diff options
author | Philip Kaufmann <phil.kaufmann@t-online.de> | 2012-06-13 18:04:27 +0200 |
---|---|---|
committer | Philip Kaufmann <phil.kaufmann@t-online.de> | 2012-06-13 18:04:27 +0200 |
commit | 66654ab02ec35070fad57a480b9cb84dc80bf3db (patch) | |
tree | 2a1f1767a1b421603306ab7565053092fe104f82 /src/qt/locale/bitcoin_fr.ts | |
parent | 44c89996c8a9472b03b90ef1cfffb7c8503bf1da (diff) |
update translation files (fetched from Transifex) and remove translation for fr_FR, which was removed / renamed on TX
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_fr.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_fr.ts | 1279 |
1 files changed, 766 insertions, 513 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts index 0fa1585227..03ff69e3c6 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts @@ -35,7 +35,7 @@ Ce produit comprend des logiciels développés par le projet OpenSSL pour être <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="14"/> <source>Address Book</source> - <translation>Carnet d'adresses</translation> + <translation>Options interface utilisateur</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/> @@ -55,7 +55,7 @@ Ce produit comprend des logiciels développés par le projet OpenSSL pour être <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="77"/> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> - <translation>Copier l'adresse surlignée dans votre presse-papiers</translation> + <translation>Signature invalide</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="66"/> @@ -103,22 +103,22 @@ Ce produit comprend des logiciels développés par le projet OpenSSL pour être <translation>&Éditer</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="292"/> <source>Export Address Book Data</source> <translation>Exporter les données du carnet d'adresses</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="298"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="293"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Valeurs séparées par des virgules (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="311"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="306"/> <source>Error exporting</source> <translation>Erreur lors de l'exportation</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="311"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="306"/> <source>Could not write to file %1.</source> <translation>Impossible d'écrire sur le fichier %1.</translation> </message> @@ -126,17 +126,17 @@ Ce produit comprend des logiciels développés par le projet OpenSSL pour être <context> <name>AddressTableModel</name> <message> - <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="142"/> <source>Label</source> <translation>Étiquette</translation> </message> <message> - <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="142"/> <source>Address</source> <translation>Adresse</translation> </message> <message> - <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="178"/> <source>(no label)</source> <translation>(aucune étiquette)</translation> </message> @@ -145,137 +145,131 @@ Ce produit comprend des logiciels développés par le projet OpenSSL pour être <name>AskPassphraseDialog</name> <message> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/> - <source>Dialog</source> - <translation>Dialogue</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/> - <source>TextLabel</source> - <translation>TextLabel</translation> + <source>Passphrase Dialog</source> + <translation>Dialogue de phrase de passe</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/> <source>Enter passphrase</source> <translation>Entrez la phrase de passe</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/> <source>New passphrase</source> <translation>Nouvelle phrase de passe</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/> <source>Repeat new passphrase</source> <translation>Répétez la phrase de passe</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="33"/> <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> <translation>Entrez une nouvelle phrase de passe pour le porte-monnaie.<br/>Veuillez utiliser une phrase de <b>10 caractères au hasard ou plus</b> ou bien de <b>huit mots ou plus</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> <source>Encrypt wallet</source> <translation>Chiffrer le porte-monnaie</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="37"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> <translation>Cette opération nécessite votre phrase de passe pour déverrouiller le porte-monnaie.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="42"/> <source>Unlock wallet</source> <translation>Déverrouiller le porte-monnaie</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="45"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> <translation>Cette opération nécessite votre phrase de passe pour décrypter le porte-monnaie.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="50"/> <source>Decrypt wallet</source> <translation>Décrypter le porte-monnaie</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="53"/> <source>Change passphrase</source> <translation>Changer la phrase de passe</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/> <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> <translation>Entrez l’ancienne phrase de passe pour le porte-monnaie ainsi que la nouvelle.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="100"/> <source>Confirm wallet encryption</source> <translation>Confirmer le chiffrement du porte-monnaie</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <translation>ATTENTION : Si vous chiffrez votre porte-monnaie et perdez votre phrase de passe, vous <b>PERDREZ TOUS VOS BITCOINS</b> ! Êtes-vous sûr de vouloir chiffrer votre porte-monnaie ?</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="110"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="159"/> <source>Wallet encrypted</source> <translation>Porte-monnaie chiffré</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/> <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> <translation>Bitcoin va à présent se fermer pour terminer la procédure de cryptage. N'oubliez pas que le chiffrement de votre porte-monnaie ne peut pas fournir une protection totale contre le vol par des logiciels malveillants qui infecteraient votre ordinateur.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="207"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="231"/> <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> <translation>Attention : la touche Verrouiller Maj est activée.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="116"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="123"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="165"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="171"/> <source>Wallet encryption failed</source> <translation>Le chiffrement du porte-monnaie a échoué</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> <translation>Le chiffrement du porte-monnaie a échoué en raison d'une erreur interne. Votre porte-monnaie n'a pas été chiffré.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/> <source>The supplied passphrases do not match.</source> <translation>Les phrases de passe entrées ne correspondent pas.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="135"/> <source>Wallet unlock failed</source> <translation>Le déverrouillage du porte-monnaie a échoué</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/> <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> <translation>La phrase de passe entrée pour décrypter le porte-monnaie était incorrecte.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="146"/> <source>Wallet decryption failed</source> <translation>Le décryptage du porte-monnaie a échoué</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/> <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source> <translation>La phrase de passe du porte-monnaie a été modifiée avec succès.</translation> </message> @@ -283,292 +277,299 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="72"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/> <source>Bitcoin Wallet</source> <translation>Porte-monnaie Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/> <source>Sign &message...</source> <translation>Signer le &message...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/> <source>Show/Hide &Bitcoin</source> <translation>Afficher/Cacher &Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="515"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Synchronisation avec le réseau...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="185"/> <source>&Overview</source> <translation>&Vue d'ensemble</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="186"/> <source>Show general overview of wallet</source> <translation>Affiche une vue d'ensemble du porte-monnaie</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="191"/> <source>&Transactions</source> <translation>&Transactions</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="192"/> <source>Browse transaction history</source> <translation>Permet de parcourir l'historique des transactions</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="197"/> <source>&Address Book</source> <translation>Carnet d'&adresses</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="198"/> <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> <translation>Éditer la liste des adresses et des étiquettes stockées</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="203"/> <source>&Receive coins</source> <translation>&Recevoir des pièces</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/> <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> <translation>Affiche la liste des adresses pour recevoir des paiements</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="209"/> <source>&Send coins</source> <translation>&Envoyer des pièces</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/> - <source>Send coins to a bitcoin address</source> - <translation>Envoyer des pièces à une adresse Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="216"/> <source>Prove you control an address</source> <translation>Prouver que vous contrôlez une adresse</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/> <source>E&xit</source> <translation>Q&uitter</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="233"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/> <source>Quit application</source> <translation>Quitter l'application</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> <source>&About %1</source> <translation>&À propos de %1</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="240"/> <source>Show information about Bitcoin</source> <translation>Afficher des informations à propos de Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> <source>About &Qt</source> <translation>À propos de &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="240"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="243"/> <source>Show information about Qt</source> <translation>Afficher des informations sur Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/> <source>&Options...