diff options
author | fanquake <fanquake@gmail.com> | 2019-08-17 13:14:23 +0800 |
---|---|---|
committer | fanquake <fanquake@gmail.com> | 2019-08-27 08:34:56 +0800 |
commit | 6b42df88ce1398042162bfe6dafc9f555f4f7b59 (patch) | |
tree | c74bcc48359e8137c80e9172318144b9012d2c17 /src/qt/locale/bitcoin_fil.ts | |
parent | c56c9ad7210751de862f0d0122579b626db01fe4 (diff) |
qt: 0.17.2 translation update
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_fil.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_fil.ts | 3546 |
1 files changed, 3546 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fil.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fil.ts new file mode 100644 index 0000000000..b914943f91 --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fil.ts @@ -0,0 +1,3546 @@ +<TS language="fil" version="2.1"> +<context> + <name>AddressBookPage</name> + <message> + <source>Right-click to edit address or label</source> + <translation>Mag-right-klik para baguhin ang address o label</translation> + </message> + <message> + <source>Create a new address</source> + <translation>Gumawa ng bagong address</translation> + </message> + <message> + <source>&New</source> + <translation>Bago</translation> + </message> + <message> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation>Kopyahin ang napiling tahanan sa clipboard</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation>Kumopya</translation> + </message> + <message> + <source>C&lose</source> + <translation>Isarado</translation> + </message> + <message> + <source>Delete the currently selected address from the list</source> + <translation>Alisin ang napiling address sa pagpipilian</translation> + </message> + <message> + <source>Enter address or label to search</source> + <translation>I-enter and address o label upang maghanap</translation> + </message> + <message> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>Angkatin ang datos sa kasalukuyang tab sa talaksan</translation> + </message> + <message> + <source>&Export</source> + <translation>I-export</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation>Burahin</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the address to send coins to</source> + <translation>Piliin ang address na patutunguhan ng coins</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the address to receive coins with</source> + <translation>Piliin and address na tatanggap ng coins</translation> + </message> + <message> + <source>C&hoose</source> + <translation>Pumili</translation> + </message> + <message> + <source>Sending addresses</source> + <translation>Address na patutunguhan</translation> + </message> + <message> + <source>Receiving addresses</source> + <translation>Address na tatanggap</translation> + </message> + <message> + <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> + <translation>Ito ang iyong mga Bitcoin addresses para sa pagpapadala ng bayad. Laging suriin ang halaga at ang address na tatanggap bago magpadala ng coins.</translation> + </message> + <message> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source> + <translation>Ito ang iyong mga Bitcoin addresses para sa pagtanggap ng bayad. Inirerekomenda na gumamit ng bagong tanggapang address sa bawat transaksyon.</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy Address</source> + <translation>Kopyahin ang address</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &Label</source> + <translation>Kopyahin at i-label</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation>Baguhin</translation> + </message> + <message> + <source>Export Address List</source> + <translation>I-export and talaan ng address</translation> + </message> + <message> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Comma separated file (*.csv)</translation> + </message> + <message> + <source>Exporting Failed</source> + <translation>Nabigo and pag-export</translation> + </message> + <message> + <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source> + <translation>May kamalian sa pag-impok ng talaan ng address sa %1. Subukang muli.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressTableModel</name> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Label</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation>Address</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(walang label)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AskPassphraseDialog</name> + <message> + <source>Passphrase Dialog</source> + <translation>Passphrase Dialog</translation> + </message> + <message> + <source>Enter passphrase</source> + <translation>I-enter ang passphrase</translation> + </message> + <message> + <source>New passphrase</source> + <translation>Bagong passphrase</translation> + </message> + <message> + <source>Repeat new passphrase</source> + <translation>Ulitin ang bagong passphrase</translation> + </message> + <message> + <source>Show password</source> + <translation>Ipakita ang hudyat</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> + <translation>I-enter ang bagong passphrase sa wallet. <br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters </b>, or <b>eight or more words </b>.</translation> + </message> + <message> + <source>Encrypt wallet</source> + <translation>I-encrypt ang walet.</translation> + </message> + <message> + <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> + <translation>Kailangan ng operasyong ito ang passphrase ng iyong walet para i-unlock ang walet.</translation> + </message> + <message> + <source>Unlock wallet</source> + <translation>I-unlock ang walet.</translation> + </message> + <message> + <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> + <translation>Kailangan ng operasyong ito ang passphrase ng iyong walet para i-decrypt ang walet.</translation> + </message> + <message> + <source>Decrypt wallet</source> + <translation>I-decrypt ang walet.</translation> + </message> + <message> + <source>Change passphrase</source> + <translation>Baguhin ang passphrase</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source> + <translation>I-enter ang lumang passphrase at bagong passphrase sa walet.</translation> + </message> + <message> + <source>Confirm wallet encryption</source> + <translation>Kumpirmahin ang encryption ng walet.</translation> + </message> + <message> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!</source> + <translation>Babala: Kapag in-encrypt mo ang iyong walet at nawala ang iyong passphrase, <b>MAWAWALA ANG LAHAT NG IYONG BITCOINS </b>!</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation>Sigurado ka ba na nais mong i-encrypt ang iyong walet?</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet encrypted</source> + <translation>Walet ay na-encrypt.</translation> + </message> + <message> + <source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation>Ang %1 ay magsasara na upang matapos ang proseso ng pag-encrypt. Alalahanin na ang pag-encrypt ng iyong walet ay hindi ganap na makakaprotekta sa iyong mga bitcoin mula sa pagnanakaw ng malware na nakakahawa sa iyong computer. </translation> + </message> + <message> + <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source> + <translation>IMPORTANTE: Ang mga nakaraang backup ng iyong talaksang-walet ay kailangang palitan ng bagong-likhang encrypted na talaksang-walet. Para sa mga dahilan ng seguridad, ang mga nakaraang backup ng unecrypted na talaksang-walet ay mapagwawalang-silbi paggamit mo ng bagong encrypted walet.</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet encryption failed</source> + <translation>Nabigo ang pag-encrypt ng walet</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> + <translation>Nabigo ang pag-encrypt ng walet dahil sa panloob na kamalian. Hindi na-encrypt ang iyong walet.</translation> + </message> + <message> + <source>The supplied passphrases do not match.</source> + <translation>Ang binigay na passphrases ay hindi tumugma.