;label</source>
+ <translation type="unfinished">Címke &amp;másolása</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Összeg másolása</translation>
+ <source>Copy &amp;message</source>
+ <translation type="unfinished">Üzenet &amp;másolása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;amount</source>
+ <translation type="unfinished">Ö&amp;sszeg másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation>Nem sikerült a tárca megnyitása</translation>
+ <translation type="unfinished">Nem sikerült a tárca megnyitása</translation>
</message>
<message>
<source>Could not generate new %1 address</source>
- <translation>Cím generálása sikertelen %1 </translation>
+ <translation type="unfinished">Cím generálása sikertelen %1 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>Request payment to ...</source>
- <translation>Fizetési igény ...-nek</translation>
+ <source>Request payment to …</source>
+ <translation type="unfinished">Fizetési kérelem küldése…</translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
- <translation>Cím:</translation>
+ <translation type="unfinished">Cím:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Összeg:</translation>
+ <translation type="unfinished">Összeg:</translation>
</message>
<message>
<source>Label:</source>
- <translation>Címke:</translation>
+ <translation type="unfinished">Címke:</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
- <translation>Üzenet:</translation>
+ <translation type="unfinished">Üzenet:</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
- <translation>Tárca:</translation>
+ <translation type="unfinished">Tárca:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
- <translation>&amp;URI másolása</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;URI másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>&amp;Cím másolása</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Cím másolása</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Kép mentése</translation>
+ <source>&amp;Verify</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ellenőrzés</translation>
</message>
<message>
- <source>Request payment to %1</source>
- <translation>Fizetés kérése a %1 -hez</translation>
+ <source>Verify this address on e.g. a hardware wallet screen</source>
+ <translation type="unfinished">Ellenőrizze ezt a címet például egy hardver tárca képernyőjén</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Kép Mentése…</translation>
</message>
<message>
<source>Payment information</source>
- <translation>Fizetési információ</translation>
+ <translation type="unfinished">Fizetési információ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation type="unfinished">Fizetés kérése a %1 -hez</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Dátum</translation>
+ <translation type="unfinished">Dátum</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Címke</translation>
+ <translation type="unfinished">Címke</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation>Üzenet</translation>
+ <translation type="unfinished">Üzenet</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(nincs címke)</translation>
+ <translation type="unfinished">(nincs címke)</translation>
</message>
<message>
<source>(no message)</source>
- <translation>(nincs üzenet)</translation>
+ <translation type="unfinished">(nincs üzenet)</translation>
</message>
<message>
<source>(no amount requested)</source>
- <translation>(nem kért összeget)</translation>
+ <translation type="unfinished">(nincs kért összeg)</translation>
</message>
<message>
<source>Requested</source>
- <translation>Kért</translation>
+ <translation type="unfinished">Kért</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
- <translation>Érmék küldése</translation>
+ <translation type="unfinished">Érmék Küldése</translation>
</message>
<message>
<source>Coin Control Features</source>
- <translation>Pénzküldés beállításai</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Inputs...</source>
- <translation>Bemenetek...</translation>
+ <translation type="unfinished">Pénzküldés beállításai</translation>
</message>
<message>
<source>automatically selected</source>
- <translation>automatikusan kiválasztva</translation>
+ <translation type="unfinished">automatikusan kiválasztva</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds!</source>
- <translation>Fedezethiány!</translation>
+ <translation type="unfinished">Fedezethiány!</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
- <translation>Mennyiség:</translation>
+ <translation type="unfinished">Mennyiség:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
- <translation>Bájtok:</translation>
+ <translation type="unfinished">Bájtok:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Összeg:</translation>
+ <translation type="unfinished">Összeg:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation>Díjak:</translation>
+ <translation type="unfinished">Díj:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
- <translation>Utólagos díj:</translation>
+ <translation type="unfinished">Díj levonása után:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
- <translation>Visszajáró:</translation>
+ <translation type="unfinished">Visszajáró:</translation>
</message>
<message>
<source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
- <translation>Ha ezt a beállítást engedélyezi, de a visszajáró cím érvénytelen, a visszajáró egy újonnan generált címre lesz küldve.</translation>
+ <translation type="unfinished">Ha ezt a beállítást engedélyezi, de a visszajáró cím érvénytelen, a visszajáró egy újonnan generált címre lesz küldve.</translation>
</message>
<message>
<source>Custom change address</source>
- <translation>Egyedi visszajáró cím</translation>
+ <translation type="unfinished">Egyedi visszajáró cím</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction Fee:</source>
- <translation>Tranzakciós díj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose...</source>
- <translation>Válassz...</translation>
+ <translation type="unfinished">Tranzakciós díj:</translation>
</message>
<message>
<source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
- <translation>A tartalék díj (failback fee) használata egy órákig vagy napokig tartó (vagy soha be nem fejeződő) tranzakciót eredményezhet. Fontolja meg, hogy Ön adja meg a díjat, vagy várjon amíg a teljes láncot érvényesíti.</translation>
+ <translation type="unfinished">A tartalék díj (failback fee) használata egy órákig, napokig tartó, vagy akár sosem végbemenő tranzakciót eredményezhet. Fontolja meg, hogy Ön adja meg a díjat, vagy várjon amíg a teljes láncot érvényesíti.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
- <translation>Figyelem: A hozzávetőleges díjszámítás jelenleg nem lehetséges.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
-
-Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
- <translation>Add meg a választott tranzakciós díjat kB (1000 bájt) -onként a tranzakció virtuális méretére számolva.
-
-Figyelem: Mivel bájtonként lesz a dj kiszámolva ezért a "100 satoshi per kB" egy 500 bájtos (fél kB) tranzakciónál ténylegesen 50 satoshi lesz.</translation>
+ <translation type="unfinished">Figyelem: A hozzávetőleges díjszámítás jelenleg nem lehetséges.</translation>
</message>
<message>
<source>per kilobyte</source>
- <translation>kilobájtonként</translation>
+ <translation type="unfinished">kilobájtonként</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
- <translation>Elrejtés</translation>
+ <translation type="unfinished">Elrejtés</translation>
</message>
<message>
<source>Recommended:</source>
- <translation>Ajánlott:</translation>
+ <translation type="unfinished">Ajánlott:</translation>
</message>
<message>
<source>Custom:</source>
- <translation>Egyéni:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
- <translation>(Samodejni obračun provizije še ni pripravljen. Po navadi izračun traja nekaj blokov ...)</translation>
+ <translation type="unfinished">Egyéni:</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
- <translation>Küldés több címzettnek egyszerre</translation>
+ <translation type="unfinished">Küldés több címzettnek egyszerre</translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;Recipient</source>
- <translation>&amp;Címzett hozzáadása</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Címzett hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
- <translation>Minden mező törlése</translation>
+ <translation type="unfinished">Minden mező törlése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs…</source>
+ <translation type="unfinished">Bemenetek...</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
- <translation>Por-határ:</translation>
+ <translation type="unfinished">Porszem:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose…</source>
+ <translation type="unfinished">Válasszon...</translation>
</message>
<message>
<source>Hide transaction fee settings</source>
- <translation>Rejtsd el a tranzakciós költségek beállításait</translation>
+ <translation type="unfinished">Ne mutassa a tranzakciós költségek beállításait</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satoshis per kvB" for a transaction size of 500 virtual bytes (half of 1 kvB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
+ <translation type="unfinished">Adjon meg egy egyéni díjat a tranzakció virtuális méretének 1 kilobájtjához (1000 bájt).