</source> <translation>&Options...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="243"/> - <source>Modify configuration options for bitcoin</source> - <translation>Modifier les options de configuration de Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="249"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/> <source>&Encrypt Wallet...</source> <translation>&Chiffrer le porte-monnaie...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/> <source>&Backup Wallet...</source> <translation>&Sauvegarder le porte-monnaie...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/> <source>&Change Passphrase...</source> <translation>&Modifier la phrase de passe...</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="509"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="517"/> <source>~%n block(s) remaining</source> <translation><numerusform>~%n bloc restant</numerusform><numerusform>~%n blocs restants</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="520"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/> <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).</source> <translation>%1 blocs de l'historique des transactions sur %2 téléchargés (%3% effectué).</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/> <source>&Export...</source> <translation>&Exporter...</translation> </message> <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/> + <source>Send coins to a Bitcoin address</source> + <translation>Envoyer des pièces à une adresse Bitcoin</translation> + </message> + <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="246"/> + <source>Modify configuration options for Bitcoin</source> + <translation>Modifier les options de configuration de Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="249"/> <source>Show or hide the Bitcoin window</source> <translation>Afficher ou cacher la fenêtre Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="251"/> <source>Export the data in the current tab to a file</source> <translation>Exporter les données de l'onglet courant vers un fichier</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/> <source>Encrypt or decrypt wallet</source> <translation>Chiffrer ou décrypter le porte-monnaie</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="256"/> <source>Backup wallet to another location</source> <translation>Sauvegarder le porte-monnaie à un autre emplacement</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/> <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> <translation>Modifier la phrase de passe utilisée pour le cryptage du porte-monnaie</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="256"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/> <source>&Debug window</source> <translation>Fenêtre de &débogage</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/> <source>Open debugging and diagnostic console</source> <translation>Ouvrir une console de débogage et de diagnostic</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="280"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="261"/> + <source>&Verify message...</source> + <translation>&Vérifier le message...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/> + <source>Verify a message signature</source> + <translation>Vérifier la signature d'un message</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="286"/> <source>&File</source> <translation>&Fichier</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="289"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="296"/> <source>&Settings</source> <translation>&Réglages</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="302"/> <source>&Help</source> <translation>&Aide</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="304"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="311"/> <source>Tabs toolbar</source> <translation>Barre d'outils des onglets</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="315"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="322"/> <source>Actions toolbar</source> <translation>Barre d'outils des actions</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="327"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="334"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="343"/> <source>[testnet]</source> <translation>[testnet]</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="391"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="343"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="399"/> <source>Bitcoin client</source> <translation>Client Bitcoin</translation> </message> - <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="419"/> - <source>bitcoin-qt</source> - <translation>bitcoin-qt</translation> - </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="483"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="492"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> <translation><numerusform>%n connexion active avec le réseau Bitcoin</numerusform><numerusform>%n connexions actives avec le réseau Bitcoin</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="532"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/> <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> <translation>%1 blocs de l'historique des transactions téléchargés.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="547"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="555"/> <source>%n second(s) ago</source> <translation><numerusform>il y a %n seconde</numerusform><numerusform>il y a %n secondes</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="551"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="559"/> <source>%n minute(s) ago</source> <translation><numerusform>il y a %n minute</numerusform><numerusform>il y a %n minutes</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="555"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="563"/> <source>%n hour(s) ago</source> <translation><numerusform>il y a %n heure</numerusform><numerusform>il y a %n heures</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="559"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="567"/> <source>%n day(s) ago</source> <translation><numerusform>il y a %n jour</numerusform><numerusform>il y a %n jours</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="565"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="573"/> <source>Up to date</source> <translation>À jour</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="570"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="580"/> <source>Catching up...</source> <translation>Rattrapage...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="578"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/> <source>Last received block was generated %1.</source> <translation>Le dernier bloc reçu a été généré %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="634"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="649"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> <translation>Cette transaction dépasse la limite de taille. Vous pouvez quand même l'envoyer en vous acquittant de frais d'un montant de %1, qui iront aux nœuds qui traiteront la transaction et aideront à soutenir le réseau. Voulez-vous payer les frais ?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="654"/> <source>Confirm transaction fee</source> <translation>Confirmer les frais de transaction</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="666"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="681"/> <source>Sent transaction</source> <translation>Transaction envoyée</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="667"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="682"/> <source>Incoming transaction</source> <translation>Transaction entrante</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="668"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="683"/> <source>Date: %1 Amount: %2 Type: %3 @@ -581,47 +582,75 @@ Adresse : %4 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="793"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="804"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation>Le porte-monnaie est <b>chiffré</b> et est actuellement <b>déverrouillé</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="801"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="812"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> <translation>Le porte-monnaie est <b>chiffré</b> et est actuellement <b>verrouillé</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="824"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="835"/> <source>Backup Wallet</source> <translation>Sauvegarder le porte-monnaie</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="824"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="835"/> <source>Wallet Data (*.dat)</source> <translation>Données de porte-monnaie (*.dat)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="827"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="838"/> <source>Backup Failed</source> <translation>La sauvegarde a échoué</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="827"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="838"/> <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source> <translation>Une erreur est survenue lors de l'enregistrement des données de porte-monnaie à un autre emplacement.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="127"/> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="112"/> <source>A fatal error occured. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> <translation>Une erreur fatale est survenue. Bitcoin ne peut plus continuer à fonctionner de façon sûre et va s'arrêter.</translation> </message> </context> <context> + <name>ClientModel</name> + <message> + <location filename="../clientmodel.cpp" line="84"/> + <source>Network Alert</source> + <translation>Alerte réseau</translation> + </message> +</context> +<context> <name>DisplayOptionsPage</name> <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="246"/> + <source>Display</source> + <translation>Affichage</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="257"/> + <source>default</source> + <translation>par défaut</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="263"/> + <source>The user interface language can be set here. This setting will only take effect after restarting Bitcoin.