aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_he.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2015-05-05 08:48:54 +0200
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2015-05-05 08:48:54 +0200
commit12f78ed4f9ddeea66d29c6e7e5140fa9086a70fc (patch)
tree84d986ad9a74f5a4d584c33aeab58dfd8ed7e854 /src/qt/locale/bitcoin_he.ts
parentfc44231cb72afae2fffe0fac64e236a1d33b90e6 (diff)
downloadbitcoin-12f78ed4f9ddeea66d29c6e7e5140fa9086a70fc.tar.xz
qt: update translations from Transifex - first run for 0.11
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_he.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_he.ts203
1 files changed, 32 insertions, 171 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_he.ts b/src/qt/locale/bitcoin_he.ts
index 45a664d6e0..0a4b2f7847 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_he.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_he.ts
@@ -106,7 +106,7 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(ללא תווית)</translation>
+ <translation>(אין תווית)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -152,10 +152,6 @@
<translation>שינוי מילת צופן</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
- <translation>נא להכניס את מילות הצופן הישנה והחדשה לארנק.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>אישור הצפנת הארנק</translation>
</message>
@@ -184,10 +180,6 @@
<translation>נא להזין את מילת הצופן החדשה לארנק.&lt;br/&gt;כדאי להשתמש במילת צופן המורכבת מ&lt;b&gt;עשרה תווים אקראיים ומעלה&lt;/b&gt;, או &lt;b&gt;שמונה מילים ומעלה&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>ביטקוין ייסגר כעת כדי להשלים את תהליך ההצפנה. עליך לזכור שהצפנת הארנק שלך אינה מגנה באופן מלא על הביטקוינים שלך מתכניות זדוניות המושתלות על המחשב.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>הצפנת הארנק נכשלה</translation>
</message>
@@ -307,10 +299,6 @@
<translation>שליחת מטבעות לכתובת ביטקוין</translation>
</message>
<message>
- <source>Modify configuration options for Bitcoin</source>
- <translation>שינוי התצורה של ביטקוין</translation>
- </message>
- <message>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>גיבוי הארנק למיקום אחר</translation>
</message>
@@ -422,18 +410,6 @@
<source>No block source available...</source>
<translation>אין מקור מקטעים זמין…</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n hour(s)</source>
- <translation><numerusform>%n שעה</numerusform><numerusform>%n שעות</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n day(s)</source>
- <translation><numerusform>%n יום</numerusform><numerusform>%n ימים</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n week(s)</source>
- <translation><numerusform>%n שבוע</numerusform><numerusform>%n שבועות</numerusform></translation>
- </message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 ו%2</translation>
@@ -475,17 +451,6 @@
<translation>העברת קבלה</translation>
</message>
<message>
- <source>Date: %1
-Amount: %2
-Type: %3
-Address: %4
-</source>
- <translation>תאריך: %1
-כמות: %2
-סוג: %3
-כתובת: %4</translation>
- </message>
- <message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>הארנק &lt;b&gt;מוצפן&lt;/b&gt; ו&lt;b&gt;פתוח&lt;/b&gt; כרגע</translation>
</message>
@@ -513,7 +478,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>כמות:</translation>
+ <translation>סכום:</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
@@ -521,7 +486,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation>תשלום:</translation>
+ <translation>עמלה:</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
@@ -533,7 +498,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>Change:</source>
- <translation>שינוי:</translation>
+ <translation>עודף:</translation>
</message>
<message>
<source>(un)select all</source>
@@ -597,7 +562,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
- <translation>העתקת מחיר</translation>
+ <translation>העתקת עמלה</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
@@ -672,10 +637,6 @@ Address: %4
<translation>לא</translation>
</message>
<message>
- <source>This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
- <translation>תווית זו מאדימה אם גודל ההעברה עולה על 1000 בתים.</translation>