+
+Megjegyzés: Mivel a díj bájtonként van kiszámítva, egy "100 satoshi kvB-nként"-ként megadott díj egy 500 virtuális bájt (1kvB fele) méretű tranzakció végül csak 50 satoshi-s díjat jelentene.</translation>
</message>
<message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
- <translation>Ha kevesebb a tranzakció mint amennyi hely lenne egy blokkban, akkor a bányászok és a többi node megkövetelheti a minimum díjat. E minimum díjat fizetni elegendő lehet, de tudnod kell, hogy ez esetleg soha nem konfirmálódó tranzakciót eredményezhet ahogy a tranzakciók száma magasabb lesz mint a network által megengedett.</translation>
+ <translation type="unfinished">Ha kevesebb a tranzakció, mint amennyi hely lenne egy blokkban, akkor a bányászok és a többi csomópont megkövetelheti a minimum díjat. Ezt a minimum díjat fizetni elegendő lehet de elképzelhető, hogy ez esetleg egy soha sem jóváhagyott tranzakciót eredményez ahogy a tranzakciók száma magasabb lesz, mint a hálózat által megengedett.</translation>
</message>
<message>
<source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
- <translation>A túl alacsony illeték a tranzakció soha be nem teljesülését eredményezheti (olvassa el az elemleírást)</translation>
+ <translation type="unfinished">Túl alacsony díj a tranzakció soha be nem teljesülését eredményezheti (olvassa el az elemleírást)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks…)</source>
+ <translation type="unfinished">(Az intelligens díj még nem lett előkészítve. Ez általában eltart néhány blokkig…)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation time target:</source>
- <translation>Várható megerősítési idő:</translation>
+ <translation type="unfinished">Várható megerősítési idő:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Replace-By-Fee</source>
- <translation>Replace-By-Fee bekapcsolása</translation>
+ <translation type="unfinished">Replace-By-Fee bekapcsolása</translation>
</message>
<message>
<source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
- <translation>A With Replace-By-Fee (BIP-125) funkciót használva küldés után is megemelheted a tranzakciós díjat. Ha ezt nem használod akkor magasabb díjat érdemes használni, hogy kisebb legyen a késedelem.</translation>
+ <translation type="unfinished">A Replace-By-Fee (BIP-125) funkciót használva küldés után is megemelheti a tranzakciós díjat. Ha ezt nem szeretné akkor magasabb díjat érdemes használni, hogy kisebb legyen a késedelem.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
- <translation>Mindent &amp;töröl</translation>
+ <translation type="unfinished">Mindent &amp;Töröl</translation>
</message>
<message>
<source>Balance:</source>
- <translation>Egyenleg:</translation>
+ <translation type="unfinished">Egyenleg:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm the send action</source>
- <translation>Küldés megerősítése</translation>
+ <translation type="unfinished">Küldés megerősítése</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;end</source>
- <translation>&amp;Küldés</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Küldés</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
- <translation>Mennyiség másolása</translation>
+ <translation type="unfinished">Mennyiség másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Összeg másolása</translation>
+ <translation type="unfinished">Összeg másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
- <translation>Díj másolása</translation>
+ <translation type="unfinished">Díj másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
- <translation>Utólagos díj másolása</translation>
+ <translation type="unfinished">Díj levonása utáni összeg másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
- <translation>Byte-ok másolása</translation>
+ <translation type="unfinished">Byte-ok másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
- <translation>Porszemek másolása</translation>
+ <translation type="unfinished">Porszem tulajdonság másolása</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
- <translation>Visszajáró másolása</translation>
+ <translation type="unfinished">Visszajáró másolása</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (%2 blocks)</source>
- <translation>%1 (%2 blokov)</translation>
+ <translation type="unfinished">%1 (%2 blokk)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign on device</source>
+ <extracomment>"device" usually means a hardware wallet.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Aláírás eszközön</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect your hardware wallet first.</source>
+ <translation type="unfinished">Először csatlakoztassa a hardvertárcát.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set external signer script path in Options -&gt; Wallet</source>
+ <extracomment>"External signer" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Állítsa be a külső aláíró szkript útvonalát itt: Opciók -&gt; Tárca</translation>
</message>
<message>
<source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
- <translation>&amp;Aláírás nélkül létrehozása Unsigned</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Aláíratlan Létrehozása</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
- <translation>Létrehoz egy Részlegesen Aláírt Bitcoin Tranzakciót (PSBT) melyet offline %1 tárcával vagy egy PSBT kompatibilis hardver tárcával használhatsz.</translation>
+ <translation type="unfinished">Létrehoz egy Részlegesen Aláírt Bitcoin Tranzakciót (PSBT) melyet offline %1 tárcával vagy egy PSBT kompatibilis hardver tárcával használhat.</translation>
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
- <translation>A "%1" tárcától</translation>
+ <translation type="unfinished"> '%1' tárcából</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to '%2'</source>
- <translation>%1 -től '%2-ig'</translation>
+ <translation type="unfinished">%1-től '%2-ig'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
- <translation>%1 do %2</translation>
+ <translation type="unfinished">%1-től %2-ig</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you want to draft this transaction?</source>
- <translation>Piszkozatba teszed ezt a tranzakciót?</translation>
+ <source>To review recipient list click "Show Details…"</source>
+ <translation type="unfinished">A címzettek listájának ellenőrzéséhez kattintson ide: "Részletek..."</translation>
</message>
<message>
- <source>Are you sure you want to send?</source>
- <translation>Biztosan el akarja küldeni?</translation>
+ <source>Sign failed</source>
+ <translation type="unfinished">Aláírás sikertelen</translation>
</message>
<message>
- <source>Create Unsigned</source>
- <translation>Aláíratlan létrehozása</translation>
+ <source>External signer not found</source>
+ <extracomment>"External signer" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Külső aláíró nem található</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>External signer failure</source>
+ <extracomment>"External signer" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Külső aláíró hibája</translation>
</message>
<message>
<source>Save Transaction Data</source>
- <translation>Tranzakció adatainak mentése</translation>
+ <translation type="unfinished">Tranzakció adatainak mentése</translation>
</message>
<message>
- <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
- <translation>Részlegesen Aláírt Tranzakció (PSBT bináris) (*.psbt)</translation>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary)</source>
+ <extracomment>Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Részlegesen Aláírt Tranzakció (PSBT bináris)</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT saved</source>
- <translation>PBST elmentve</translation>
+ <translation type="unfinished">PBST elmentve</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>External balance:</source>
+ <translation type="unfinished">Külső egyenleg:</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
- <translation>vagy</translation>
+ <translation type="unfinished">vagy</translation>
</message>
<message>
<source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
- <translation>Később növelheti a tranzakció díját (lásd Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
+ <translation type="unfinished">Később növelheti a tranzakció díját (Replace-By-Fee-t jelez, BIP-125).</translation>
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
- <translation>Kérlek nézd át a tranzakciós javaslatot. Ez létrehoz egy Részlegesen Aláírt Bitcoin Tranzakciót (PSBT) amit elmenthetsz vagy kimásolhatsz. Aztán aláírhatod: offline %1 tárcával vagy egy PSBT kompatibilis hardver tárcával.</translation>
+ <extracomment>Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can only create a PSBT. This string is displayed when private keys are disabled and an external signer is not available.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Kérjük nézze át a tranzakciós javaslatot. Ez létrehoz egy Részlegesen Aláírt Bitcoin Tranzakciót (PSBT) amit elmenthet vagy kimásolhat amit később aláírhatja offline %1 tárcával vagy egy PSBT kompatibilis hardvertárcával.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to create this transaction?</source>
+ <extracomment>Message displayed when attempting to create a transaction. Cautionary text to prompt the user to verify that the displayed transaction details represent the transaction the user intends to create.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Biztosan létrehozza ezt a tranzakciót?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction. You can create and send this transaction or create a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT), which you can save or copy and then sign with, e.g., an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <extracomment>Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can send their transaction or create a PSBT. This string is displayed when both private keys and PSBT controls are enabled.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Kérjük nézze át a tranzakció részleteit. Véglegesítheti és elküldheti ezt a tranzakciót vagy létrehozhat egy Részlegesen Aláírt Bitcoin Tranzakciót (PSBT) amit elmentve vagy átmásolva aláírhat egy offline %1 tárcával, vagy PSBT-t támogató hardvertárcával.</translation>