</source> + <translation>La langue de l'interface utilisateur peut être définie ici. Ce réglage ne sera pris en compte qu'après un redémarrage de Bitcoin.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="252"/> + <source>User Interface &Language:</source> + <translation>&Langue de l'interface utilisateur :</translation> + </message> + <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="273"/> - <source>&Unit to show amounts in: </source> - <translation>&Unité d'affichage des montants : </translation> + <source>&Unit to show amounts in:</source> + <translation>&Unité d'affichage des montants :</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="277"/> @@ -638,6 +667,16 @@ Adresse : %4 <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list</source> <translation>Détermine si les adresses Bitcoin seront affichées sur la liste des transactions</translation> </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="303"/> + <source>Warning</source> + <translation>Attention</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="303"/> + <source>This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source> + <translation>Ce réglage sera pris en compte après un redémarrage de Bitcoin.</translation> + </message> </context> <context> <name>EditAddressDialog</name> @@ -693,7 +732,7 @@ Adresse : %4 </message> <message> <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/> - <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> + <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source> <translation>L'adresse fournie « %1 » n'est pas une adresse Bitcoin valide.</translation> </message> <message> @@ -708,104 +747,93 @@ Adresse : %4 </message> </context> <context> - <name>MainOptionsPage</name> + <name>HelpMessageBox</name> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/> - <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> - <translation>&Démarrer Bitcoin avec le système de fenêtres</translation> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="133"/> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="143"/> + <source>Bitcoin-Qt</source> + <translation>Bitcoin-Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="172"/> - <source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source> - <translation>Lancer automatiquement Bitcoin lorsque l'ordinateur est allumé</translation> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="133"/> + <source>version</source> + <translation>version</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/> - <source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> - <translation>&Minimiser dans la barre système au lieu de la barre des tâches</translation> - </message> - <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="177"/> - <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source> - <translation>Montrer uniquement une icône système après minimisation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/> - <source>Map port using &UPnP</source> - <translation>Ouvrir le port avec l'&UPnP</translation> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="135"/> + <source>Usage:</source> + <translation>Utilisation :</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/> - <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> - <translation>Ouvrir le port du client Bitcoin automatiquement sur le routeur. Cela ne fonctionne que si votre routeur supporte l'UPnP et si la fonctionnalité est activée.</translation> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="136"/> + <source>options</source> + <translation>options</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/> - <source>M&inimize on close</source> - <translation>Mi&nimiser lors de la fermeture</translation> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="138"/> + <source>UI options</source> + <translation>Options Interface Utilisateur</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/> - <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source> - <translation>Minimiser au lieu quitter l'application lorsque la fenêtre est fermée. Lorsque cette option est activée, l'application ne pourra être fermée qu'en sélectionnant Quitter dans le menu déroulant.</translation> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="139"/> + <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> + <translation>Définir la langue, par exemple « de_DE » (par défaut : la langue du système)</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="189"/> - <source>&Connect through SOCKS4 proxy:</source> - <translation>&Connexion à travers un proxy SOCKS4 :</translation> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="140"/> + <source>Start minimized</source> + <translation>Démarrer sous forme minimisée</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/> - <source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source> - <translation>Connexion au réseau Bitcoin à travers un proxy SOCKS4 (par ex. lors d'une connexion via Tor)</translation> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="141"/> + <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source> + <translation>Afficher l'écran d'accueil au démarrage (par défaut : 1)</translation> </message> +</context> +<context> + <name>MainOptionsPage</name> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="195"/> - <source>Proxy &IP: </source> - <translation>&IP du proxy : </translation> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="227"/> + <source>Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached.</source> + <translation>Détacher les bases de données des blocs et des adresses lors de la fermeture. Cela permet de les déplacer dans un autre répertoire de données mais ralentit la fermeture. Le porte-monnaie est toujours détaché.</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="201"/> - <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source> - <translation>Adresse IP du proxy (par ex. 127.0.0.1)</translation> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="212"/> + <source>Pay transaction &fee</source> + <translation>Payer des &frais de transaction</translation> </message> <message> <location filename="../optionsdialog.cpp" line="204"/> - <source>&Port: </source> - <translation>&Port : </translation> - </message> - <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="210"/> - <source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source> - <translation>Port du proxy (par ex. 1234)</translation> + <source>Main</source> + <translation>Principal</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="232"/> - <source>Detach databases at shutdown</source> - <translation>Détacher les bases de données lors de la fermeture</translation> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="206"/> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Frais de transaction optionnels par ko qui aident à garantir un traitement rapide des transactions. La plupart des transactions occupent 1 ko. Des frais de 0.01 sont recommandés.</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="233"/> - <source>Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached.</source> - <translation>Détacher les bases de données des blocs et des adresses lors de la fermeture. Cela permet de les déplacer dans un autre répertoire de données mais ralentit la fermeture. Le porte-monnaie est toujours détaché.</translation> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="222"/> + <source>&Start Bitcoin on system login</source> + <translation>&Démarrer Bitcoin lors de l'ouverture d'une session</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="222"/> - <source>Pay transaction &fee</source> - <translation>Payer des &frais de transaction</translation> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/> + <source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system</source> + <translation>Démarrer Bitcoin automatiquement après avoir ouvert une session sur l'ordinateur</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="216"/> - <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Frais de transaction optionnels par ko qui aident à garantir un traitement rapide des transactions. La plupart des transactions occupent 1 ko. Des frais de 0.01 sont recommandés.</translation> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/> + <source>&Detach databases at shutdown</source> + <translation>&Détacher les bases de données lors de la fermeture</translation> </message> </context> <context> <name>MessagePage</name> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> - <source>Message</source> - <translation>Message</translation> + <source>Sign Message</source> + <translation>Signer le message</translation> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> @@ -863,7 +891,7 @@ Adresse : %4 <translation>&Tout nettoyer</translation> </message> <message> - <location filename="../messagepage.cpp" line="30"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="31"/> <source>Click "Sign Message" to get signature</source> <translation>Cliquez sur « Signer le message » pour obtenir la signature</translation> </message> @@ -878,42 +906,91 @@ Adresse : %4 <translation>&Signer le message</translation> </message> <message> - <location filename="../messagepage.cpp" line="79"/> - <location filename="../messagepage.cpp" line="94"/> - <location filename="../messagepage.cpp" line="106"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="30"/> + <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Entrez une adresse Bitcoin (par ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="83"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="90"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="105"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="117"/> <source>Error signing</source> <translation>Une erreur est survenue lors de la signature</translation> </message> <message> - <location filename="../messagepage.cpp" line="79"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="83"/> <source>%1 is not a valid address.</source> <translation>%1 n'est pas une adresse valide.</translation> </message> <message> - <location filename="../messagepage.cpp" line="94"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="90"/> + <source>%1 does not refer to a key.</source> + <translation>%1 ne renvoie pas à une clef.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../messagepage.cpp" line="105"/> <source>Private key for %1 is not available.