- </message>
- <message>
<source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source>
<translation>זאת אומרת שנחוצה עמלה של לא פחות מ־%1 לכל קילו בית.</translation>
</message>
@@ -688,10 +649,6 @@ Address: %4
<translation>העברות עם עדיפות גבוהה, יותר סיכוי שיכנסו לתוך המקטע.</translation>
</message>
<message>
- <source>This label turns red, if the priority is smaller than "medium".</source>
- <translation>תווית זו מאדימה אם העדיפות היא פחות מ„בינוני“</translation>
- </message>
- <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(אין תווית)</translation>
</message>
@@ -812,30 +769,6 @@ Address: %4
<source>command-line options</source>
<translation>אפשרויות שורת פקודה</translation>
</message>
- <message>
- <source>UI options</source>
- <translation>אפשרויות מנשק</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
- <translation>הגדרת שפה, למשל „he_il“ (בררת מחדל: שפת המערכת)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start minimized</source>
- <translation>התחלה במצב ממוזער</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
- <translation>הגדרות אישורי בסיס של SSL לבקשות תשלום (בררת המחדל: -מערכת-)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
- <translation>הצגת מסך פתיחה בעת הפעלה (בררת מחדל: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
- <translation>בחירת תיקיית נתונים עם ההפעלה (בררת מחדל: 0)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
@@ -910,14 +843,6 @@ Address: %4
<translation>&amp;ראשי</translation>
</message>
<message>
- <source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source>
- <translation>הפעלת ביטקוין אוטומטית לאחר כניסה למערכת.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Start Bitcoin on system login</source>
- <translation>ה&amp;פעלת ביטקוין בעת הכניסה למערכת</translation>
- </message>
- <message>
<source>Size of &amp;database cache</source>
<translation>גודל מ&amp;טמון מסד הנתונים</translation>
</message>
@@ -1022,10 +947,6 @@ Address: %4
<translation>מ&amp;זעור למגש במקום לשורת המשימות</translation>
</message>
<message>
- <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
- <translation>מזעור התכנית במקום לצאת ממנה כשהחלון נסגר. כשאפשרות זו פעילה, התכנית תיסגר רק לאחר בחירת יציאה מהתפריט.</translation>
- </message>
- <message>
<source>M&amp;inimize on close</source>
<translation>מ&amp;זעור עם סגירה</translation>
</message>
@@ -1038,10 +959,6 @@ Address: %4
<translation>&amp;שפת מנשק המשתמש:</translation>
</message>
<message>
- <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
- <translation>להלן ניתן לקבוע את שפת מנשק המשתמש. הגדרה זו תיכנס לתוקף לאחר הפעלה מחדש של ביטקוין.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
<translation>י&amp;חידת מידה להצגת כמויות:</translation>
</message>
@@ -1078,10 +995,6 @@ Address: %4
<translation>נדרשת הפעלה מחדש של הלקוח כדי להפעיל את השינויים.</translation>
</message>
<message>
- <source>Client will be shutdown, do you want to proceed?</source>
- <translation>הלקוח יכבה, האם להמשיך?</translation>
- </message>
- <message>
<source>This change would require a client restart.</source>
<translation>שינוי זה ידרוש הפעלה מחדש של תכנית הלקוח.</translation>
</message>
@@ -1184,10 +1097,6 @@ Address: %4
<translation>רשת בקשת התשלום אינה תואמת לרשת הלקוח.</translation>
</message>
<message>
- <source>Payment request has expired.</source>
- <translation>בקשת התשלום פגה.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Payment request is not initialized.</source>
<translation>בקשת התשלום לא החלה.</translation>
</message>
@@ -1255,10 +1164,6 @@ Address: %4
<translation>סוכן משתמש</translation>
</message>
<message>
- <source>Address/Hostname</source>
- <translation>כתובת/שם מארח</translation>
- </message>
- <message>
<source>Ping Time</source>
<translation>זמן המענה</translation>
</message>
@@ -1290,14 +1195,6 @@ Address: %4
<translation>%1 שניות</translation>
</message>
<message>
- <source>NETWORK</source>
- <translation>רשת</translation>
- </message>
- <message>
- <source>UNKNOWN</source>
- <translation>לא ידוע</translation>
- </message>
- <message>
<source>None</source>
<translation>ללא</translation>
</message>
@@ -1496,18 +1393,10 @@ Address: %4