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction.</source>
- <translation>Kérjük, hogy ellenőrizze le a tranzakcióját.</translation>
+ <extracomment>Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Kérjük, hogy ellenőrizze le a tranzakcióját.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
- <translation>Tranzakciós díj</translation>
+ <translation type="unfinished">Tranzakciós díj</translation>
</message>
<message>
<source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
- <translation>Nem jelzek Replace-By-Fee, BIP-125-t</translation>
+ <translation type="unfinished">Nincs Replace-By-Fee, BIP-125 jelezve.</translation>
</message>
<message>
<source>Total Amount</source>
- <translation>Teljes összeg</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
- <translation>A címzett lista ellenőrzéséhez kattintson a "További részletek" gombra.</translation>
+ <translation type="unfinished">Teljes összeg</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
- <translation>Összeg küldésének megerősítése</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm transaction proposal</source>
- <translation>Tranzakció javaslat megerősítése</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Send</source>
- <translation>Küldés</translation>
+ <translation type="unfinished">Összeg küldésének megerősítése</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only balance:</source>
- <translation>Egyenleg csak megfigyelésre</translation>
+ <translation type="unfinished">Egyenleg csak megfigyelésre</translation>
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
- <translation>A fogadó címe érvénytelen. Kérem ellenőrizze.</translation>
+ <translation type="unfinished">A fogadó címe érvénytelen. Kérjük ellenőrizze.</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
- <translation>A fizetendő összegnek nagyobbnak kell lennie 0-nál.</translation>
+ <translation type="unfinished">A fizetendő összegnek nagyobbnak kell lennie 0-nál.</translation>
</message>
<message>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
- <translation>Az összeg meghaladja az egyenlegét.</translation>
+ <translation type="unfinished">Az összeg meghaladja az egyenlegét.</translation>
</message>
<message>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
- <translation>A küldeni kívánt összeg és a %1 tranzakciós díj együtt meghaladja az egyenlegén rendelkezésre álló összeget.</translation>
+ <translation type="unfinished">A küldeni kívánt összeg és a %1 tranzakciós díj együtt meghaladja az egyenlegén rendelkezésre álló összeget.</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
- <translation>Többször szerepel ugyanaz a cím: egy címet csak egyszer használjon.</translation>
+ <translation type="unfinished">Többször szerepel ugyanaz a cím: egy címet csak egyszer használjon.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction creation failed!</source>
- <translation>Tranzakció létrehozása sikertelen!</translation>
+ <translation type="unfinished">Tranzakció létrehozása sikertelen!</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
- <translation>Magasabb díj mint %1 abszurd magas díjnak számít.</translation>
+ <translation type="unfinished">A díj magasabb, mint %1 ami abszurd magas díjnak számít.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
- <translation>A fizetési kérelem lejárt.</translation>
+ <translation type="unfinished">A fizetési kérelem lejárt.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
- <translation><numerusform>Becsülhetőn %n blokkon belül kerül be.</numerusform><numerusform>Estimated to begin confirmation within %n blocks.</numerusform></translation>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
- <translation>Figyelmeztetés: Érvénytelen Bitcoin cím</translation>
+ <translation type="unfinished">Figyelmeztetés: Érvénytelen Bitcoin cím</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Unknown change address</source>
- <translation>Figyelmeztetés: Ismeretlen visszajáró cím</translation>
+ <translation type="unfinished">Figyelmeztetés: Ismeretlen visszajáró cím</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm custom change address</source>
- <translation>Egyedi visszajáró cím jóváhagyása</translation>
+ <translation type="unfinished">Egyedi visszajáró cím jóváhagyása</translation>
</message>
<message>
<source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
- <translation>A visszajárónak megadott cím nem szerepel ebben a tárcában. Bármilyen - vagy az egész - összeg elküldhető a tárcájából erre a címre. Biztos benne?</translation>
+ <translation type="unfinished">A visszajárónak megadott cím nem szerepel ebben a tárcában. Bármilyen - vagy az egész - összeg elküldhető a tárcájából erre a címre. Biztos benne?</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(nincs címke)</translation>
+ <translation type="unfinished">(nincs címke)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<source>A&amp;mount:</source>
- <translation>Összeg:</translation>
+ <translation type="unfinished">Ö&amp;sszeg:</translation>
</message>
<message>
<source>Pay &amp;To:</source>
- <translation>Címzett:</translation>
+ <translation type="unfinished">Címze&amp;tt:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
- <translation>Címke:</translation>
+ <translation type="unfinished">Cím&amp;ke:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
- <translation>Válassz egy korábban már használt címet</translation>
+ <translation type="unfinished">Válasszon egy korábban már használt címet</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
- <translation>Erre a Bitcoin címre küldje az összeget</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+A</translation>
+ <translation type="unfinished">Erre a Bitcoin címre küldje az összeget</translation>
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Cím beillesztése a vágólapról</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+P</source>
- <translation>Alt+P</translation>
+ <translation type="unfinished">Cím beillesztése a vágólapról</translation>
</message>
<message>
<source>Remove this entry</source>
- <translation>Ez a bejegyzés eltávolítása</translation>
+ <translation type="unfinished">Bejegyzés eltávolítása</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to send in the selected unit</source>
- <translation>A küldendő összeg a választott egységben.</translation>
+ <translation type="unfinished">A küldendő összeg a választott egységben.</translation>
</message>
<message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
- <translation>Znesek plačila bo zmanjšan za znesek provizije. Prejemnik bo prejel manjše število kovancev, kot je bil vnešeni znesek. Če je prejemnikov več, bo provizija med njih enakomerno porazdeljena.</translation>
+ <translation type="unfinished">A díj le lesz vonva a küldött teljes összegből. A címzett kevesebb bitcoint fog megkapni, mint amennyit az összeg mezőben megadott. Amennyiben több címzett van kiválasztva, az illeték egyenlő mértékben lesz elosztva.</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
- <translation>&amp;Vonja le a díjat az összegből</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Vonja le a díjat az összegből</translation>
</message>
<message>
<source>Use available balance</source>
- <translation>Elérhető egyenleg használata</translation>
+ <translation type="unfinished">Elérhető egyenleg használata</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
- <translation>Üzenet:</translation>
+ <translation type="unfinished">Üzenet:</translation>
</message>
<message>
<source>This is an unauthenticated payment request.</source>
- <translation>Ez egy nem hitelesített fizetési kérelem.</translation>
+ <translation type="unfinished">Ez egy nem hitelesített fizetési kérelem.</translation>
</message>
<message>
<source>This is an authenticated payment request.</source>
- <translation>Ez egy hitelesített fizetési kérelem.</translation>
+ <translation type="unfinished">Ez egy hitelesített fizetési kérelem.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
- <translation>Adjon egy címkét ehhez a címhez, hogy bekerüljön a használt címek közé</translation>
+ <translation type="unfinished">Adjon egy címkét ehhez a címhez, hogy bekerüljön a használt címek közé</translation>
</message>
<message>
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
- <translation>Sporočilo, ki ste ga pripeli na URI tipa bitcoin:. Shranjeno bo skupaj s podatki o transakciji. Opomba: Sporočilo ne bo poslano preko omrežja Bitcoin.</translation>
+ <translation type="unfinished">Egy üzenet a bitcoin: URI-hoz csatolva, amely a tranzakciócal együtt lesz eltárolva az Ön számára. Megjegyzés: Ez az üzenet nem kerül elküldésre a Bitcoin hálózaton keresztül.</translation>
</message>
<message>
<source>Pay To:</source>
- <translation>Címzett:</translation>
+ <translation type="unfinished">Címzett:</translation>
</message>
<message>
<source>Memo:</source>
- <translation>Jegyzet:</translation>
+ <translation type="unfinished">Jegyzet:</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>ShutdownWindow</name>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
- <source>%1 is shutting down...</source>
- <translation>A %1 leáll...</translation>
+ <source>Send</source>
+ <translation type="unfinished">Küldés</translation>
</message>
<message>
- <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
- <translation>Ne állítsd le a számítógépet amíg ez az ablak el nem tűnik.</translation>
+ <source>Create Unsigned</source>
+ <translation type="unfinished">Aláíratlan létrehozása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
<source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
- <translation>Aláírások - üzenet aláírása/ellenőrzése</translation>
+ <translation type="unfinished">Aláírások - üzenet aláírása/ellenőrzése</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sign Message</source>
- <translation>Üzenet aláírása...</translation>
+ <translation type="unfinished">Üzenet aláírása...</translation>