</source> <translation>La clef privée pour %1 n'est pas disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="../messagepage.cpp" line="106"/> + <location filename="../messagepage.cpp" line="117"/> <source>Sign failed</source> <translation>Échec de la signature</translation> </message> </context> <context> - <name>OptionsDialog</name> + <name>NetworkOptionsPage</name> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="80"/> - <source>Main</source> - <translation>Principal</translation> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="345"/> + <source>Network</source> + <translation>Réseau</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="85"/> - <source>Display</source> - <translation>Affichage</translation> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="347"/> + <source>Map port using &UPnP</source> + <translation>Ouvrir le port avec l'&UPnP</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="105"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="348"/> + <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> + <translation>Ouvrir le port du client Bitcoin automatiquement sur le routeur. Cela ne fonctionne que si votre routeur supporte l'UPnP et si la fonctionnalité est activée.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="351"/> + <source>&Connect through SOCKS4 proxy:</source> + <translation>&Connexion à travers un proxy SOCKS4 :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="352"/> + <source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source> + <translation>Connexion au réseau Bitcoin à travers un proxy SOCKS4 (par ex. lors d'une connexion via Tor)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="357"/> + <source>Proxy &IP:</source> + <translation>&IP du proxy :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="366"/> + <source>&Port:</source> + <translation>&Port :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="363"/> + <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source> + <translation>Adresse IP du proxy (par ex. 127.0.0.1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="372"/> + <source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source> + <translation>Port du proxy (par ex. 1234)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OptionsDialog</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="135"/> <source>Options</source> <translation>Options</translation> </message> @@ -926,66 +1003,63 @@ Adresse : %4 <translation>Formulaire</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/> - <source>Balance:</source> - <translation>Solde :</translation> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="204"/> + <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source> + <translation>L'information affichée peut être obsolète. Votre porte-monnaie est automatiquement synchronisé avec le réseau Bitcoin lorsque la connexion s'établit, mais ce processus n'est pas encore terminé.</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/> - <source>123.456 BTC</source> - <translation>123.456 BTC</translation> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="89"/> + <source>Balance:</source> + <translation>Solde :</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="147"/> <source>Number of transactions:</source> <translation>Nombre de transactions :</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/> - <source>0</source> - <translation>0</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="118"/> <source>Unconfirmed:</source> <translation>Non confirmé :</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="75"/> - <source>0 BTC</source> - <translation>0 BTC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/> <source>Wallet</source> <translation>Porte-monnaie</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="197"/> <source><b>Recent transactions</b></source> <translation><b>Transactions récentes</b></translation> </message> <message> - <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="105"/> <source>Your current balance</source> <translation>Votre solde actuel</translation> </message> <message> - <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="134"/> <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source> <translation>Total des transactions qui doivent encore être confirmées et qui ne sont pas prises en compte pour le solde actuel</translation> </message> <message> - <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="154"/> <source>Total number of transactions in wallet</source> <translation>Nombre total de transactions dans le porte-monnaie</translation> </message> + <message> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="110"/> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/> + <source>out of sync</source> + <translation>désynchronisé</translation> + </message> </context> <context> <name>QRCodeDialog</name> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> - <source>QR-Code Dialog</source> + <source>QR Code Dialog</source> <translation>Dialogue de QR Code</translation> </message> <message> @@ -1024,22 +1098,22 @@ Adresse : %4 <translation>&Enregistrer sous...</translation> </message> <message> - <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="46"/> + <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="45"/> <source>Error encoding URI into QR Code.</source> <translation>Erreur de l'encodage de l'URI dans le QR Code.</translation> </message> <message> - <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="64"/> + <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="63"/> <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source> <translation>L'URI résultant est trop long, essayez avec un texte d'étiquette ou de message plus court.</translation> </message> <message> - <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="121"/> + <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="120"/> <source>Save QR Code</source> <translation>Sauvegarder le QR Code</translation> </message> <message> - <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="121"/> + <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="120"/> <source>PNG Images (*.png)</source> <translation>Images PNG (*.png)</translation> </message> @@ -1052,110 +1126,122 @@ Adresse : %4 <translation>Fenêtre de débogage de Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="24"/> - <source>Information</source> - <translation>Informations</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="33"/> + <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="46"/> <source>Client name</source> <translation>Nom du client</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="40"/> - <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="60"/> - <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="106"/> - <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="156"/> - <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="176"/> - <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="196"/> - <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="229"/> + <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="56"/> + <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="79"/> + <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="102"/> + <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="125"/> + <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="161"/> + <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="214"/> + <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="237"/> + <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="260"/> + <location filename="../rpcconsole.cpp" line="245"/> <source>N/A</source> <translation>Indisponible</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="53"/> + <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="69"/> <source>Client version</source> <translation>Version du client</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="79"/> - <source>Version</source> - <translation>Version</translation> + <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="24"/> + <source>&Information</source> + <translation>&Information</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="92"/> + <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="39"/> + <source>Client</source> + <translation>Client</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="115"/> + <source>Startup time</source> + <translation>Temps de démarrage</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="144"/> <source>Network</source> <translation>Réseau</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="99"/> + <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="151"/> <source>Number of connections</source> <translation>Nombre de connexions</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="119"/> + <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="174"/> <source>On testnet</source> <translation>Sur testnet</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="142"/> + <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="197"/> <source>Block chain</source> <translation>Chaîne de blocs</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="149"/> + <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="204"/> <source>Current number of blocks</source> <translation>Nombre actuel de blocs</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="169"/> + <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="227"/> <source>Estimated total blocks</source> <translation>Nombre total estimé de blocs</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="189"/> + <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="250"/> <source>Last block time</source> <translation>Horodatage du dernier bloc</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="222"/> - <source>Build date</source> - <translation>Date de compilation</translation> + <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="292"/> + <source>Debug logfile</source> + <translation>Journal de débogage</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="237"/> - <source>Console</source> - <translation>Console</translation> + <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="299"/> + <source>Open the Bitcoin debug logfile from the current data directory. This can take a few seconds for large logfiles.</source> + <translation>Ouvrir le journal de débogage de Bitcoin depuis le répertoire courant. Cela peut prendre quelques secondes pour les journaux de grande taille.</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="278"/> - <source>></source> - <translation>></translation> + <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="302"/> + <source>&Open</source> + <translation>&Ouvrir</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="294"/> - <source>Clear console</source> - <translation>Nettoyer la console</translation> + <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="323"/> + <source>&Console</source> + <translation>&Console</translation> </message> <message> - <location filename="../rpcconsole.cpp" line="97"/> - <source>&Copy</source> - <translation>&Copier</translation> + <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="92"/> + <source>Build date</source> + <translation>Date de compilation</translation> </message> <message> - <location filename="../rpcconsole.cpp" line="195"/> - <source>Welcome to the bitcoin RPC console.