<translation>קובץ יומן ניפוי</translation>
</message>
<message>
- <source>Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
- <translation>פתיחת קובץ יומן הניפוי מתיקיית הנתונים הנוכחית. פעולה זו עשויה להימשך מספר שניות עבור קובצי יומן גדולים.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Clear console</source>
<translation>ניקוי מסוף הבקרה</translation>
</message>
<message>
- <source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source>
- <translation>ברוכים הבאים למסוף ה־RPC של ביטקוין.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
<translation>יש להשתמש בחצים למעלה ולמטה כדי לנווט בהיסטוריה, וב־&lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; כדי לנקות את המסך.</translation>
</message>
@@ -1596,7 +1485,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
- <translation>ניקוי כל השדות של הטופס.</translation>
+ <translation>ניקוי של כל השדות בטופס.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
@@ -1801,7 +1690,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
- <translation>ניקוי ה&amp;כול</translation>
+ <translation>&amp;ניקוי הכול</translation>
</message>
<message>
<source>Balance:</source>
@@ -1829,7 +1718,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>העתקת סכום</translation>
+ <translation>העתקת כמות</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
@@ -1860,10 +1749,6 @@ Address: %4
<translation>או</translation>
</message>
<message>
- <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
- <translation>כתובת המוטב אינה תקינה, נא לבדוק שוב.</translation>
- </message>
- <message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>הכמות לתשלום חייבת להיות גדולה מ־0.</translation>
</message>
@@ -1876,10 +1761,6 @@ Address: %4
<translation>הכמות הכוללת, ובכללה עמלת העברה בסך %1, עולה על המאזן שלך.</translation>
</message>
<message>
- <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
- <translation>כתובת כפולה נמצאה, ניתן לשלוח לכל כתובת רק פעם אחת בכל פעולת שליחה.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>יצירת ההעברה נכשלה!</translation>
</message>
@@ -1963,10 +1844,6 @@ Address: %4
<translation>הודעה:</translation>
</message>
<message>
- <source>This is a verified payment request.</source>
- <translation>זוהי בקשה מאומתת לתשלום.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
<translation>יש להזין תווית עבור כתובת זו כדי להוסיף אותה לרשימת הכתובות בשימוש</translation>
</message>
@@ -1975,10 +1852,6 @@ Address: %4
<translation>הודעה שצורפה לביטקוין: כתובת שתאוחסן בהעברה לצורך מעקב מצדך. לתשומת לבך: הודעה זו לא תישלח ברשת הביטקוין.</translation>
</message>
<message>
- <source>This is an unverified payment request.</source>
- <translation>זוהי בקשת תשלום בלתי־מאומתת.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pay To:</source>
<translation>תשלום לטובת:</translation>
</message>
@@ -2009,10 +1882,6 @@ Address: %4
<translation>חתימה על הו&amp;דעה</translation>
</message>
<message>
- <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
- <translation>ניתן לחתום על הודעות עם הכתובות שלך כדי להוכיח שהן בבעלותך. מומלץ להיזהר לא לחתום על משהו מפוקפק, שכן התקפות דיוג עשויות לגרום לך בעורמה למסור את זהותך. רצוי לחתום רק על הצהרות מפורטות לחלוטין שהסכמת עמן.</translation>
- </message>
- <message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
<translation>כתובת הביטקוין אתה לחתום אתה את ההודעה</translation>
</message>
@@ -2065,10 +1934,6 @@ Address: %4
<translation>&amp;אימות הודעה</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source>
- <translation>הכנס למטה את הכתובת החותמת, ההודעה (ודא שאתה מעתיק מעברי שורה, רווחים, טאבים וכו' באופן מדויק) והחתימה כדי לאמת את ההודעה. היזהר לא לפרש את החתימה כיותר ממה שמופיע בהודעה החתומה בעצמה, כדי להימנע מליפול קורבן למתקפת איש-באמצע.</translation>
- </message>
- <message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
<translation>כתובת הביטקוין שאתה נחתמה ההודעה</translation>
</message>
@@ -2293,10 +2158,6 @@ Address: %4
<source>, has not been successfully broadcast yet</source>
<translation>, טרם שודר בהצלחה</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>Open for %n more block(s)</source>