</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet unlock failed</source> + <translation>Nabigo ang pag-unlock ng walet.</translation> + </message> + <message> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation>Ang passphrase na in-enter para sa pag-decrypt ng walet ay mali.</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet decryption failed</source> + <translation>Bigo ang pag-decrypt ng walet.</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source> + <translation>Matagumpay na nabago ang passphrase ng walet.</translation> + </message> + <message> + <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source> + <translation>Babala: Naka-on ang Caps Lock na tipaan</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BanTableModel</name> + <message> + <source>IP/Netmask</source> + <translation>IP/Netmask</translation> + </message> + <message> + <source>Banned Until</source> + <translation>Bawal Hanggang</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BitcoinGUI</name> + <message> + <source>Sign &message...</source> + <translation>Pirmahan ang mensahe...</translation> + </message> + <message> + <source>Synchronizing with network...</source> + <translation>Nag-sy-synchronize sa network...</translation> + </message> + <message> + <source>&Overview</source> + <translation>Pangkalahatang-ideya</translation> + </message> + <message> + <source>Node</source> + <translation>Node</translation> + </message> + <message> + <source>Show general overview of wallet</source> + <translation>Ipakita ang pangkalahatan ng walet</translation> + </message> + <message> + <source>&Transactions</source> + <translation>Transaksyon</translation> + </message> + <message> + <source>Browse transaction history</source> + <translation>I-browse ang kasaysayan ng transaksyon</translation> + </message> + <message> + <source>E&xit</source> + <translation>Labasan</translation> + </message> + <message> + <source>Quit application</source> + <translation>Itigil ang application</translation> + </message> + <message> + <source>&About %1</source> + <translation>mga %1</translation> + </message> + <message> + <source>Show information about %1</source> + <translation>Ipakita ang impormasyon tungkol %1</translation> + </message> + <message> + <source>About &Qt</source> + <translation>Tungkol sa QT</translation> + </message> + <message> + <source>Show information about Qt</source> + <translation>Ipakita ang impormasyon tungkol sa Qt</translation> + </message> + <message> + <source>&Options...</source> + <translation>Mga Pagpipilian...</translation> + </message> + <message> + <source>Modify configuration options for %1</source> + <translation>Baguhin ang mga pagpipilian ng konpigurasyon para sa %1</translation> + </message> + <message> + <source>&Encrypt Wallet...</source> + <translation>I-encrypt ang walet...</translation> + </message> + <message> + <source>&Backup Wallet...</source> + <translation>I-backup ang walet...</translation> + </message> + <message> + <source>&Change Passphrase...</source> + <translation>Baguhin ang Passphrase...</translation> + </message> + <message> + <source>&Sending addresses...</source> + <translation>Mga address para sa pagpapadala</translation> + </message> + <message> + <source>&Receiving addresses...</source> + <translation>Mga address na tatanggap</translation> + </message> + <message> + <source>Open &URI...</source> + <translation>Buksan...</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet:</source> + <translation>Walet:</translation> + </message> + <message> + <source>default wallet</source> + <translation>walet na default</translation> + </message> + <message> + <source>Click to disable network activity.</source> + <translation>Mag-klik upang i-disable ang network activity.</translation> + </message> + <message> + <source>Network activity disabled.</source> + <translation>And activity ng network ay na-disable.</translation> + </message> + <message> + <source>Click to enable network activity again.</source> + <translation>Mag-klik upang muling ma-enable ang aktibidad ng network.</translation> + </message> + <message> + <source>Syncing Headers (%1%)...</source> + <translation>Nag-sy-sync ng Header (%1%)...</translation> + </message> + <message> + <source>Reindexing blocks on disk...</source> + <translation>Muling isinasatalatuntunan ang mga blocks sa disk...</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy is <b>enabled</b>: %1</source> + <translation>Ang panghalili ay pinagana: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Send coins to a Bitcoin address</source> + <translation>Ipadala ang coins sa Bitcoin address</translation> + </message> + <message> + <source>Backup wallet to another location</source> + <translation>I-backup ang walet sa isa pang lokasyon</translation> + </message> + <message> + <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> + <translation>Baguhin ang passphrase na ginamit sa encryption ng walet</translation> + </message> + <message> + <source>&Debug window</source> + <translation>I-debug ang window</translation> + </message> + <message> + <source>Open debugging and diagnostic console</source> + <translation>Buksan ang debugging at diagnostic console</translation> + </message> + <message> + <source>&Verify message...</source> + <translation>Tiyakin ang katotohanan ng mensahe...</translation> + </message> + <message> + <source>Bitcoin</source> + <translation>Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet</source> + <translation>Walet</translation> + </message> + <message> + <source>&Send</source> + <translation>Ipadala</translation> + </message> + <message> + <source>&Receive</source> + <translation>Tanggapin</translation> + </message> + <message> + <source>&Show / Hide</source> + <translation>Ipakita / Ikubli</translation> + </message> + <message> + <source>Show or hide the main Window</source> + <translation>Ipakita o ikubli ang pangunahing Window</translation> + </message> + <message> + <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source> + <translation>I-encrypt and private keys ng iyong walet</translation> + </message> + <message> + <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source> + <translation>Pirmahan ang mga mensahe gamit ang iyong mga Bitcoin address upang mapatunayang ikaw ang may-ari nito</translation> + </message> + <message> + <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source> + <translation>Tiyakin ang katotohanan ng mga mensahe para siguruhing ang mga ito ay pinirmahan gamit ang tinukoy na mga Bitcoin addresses</translation> + </message> + <message> + <source>&File</source> + <translation>Talaksan</translation> + </message> + <message> + <source>&Settings</source> + <translation>Mga setting</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation>Tulong</translation> + </message> + <message> + <source>Tabs toolbar</source> + <translation>Tabs toolbar</translation> + </message> + <message> + <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source> + <translation>Humiling ng bayad (lumilikha ng QR codes at bitcoin: URIs)</translation> + </message> + <message> + <source>Show the list of used sending addresses and labels</source> + <translation>Ipakita ang talaan ng mga gamit na address at label para sa pagpapadala</translation> + </message> + <message> + <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source> + <translation>Ipakita ang talaan ng mga gamit na address at label para sa pagtanggap</translation> + </message> + <message> + <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source> + <translation>Buksan ang bitcoin: URI o kahilingan ng bayad</translation> + </message> + <message> + <source>&Command-line options</source> + <translation>Mga opsyon ng command-line</translation> + </message> + <message> + <source>Indexing blocks on disk...</source> + <translation>Isinasatalatuntunan ang mga blocks sa disk...