aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_hi_IN.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2015-05-05 08:48:54 +0200
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2015-05-05 08:48:54 +0200
commit12f78ed4f9ddeea66d29c6e7e5140fa9086a70fc (patch)
tree84d986ad9a74f5a4d584c33aeab58dfd8ed7e854 /src/qt/locale/bitcoin_hi_IN.ts
parentfc44231cb72afae2fffe0fac64e236a1d33b90e6 (diff)
downloadbitcoin-12f78ed4f9ddeea66d29c6e7e5140fa9086a70fc.tar.xz
qt: update translations from Transifex - first run for 0.11
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_hi_IN.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_hi_IN.ts45
1 files changed, 5 insertions, 40 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hi_IN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hi_IN.ts
index 208d1e0369..5fe8635dc0 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_hi_IN.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_hi_IN.ts
@@ -84,10 +84,6 @@
<translation>पहचान शब्द/अक्षर बदलिये !</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
- <translation>कृपा करके पुराना एवं नया पहचान शब्द/अक्षर वॉलेट में डालिए !</translation>
- </message>
- <message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>वॉलेट एनक्रिपशन को प्रमाणित कीजिए !</translation>
</message>
@@ -187,22 +183,6 @@
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>टैबस टूलबार</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation><numerusform>%n सक्रिया संपर्क बीटकोइन नेटवर्क से</numerusform><numerusform>%n सक्रिया संपर्क बीटकोइन नेटवर्क से</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n hour(s)</source>
- <translation><numerusform>%n घंटा</numerusform><numerusform>%n घंटे</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n day(s)</source>
- <translation><numerusform>%n दिन</numerusform><numerusform>%n दिनो</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n week(s)</source>
- <translation><numerusform>%n हफ़्ता</numerusform><numerusform>%n हफ्ते</numerusform></translation>
- </message>
<message>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 पीछे</translation>
@@ -232,17 +212,6 @@
<translation>प्राप्त हुई ट्रांजक्शन</translation>
</message>
<message>
- <source>Date: %1
-Amount: %2
-Type: %3
-Address: %4
-</source>
- <translation>तारीख: %1\n
-राशि: %2\n
-टाइप: %3\n
-पता:%4\n</translation>
- </message>
- <message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>वॉलेट एन्क्रिप्टेड है तथा अभी लॉक्ड नहीं है</translation>
</message>
@@ -627,10 +596,6 @@ Address: %4
<translation>टाइप</translation>
</message>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>पता</translation>
- </message>
- <message>
<source>Open until %1</source>
<translation>खुला है जबतक %1</translation>
</message>
@@ -647,8 +612,12 @@ Address: %4
<translation>जेनरेट किया गया किंतु स्वीकारा नही गया !</translation>
</message>
<message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>लेबल</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Received with</source>
- <translation>स्वीकारा गया</translation>
+ <translation>स्वीकार करना</translation>
</message>
<message>
<source>Received from</source>
@@ -683,10 +652,6 @@ Address: %4
<translation>ट्रांसेक्शन का प्रकार|</translation>
</message>
<message>
- <source>Destination address of transaction.</source>
- <translation>ट्रांसेक्शन की मंजिल का पता|</translation>
- </message>
- <message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>अमाउंट बैलेंस से निकला या जमा किया गया |</translation>
</message>