- <translation><numerusform>פתיחה למשך מקטע %n נוסף</numerusform><numerusform>פתיחה למשך %n מקטעים נוספים</numerusform></translation>
- </message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation>לא ידוע</translation>
@@ -2324,17 +2185,9 @@ Address: %4
<translation>סוג</translation>
</message>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>כתובת</translation>
- </message>
- <message>
<source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
<translation>לא בשל (%1 אישורים, יהיו זמינים לאחר %2)</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>Open for %n more block(s)</source>
- <translation><numerusform>פתח למשך בלוק %n יותר</numerusform><numerusform>פתיחה למשך %n מקטעים נוספים</numerusform></translation>
- </message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>פתוחה עד %1</translation>
@@ -2356,6 +2209,10 @@ Address: %4
<translation>מנותק</translation>
</message>
<message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>תווית</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unconfirmed</source>
<translation>ללא אישור</translation>
</message>
@@ -2412,10 +2269,6 @@ Address: %4
<translation>האם כתובות לצפייה בלבד מעורבות בהעברה זאת או שלא.</translation>
</message>
<message>
- <source>Destination address of transaction.</source>
- <translation>כתובת היעד של ההעברה.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>הכמות שהתווספה או הוסרה מהיתרה.</translation>
</message>
@@ -2730,10 +2583,6 @@ Address: %4
<translation>אפשרויות ניפוי/בדיקה:</translation>
</message>
<message>
- <source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source>
- <translation>לגלות את כתובת ה־IP העצמית (בררת מחדל: 1 בעת האזנה וללא ‎-externalip)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Do not load the wallet and disable wallet RPC calls</source>
<translation>לא לטעון את הארנק ולנטרל קריאות RPC</translation>
</message>
@@ -2790,10 +2639,6 @@ Address: %4
<translation>תמיד להתחבר למפרקים ברשת &lt;net&gt;‏ (ipv4,‏ ipv6 או onion)</translation>
</message>
<message>
- <source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
- <translation>בנייה מחדש של מפתח שרשרת המקטעים מקובצי ה־blk000??.dat הנוכחיים.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
<translation>הגדרת גודל מטמון מסדי הנתונים במגה בתים (%d עד %d, בררת מחדל: %d)</translation>
</message>
@@ -2850,6 +2695,10 @@ Address: %4
<translation>לא ניתן לפתור את הכתובת ‎-whitebind:‏ '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
+ <translation>בחירת תיקיית נתונים עם ההפעלה (בררת מחדל: 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Connect through SOCKS5 proxy</source>
<translation>התחברות דרך מתווך SOCKS5</translation>
</message>
@@ -2922,10 +2771,22 @@ Address: %4
<translation>שלח מידע דיבאג ועקבה לקונסולה במקום לקובץ debug.log</translation>
</message>
<message>
+ <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
+ <translation>הגדרות אישורי בסיס של SSL לבקשות תשלום (בררת המחדל: -מערכת-)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
+ <translation>הגדרת שפה, למשל „he_il“ (בררת מחדל: שפת המערכת)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source>
<translation>הצגת כל אפשרויות הניפוי (שימוש: ‎--help -help-debug)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
+ <translation>הצגת מסך פתיחה בעת הפעלה (בררת מחדל: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
<translation>כיווץ הקובץ debug.log בהפעלת הלקוח (בררת מחדל: 1 ללא ‎-debug)</translation>
</message>
@@ -2934,6 +2795,10 @@ Address: %4
<translation>החתימה על ההעברה נכשלה</translation>
</message>
<message>
+ <source>Start minimized</source>
+ <translation>התחלה במצב ממוזער</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This is experimental software.</source>
<translation>זוהי תכנית נסיונית.</translation>
</message>
@@ -2970,10 +2835,6 @@ Address: %4
<translation>אזהרה</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source>
- <translation>אזהרה: הגרסה הזאת מיושנת, יש צורך בשדרוג!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Warning: Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source>
<translation>אזהרה: הארגומנט שאינו נתמך עוד ‎-benchmark לא הופעל, נא להשתמש ב־‎-debug=bench.</translation>
</message>