</translation> + </message> + <message> + <source>Processing blocks on disk...</source> + <translation>Pinoproseso ang mga blocks sa disk...</translation> + </message> + <message> + <source>%1 behind</source> + <translation>%1 sa likuran</translation> + </message> + <message> + <source>Last received block was generated %1 ago.</source> + <translation>Ang huling natanggap na block ay nalikha %1 na nakalipas.</translation> + </message> + <message> + <source>Transactions after this will not yet be visible.</source> + <translation>Ang mga susunod na transaksyon ay hindi pa makikita.</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Kamalian</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation>Babala</translation> + </message> + <message> + <source>Information</source> + <translation>Impormasyon</translation> + </message> + <message> + <source>Up to date</source> + <translation>Napapanahon</translation> + </message> + <message> + <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source> + <translation>Ipakita sa %1 ang tulong na mensahe upang makuha ang talaan ng mga posibleng opsyon ng Bitcoin command-line</translation> + </message> + <message> + <source>%1 client</source> + <translation>%1 client</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting to peers...</source> + <translation>Kumukunekta sa mga peers...</translation> + </message> + <message> + <source>Catching up...</source> + <translation>Humahabol...</translation> + </message> + <message> + <source>Date: %1 +</source> + <translation>Petsa: %1 +</translation> + </message> + <message> + <source>Amount: %1 +</source> + <translation>Halaga: %1 +</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet: %1 +</source> + <translation>Walet: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Type: %1 +</source> + <translation>Uri: %1 +</translation> + </message> + <message> + <source>Label: %1 +</source> + <translation>Label: %1 +</translation> + </message> + <message> + <source>Address: %1 +</source> + <translation>Address: %1 +</translation> + </message> + <message> + <source>Sent transaction</source> + <translation>Pinadalang transaksyon</translation> + </message> + <message> + <source>Incoming transaction</source> + <translation>Papasok na transaksyon</translation> + </message> + <message> + <source>HD key generation is <b>enabled</b></source> + <translation>Ang HD key generation ay <b>gumagana</b></translation> + </message> + <message> + <source>HD key generation is <b>disabled</b></source> + <translation>Ang HD key generation ay <b>hindi gumagana</b></translation> + </message> + <message> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> + <translation>Walet ay <b>na-encrypt</b> at kasalukuyang <b>naka-unlock</b></translation> + </message> + <message> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> + <translation>Walet ay na-encrypt at kasalukuyang naka-lock.</translation> + </message> + <message> + <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> + <translation>May nangyaring malubhang kamalian. Hindi na kayang magpatuloy ng ligtas ang Bitcoin at ito ay hihinto na.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoinControlDialog</name> + <message> + <source>Coin Selection</source> + <translation>Pagpili ng Coin</translation> + </message> + <message> + <source>Quantity:</source> + <translation>Dami:</translation> + </message> + <message> + <source>Bytes:</source> + <translation>Bytes: </translation> + </message> + <message> + <source>Amount:</source> + <translation>Halaga:</translation> + </message> + <message> + <source>Fee:</source> + <translation>Bayad:</translation> + </message> + <message> + <source>Dust:</source> + <translation>Dust:</translation> + </message> + <message> + <source>After Fee:</source> + <translation>Pagkatapos ng Bayad:</translation> + </message> + <message> + <source>Change:</source> + <translation>Sukli:</translation> + </message> + <message> + <source>(un)select all</source> + <translation>(huwag)piliin lahat</translation> + </message> + <message> + <source>Tree mode</source> + <translation>Tree mode</translation> + </message> + <message> + <source>List mode</source> + <translation>List mode</translation> + </message> + <message> + <source>Amount</source> + <translation>Halaga</translation> + </message> + <message> + <source>Received with label</source> + <translation>Natanggap na may label</translation> + </message> + <message> + <source>Received with address</source> + <translation>Natanggap na may address</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation>Petsa</translation> + </message> + <message> + <source>Confirmations</source> + <translation>Mga kumpirmasyon</translation> + </message> + <message> + <source>Confirmed</source> + <translation>Nakumpirma</translation> + </message> + <message> + <source>Copy address</source> + <translation>Kopyahin ang address</translation> + </message> + <message> + <source>Copy label</source> + <translation>Kopyahin ang label</translation> + </message> + <message> + <source>Copy amount</source> + <translation>Kopyahin ang halaga</translation> + </message> + <message> + <source>Copy transaction ID</source> + <translation>Kopyahin ang ID ng transaksyon</translation> + </message> + <message> + <source>Lock unspent</source> + <translation>I-lock ang hindi pa nagastos</translation> + </message> + <message> + <source>Unlock unspent</source> + <translation>I-unlock ang hindi pa nagastos</translation> + </message> + <message> + <source>Copy quantity</source> + <translation>Kopyahin ang dami</translation> + </message> + <message> + <source>Copy fee</source> + <translation>Kopyahin ang halaga</translation> + </message> + <message> + <source>Copy after fee</source> + <translation>Kopyahin ang after fee</translation> + </message> + <message> + <source>Copy bytes</source> + <translation>Kopyahin ang bytes</translation> + </message> + <message> + <source>Copy dust</source> + <translation>Kopyahin ang dust</translation> + </message> + <message> + <source>Copy change</source> + <translation>Kopyahin ang sukli</translation> + </message> + <message> + <source>(%1 locked)</source> + <translation>(%1 ay naka-lock)</translation> + </message> + <message> + <source>yes</source> + <translation>Oo</translation> + </message> + <message> + <source>no</source> + <translation>hindi</translation> + </message> + <message> + <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source> + <translation>Ang label na ito ay magiging pula kung ang sinumang tatanggap ay tumanggap ng halagang mas mababa sa kasalukuyang dust threshold.</translation> + </message> + <message> + <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source> + <translation>Maaaring magbago ng +/- %1 satoshi(s) kada input. </translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(walang label)</translation> + </message> + <message> + <source>change from %1 (%2)</source> + <translation>Baguhin mula sa %1 (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>(change)</source> + <translation>(sukli)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditAddressDialog</name> + <message> + <source>Edit Address</source> + <translation>Baguhin ang Address</translation> + </message> + <message> + <source>&Label</source> + <translation>Label</translation> + </message> + <message> + <source>The label associated with this address list entry</source> + <translation>Ang label na nauugnay sa entry list ng address na ito</translation> + </message> + <message> + <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source> + <translation>Ang address na nauugnay sa entry list ng address na ito. Maaari lamang itong mabago para sa pagpapadala ng mga address.