</message>
<message>
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
- <translation>S svojimi naslovi lahko podpisujete sporočila ali pogodbe in s tem dokazujete, da na teh naslovih lahko prejemate kovance. Bodite previdni in ne podpisujte ničesar nejasnega ali naključnega, ker vas zlikovci preko ribarjenja (phishing) lahko prelisičijo, da na njih prepišete svojo identiteto. Podpisujte samo podrobno opisane izjave, s katerimi se strinjate.</translation>
+ <translation type="unfinished">Címeivel aláírhatja az üzeneteket/egyezményeket, amivel bizonyíthatja, hogy át tudja venni az ezekre a címekre küldött bitcoin-t. Vigyázzon, hogy ne írjon alá semmi félreérthetőt, mivel adathalász támadásokkal megpróbálhatják becsapni, hogy az azonosságát átírja másokra. Csak olyan részletes állításokat írjon alá, amivel egyetért.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
- <translation>Bitcoin cím, amivel alá kívánja írni az üzenetet</translation>
+ <translation type="unfinished">Bitcoin cím, amivel alá kívánja írni az üzenetet</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
- <translation>Válassz egy korábban már használt címet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+A</translation>
+ <translation type="unfinished">Válasszon egy korábban már használt címet</translation>
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Cím beillesztése a vágólapról</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+P</source>
- <translation>Alt+P</translation>
+ <translation type="unfinished">Cím beillesztése a vágólapról</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the message you want to sign here</source>
- <translation>Ide írja az aláírandó üzenetet</translation>
+ <translation type="unfinished">Ide írja az aláírandó üzenetet</translation>
</message>
<message>
<source>Signature</source>
- <translation>Aláírás</translation>
+ <translation type="unfinished">Aláírás</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
- <translation>A jelenleg kiválasztott aláírás másolása a rendszer-vágólapra</translation>
+ <translation type="unfinished">A jelenleg kiválasztott aláírás másolása a rendszer-vágólapra</translation>
</message>
<message>
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
- <translation>Üzenet</translation>
+ <translation type="unfinished">Üzenet</translation>
</message>
<message>
<source>Sign &amp;Message</source>
- <translation>Üzenet &amp;aláírása</translation>
+ <translation type="unfinished">Üzenet &amp;aláírása</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all sign message fields</source>
- <translation>Počisti vsa polja za vnos v oknu za podpisovanje</translation>
+ <translation type="unfinished">Az összes aláírási üzenetmező törlése</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
- <translation>Mindent &amp;töröl</translation>
+ <translation type="unfinished">Mindent &amp;töröl</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify Message</source>
- <translation>Üzenet ellenőrzése</translation>
+ <translation type="unfinished">Üzenet ellenőrzése</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
- <translation>Da preverite verodostojnost sporočila, spodaj vnesite: prejemnikov naslov, prejeto sporočilo (pazljivo skopirajte vse prelome vrstic, presledke, tabulatorje ipd.,) in prejeti podpis. Da se izognete napadom tipa man-in-the-middle, vedite, da iz veljavnega podpisa ne sledi nič drugega, kot tisto, kar je navedeno v sporočilu. Podpis samo potrjuje dejstvo, da ima podpisnik v lasti prejemni naslov, ne more pa dokazati vira nobene transakcije!</translation>
+ <translation type="unfinished">Adja meg a fogadó címét, az üzenetet (megbizonyosodva arról, hogy az új-sor, szóköz, tab, stb. karaktereket is pontosan adta meg) és az aláírást az üzenet ellenőrzéséhez. Ügyeljen arra, ne gondoljon bele többet az aláírásba, mint amennyi az aláírt szövegben ténylegesen áll, hogy elkerülje a köztes-ember (man-in-the-middle) támadást. Megjegyzendő, hogy ez csak azt bizonyítja hogy az aláíró fél az adott címen tud fogadni, de azt nem tudja igazolni hogy képes-e akár egyetlen tranzakció feladására is!</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
- <translation>Bitcoin cím, amivel aláírta az üzenetet</translation>
+ <translation type="unfinished">Bitcoin cím, amivel aláírta az üzenetet</translation>
</message>
<message>
<source>The signed message to verify</source>
- <translation>Az aláírt üzenet ellenőrzésre</translation>
+ <translation type="unfinished">Az aláírt üzenet ellenőrzésre</translation>
</message>
<message>
<source>The signature given when the message was signed</source>
- <translation>A kapott aláírás amikor az üzenet alá lett írva.</translation>
+ <translation type="unfinished">A kapott aláírás amikor az üzenet alá lett írva.</translation>
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
- <translation>Ellenőrizze az üzenetet, hogy valóban a megjelölt Bitcoin címmel van-e aláírva</translation>
+ <translation type="unfinished">Ellenőrizze az üzenetet, hogy valóban a megjelölt Bitcoin címmel van-e aláírva</translation>
</message>
<message>
<source>Verify &amp;Message</source>
- <translation>Üzenet ellenőrzése</translation>
+ <translation type="unfinished">Üzenet ellenőrzése</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all verify message fields</source>
- <translation>Počisti vsa polja za vnos v oknu za preverjanje</translation>
+ <translation type="unfinished">Az összes ellenőrzési üzenetmező törlése</translation>
</message>
<message>
<source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
- <translation>Klikkeljen az "Üzenet Aláírása" -ra, hogy aláírást generáljon</translation>
+ <translation type="unfinished">Kattintson az "Üzenet aláírása" gombra, hogy aláírást generáljon</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address is invalid.</source>
- <translation>A megadott cím nem érvényes.</translation>
+ <translation type="unfinished">A megadott cím nem érvényes.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the address and try again.</source>
- <translation>Kérem ellenőrizze a címet és próbálja meg újra.</translation>
+ <translation type="unfinished">Kérem ellenőrizze a címet és próbálja meg újra.</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address does not refer to a key.</source>
- <translation>Vnešeni naslov se ne nanaša na ključ.</translation>
+ <translation type="unfinished">A megadott cím nem hivatkozik egy kulcshoz sem.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
- <translation>Tárca megnyitása megszakítva</translation>
+ <translation type="unfinished">A tárca feloldása meg lett szakítva.</translation>
</message>
<message>
<source>No error</source>
- <translation>Nincs hiba</translation>
+ <translation type="unfinished">Nincs hiba</translation>
</message>
<message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
- <translation>A megadott cím privát kulcsa nem található.</translation>
+ <translation type="unfinished">A megadott cím privát kulcsa nem található.</translation>
</message>
<message>
<source>Message signing failed.</source>
- <translation>Üzenet aláírása sikertelen.</translation>
+ <translation type="unfinished">Üzenet aláírása sikertelen.</translation>
</message>
<message>
<source>Message signed.</source>
- <translation>Üzenet aláírva.</translation>
+ <translation type="unfinished">Üzenet aláírva.</translation>
</message>
<message>
<source>The signature could not be decoded.</source>
- <translation>Az aláírást nem sikerült dekódolni.</translation>
+ <translation type="unfinished">Az aláírást nem sikerült dekódolni.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the signature and try again.</source>
- <translation>Kérem ellenőrizze az aláírást és próbálja újra.</translation>
+ <translation type="unfinished">Kérem ellenőrizze az aláírást és próbálja újra.</translation>
</message>
<message>
<source>The signature did not match the message digest.</source>
- <translation>Podpis ne ustreza rezultatu (digest) preverjanja.</translation>
+ <translation type="unfinished">Az aláírás nem egyezett az üzenet kivonatával.</translation>
</message>
<message>
<source>Message verification failed.</source>
- <translation>Az üzenet ellenőrzése sikertelen.</translation>
+ <translation type="unfinished">Az üzenet ellenőrzése sikertelen.</translation>
</message>
<message>
<source>Message verified.</source>
- <translation>Üzenet ellenőrizve.</translation>
+ <translation type="unfinished">Üzenet ellenőrizve.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>TrafficGraphWidget</name>
+ <name>SplashScreen</name>
+ <message>
+ <source>(press q to shutdown and continue later)</source>
+ <translation type="unfinished">(nyomjon q billentyűt a leállításhoz és későbbi visszatéréshez)</translation>
+ </message>
<message>
- <source>KB/s</source>
- <translation>KB/s</translation>
+ <source>press q to shutdown</source>
+ <translation type="unfinished">leállítás q billentyűvel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
- <message numerus="yes">
- <source>Open for %n more block(s)</source>
- <translation><numerusform>%n további blokkra megnyitva</numerusform><numerusform>%n további blokkra megnyitva</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>%1 -ig megnyitva</translation>
- </message>
<message>
<source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
- <translation>v sporu s transakcijo z %1 potrditvami</translation>
+ <translation type="unfinished">ütközés egy %1 megerősítéssel rendelkező tranzakcióval</translation>
</message>
<message>
<source>0/unconfirmed, %1</source>
- <translation>0/megerősítetlen, %1</translation>
+ <translation type="unfinished">0/megerősítetlen, %1</translation>
</message>
<message>
<source>in memory pool</source>
- <translation>a memória halomban</translation>
+ <translation type="unfinished">a memória halomban</translation>
</message>
<message>
<source>not in memory pool</source>
- <translation>nincs a memória halomban</translation>
+ <translation type="unfinished">nincs a memória halomban</translation>
</message>
<message>
<source>abandoned</source>
- <translation>elhagyott</translation>
