aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_ga.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorHennadii Stepanov <32963518+hebasto@users.noreply.github.com>2024-03-04 10:02:26 +0000
committerHennadii Stepanov <32963518+hebasto@users.noreply.github.com>2024-03-04 10:02:26 +0000
commit632b69f79bb83d2313df7d76667763fbb590136b (patch)
tree28df1f5bdadcfc51efe2d004538a311337e97b11 /src/qt/locale/bitcoin_ga.ts
parentfce53f132e1b3f2c8bf1530dca18f3da136f08ab (diff)
downloadbitcoin-632b69f79bb83d2313df7d76667763fbb590136b.tar.xz
qt: 27.0 translations update
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ga.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ga.ts16
1 files changed, 0 insertions, 16 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ga.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ga.ts
index a957a35a00..901748a146 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ga.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ga.ts
@@ -1514,10 +1514,6 @@ Ní féidir síniú ach le seoltaí 'oidhreachta'.</translation>
<translation type="unfinished">IBSP sábháilte ar dhiosca.</translation>
</message>
<message>
- <source> * Sends %1 to %2</source>
- <translation type="unfinished"> * Seolann %1 chuig %2</translation>
- </message>
- <message>
<source>own address</source>
<translation type="unfinished">seoladh féin</translation>
</message>
@@ -2267,10 +2263,6 @@ Ní féidir síniú ach le seoltaí 'oidhreachta'.</translation>
<translation type="unfinished">Cruthaíonn Idirbheart Bitcoin Sínithe go Páirteach (IBSP) le húsáid le e.g. sparán as líne %1, nó sparán crua-earraí atá comhoiriúnach le IBSP.</translation>
</message>
<message>
- <source> from wallet '%1'</source>
- <translation type="unfinished">ó sparán '%1'</translation>
- </message>
- <message>
<source>%1 to '%2'</source>
<translation type="unfinished">%1 go '%2'</translation>
</message>
@@ -2718,10 +2710,6 @@ Ní féidir síniú ach le seoltaí 'oidhreachta'.</translation>
<translation type="unfinished">Innéacs aschuir</translation>
</message>
<message>
- <source> (Certificate was not verified)</source>
- <translation type="unfinished">(Níor fíoraíodh teastas)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Merchant</source>
<translation type="unfinished">Ceannaí</translation>
</message>
@@ -3429,10 +3417,6 @@ Téigh go Comhad &gt; Oscail Sparán chun sparán a lódáil.
<translation type="unfinished">Níor cheart go mbeadh suimeanna idirbhirt diúltach</translation>
</message>
<message>
- <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
- <translation type="unfinished">Tá slabhra mempool ró-fhada ag an idirbheart</translation>
- </message>
- <message>
<source>Transaction must have at least one recipient</source>
<translation type="unfinished">Caithfidh ar a laghad faighteoir amháin a bheith ag idirbheart</translation>
</message>