</translation> + </message> + <message> + <source>&Address</source> + <translation>Address</translation> + </message> + <message> + <source>New sending address</source> + <translation>Bagong address para sa pagpapadala</translation> + </message> + <message> + <source>Edit receiving address</source> + <translation>Baguhin ang address para sa pagtanggap</translation> + </message> + <message> + <source>Edit sending address</source> + <translation>Baguhin ang address para sa pagpapadala</translation> + </message> + <message> + <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source> + <translation>Ang address na in-enter "%1" ay hindi wastong Bitcoin address.</translation> + </message> + <message> + <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source> + <translation>Ang address "%1" ay ginagamit bilang address na pagtanggap na may label "%2" kaya hindi ito maaaring gamitin bilang address na pagpapadala.</translation> + </message> + <message> + <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source> + <translation>Ang address na in-enter "%1" ay nasa address book na may label "%2".</translation> + </message> + <message> + <source>Could not unlock wallet.</source> + <translation>Hindi magawang ma-unlock ang walet.</translation> + </message> + <message> + <source>New key generation failed.</source> + <translation>Ang bagong key generation ay nabigo.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FreespaceChecker</name> + <message> + <source>A new data directory will be created.</source> + <translation>Isang bagong direktoryo ng data ay malilikha.</translation> + </message> + <message> + <source>name</source> + <translation>pangalan</translation> + </message> + <message> + <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source> + <translation>Mayroon ng direktoryo. Magdagdag ng %1 kung nais mong gumawa ng bagong direktoyo dito.</translation> + </message> + <message> + <source>Path already exists, and is not a directory.</source> + <translation>Mayroon na ang path, at hindi ito direktoryo.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create data directory here.</source> + <translation>Hindi maaaring gumawa ng direktoryo ng data dito.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HelpMessageDialog</name> + <message> + <source>version</source> + <translation>salin</translation> + </message> + <message> + <source>(%1-bit)</source> + <translation>(%1-bit)</translation> + </message> + <message> + <source>About %1</source> + <translation>Tungkol sa %1</translation> + </message> + <message> + <source>Command-line options</source> + <translation>Mga opsyon ng command-line</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Intro</name> + <message> + <source>Welcome</source> + <translation>Masayang pagdating</translation> + </message> + <message> + <source>Welcome to %1.</source> + <translation>Masayang pagdating sa %1.</translation> + </message> + <message> + <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source> + <translation>Dahil ngayon lang nilunsad ang programang ito, maaari mong piliin kung saan maiinbak ng %1 ang data nito.</translation> + </message> + <message> + <source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source> + <translation>Pagkatapos mong mag-click ng OK, %1 ay magsisimulang mag-download at mag-proseso ng buong blockchain (%2GB) magmula sa pinakaunang transaksyon sa %3 nuong ang %4 ay unang nilunsad.</translation> + </message> + <message> + <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source> + <translation>Maraming pangangailangan ang itong paunang sinkronisasyon at maaaring ilantad ang mga problema sa hardware ng iyong computer na hindi dating napansin. Tuwing pagaganahin mo ang %1, ito'y magpapatuloy mag-download kung saan ito tumigil.</translation> + </message> + <message> + <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source> + <translation>Kung pinili mong takdaan ang imbakan ng blockchain (pruning), ang makasaysayang datos ay kailangan pa ring i-download at i-proseso, ngunit mabubura pagkatapos upang panatilihing mababa ang iyong paggamit ng disk.</translation> + </message> + <message> + <source>Use the default data directory</source> + <translation>Gamitin ang default data directory</translation> + </message> + <message> + <source>Use a custom data directory:</source> + <translation>Gamitin ang pasadyang data directory:</translation> + </message> + <message> + <source>Bitcoin</source> + <translation>Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source> + <translation>Kahit na %1 GB na datos ay maiimbak sa direktoryong ito, ito ay lalaki sa pagtagal.</translation> + </message> + <message> + <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source> + <translation>Humigit-kumulang na %1 GB na data ay maiimbak sa direktoryong ito.</translation> + </message> + <message> + <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source> + <translation>%1 ay mag-do-download at magiimbak ng kopya ng Bitcoin blockchain.</translation> + </message> + <message> + <source>The wallet will also be stored in this directory.</source> + <translation>Ang walet ay maiimbak din sa direktoryong ito.</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source> + <translation>Kamalian: Ang tinukoy na direktoyo ng datos "%1" ay hindi magawa.</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Kamalian</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>ModalOverlay</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Anyo</translation> + </message> + <message> + <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source> + <translation>Ang mga bagong transaksyon ay hindi pa makikita kaya ang balanse ng iyong walet ay maaaring hindi tama. Ang impormasyong ito ay maiitama pagkatapos ma-synchronize ng iyong walet sa bitcoin network, ayon sa ibaba.</translation> + </message> + <message> + <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source> + <translation>Ang pagtangkang gastusin ang mga bitcoin na apektado ng mga transaksyon na hindi pa naipapakita ay hindi tatanggapin ng network.</translation> + </message> + <message> + <source>Number of blocks left</source> + <translation>Dami ng blocks na natitira</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown...</source> + <translation>Hindi batid...</translation> + </message> + <message> + <source>Last block time</source> + <translation>Huling oras ng block</translation> + </message> + <message> + <source>Progress</source> + <translation>Pagsulong</translation> + </message> + <message> + <source>Progress increase per hour</source> + <translation>Pagdagdag ng pagsulong kada oras</translation> + </message> + <message> + <source>calculating...</source> + <translation>nagkakalkula...</translation> + </message> + <message> + <source>Estimated time left until synced</source> + <translation>Tinatayang oras na natitira hanggang ma-sync</translation> + </message> + <message> + <source>Hide</source> + <translation>Itago</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown. Syncing Headers (%1)...</source> + <translation>Hindi alam. S-in-i-sync ang mga Header (%1)...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OpenURIDialog</name> + <message> + <source>Open URI</source> + <translation>Buksan ang URI</translation> + </message> + <message> + <source>Open payment request from URI or file</source> + <translation>Buksan ang hiling ng bayad sa URI o talaksan</translation> + </message> + <message> + <source>URI:</source> + <translation>URI:</translation> + </message> + <message> + <source>Select payment request file</source> + <translation>Piliin ang file ng hiling ng bayad</translation> + </message> + <message> + <source>Select payment request file to open</source> + <translation>Piliin ang file na hiling ng bayad upang mabuksan</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OptionsDialog</name> + <message> + <source>Options</source> + <translation>Mga pagpipilian</translation> + </message> + <message> + <source>&Main</source> + <translation>Pangunahin</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source> + <translation>Kusang simulan ang %1 pagka-log-in sa sistema.