+ <translation type="unfinished">elhagyott</translation>
</message>
<message>
<source>%1/unconfirmed</source>
- <translation>%1/megerősítetlen</translation>
+ <translation type="unfinished">%1/megerősítetlen</translation>
</message>
<message>
<source>%1 confirmations</source>
- <translation>%1 megerősítés</translation>
+ <translation type="unfinished">%1 megerősítés</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
- <translation>Állapot</translation>
+ <translation type="unfinished">Állapot</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Dátum</translation>
+ <translation type="unfinished">Dátum</translation>
</message>
<message>
<source>Source</source>
- <translation>Forrás</translation>
+ <translation type="unfinished">Forrás</translation>
</message>
<message>
<source>Generated</source>
- <translation>Generálva</translation>
+ <translation type="unfinished">Generálva</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
- <translation>Küldő:</translation>
+ <translation type="unfinished">Küldő</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
- <translation>ismeretlen</translation>
+ <translation type="unfinished">ismeretlen</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
- <translation>Címzett</translation>
+ <translation type="unfinished">Címzett</translation>
</message>
<message>
<source>own address</source>
- <translation>saját cím</translation>
+ <translation type="unfinished">saját cím</translation>
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
- <translation>csak megfigyelés</translation>
+ <translation type="unfinished">csak megfigyelés</translation>
</message>
<message>
<source>label</source>
- <translation>címke</translation>
+ <translation type="unfinished">címke</translation>
</message>
<message>
<source>Credit</source>
- <translation>Jóváírás</translation>
+ <translation type="unfinished">Jóváírás</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
- <translation><numerusform>beérik %n blokk múlva</numerusform><numerusform>beérik %n blokk múlva</numerusform></translation>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform />
+ </translation>
</message>
<message>
<source>not accepted</source>
- <translation>elutasítva</translation>
+ <translation type="unfinished">elutasítva</translation>
</message>
<message>
<source>Debit</source>
- <translation>Terhelés</translation>
+ <translation type="unfinished">Terhelés</translation>
</message>
<message>
<source>Total debit</source>
- <translation>Teljes terhelés</translation>
+ <translation type="unfinished">Összes terhelés</translation>
</message>
<message>
<source>Total credit</source>
- <translation>Skupni kredit</translation>
+ <translation type="unfinished">Összes jóváírás</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
- <translation>Tranzakciós díj</translation>
+ <translation type="unfinished">Tranzakciós díj</translation>
</message>
<message>
<source>Net amount</source>
- <translation>Nettó összeg</translation>
+ <translation type="unfinished">Nettó összeg</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation>Üzenet</translation>
+ <translation type="unfinished">Üzenet</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation>Megjegyzés</translation>
+ <translation type="unfinished">Megjegyzés</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction ID</source>
- <translation>Tranzakció Azonosító</translation>
+ <translation type="unfinished">Tranzakció Azonosító</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction total size</source>
- <translation>Tranzakció teljes mérete</translation>
+ <translation type="unfinished">Tranzakció teljes mérete</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction virtual size</source>
- <translation>A tranzakció virtuális mérete</translation>
+ <translation type="unfinished">A tranzakció virtuális mérete</translation>
</message>
<message>
<source>Output index</source>
- <translation>Indeks izhoda</translation>
+ <translation type="unfinished">Kimeneti index</translation>
</message>
<message>
<source> (Certificate was not verified)</source>
- <translation>(A tanúsítvány nem ellenőrzött)</translation>
+ <translation type="unfinished">(A tanúsítvány nem ellenőrzött)</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
- <translation>Kereskedő</translation>
+ <translation type="unfinished">Kereskedő</translation>
</message>
<message>
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
- <translation>Ustvarjeni kovanci morajo zoreti %1 blokov, preden jih lahko porabite. Ko ste ta blok ustvarili, je bil posredovan v omrežje, da bo dodan v verigo blokov. Če se bloku ni uspelo uvrstiti v verigo, se bo njegovo stanje spremenilo v "ni bilo sprejeto" in kovancev ne bo mogoče porabiti. To se včasih zgodi, če kak drug rudar v roku nekaj sekund hkrati z vami odkrije drug blok.</translation>
+ <translation type="unfinished">A frissen generált érméket csak %1 blokkal később tudja elkölteni. Ez a blokk nyomban szétküldésre került a hálózatba, amint legenerálásra került, hogy hozzáadható legyen a blokklánchoz. Ha nem kerül be a láncba, akkor az állapota "elutasított"-ra módosul, és az érmék nem költhetők el. Ez akkor következhet be időnként, ha egy másik csomópont mindössze néhány másodperc különbséggel generált le egy blokkot a miénkhez képest.</translation>
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
- <translation>Debug információ</translation>
+ <translation type="unfinished">Hibakeresési információk</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction</source>
- <translation>Tranzakció</translation>
+ <translation type="unfinished">Tranzakció</translation>
</message>
<message>
<source>Inputs</source>
- <translation>Bemenetek</translation>
+ <translation type="unfinished">Bemenetek</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Összeg</translation>
+ <translation type="unfinished">Összeg</translation>
</message>
<message>
<source>true</source>
- <translation>igaz</translation>
+ <translation type="unfinished">igaz</translation>
</message>
<message>
<source>false</source>
- <translation>hamis</translation>
+ <translation type="unfinished">hamis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
- <translation>Ez a mező a tranzakció részleteit mutatja</translation>
+ <translation type="unfinished">Ez a panel a tranzakció részleteit mutatja</translation>
</message>
<message>
<source>Details for %1</source>
- <translation>%1 részletei</translation>
+ <translation type="unfinished">%1 részletei</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Dátum</translation>
+ <translation type="unfinished">Dátum</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Típus</translation>
+ <translation type="unfinished">Típus</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Címke</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>Open for %n more block(s)</source>
- <translation><numerusform>%n további blokkra megnyitva</numerusform><numerusform>%n további blokkra megnyitva</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>%1 -ig megnyitva</translation>
+ <translation type="unfinished">Címke</translation>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed</source>
- <translation>Megerősítetlen</translation>
+ <translation type="unfinished">Megerősítetlen</translation>
</message>
<message>
<source>Abandoned</source>
- <translation>Elhagyott</translation>
+ <translation type="unfinished">Elhagyott</translation>
</message>
<message>
<source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
- <translation>Megerősítés (%1 az ajánlott %2 megerősítésből)</translation>
+ <translation type="unfinished">Megerősítés (%1 az ajánlott %2 megerősítésből)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
- <translation>Megerősítve (%1 megerősítés)</translation>
+ <translation type="unfinished">Megerősítve (%1 megerősítés)</translation>
</message>
<message>
<source>Conflicted</source>
- <translation>Konfliktusos</translation>
+ <translation type="unfinished">Konfliktusos</translation>
</message>
<message>
<source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
- <translation>Éretlen (%1 megerősítés, %2 után lesz elérhető)</translation>
+ <translation type="unfinished">Éretlen (%1 megerősítés, %2 után lesz elérhető)</translation>
</message>
<message>
<source>Generated but not accepted</source>
- <translation>Generálva, de nincs elfogadva</translation>
+ <translation type="unfinished">Generálva, de nincs elfogadva</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
- <translation>Erre a címre</translation>
+ <translation type="unfinished">Erre a címre</translation>
</message>
<message>
<source>Received from</source>
- <translation>Fogadva innen</translation>
+ <translation type="unfinished">Fogadva innen</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
- <translation>Elküldve ide</translation>
+ <translation type="unfinished">Elküldve ide</translation>
</message>
<message>
<source>Payment to yourself</source>
- <translation>Magadnak kifizetve</translation>
+ <translation type="unfinished">Saját részre kifizetve</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
- <translation>Kibányászva</translation>
+ <translation type="unfinished">Kibányászva</translation>
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
- <translation>csak megfigyelés</translation>
+ <translation type="unfinished">csak megfigyelés</translation>
</message>
<message>
<source>(n/a)</source>
- <translation>(nincs adat)</translation>
+ <translation type="unfinished">(nincs adat)</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(nincs címke)</translation>
+ <translation type="unfinished">(nincs címke)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
- <translation>Tranzakció állapota. Húzza ide az egeret, hogy lássa a megerősítések számát.</translation>
+ <translation type="unfinished">Tranzakció állapota. Húzza ide az egeret, hogy lássa a megerősítések számát.</translation>
</message>
<message>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
- <translation>Tranzakció fogadásának dátuma és időpontja.</translation>
+ <translation type="unfinished">Tranzakció fogadásának dátuma és időpontja.</translation>