</source> + <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="372"/> + <source>Clear console</source> + <translation>Nettoyer la console</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rpcconsole.cpp" line="212"/> + <source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source> <translation>Bienvenue sur la console RPC de Bitcoin.</translation> </message> <message> - <location filename="../rpcconsole.cpp" line="196"/> - <source>Use up and down arrows to navigate history, and Ctrl-L to clear screen.</source> - <translation>Utilisez les touches de curseur pour naviguer dans l'historique et Ctrl-L pour effacer l'écran.</translation> + <location filename="../rpcconsole.cpp" line="213"/> + <source>Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.</source> + <translation>Utilisez les touches de curseur pour naviguer dans l'historique et <b>Ctrl-L</b> pour effacer l'écran.</translation> </message> <message> - <location filename="../rpcconsole.cpp" line="197"/> - <source>Type "help" for an overview of available commands.</source> - <translation>Tapez « help » pour afficher une vue générale des commandes disponibles.</translation> + <location filename="../rpcconsole.cpp" line="214"/> + <source>Type <b>help</b> for an overview of available commands.</source> + <translation>Tapez <b>help</b> pour afficher une vue générale des commandes disponibles.</translation> </message> </context> <context> @@ -1189,8 +1275,8 @@ Adresse : %4 </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> - <source>Clear all</source> - <translation>Tout effacer</translation> + <source>Clear &All</source> + <translation>&Tout nettoyer</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/> @@ -1244,28 +1330,28 @@ Adresse : %4 </message> <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/> - <source>Amount exceeds your balance</source> - <translation>Le montant dépasse votre solde</translation> + <source>The amount exceeds your balance.</source> + <translation>Le montant dépasse votre solde.</translation> </message> <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/> - <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source> - <translation>Le total dépasse votre solde lorsque les frais de transaction de %1 sont inclus</translation> + <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source> + <translation>Le montant dépasse votre solde lorsque les frais de transaction de %1 sont inclus.</translation> </message> <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/> - <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source> - <translation>Adresse dupliquée trouvée, un seul envoi par adresse est possible à chaque opération d'envoi</translation> + <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source> + <translation>Adresse dupliquée trouvée, il n'est possible d'envoyer qu'une fois à chaque adresse par opération d'envoi.</translation> </message> <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/> - <source>Error: Transaction creation failed </source> - <translation>Erreur : échec de la création de la transaction </translation> + <source>Error: Transaction creation failed.</source> + <translation>Erreur : échec de la création de la transaction.</translation> </message> <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/> - <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation>Erreur : la transaction a été rejetée. Cela peut arriver si certaines pièces de votre porte-monnaie ont déjà été dépensées, par exemple si vous avez utilisé une copie de wallet.dat et si des pièces ont été dépensées avec cette copie sans être marquées comme telles ici.</translation> + <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation>Erreur : la transaction a été rejetée. Cela peut arriver si certaines pièces de votre porte-monnaie ont déjà été dépensées, par exemple si vous avez utilisé une copie de wallet.dat avec laquelle les pièces ont été dépensées mais pas marquées comme telles ici.</translation> </message> </context> <context> @@ -1335,140 +1421,140 @@ Adresse : %4 <context> <name>TransactionDesc</name> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="21"/> <source>Open for %1 blocks</source> <translation>Ouvert pour %1 blocs</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="22"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="23"/> <source>Open until %1</source> <translation>Ouvert jusqu'à %1</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="29"/> <source>%1/offline?</source> <translation>%1/hors ligne ?</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="31"/> <source>%1/unconfirmed</source> <translation>%1/non confirmée</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="32"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="33"/> <source>%1 confirmations</source> <translation>%1 confirmations</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="50"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="51"/> <source><b>Status:</b> </source> <translation><b>État :</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="55"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> <translation>, n'a pas encore été diffusée avec succès</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="57"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="58"/> <source>, broadcast through %1 node</source> <translation>, diffusée à travers %1 nœud</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="59"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/> <source>, broadcast through %1 nodes</source> <translation>, diffusée à travers %1 nœuds</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="63"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="64"/> <source><b>Date:</b> </source> <translation><b>Date :</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="70"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="71"/> <source><b>Source:</b> Generated<br></source> <translation><b>Source :</b> Généré<br></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="76"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="93"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="77"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/> <source><b>From:</b> </source> <translation><b>De :</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="93"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/> <source>unknown</source> <translation>inconnu</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="117"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="176"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="95"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="118"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="178"/> <source><b>To:</b> </source> <translation><b>À :</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="97"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="98"/> <source> (yours, label: </source> <translation> (vôtre, étiquette : </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="99"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="100"/> <source> (yours)</source> <translation> (vôtre)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="134"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="148"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="193"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="210"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="136"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="150"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="212"/> <source><b>Credit:</b> </source> <translation><b>Crédit : </b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="136"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="138"/> <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> <translation>(%1 sera considérée comme mûre suite à %2 blocs de plus)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="140"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="142"/> <source>(not accepted)</source> <translation>(pas accepté)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="184"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="192"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="186"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="194"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="209"/> <source><b>Debit:</b> </source> <translation><b>Débit : </b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="198"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="200"/> <source><b>Transaction fee:</b> </source> <translation><b>Frais de transaction :</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="214"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="216"/> <source><b>Net amount:</b> </source> <translation><b>Montant net :</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="220"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="222"/> <source>Message:</source> <translation>Message :</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="222"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> <source>Comment:</source> <translation>Commentaire :</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="226"/> <source>Transaction ID:</source> <translation>ID de la transaction :</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="227"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="229"/> <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> <translation>Les pièces générées doivent attendre 120 blocs avant de pouvoir être dépensées. Lorsque vous avez généré ce bloc, il a été diffusé sur le réseau pour être ajouté à la chaîne des blocs. S'il échoue a intégrer la chaîne, il sera modifié en « pas accepté » et il ne sera pas possible de le dépenser. Cela peut arriver occasionnellement si un autre nœud génère un bloc quelques secondes avant ou après vous.