</translation> + </message> + <message> + <source>&Start %1 on system login</source> + <translation>Simulan ang %1 pag-login sa sistema</translation> + </message> + <message> + <source>Size of &database cache</source> + <translation>Ang laki ng database cache</translation> + </message> + <message> + <source>MB</source> + <translation>MB</translation> + </message> + <message> + <source>Number of script &verification threads</source> + <translation>Dami ng script verification threads</translation> + </message> + <message> + <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source> + <translation>IP address ng proxy</translation> + </message> + <message> + <source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source> + <translation>Pinapakita kung ang ibinibigay na default SOCKS5 proxy ay ginagamit upang maabot ang mga peers sa pamamagitan nitong uri ng network.</translation> + </message> + <message> + <source>Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source> + <translation>Gumamit ng hiwalay na SOCKS&5 proxy upang maabot ang mga peers sa pamamagitan ng mga tagong serbisyo ng Tor:</translation> + </message> + <message> + <source>Hide the icon from the system tray.</source> + <translation>Itago ang icon mula sa trey ng sistema.</translation> + </message> + <message> + <source>&Hide tray icon</source> + <translation>Itago ang icon ng trey</translation> + </message> + <message> + <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source> + <translation>I-minimize ang application sa halip na mag-exit kapag nakasara ang window. Kapag gumagana ang opsyong ito, ang application ay magsasara lamang kapag pinili ang Exit sa menu.</translation> + </message> + <message> + <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source> + <translation>Mga third party URL (e.g. ang block explorer) na lumilitaw sa tab ng transaksyon bilang mga context menu item. Ang mga %sa URL ay mapapalitan ng hash ng transaksyon. Mga maramihang URL ay paghihiwalayin ng vertical bar |.</translation> + </message> + <message> + <source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source> + <translation>Buksan ang %1 configuration file mula sa working directory.</translation> + </message> + <message> + <source>Open Configuration File</source> + <translation>Buksan ang Configuration File</translation> + </message> + <message> + <source>Reset all client options to default.</source> + <translation>I-reset lahat ng opsyon ng client sa default.</translation> + </message> + <message> + <source>&Reset Options</source> + <translation>I-reset ang mga Opsyon</translation> + </message> + <message> + <source>&Network</source> + <translation>Network</translation> + </message> + <message> + <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source> + <translation>I-d-in-i-disable ang ilang mga advanced na tampok ngunit lahat ng blocks ay ganap na mapapatunayan pa rin. Ang pag-revert ng pagtatakdang ito ay nangangailangan ng muling pag-do-download ng buong blockchain. Ang aktwal na paggamit ng disk ay maaaring mas mataas.</translation> + </message> + <message> + <source>Prune &block storage to</source> + <translation>I-prune and block storage sa</translation> + </message> + <message> + <source>GB</source> + <translation>GB</translation> + </message> + <message> + <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source> + <translation>Ang pag-revert ng pagtatampok na ito ay nangangailangan ng muling pag-download ng buong blockchain.</translation> + </message> + <message> + <source>W&allet</source> + <translation>Walet</translation> + </message> + <message> + <source>Expert</source> + <translation>Dalubhasa</translation> + </message> + <message> + <source>Enable coin &control features</source> + <translation>Paganahin ang tampok ng kontrol ng coin</translation> + </message> + <message> + <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source> + <translation>Kung i-disable mo ang paggastos ng sukli na hindi pa nakumpirma, ang sukli mula sa transaksyon ay hindi puedeng gamitin hanggang sa may kahit isang kumpirmasyon ng transaksyon. Maaapektuhan din kung paano kakalkulahin ang iyong balanse.</translation> + </message> + <message> + <source>&Spend unconfirmed change</source> + <translation>Gastusin ang sukli na hindi pa nakumpirma</translation> + </message> + <message> + <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> + <translation>Kusang buksan ang Bitcoin client port sa router. Gumagana lamang ito kapag ang iyong router ay sumusuporta ng UPnP at ito ay pinagana.</translation> + </message> + <message> + <source>Map port using &UPnP</source> + <translation>Isamapa ang port gamit ang UPnP</translation> + </message> + <message> + <source>Accept connections from outside.</source> + <translation>Tumanggap ng mga koneksyon galing sa labas.</translation> + </message> + <message> + <source>Allow incomin&g connections</source> + <translation>Ipahintulot ang mga papasok na koneksyon</translation> + </message> + <message> + <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source> + <translation>Kumunekta sa Bitcoin network sa pamamagitan ng SOCKS5 proxy.</translation> + </message> + <message> + <source>&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source> + <translation>Kumunekta gamit ang SOCKS5 proxy (default na proxy):</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy &IP:</source> + <translation>Proxy IP:</translation> + </message> + <message> + <source>&Port:</source> + <translation>Port</translation> + </message> + <message> + <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source> + <translation>Port ng proxy</translation> + </message> + <message> + <source>Used for reaching peers via:</source> + <translation>Gamit para sa pagabot ng peers sa pamamagitan ng:</translation> + </message> + <message> + <source>IPv4</source> + <translation>IPv4</translation> + </message> + <message> + <source>IPv6</source> + <translation>IPv6</translation> + </message> + <message> + <source>Tor</source> + <translation>Tor</translation> + </message> + <message> + <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source> + <translation>Kumunekta sa Bitcoin network sa pamamagitan ng hiwalay na SOCKS5 proxy para sa mga tagong serbisyo ng Tor.</translation> + </message> + <message> + <source>&Window</source> + <translation>Window </translation> + </message> + <message> + <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source> + <translation>Ipakita ang icon ng trey pagkatapos lang i-minimize and window.</translation> + </message> + <message> + <source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> + <translation>Mag-minimize sa trey sa halip na sa taskbar</translation> + </message> + <message> + <source>M&inimize on close</source> + <translation>I-minimize pagsara</translation> + </message> + <message> + <source>&Display</source> + <translation>Ipakita</translation> + </message> + <message> + <source>User Interface &language:</source> + <translation>User interface at wika:</translation> + </message> + <message> + <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source> + <translation>Ang wika ng user interface ay puedeng itakda dito. Ang pagtatakdang ito ay magkakabisa pagkatapos mag-restart %1.</translation> + </message> + <message> + <source>&Unit to show amounts in:</source> + <translation>yunit para ipakita ang mga halaga:</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source> + <translation>Piliin ang yunit ng default na subdivisyon na ipapakita sa interface at kapag nagpapadala ng coins.</translation> + </message> + <message> + <source>Whether to show coin control features or not.