</message>
<message>
<source>Type of transaction.</source>
- <translation>Tranzakció típusa.</translation>
+ <translation type="unfinished">Tranzakció típusa.</translation>
</message>
<message>
<source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
- <translation>Egy csak megfigyelt cím érintett vagy nem ebben a tranzakcióban.</translation>
+ <translation type="unfinished">Függetlenül attól, hogy egy megfigyelési cím is szerepel ebben a tranzakcióban.</translation>
</message>
<message>
<source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
- <translation>Uporabniško določen namen transakcije.</translation>
+ <translation type="unfinished">A tranzakció felhasználó által meghatározott szándéka/célja.</translation>
</message>
<message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
- <translation>Znesek spremembe stanja sredstev.</translation>
+ <translation type="unfinished">Az egyenleghez jóváírt vagy ráterhelt összeg.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>All</source>
- <translation>Mind</translation>
+ <translation type="unfinished">Mind</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
- <translation>Ma</translation>
+ <translation type="unfinished">Ma</translation>
</message>
<message>
<source>This week</source>
- <translation>Ezen a héten</translation>
+ <translation type="unfinished">Ezen a héten</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
- <translation>Ebben a hónapban</translation>
+ <translation type="unfinished">Ebben a hónapban</translation>
</message>
<message>
<source>Last month</source>
- <translation>Múlt hónapban</translation>
+ <translation type="unfinished">Múlt hónapban</translation>
</message>
<message>
<source>This year</source>
- <translation>Ebben az évben</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Range...</source>
- <translation>Tartomány...</translation>
+ <translation type="unfinished">Ebben az évben</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
- <translation>Erre a címre</translation>
+ <translation type="unfinished">Erre a címre</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
- <translation>Elküldve ide</translation>
+ <translation type="unfinished">Elküldve ide</translation>
</message>
<message>
<source>To yourself</source>
- <translation>Magának</translation>
+ <translation type="unfinished">Saját részre</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
- <translation>Kibányászva</translation>
+ <translation type="unfinished">Bányászva</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation>Más</translation>
+ <translation type="unfinished">Más</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
- <translation>Vnesi naslov, ID transakcije, ali oznako za iskanje</translation>
+ <translation type="unfinished">Írja be a keresendő címet, tranzakció azonosítót vagy címkét</translation>
</message>
<message>
<source>Min amount</source>
- <translation>Minimális összeg</translation>
+ <translation type="unfinished">Minimális összeg</translation>
</message>
<message>
- <source>Abandon transaction</source>
- <translation>Tranzakció megszakítása</translation>
+ <source>Range…</source>
+ <translation type="unfinished">Tartomány...</translation>
</message>
<message>
- <source>Increase transaction fee</source>
- <translation>Tranzakciós díj növelése</translation>
+ <source>&amp;Copy address</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Cím másolása</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Cím másolása</translation>
+ <source>Copy &amp;label</source>
+ <translation type="unfinished">Címke &amp;másolása</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Címke másolása</translation>
+ <source>Copy &amp;amount</source>
+ <translation type="unfinished">Ö&amp;sszeg másolása</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Összeg másolása</translation>
+ <source>Copy transaction &amp;ID</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Tranzakcióazonosító másolása</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Tranzakció azonosító másolása</translation>
+ <source>Copy &amp;raw transaction</source>
+ <translation type="unfinished">Nye&amp;rs tranzakció másolása</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy raw transaction</source>
- <translation>Nyers tranzakció másolása</translation>
+ <source>Copy full transaction &amp;details</source>
+ <translation type="unfinished">Tr&amp;anzakció teljes részleteinek másolása</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy full transaction details</source>
- <translation>Tranzakció részleteinek teljes másolása</translation>
+ <source>&amp;Show transaction details</source>
+ <translation type="unfinished">Tranzakció részleteinek &amp;megjelenítése</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit label</source>
- <translation>Címke szerkesztése</translation>
+ <source>Increase transaction &amp;fee</source>
+ <translation type="unfinished">Tranzakciós díj &amp;növelése</translation>
</message>
<message>
- <source>Show transaction details</source>
- <translation>Tranzakció részletesen</translation>
+ <source>A&amp;bandon transaction</source>
+ <translation type="unfinished">Tranzakció me&amp;gszakítása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit address label</source>
+ <translation type="unfinished">Cím címkéjének sz&amp;erkesztése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show in %1</source>
+ <extracomment>Transactions table context menu action to show the selected transaction in a third-party block explorer. %1 is a stand-in argument for the URL of the explorer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Látszódjon itt %1</translation>
</message>
<message>
<source>Export Transaction History</source>
- <translation>Tranzakciós előzmények exportálása</translation>
+ <translation type="unfinished">Tranzakciós előzmények exportálása</translation>
</message>
<message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Vesszővel elválasztott adatokat tartalmazó fájl</translation>
+ <source>Comma separated file</source>
+ <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Vesszővel tagolt fájl</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
- <translation>Megerősítve</translation>
+ <translation type="unfinished">Megerősítve</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only</source>
- <translation>Csak megfigyelés</translation>
+ <translation type="unfinished">Csak megfigyelés</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Dátum</translation>
+ <translation type="unfinished">Dátum</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Típus</translation>
+ <translation type="unfinished">Típus</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Címke</translation>
+ <translation type="unfinished">Címke</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>Cím</translation>
+ <translation type="unfinished">Cím</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
- <translation>Azonosító</translation>
+ <translation type="unfinished">Azonosító</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>Hiba az exportálás során</translation>
+ <translation type="unfinished">Hiba az exportálás során</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
- <translation>Hiba történt a tranzakciós előzmények %1 helyre való mentésekor.</translation>
+ <translation type="unfinished">Hiba történt a tranzakciós előzmények %1 helyre való mentésekor.</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Successful</source>
- <translation>Sikeres Exportálás</translation>
+ <translation type="unfinished">Sikeres exportálás</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
- <translation>Zgodovina poteklih transakcij je bila uspešno shranjena v datoteko %1.</translation>
+ <translation type="unfinished">A tranzakciós előzmények sikeresen el lettek mentve ide: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Range:</source>
- <translation>Tartomány:</translation>
+ <translation type="unfinished">Tartomány:</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
- <translation>za</translation>
+ <translation type="unfinished">meddig</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ <name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
- <translation>Merska enota za prikaz zneskov. Kliknite za izbiro druge enote.</translation>
+ <source>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</source>
+ <translation type="unfinished">Nincs tárca betöltve.
+A "Fájl &gt; Tárca megnyitása" menüben tölthet be egyet.
+- VAGY -</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>WalletController</name>
<message>
- <source>Close wallet</source>
- <translation>Tárca bezárása</translation>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation type="unfinished">Új tárca készítése</translation>
</message>
<message>
- <source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
- <translation>Biztos, hogy bezárja a "%1" tárcát?</translation>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished">Hiba</translation>
</message>
<message>
- <source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
- <translation>A tárca hosszantartó bezárása nyesési üzemmódban azt eredményezheti, hogy a teljes láncot újra kell szinkronizálnia.</translation>
+ <source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
+ <translation type="unfinished">PSBT sikertelen dekódolása a vágólapról (érvénytelen base64)</translation>
</message>
<message>
- <source>Close all wallets</source>
- <translation>Összes tárca bezárása</translation>
+ <source>Load Transaction Data</source>
+ <translation type="unfinished">Tranzakció adatainak betöltése</translation>
</message>
<message>
- <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
- <translation>Biztos, hogy be akarod zárni az összes tárcát?</translation>
+ <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
+ <translation type="unfinished">Részlegesen Aláírt Tranzakció (*.psbt)</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>No wallet has been loaded.
-Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
-- OR -</source>
- <translation>Nincs tárca megnyitva.