</translation> </message> @@ -1489,117 +1575,117 @@ Adresse : %4 <context> <name>TransactionTableModel</name> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="226"/> <source>Date</source> <translation>Date</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="226"/> <source>Type</source> <translation>Type</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="226"/> <source>Address</source> <translation>Adresse</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="226"/> <source>Amount</source> <translation>Montant</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="275"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="281"/> <source>Open for %n block(s)</source> <translation><numerusform>Ouvert pour %n bloc</numerusform><numerusform>Ouvert pour %n blocs</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="278"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="284"/> <source>Open until %1</source> <translation>Ouvert jusqu'à %1</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="281"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="287"/> <source>Offline (%1 confirmations)</source> <translation>Hors ligne (%1 confirmations)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="284"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="290"/> <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source> <translation>Non confirmée (%1 confirmations sur un total de %2)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="287"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="293"/> <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> <translation>Confirmée (%1 confirmations)</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> <translation><numerusform>Le solde d'extraction (mined) sera disponible dans %n bloc</numerusform><numerusform>Le solde d'extraction (mined) sera disponible dans %n blocs</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="307"/> <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> <translation>Ce bloc n'a été reçu par aucun autre nœud et ne sera probablement pas accepté !</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="304"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="310"/> <source>Generated but not accepted</source> <translation>Généré mais pas accepté</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="347"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="353"/> <source>Received with</source> <translation>Reçue avec</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="355"/> <source>Received from</source> <translation>Reçue de</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="358"/> <source>Sent to</source> <translation>Envoyée à</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="360"/> <source>Payment to yourself</source> <translation>Paiement à vous-même</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="362"/> <source>Mined</source> <translation>Extraction</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="400"/> <source>(n/a)</source> <translation>(indisponible)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/> <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> <translation>État de la transaction. Laissez le pointeur de la souris sur ce champ pour voir le nombre de confirmations.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/> <source>Date and time that the transaction was received.</source> <translation>Date et heure de réception de la transaction.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="603"/> <source>Type of transaction.</source> <translation>Type de transaction.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="605"/> <source>Destination address of transaction.</source> <translation>L'adresse de destination de la transaction.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="607"/> <source>Amount removed from or added to balance.</source> <translation>Montant ajouté au ou enlevé du solde.</translation> </message> @@ -1668,560 +1754,727 @@ Adresse : %4 <translation>Autres</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/> <source>Enter address or label to search</source> <translation>Entrez une adresse ou une étiquette à rechercher</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="92"/> <source>Min amount</source> <translation>Montant min</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="124"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/> <source>Copy address</source> <translation>Copier l'adresse</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> <source>Copy label</source> <translation>Copier l'étiquette</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> <source>Copy amount</source> <translation>Copier le montant</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/> <source>Edit label</source> <translation>Éditer l'étiquette</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="130"/> <source>Show transaction details</source> <translation>Afficher les détails de la transaction</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="268"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/> <source>Export Transaction Data</source> <translation>Exporter les données des transactions</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Valeurs séparées par des virgules (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> <source>Confirmed</source> <translation>Confirmée</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="278"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> <source>Date</source> <translation>Date</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> <source>Type</source> <translation>Type</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> <source>Label</source> <translation>Étiquette</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> <source>Address</source> <translation>Adresse</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/> <source>Amount</source> <translation>Montant</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/> <source>ID</source> <translation>ID</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="287"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> <source>Error exporting</source> <translation>Erreur lors de l'exportation</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="287"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> <source>Could not write to file %1.</source> <translation>Impossible d'écrire sur le fichier %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="382"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> <source>Range:</source> <translation>Intervalle :</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="390"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> <source>to</source> <translation>à</translation> </message> </context> <context> + <name>VerifyMessageDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/verifymessagedialog.ui" line="14"/> + <source>Verify Signed Message</source> + <translation>Vérifier le message signé</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/verifymessagedialog.ui" line="20"/> + <source>Enter the message and signature below (be careful to correctly copy newlines, spaces, tabs and other invisible characters) to obtain the Bitcoin address used to sign the message.</source> + <translation>Entrez le message et la signature ci-dessous (faites attention à copier correctement les nouvelles lignes, les espacement, tabulations et autre caractères invisibles) pour obtenir l'adresse Bitcoin utilisée pour signer le message.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/verifymessagedialog.ui" line="62"/> + <source>Verify a message and obtain the Bitcoin address used to sign the message</source> + <translation>Vérifier un message et obtenir l'adresse Bitcoin utilisée pour le signer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/verifymessagedialog.ui" line="65"/> + <source>&Verify Message</source> + <translation>&Vérifier le message</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/verifymessagedialog.ui" line="79"/> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation>Copier l'adresse surlignée dans votre presse-papiers</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/verifymessagedialog.ui" line="82"/> + <source>&Copy Address</source> + <translation>&Copier l'adresse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/verifymessagedialog.ui" line="93"/> + <source>Reset all verify message fields</source> + <translation>Remettre à zéro tous les champs de vérification de message</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/verifymessagedialog.ui" line="96"/> + <source>Clear &All</source> + <translation>&Tout nettoyer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../verifymessagedialog.cpp" line="28"/> + <source>Enter Bitcoin signature</source> + <translation>Entrer une signature Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../verifymessagedialog.cpp" line="29"/> + <source>Click "Verify Message" to obtain address</source> + <translation>Cliquez sur « Vérifier le message » pour obtenir l'adresse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../verifymessagedialog.cpp" line="55"/> + <location filename="../verifymessagedialog.cpp" line="62"/> + <source>Invalid Signature</source> + <translation>Signature Invalide</translation> + </message> + <message> + <location filename="../verifymessagedialog.cpp" line="55"/> + <source>The signature could not be decoded. Please check the signature and try again.</source> + <translation>La signature n'a pu être décodée. Veuillez la vérifier et réessayer.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../verifymessagedialog.cpp" line="62"/> + <source>The signature did not match the message digest. Please check the signature and try again.</source> + <translation>La signature ne correspond pas au hachage du message. Veuillez vérifier la signature et réessayer.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../verifymessagedialog.cpp" line="72"/> + <source>Address not found in address book.</source> + <translation>Addresse non trouvée dans l'annuaire.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../verifymessagedialog.cpp" line="72"/> + <source>Address found in address book: %1</source> + <translation>Adresse trouvée dans le carnet d'adresses : %1</translation> + </message> +</context> +<context> <name>WalletModel</name> <message> - <location filename="../walletmodel.cpp" line="142"/> + <location filename="../walletmodel.cpp" line="158"/> <source>Sending...</source> <translation>Envoi en cours...</translation> </message> </context> <context> + <name>WindowOptionsPage</name> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="313"/> + <source>Window</source> + <translation>Fenêtre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="316"/> + <source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> + <translation>&Minimiser dans la barre système au lieu de la barre des tâches</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="317"/> + <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source> + <translation>Montrer uniquement une icône système après minimisation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="320"/> + <source>M&inimize on close</source> + <translation>M&inimiser lors de la fermeture</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="321"/> + <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source> + <translation>Minimiser au lieu quitter l'application lorsque la fenêtre est fermée. Lorsque cette option est activée, l'application ne pourra être fermée qu'en sélectionnant Quitter dans le menu déroulant.