</source> + <translation>Kung magpapakita ng mga tampok ng kontrol ng coin o hindi</translation> + </message> + <message> + <source>&Third party transaction URLs</source> + <translation>Mga URL ng transaksyon ng third party</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation>Kanselahin</translation> + </message> + <message> + <source>default</source> + <translation>default</translation> + </message> + <message> + <source>none</source> + <translation>wala</translation> + </message> + <message> + <source>Confirm options reset</source> + <translation>Kumpirmahin ang pag-reset ng opsyons</translation> + </message> + <message> + <source>Client restart required to activate changes.</source> + <translation>Kailangan i-restart ang kliyente upang ma-activate ang mga pagbabago.</translation> + </message> + <message> + <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source> + <translation>Ang kliyente ay papatayin. Nais mo bang magpatuloy?</translation> + </message> + <message> + <source>Configuration options</source> + <translation>Mga opsyon ng konpigurasyon</translation> + </message> + <message> + <source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source> + <translation>Ang configuration file ay ginagamit para tukuyin ang mga advanced user options na nag-o-override ng GUI settings. Bukod pa rito, i-o-override ng anumang opsyon ng command-line itong configuration file.</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Kamalian</translation> + </message> + <message> + <source>The configuration file could not be opened.</source> + <translation>Ang configuration file ay hindi mabuksan</translation> + </message> + <message> + <source>This change would require a client restart.</source> + <translation>Ang pagbabagong ito ay nangangailangan ng restart ng kliyente.</translation> + </message> + <message> + <source>The supplied proxy address is invalid.</source> + <translation>Ang binigay na proxy address ay hindi wasto.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OverviewPage</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Anyo</translation> + </message> + <message> + <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source> + <translation>Ang ipinapakitang impormasyon ay maaaring luma na. Kusang mag-sy-synchronize ang iyong walet sa Bitcoin network pagkatapos maitatag ang koneksyon, ngunit hindi pa nakukumpleto ang prosesong ito.</translation> + </message> + <message> + <source>Watch-only:</source> + <translation>Watch-only:</translation> + </message> + <message> + <source>Available:</source> + <translation>Magagamit:</translation> + </message> + <message> + <source>Your current spendable balance</source> + <translation>Ang iyong balanse ngayon na puedeng gastusin</translation> + </message> + <message> + <source>Pending:</source> + <translation>Pending:</translation> + </message> + <message> + <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source> + <translation>Ang kabuuan ng mga transaksyon na naghihintay makumpirma, at hindi pa napapabilang sa balanse na puedeng gastusin</translation> + </message> + <message> + <source>Immature:</source> + <translation>Maliit pa:</translation> + </message> + <message> + <source>Mined balance that has not yet matured</source> + <translation>Balanse na na-mine na ngunit hindi pa puedeng gastusin</translation> + </message> + <message> + <source>Balances</source> + <translation>Mga balanse</translation> + </message> + <message> + <source>Total:</source> + <translation>Ang kabuuan:</translation> + </message> + <message> + <source>Your current total balance</source> + <translation>Ang kabuuan ng iyong balanse ngayon</translation> + </message> + <message> + <source>Your current balance in watch-only addresses</source> + <translation>Ang iyong balanse ngayon sa mga watch-only address</translation> + </message> + <message> + <source>Spendable:</source> + <translation>Puedeng gastusin:</translation> + </message> + <message> + <source>Recent transactions</source> + <translation>Mga bagong transaksyon</translation> + </message> + <message> + <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source> + <translation>Mga transaksyon na hindi pa nakumpirma sa mga watch-only address</translation> + </message> + <message> + <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source> + <translation>Mga naminang balanse na nasa mga watch-only address na hindi pa ligtas gastusin</translation> + </message> + <message> + <source>Current total balance in watch-only addresses</source> + <translation>Kasalukuyang kabuuan ng balanse sa mga watch-only address</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PaymentServer</name> + <message> + <source>Payment request error</source> + <translation>Kamalian sa paghiling ng bayad</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source> + <translation>Hindi masimulan ang bitcoin: click-to-pay handler</translation> + </message> + <message> + <source>URI handling</source> + <translation>URI handling</translation> + </message> + <message> + <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source> + <translation>Ang 'bitcoin://' ay hindi wastong URI. Sa halip, gamitin ang 'bitcoin:'.</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source> + <translation>Ang fetch URL ng hiling ng bayad ay hindi wasto: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid payment address %1</source> + <translation>Hindi wasto and address ng bayad %1</translation> + </message> + <message> + <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source> + <translation>Hindi ma-parse ang URI! Marahil ito ay dahil sa hindi wastong Bitcoin address o maling URI parameters</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request file handling</source> + <translation>File handling ng hiling ng bayad</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source> + <translation>Hindi mabasa ang file ng hiling ng bayad! Marahil ito ay dahil sa hindi wastong file ng hiling ng bayad.</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request rejected</source> + <translation>Ang hiling ng bayad ay tinanggihan</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request network doesn't match client network.</source> + <translation>Ang network ng hiling ng bayad ay hindi tumutugma sa network ng kliyente.</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request expired.</source> + <translation>Ang hiling ng bayad ay nag-expire na.</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request is not initialized.</source> + <translation>Ang hiling ng bayad ay hindi napasimulan.</translation> + </message> + <message> + <source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source> + <translation>Ang hindi na-verify na hiling ng bayad sa custom payment scripts ay hindi suportado.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid payment request.</source> + <translation>Hindi wasto ang hiling ng bayad.</translation> + </message> + <message> + <source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source> + <translation>Ang hinihiling na halaga ng bayad na %1 ay masyadong maliit (ituring na dust).</translation> + </message> + <message> + <source>Refund from %1</source> + <translation>I-refund mula %1</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source> + <translation>Ang hiling ng bayad %1 ay masyadong malaki (%2 bytes, ipinapahintulot ay %3 bytes).</translation> + </message> + <message> + <source>Error communicating with %1: %2</source> + <translation>May kamalian making-usap sa %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request cannot be parsed!</source> + <translation>Ang hiling ng bayad ay hindi ma-parse!