-A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
-- VAGY -</translation>
+ <source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
+ <translation type="unfinished">A PSBT fájlnak kisebbnek kell lennie, mint 100 MiB</translation>
</message>
<message>
- <source>Create a new wallet</source>
- <translation>Új tárca készítése</translation>
+ <source>Unable to decode PSBT</source>
+ <translation type="unfinished">PSBT dekódolása sikertelen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
- <translation>Érmék Küldése</translation>
+ <translation type="unfinished">Érmék Küldése</translation>
</message>
<message>
<source>Fee bump error</source>
- <translation>Díj emelési hiba</translation>
+ <translation type="unfinished">Díj emelési hiba</translation>
</message>
<message>
<source>Increasing transaction fee failed</source>
- <translation>Tranzakciós díj növelése sikertelen</translation>
+ <translation type="unfinished">Tranzakciós díj növelése sikertelen</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to increase the fee?</source>
- <translation>Kívánja megnövelni a díjat?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
- <translation>Akarsz egy piszkozat tranzakciót díj emeléssel?</translation>
+ <extracomment>Asks a user if they would like to manually increase the fee of a transaction that has already been created.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Kívánja megnövelni a díjat?</translation>
</message>
<message>
<source>Current fee:</source>
- <translation>Jelenlegi díj:</translation>
+ <translation type="unfinished">Jelenlegi díj:</translation>
</message>
<message>
<source>Increase:</source>
- <translation>Növekedés:</translation>
+ <translation type="unfinished">Növekedés:</translation>
</message>
<message>
<source>New fee:</source>
- <translation>Új díj:</translation>
+ <translation type="unfinished">Új díj:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: This may pay the additional fee by reducing change outputs or adding inputs, when necessary. It may add a new change output if one does not already exist. These changes may potentially leak privacy.</source>
+ <translation type="unfinished">Figyelem: Többletdíjakhoz vezethet ha a bemenetek és visszajáró kimenetek szükség szerint kerülnek hozzáadásra illetve összevonásra. Ezzel létrejöhet új kimenet a visszajárónak, ha még nem létezik ilyen. Ilyen beállításokkal jelentősen sérülhet az adatvédelem hatékonysága.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm fee bump</source>
- <translation>Erősitsd meg a díj emelését</translation>
+ <translation type="unfinished">Erősítse meg a díj emelését</translation>
</message>
<message>
<source>Can't draft transaction.</source>
- <translation>Sikertelen tranzakciós piszkozat</translation>
+ <translation type="unfinished">Tranzakciós piszkozat létrehozása sikertelen.</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied</source>
- <translation>PSBT másolva</translation>
+ <translation type="unfinished">PSBT másolva</translation>
</message>
<message>
<source>Can't sign transaction.</source>
- <translation>Tranzakció aláírása sikertelen.</translation>
+ <translation type="unfinished">Tranzakció aláírása sikertelen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not commit transaction</source>
- <translation>A tranzakciót nem lehet elküldeni</translation>
+ <translation type="unfinished">A tranzakciót nem lehet elküldeni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't display address</source>
+ <translation type="unfinished">Nem lehet a címet megjeleníteni</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
- <translation>Alapértelmezett tárca</translation>
+ <translation type="unfinished">alapértelmezett tárca</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Exportálás</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Exportálás</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Jelenlegi nézet adatainak exportálása fájlba</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Hiba</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
- <translation>PSBT sikertelen dekódolása a vágólapról (base64 érvénytelen)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Load Transaction Data</source>
- <translation>Tranzakció adatainak betöltése</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
- <translation>Részlegesen Aláírt Tranzakció (PSBT bináris) (*.psbt)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
- <translation>A PSBT fájlnak kisebbnek kell lennie mint 100 MiB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to decode PSBT</source>
- <translation>PSBT dekódolása sikertelen</translation>
+ <translation type="unfinished">Jelenlegi nézet adatainak exportálása fájlba</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Wallet</source>
- <translation>Biztonsági másolat készítése a Tárcáról</translation>
+ <translation type="unfinished">Biztonsági másolat készítése a Tárcáról</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet Data (*.dat)</source>
- <translation>Tárca Fájl (*.dat)</translation>
+ <source>Wallet Data</source>
+ <extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Tárca adat</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Failed</source>
- <translation>Biztonsági másolat készítése sikertelen</translation>
+ <translation type="unfinished">Biztonsági másolat készítése sikertelen</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
- <translation>Hiba történt a pénztárca adatainak %1 mentésekor.</translation>
+ <translation type="unfinished">Hiba történt a pénztárca adatainak mentésekor ide: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Successful</source>
- <translation>Sikeres biztonsági mentés</translation>
+ <translation type="unfinished">Sikeres biztonsági mentés</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
- <translation>A tárca adatai sikeresen elmentve %1.</translation>
+ <translation type="unfinished">A tárca adatai sikeresen el lettek mentve ide: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Bezárás</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>bitcoin-core</name>
- <message>
- <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
- <translation>MIT szoftver licenc alapján terjesztve, tekintse meg a hozzátartozó fájlt %s or %s</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
- <translation>Nyesés megkísérlése a minimális %d MiB alatt. Kérjük, használjon egy magasabb értéket.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
- <translation>Nyesés: az utolsó tárcaszinkronizálás meghaladja a nyesett adatokat. Szükséges a -reindex használata (nyesett csomópont esetében a teljes blokklánc ismételt letöltése).</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pruning blockstore...</source>
- <translation>Obrezujem ...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
- <translation>HTTP szerver indítása sikertelen. A részleteket lásd: debug log.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The %s developers</source>
- <translation>A %s fejlesztők</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
- <translation>Az %s adatkönyvtár nem zárható. A %s valószínűleg fut már.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
- <translation>Nem lehetséges a megadott kapcsolatok és az addrman által felderített kapcsolatok egyidejű használata.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
- <translation>Hiba %s beolvasása közben. Az összes kulcs sikeresen beolvasva, de a tranzakciós adatok és a címtár rekordok hiányoznak vagy sérültek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
- <translation>Opozorilo: Preverite, če sta datum in ura na vašem računalniku točna! %s ne bo deloval pravilno, če je nastavljeni čas nepravilen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
- <translation>Kérlek támogasd ha hasznásnak találtad a %s-t. Az alábbi linken találsz bővebb információt a szoftverről %s.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
- <translation>A blokk adatbázis tartalmaz egy blokkot ami a jövőből érkezettnek látszik. Ennek oka lehet, hogy a számítógéped dátum és idő beállítása helytelen. Csak akkor építsd újra a block adatbázist ha biztos vagy benne, hogy az időbeállítás helyes.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
- <translation>Ez egy kiadás előtt álló, teszt verzió - csak saját felelősségre - ne használja bányászatra vagy kereskedéshez.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
- <translation>Ezt a tranzakciós díjat figyelmen kívül hagyhatod ha a visszajáró kisebb mint a "porhintés" összege jelenleg.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
- <translation>Ne morem ponoviti blokov. Podatkovno bazo bo potrebno ponovno zgraditi z uporabo ukaza -reindex-chainstate.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
- <translation>Az adatbázis visszatekerése az elágazás előtti állapotba nem sikerült. Ismételten le kell töltenie a blokkláncot.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
- <translation>Figyelem: A hálózat úgy tűnik nem teljesen egyezik! Néhány bányász problémákat tapasztalhat.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
- <translation>Opozorilo: Trenutno se s soležniki ne strinjamo v popolnosti! Mogoče bi morali vi ali drugi udeleženci posodobiti odjemalce.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
- <translation>-maxmempool legalább %d MB kell legyen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
- <translation>Naslova -%s ni mogoče razrešiti: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change index out of range</source>
- <translation>Indeks drobiža izven dovoljenega območja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
- <translation>A konfigurációs beálltás %s kizárólag az %s hálózatra vonatkozik amikor a [%s] szekcióban van.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copyright (C) %i-%i</source>
- <translation>Szerzői jog (C) fenntartva %i-%i</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Corrupted block database detected</source>
- <translation>Sérült blokk-adatbázis észlelve</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not find asmap file %s</source>
- <translation>%s asmap fájl nem található</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not parse asmap file %s</source>
- <translation>%s beolvasása sikertelen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
- <translation>Újra akarod építeni a blokk adatbázist most?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error initializing block database</source>
- <translation>A blokkadatbázis inicializálása nem sikerült</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
- <translation>A tárca-adatbázis inicializálása nem sikerült: %s!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error loading %s</source>
- <translation>Hiba a(z) %s betöltése közben</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
- <translation> %s betöltése sikertelen. A privát kulcsok csak a létrehozáskor tilthatóak le.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
- <translation>Hiba a(z) %s betöltése közben: A tárca hibás.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
- <translation>Hiba a(z) %s betöltése közben: A tárcához %s újabb verziója szükséges.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error loading block database</source>
- <translation>Hiba a blokk adatbázis betöltése közben.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error opening block database</source>
- <translation>Hiba a blokk adatbázis megnyitása közben.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
- <translation>Egyik hálózati porton sem sikerül hallgatni. Használja a -listen=0 kapcsolót, ha ezt szeretné.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
- <translation>Inicializálás közben nem sikerült feltérképezni a tárcát</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Importing...</source>
- <translation>Importálás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
- <translation>Helytelen vagy nemlétező genézis blokk. Helytelen hálózati adatkönyvtár?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