</translation> + </message> +</context> +<context> <name>bitcoin-core</name> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> <source>Bitcoin version</source> <translation>Version de Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> <source>Usage:</source> <translation>Utilisation :</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> <source>Send command to -server or bitcoind</source> <translation>Envoyer une commande à -server ou à bitcoind</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> <source>List commands</source> <translation>Lister les commandes</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> <source>Get help for a command</source> <translation>Obtenir de l'aide pour une commande</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/> <source>Options:</source> <translation>Options :</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> <translation>Spécifier le fichier de configuration (par défaut : bitcoin.conf)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source> <translation>Spécifier le fichier pid (par défaut : bitcoind.pid)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> <source>Generate coins</source> <translation>Générer des pièces</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> <source>Don't generate coins</source> <translation>Ne pas générer de pièces</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> - <source>Start minimized</source> - <translation>Démarrer sous forme minimisée</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> - <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source> - <translation>Afficher l'écran d'accueil au démarrage (par défaut : 1)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/> <source>Specify data directory</source> <translation>Spécifier le répertoire de données</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/> <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source> <translation>Définir la taille du tampon en mégaoctets (par défaut :25)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> <source>Set database disk log size in megabytes (default: 100)</source> <translation>Définir la taille du journal de la base de données sur le disque en mégaoctets (par défaut : 100)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source> <translation>Spécifier le délai d'expiration de la connexion (en millisecondes)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> - <source>Connect through socks4 proxy</source> - <translation>Connexion via un proxy socks4</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> - <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source> - <translation>Autoriser les recherches DNS pour l'ajout de nœuds et la connexion</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> <translation>Écouter les connexions sur le <port> (par défaut : 8333 ou testnet : 18333)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> <translation>Garder au plus <n> connexions avec les pairs (par défaut : 125)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> <source>Connect only to the specified node</source> <translation>Ne se connecter qu'au nœud spécifié</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> + <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source> + <translation>Se connecter à un nœud pour obtenir des adresses de pairs puis se déconnecter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> + <source>Specify your own public address</source> + <translation>Spécifier votre propre adresse publique</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/> + <source>Only connect to nodes in network <net> (IPv4 or IPv6)</source> + <translation>Se connecter uniquement aux nœuds du réseau <net> (IPv4 ou IPv6)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/> + <source>Try to discover public IP address (default: 1)</source> + <translation>Essayer de découvrir l'adresse IP publique (par défaut : 1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> + <source>Bind to given address. Use [host]:port notation for IPv6</source> + <translation>Attacher à l'adresse définie. Utilisez la notation [hôte]:port pour l'IPv6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> <translation>Seuil de déconnexion des pairs de mauvaise qualité (par défaut : 100)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> <translation>Délai en secondes de refus de reconnexion aux pairs de mauvaise qualité (par défaut : 86400)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/> <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> <translation>Tampon maximal de réception par connexion, <n>*1000 octets (par défaut : 10000)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/> <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> <translation>Tampon maximal d'envoi par connexion, <n>*1000 octets (par défaut : 10000)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/> + <source>Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0)</source> + <translation>Détacher les bases de données des blocs et des adresses. Augmente le délai de fermeture (par défaut : 0)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/> <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> <translation>Accepter les commandes de JSON-RPC et de la ligne de commande</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> <translation>Fonctionner en arrière-plan en tant que démon et accepter les commandes</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/> <source>Use the test network</source> <translation>Utiliser le réseau de test</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/> <source>Output extra debugging information</source> <translation>Informations de débogage supplémentaires</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/> <source>Prepend debug output with timestamp</source> <translation>Faire précéder les données de débogage par un horodatage</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/> <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> <translation>Envoyer les informations de débogage/trace à la console au lieu du fichier debug.log</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="92"/> <source>Send trace/debug info to debugger</source> <translation>Envoyer les informations de débogage/trace au débogueur</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/> <source>Username for JSON-RPC connections</source> <translation>Nom d'utilisateur pour les connexions JSON-RPC</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/> <source>Password for JSON-RPC connections</source> <translation>Mot de passe pour les connexions JSON-RPC</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/> <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> <translation>Écouter les connexions JSON-RPC sur le <port> (par défaut : 8332)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> <translation>Autoriser les connexions JSON-RPC depuis l'adresse IP spécifiée</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> <translation>Envoyer des commandes au nœud fonctionnant à <ip> (par défaut : 127.0.0.1)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/> <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source> <translation>Exécuter la commande lorsque le meilleur bloc change (%s est remplacé par le hachage du bloc dans cmd)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="101"/> <source>Upgrade wallet to latest format</source> <translation>Mettre à jour le format du porte-monnaie</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/> <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> <translation>Régler la taille de la plage de clefs sur <n> (par défaut : 100)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="103"/> <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> <translation>Réanalyser la chaîne de blocs pour les transactions de porte-monnaie manquantes</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/> <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source> <translation>Nombre de blocs à tester au démarrage (par défaut : 2500, 0 = tous)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/> <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source> <translation>Profondeur de la vérification des blocs (0-6, par défaut : 1)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="106"/> + <source>Imports blocks from external blk000?.dat file</source> + <translation>Importe des blocs depuis un fichier blk000?.dat externe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="108"/> <source> SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation> Options SSL : (cf. le wiki Bitcoin pour les réglages SSL)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="111"/> <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> <translation>Utiliser OpenSSL (https) pour les connexions JSON-RPC</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/> <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> <translation>Fichier de certificat serveur (par défaut : server.cert)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="113"/> <source>Server private key (default: server.pem)</source> <translation>Clef privée du serveur (par défaut : server.pem)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="114"/> <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> <translation>Clefs de chiffrement acceptables (par défaut : TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> - <source>This help message</source> - <translation>Ce message d'aide</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="145"/> + <source>Warning: Disk space is low</source> + <translation>Attention : l'espace disque est faible</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> - <source>Usage</source> - <translation>Utilisation</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="107"/> + <source>This help message</source> + <translation>Ce message d'aide</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/> <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> <translation>Impossible d'obtenir un verrou sur le répertoire de données %s. Bitcoin fonctionne probablement déjà.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/> <source>Bitcoin</source> <translation>Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/> - <source>Loading addresses...