</translation> + </message> + <message> + <source>Bad response from server %1</source> + <translation>Masamang tugon mula sa server %1</translation> + </message> + <message> + <source>Network request error</source> + <translation>Kamalian sa paghiling ng network</translation> + </message> + <message> + <source>Payment acknowledged</source> + <translation>Nakilala ang kabayaran</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PeerTableModel</name> + <message> + <source>User Agent</source> + <translation>Ahente ng User</translation> + </message> + <message> + <source>Node/Service</source> + <translation>Node/Serbisyo</translation> + </message> + <message> + <source>NodeId</source> + <translation>Nodeld</translation> + </message> + <message> + <source>Ping</source> + <translation>Ping</translation> + </message> + <message> + <source>Sent</source> + <translation>Ipinadala</translation> + </message> + <message> + <source>Received</source> + <translation>Natanggap</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Amount</source> + <translation>Halaga</translation> + </message> + <message> + <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source> + <translation>I-enter ang Bitcoin address (e.g. %1)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 d</source> + <translation>%1 d</translation> + </message> + <message> + <source>%1 h</source> + <translation>%1 h</translation> + </message> + <message> + <source>%1 m</source> + <translation>%1 m</translation> + </message> + <message> + <source>%1 s</source> + <translation>%1 s</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation>Wala</translation> + </message> + <message> + <source>N/A</source> + <translation>N/A</translation> + </message> + <message> + <source>%1 ms</source> + <translation>%1 ms</translation> + </message> + <message> + <source>%1 and %2</source> + <translation>%1 at %2</translation> + </message> + <message> + <source>%1 B</source> + <translation>%1 B</translation> + </message> + <message> + <source>%1 KB</source> + <translation>%1 KB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 MB</source> + <translation>%1 MB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 GB</source> + <translation>%1 GB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 didn't yet exit safely...</source> + <translation>%1 ay hindi pa ligtas na nagsara...</translation> + </message> + <message> + <source>unknown</source> + <translation>hindi alam</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject::QObject</name> + <message> + <source>Error parsing command line arguments: %1.</source> + <translation>Kamalian sa pag-parse ng command line arguments: %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source> + <translation>Kamalian: Wala ang tinukoy na direktoryo ng datos "%1".</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source> + <translation>Kamalian: Hindi ma-parse ang configuration file: %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Error: %1</source> + <translation>Kamalian: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QRImageWidget</name> + <message> + <source>&Save Image...</source> + <translation>I-save and Larawan...</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy Image</source> + <translation>Kopyahin ang Larawan</translation> + </message> + <message> + <source>Save QR Code</source> + <translation>I-save ang QR Code</translation> + </message> + <message> + <source>PNG Image (*.png)</source> + <translation>PNG Image (*.png)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RPCConsole</name> + <message> + <source>N/A</source> + <translation>N/A</translation> + </message> + <message> + <source>Client version</source> + <translation>Bersyon ng kliyente</translation> + </message> + <message> + <source>&Information</source> + <translation>Impormasyon</translation> + </message> + <message> + <source>Debug window</source> + <translation>I-debug ang window</translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <translation>Pangkalahatan</translation> + </message> + <message> + <source>Using BerkeleyDB version</source> + <translation>Gumagamit ng bersyon ng BerkeleyDB</translation> + </message> + <message> + <source>Datadir</source> + <translation>Datadir</translation> + </message> + <message> + <source>Startup time</source> + <translation>Oras ng pagsisimula</translation> + </message> + <message> + <source>Network</source> + <translation>Network</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Pangalan</translation> + </message> + <message> + <source>Number of connections</source> + <translation>Dami ng mga koneksyon</translation> + </message> + <message> + <source>Block chain</source> + <translation>Block chain</translation> + </message> + <message> + <source>Current number of blocks</source> + <translation>Kasalukuyang dami ng blocks</translation> + </message> + <message> + <source>Memory Pool</source> + <translation>Memory Pool</translation> + </message> + <message> + <source>Current number of transactions</source> + <translation>Kasalukuyang dami ng mga transaksyon</translation> + </message> + <message> + <source>Memory usage</source> + <translation>Paggamit ng memory</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet: </source> + <translation>Walet:</translation> + </message> + <message> + <source>(none)</source> + <translation>(wala)</translation> + </message> + <message> + <source>&Reset</source> + <translation>I-reset</translation> + </message> + <message> + <source>Received</source> + <translation>Natanggap</translation> + </message> + <message> + <source>Sent</source> + <translation>Ipinadala</translation> + </message> + <message> + <source>&Peers</source> + <translation>Peers</translation> + </message> + <message> + <source>Banned peers</source> + <translation>Mga pinagbawalan na peers</translation> + </message> + <message> + <source>Select a peer to view detailed information.</source> + <translation>Pumili ng peer upang tingnan ang detalyadong impormasyon.</translation> + </message> + <message> + <source>Whitelisted</source> + <translation>Whitelisted</translation> + </message> + <message> + <source>Direction</source> + <translation>Direksyon</translation> + </message> + <message> + <source>Version</source> + <translation>Bersyon</translation> + </message> + <message> + <source>Starting Block</source> + <translation>Pasimulang Block</translation> + </message> + <message> + <source>Synced Headers</source> + <translation>Mga header na na-sync</translation> + </message> + <message> + <source>Synced Blocks</source> + <translation>Mga block na na-sync</translation> + </message> + <message> + <source>User Agent</source> + <translation>Ahente ng User</translation> + </message> + <message> + <source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source> + <translation>Buksan ang %1 debug log file mula sa kasalukuyang directoryo ng datos. Maaari itong tumagal ng ilang segundo para sa mga malalaking log file.</translation> + </message> + <message> + <source>Decrease font size</source> + <translation>Bawasan ang laki ng font</translation> + </message> + <message> + <source>Increase font size</source> + <translation>Dagdagan ang laki ng font</translation> + </message> + <message> + <source>Services</source> + <translation>Mga serbisyo</translation> + </message> + <message> + <source>Ban Score</source> + <translation>Ban Score</translation> + </message> + <message> + <source>Connection Time</source> + <translation>Oras ng koneksyon</translation> + </message> + <message> + <source>Last Send</source> + <translation>Ang Huling Padala</translation> + </message> + <message> + <source>Last Receive</source> + <translation>Ang Huling Tanggap</translation> + </message> + <message> + <source>Ping Time</source> + <translation>Oras ng Ping</translation> + </message> + <message> + <source>The duration of a currently outstanding ping.</source> + <translation>Ang tagal ng kasalukuyang natitirang ping.