- <translation>%s bezárása folyamatban. A kezdeti hibátlansági teszt sikertelen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
- <translation>Érvénytelen P2P jog: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>Neveljavna količina za -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>Neveljavna količina za -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>Neveljavna količina za -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
- <translation>A megadott blokk "%s" nem létezik.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown address type '%s'</source>
- <translation>Ismeretlen cím típus '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown change type '%s'</source>
- <translation>Visszajáró típusa ismeretlen '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upgrading txindex database</source>
- <translation>txindex adatbázis frissítése</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading P2P addresses...</source>
- <translation>P2P címek betöltése...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading banlist...</source>
- <translation>Tiltólista betöltése...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not enough file descriptors available.</source>
- <translation>Nincs elég fájlleíró.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
- <translation>Nyesett üzemmódot nem lehet negatív értékkel kialakítani.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
- <translation>A -txindex nem használható nyesett üzemmódban.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Replaying blocks...</source>
- <translation>Blokkok újrajátszása...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rewinding blocks...</source>
- <translation>Blokkok visszapörgetése...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The source code is available from %s.</source>
- <translation>A forráskód elérhető: %s.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction fee and change calculation failed</source>
- <translation>A tranzakciós díj és a visszajáró kiszámítása nem sikerült</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
- <translation>Na tem računalniku ni bilo mogoče vezati naslova %s. %s je verjetno že zagnan.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to generate keys</source>
- <translation>Kulcs generálás sikertelen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
- <translation>Nem támogatott logolási kategória %s=%s</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upgrading UTXO database</source>
- <translation>Blokk adatbázis frissítése</translation>
- </message>
- <message>
- <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
- <translation>Az ügyfélügynök megjegyzésben nem biztonságos karakter van: (%s) </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Verifying blocks...</source>
- <translation>Blokkok ellenőrzése...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
- <translation>A Tárca újraírása szükséges: Indítsa újra a %s-t.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
- <translation>Napaka: Ni mogoče sprejemati dohodnih povezav (vrnjena napaka: %s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
- <translation>%s sérült. Megpróbálhatod a bitcoint-wallet tárcaj mentő eszközt, vagy mentésből helyreállítani a tárcát.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</source>
- <translation>A korábbi (nem HD) tárca nem frissíthető. Először frissíteni kell, hogy támogassa a "pre split keypool"-t. Használd a 169900 verziót vagy olyat amiben egyáltalán nincs verzió megadva.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
- <translation>Érvénytelen összeg -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (legalább a minrelay összeg azaz %s kell legyen, hogy ne ragadjon be a tranzakció)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
- <translation>A tranzakció összege túl alacsony az elküldéshez miután a díj levonódik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
- <translation>Ez a hiba akkor jelentkezhet ha a tárca nem volt rendesen lezárva és egy újabb verziójában volt megnyitva a Berkeley DB-nek. Ha így van akkor használd azt a verziót amivel legutóbb megnyitottad.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
- <translation>Ez a maximum tranzakciós díj amit fizetni fogsz (a normál díj felett), hogy prioritizáld a részleges költés elkerülést a normál coin választás felett.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
- <translation>A tranzakcióhoz szükség van egy visszajáró címre de nem tudtam létrehozni. Kérem először töltsd újra a címtárat a keypoolrefill paranccsal.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
- <translation>Újra kell építeni az adatbázist a -reindex használatával, ami a nyesett üzemmódot megszünteti. Ez a teljes blokklánc ismételt letöltésével jár.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>Súlyos belső hiba történt, részletek a debug.log-ban</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
- <translation>-peerblockfilters csak a -blockfilterindex -vel együtt állítható be.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disk space is too low!</source>
- <translation>Kevés a hely a lemezen!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error reading from database, shutting down.</source>
- <translation>Hiba az adatbázis olvasásakor, leállítás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error upgrading chainstate database</source>
- <translation>Hiba a blokk adatbázis betöltése közben</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: Disk space is low for %s</source>
- <translation>Hiba: kevés a hely a lemezen %s -nek!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
- <translation>A címraktár kiürült, tötsd újra a keyppolrefill paranccsal.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
- <translation>A választott díj (%s) alacsonyabb mint a beállított minimum díj (%s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
- <translation>Érvénytelen -onion cím vagy hostname: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
- <translation>Érvénytelen -proxy cím vagy hostname: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
- <translation>Érvénytelen tranzakciós díj -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (minimum ennyinek kell legyen %s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
- <translation>Érvénytelen hálózati maszk van megadva itt: -whitelist: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
- <translation>Pri opciji -whitebind morate navesti vrata: %s</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
- <translation>Proxy szerver nincs megadva. A megadás módja: -proxy=&lt;ip&gt; vagy -proxy=&lt;ip:port&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
- <translation>A -blockfilterindex nem használható nyesés üzemmódban.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
- <translation>Zmanjšujem maksimalno število povezav (-maxconnections) iz %d na %d, zaradi sistemskih omejitev.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Section [%s] is not recognized.</source>
- <translation>Ismeretlen szekció [%s]</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signing transaction failed</source>
- <translation>Tranzakció aláírása sikertelen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
- <translation>A megadott "%s" -walletdir nem létezik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
- <translation>A megadott "%s" -walletdir relatív elérési út</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
- <translation>A megadott "%s" -walletdir nem könyvtár</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The specified config file %s does not exist
-</source>
- <translation>A megadott konfigurációs fájl %s nem található.
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
- <translation>A tranzakció összege túl alacsony a tranzakciós költség kifizetéséhez.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is experimental software.</source>
- <translation>Ez egy kísérleti szoftver.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction amount too small</source>
- <translation>Tranzakció összege túl alacsony</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction too large</source>
- <translation>Túl nagy tranzakció</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
- <translation>Na tem računalniku ni bilo mogoče vezati naslova %s (vrnjena napaka: %s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
- <translation>PID fájl létrehozása sikertelen '%s': %s</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to generate initial keys</source>
- <translation>Ne zmorem ustvariti začetnih ključev</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
- <translation>Ismeretlen -blockfilterindex érték %s.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Verifying wallet(s)...</source>
- <translation>Tárcák ellenőrzése...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
- <translation>Opozorilo: neznana nova pravila aktivirana (verzija %i)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
- <translation>-maxtxfee túl magasra van állítva! Ez a jelentős díj esetleg már egy egyszeri tranzakcióra is ki lehet fizetve.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
- <translation>Ezt a tranzakciós díjat fogod fizetni ha a díjbecslés nem lehetséges.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
- <translation>A hálózati verzió string (%i) hossza túllépi a megengedettet (%i). Csökkentsd a hosszt vagy a darabszámot uacomments beállításban.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s is set very high!</source>
- <translation>%s étéke nagyon magas!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.</source>
- <translation>Hiba történt a %s tárca betöltésekor, mert duplikált tárca-fájlnevet adott meg.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Starting network threads...</source>
- <translation>Hálózati szálak indítása...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
- <translation>A tárca nem fog a minimális továbbítási díjnál kevesebbet fizetni. </translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
- <translation>Ez a minimum tranzakciós díj, amelyet tranzakciónként kifizet.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation>Ez a tranzakció díja, amelyet kifizet, ha tranzakciót indít.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction amounts must not be negative</source>
- <translation>Tranzakció összege nem lehet negatív</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
- <translation>A tranzakcóihoz tartozó mempool elődlánc túl hosszú</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction must have at least one recipient</source>
- <translation>Legalább egy címzett kell a tranzakcióhoz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
- <translation>Ismeretlen hálózat lett megadva -onlynet: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insufficient funds</source>
- <translation>Fedezethiány</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
- <translation>Díjbecslés sikertelen. Alapértelmezett díj le van tiltva. Fárj néhány blokkot vagy engedélyezd a -fallbackfee -t.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
- <translation>Figyelem: Privát kulcsokat észleltünk a {%s} tárcában, melynél a privát kulcsok le vannak tiltva.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
- <translation>Nem tudok írni a '%s' könyvtárba, ellenőrizd a jogosultságokat.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading block index...</source>
- <translation>Blokkindex betöltése...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>Tárca betöltése...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation>Nem sikerült a Tárca visszaállítása a korábbi verzióra</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation>Feltérképezés megismétlése...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Done loading</source>
- <translation>Betöltés befejezve.</translation>
+ <translation type="unfinished">Bezárás</translation>
</message>
</context>
</TS> \ No newline at end of file