</source> - <translation>Chargement des adresses...</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source> + <translation>Impossible de se lier à %s sur cet ordinateur (bind a retourné l'erreur %d, %s)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/> - <source>Error loading addr.dat</source> - <translation>Erreur lors du chargement de addr.dat</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/> + <source>Connect through socks proxy</source> + <translation>Connexion via un proxy socks</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/> + <source>Select the version of socks proxy to use (4 or 5, 5 is default)</source> + <translation>Sélectionner la version du proxy socks à utiliser (4 ou 5, 5 étant la valeur par défaut)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> + <source>Do not use proxy for connections to network <net> (IPv4 or IPv6)</source> + <translation>Ne pas utiliser de proxy pour les connexions au réseau <net> (IPv4 ou IPv6)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> + <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source> + <translation>Autoriser les recherches DNS pour -addnode, -seednode et -connect</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> + <source>Pass DNS requests to (SOCKS5) proxy</source> + <translation>Transmettre les requêtes DNS au proxy (SOCKS5)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/> + <source>Loading addresses...</source> + <translation>Chargement des adresses...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/> <source>Error loading blkindex.dat</source> <translation>Erreur lors du chargement de blkindex.dat</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> <translation>Erreur lors du chargement de wallet.dat : porte-monnaie corrompu</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> <translation>Erreur lors du chargement de wallet.dat : le porte-monnaie nécessite une version plus récente de Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> <translation>Le porte-monnaie nécessitait une réécriture. Veuillez redémarrer Bitcoin pour terminer l'opération</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/> <source>Error loading wallet.dat</source> <translation>Erreur lors du chargement de wallet.dat</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="122"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="124"/> + <source>Invalid -proxy address: '%s'</source> + <translation>Adresse -proxy invalide : « %s »</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/> + <source>Unknown network specified in -noproxy: '%s'</source> + <translation>Le réseau spécifié dans -noproxy est inconnu : « %s »</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/> + <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> + <translation>Réseau inconnu spécifié sur -onlynet : « %s »</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/> + <source>Unknown -socks proxy version requested: %i</source> + <translation>Version inconnue de proxy -socks demandée : %i</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/> + <source>Cannot resolve -bind address: '%s'</source> + <translation>Impossible de résoudre l'adresse -bind : « %s »</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/> + <source>Not listening on any port</source> + <translation>Aucune écoute sur quel port que ce soit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/> + <source>Cannot resolve -externalip address: '%s'</source> + <translation>Impossible de résoudre l'adresse -externalip : « %s »</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/> + <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'</source> + <translation>Montant invalide pour -paytxfee=<montant> : « %s »</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/> + <source>Error: could not start node</source> + <translation>Erreur : le nœud n'a pu être démarré</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction </source> <translation>Erreur : le porte-monnaie est verrouillé, impossible de créer la transaction </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="123"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds </source> <translation>Erreur : cette transaction nécessite des frais de transaction d'au moins %s en raison de son montant, de sa complexité ou parce que des fonds reçus récemment sont utilisés </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/> <source>Error: Transaction creation failed </source> <translation>Erreur : échec de la création de la transaction </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> <source>Sending...</source> <translation>Envoi en cours...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> <translation>Erreur : la transaction a été rejetée. Cela peut arriver si certaines pièces de votre porte-monnaie ont déjà été dépensées, par exemple si vous avez utilisé une copie de wallet.dat et si des pièces ont été dépensées avec cette copie sans être marquées comme telles ici.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> <source>Invalid amount</source> <translation>Montant invalide</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> <source>Insufficient funds</source> <translation>Fonds insuffisants</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/> <source>Loading block index...</source> <translation>Chargement de l'index des blocs...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source> <translation>Ajouter un nœud auquel se connecter et tenter de garder la connexion ouverte</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> + <source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation>Impossible de se lier à %s sur cet ordinateur. Bitcoin fonctionne probablement déjà.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source> <translation>Trouver des pairs en utilisant Internet Relay Chat (par défaut : 0)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> <source>Accept connections from outside (default: 1)</source> <translation>Accepter les connexions entrantes (par défaut : 1)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/> - <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> - <translation>Définir la langue, par exemple « de_DE » (par défaut : la langue du système)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/> <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source> <translation>Trouver des pairs en utilisant la recherche DNS (par défaut : 1)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source> <translation>Utiliser Universal Plug and Play pour rediriger le port d'écoute (par défaut : 1)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/> <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source> <translation>Utiliser Universal Plug and Play pour rediriger le port d'écoute (par défaut : 0)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/> <source>Fee per KB to add to transactions you send</source> <translation>Frais par Ko à ajouter aux transactions que vous enverrez</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/> + <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> + <translation>Attention : -paytxfee est réglée sur un montant très élevé. Il s'agit des frais de transaction que vous payerez si vous envoyez une transaction.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>Chargement du porte-monnaie...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/> <source>Cannot downgrade wallet</source> <translation>Impossible de revenir à une version antérieure du porte-monnaie</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="92"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/> <source>Cannot initialize keypool</source> <translation>Impossible d'initialiser le keypool</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/> <source>Cannot write default address</source> <translation>Impossible d'écrire l'adresse par défaut</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/> <source>Rescanning...</source> <translation>Nouvelle analyse...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/> <source>Done loading</source> <translation>Chargement terminé</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/> - <source>Invalid -proxy address</source> - <translation>Adresse -proxy invalide</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/> - <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> - <translation>Montant invalide pour -paytxfee=<montant></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/> - <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> - <translation>Attention : -paytxfee est réglée sur un montant très élevé. Il s'agit des frais de transaction que vous payerez si vous envoyez une transaction.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="101"/> - <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> - <translation>Erreur : CreateThread(StartNode) a échoué</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/> - <source>Warning: Disk space is low </source> - <translation>Attention : l'espace disque est faible</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> - <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> - <translation>Impossible de s'attacher au port %d sur cet ordinateur. Bitcoin fonctionne probablement déjà.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/> <source>To use the %s option</source> <translation>Pour utiliser l'option %s</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="103"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file: %s It is recommended you use the following random password: @@ -2240,17 +2493,17 @@ Si le fichier n'existe pas, créez-le avec les droits de lecture accordés </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> <source>Error</source> <translation>Erreur</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="113"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> <source>An error occured while setting up the RPC port %i for listening: %s</source> <translation>Une erreur est survenue lors de mise en place du port RPC d'écoute %i : %s</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="114"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> <source>You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source> @@ -2259,7 +2512,7 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Si le fichier n'existe pas, créez-le avec les droits de lecture seule accordés au propriétaire.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> <translation>Attention : veuillez vérifier que l'heure et la date de votre ordinateur sont correctes. Si votre horloge n'est pas à l'heure, Bitcoin ne fonctionnera pas correctement.</translation> </message> |