</translation> + </message> + <message> + <source>Ping Wait</source> + <translation>Ping Wait</translation> + </message> + <message> + <source>Min Ping</source> + <translation>Min Ping</translation> + </message> + <message> + <source>Time Offset</source> + <translation>Offset ng Oras</translation> + </message> + <message> + <source>Last block time</source> + <translation>Huling oras ng block</translation> + </message> + <message> + <source>&Open</source> + <translation>Buksan</translation> + </message> + <message> + <source>&Console</source> + <translation>Console</translation> + </message> + <message> + <source>&Network Traffic</source> + <translation>Traffic ng Network</translation> + </message> + <message> + <source>Totals</source> + <translation>Mga kabuuan</translation> + </message> + <message> + <source>In:</source> + <translation>Loob:</translation> + </message> + <message> + <source>Out:</source> + <translation>Labas:</translation> + </message> + <message> + <source>Debug log file</source> + <translation>I-debug ang log file</translation> + </message> + <message> + <source>Clear console</source> + <translation>I-clear ang console</translation> + </message> + <message> + <source>1 &hour</source> + <translation>1 &oras</translation> + </message> + <message> + <source>1 &day</source> + <translation>1 &araw</translation> + </message> + <message> + <source>1 &week</source> + <translation>1 &linggo</translation> + </message> + <message> + <source>1 &year</source> + <translation>1 &taon</translation> + </message> + <message> + <source>&Disconnect</source> + <translation>Idiskonekta</translation> + </message> + <message> + <source>Ban for</source> + <translation>Ban para sa</translation> + </message> + <message> + <source>&Unban</source> + <translation>Unban</translation> + </message> + <message> + <source>default wallet</source> + <translation>walet na default</translation> + </message> + <message> + <source>Welcome to the %1 RPC console.</source> + <translation>Masayang pagdating sa %1 RPC console.</translation> + </message> + <message> + <source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source> + <translation>Gamitin ang mga taas at baba na arrow upang mag-navigate ng kasaysayan, at %1 i-clear ang screen.</translation> + </message> + <message> + <source>Type %1 for an overview of available commands.</source> + <translation>I-type ang %1 para sa pangkalahatan ng mga magagamit na command.</translation> + </message> + <message> + <source>For more information on using this console type %1.</source> + <translation>Para sa karagdagang impormasyon sa paggamit nitong console, i-type ang %1.</translation> + </message> + <message> + <source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source> + <translation>BABALA: Ang mga scammer ay aktibong nagsasabi sa mga gumagamit na mag-type ng mga command dito, upang nakawin ang mga nilalaman ng kanilang walet. Huwag gamitin itong console na ito kapag hindi ganap na nauunawaan ang mga pangyayaring maaaring idulot ng isang command.</translation> + </message> + <message> + <source>Network activity disabled</source> + <translation>Ang aktibidad ng network ay hindi gumagana.</translation> + </message> + <message> + <source>Executing command without any wallet</source> + <translation>Isinasagawa ang command nang walang anumang walet.</translation> + </message> + <message> + <source>Executing command using "%1" wallet</source> + <translation>Isinasagawa ang command gamit ang "%1" walet</translation> + </message> + <message> + <source>(node id: %1)</source> + <translation>(node id: %1)</translation> + </message> + <message> + <source>via %1</source> + <translation>sa pamamagitan ng %1</translation> + </message> + <message> + <source>never</source> + <translation>hindi kailanman</translation> + </message> + <message> + <source>Inbound</source> + <translation>Papasok</translation> + </message> + <message> + <source>Outbound</source> + <translation>Palabas</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Oo</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>Hindi</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation>Hindi alam</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ReceiveCoinsDialog</name> + <message> + <source>&Amount:</source> + <translation>Halaga:</translation> + </message> + <message> + <source>&Label:</source> + <translation>Label</translation> + </message> + <message> + <source>&Message:</source> + <translation>Mensahe:</translation> + </message> + <message> + <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source> + <translation>Opsyonal na mensahe na ilakip sa hiling ng bayad, na ipapakita pagbukas ng hiling. Tandaan: Ang mensahe ay hindi ipapadala kasama ng bayad sa Bitcoin network.</translation> + </message> + <message> + <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source> + <translation>Opsyonal na label na iuugnay sa bagong address para sa pagtanggap.</translation> + </message> + <message> + <source>Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.</source> + <translation>Gamitin ang form na ito sa paghiling ng bayad. Lahat ng mga patlang ay <b>opsyonal</b>.</translation> + </message> + <message> + <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source> + <translation>Opsyonal na halaga upang humiling. Iwanan itong walang laman o zero upang hindi humiling ng tiyak na halaga.</translation> + </message> + <message> + <source>Clear all fields of the form.</source> + <translation>Tanggalin ang laman ng lahat ng patlang ng form. </translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation>Burahin</translation> + </message> + <message> + <source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source> + <translation>Ang mga native segwit address (aka Bech32 o BIP-173) ay makakabawas ng iyong mga bayad sa transaksyon at nagaalok ng mas mahusay na proteksyon laban sa mga typo, ngunit ang mga lumang walet ay hindi sumusuporta nito. Kapag hindi ch-in-eck, gagawa ng mga address na katugma sa mga lumang walet sa halip. </translation> + </message> + <message> + <source>Generate native segwit (Bech32) address</source> + <translation>Gumawa ng native segwit (Bech32) address</translation> + </message> + <message> + <source>Requested payments history</source> + <translation>Humiling ng kasaysayan ng kabayaran</translation> + </message> + <message> + <source>&Request payment</source> + <translation>Humiling ng bayad</translation> + </message> + <message> + <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source> + <translation>Ipakita ang piniling hiling (ay kapareho ng pag-double-click ng isang entry)</translation> + </message> + <message> + <source>Show</source> + <translation>Ipakita</translation> + </message> + <message> + <source>Remove the selected entries from the list</source> + <translation>Alisin ang mga napiling entry sa listahan</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Alisin</translation> + </message> + <message> + <source>Copy URI</source> + <translation>Kopyahin ang URIq</translation> + </message> + <message> + <source>Copy label</source> + <translation>Kopyahin ang label</translation> + </message> + <message> + <source>Copy message</source> + <translation>Kopyahin ang mensahe</translation> + </message> + <message> + <source>Copy amount</source> + <translation>Kopyahin ang halaga</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ReceiveRequestDialog</name> + <message> + <source>QR Code</source> + <translation>QR Code</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &URI</source> + <translation>Kopyahin ang URI</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &Address</source> + <translation>Kopyahin ang Address</translation> + </message> + <message> + <source>&Save Image...</source> + <translation>I-save and Larawan...</translation> + </message> + <message> + <source>Request payment to %1</source> + <translation>Humiling ng bayad sa %1</translation> + </message> + <message> + <source>Payment information</source> + <translation>Impormasyon sa pagbabayad</translation> + </message> + <message> + <source>URI</source> + <translation>URI</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation>Address</translation> + </message> + <message> + <source>Amount</source> + <translation>Halaga</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Label</translation> + </message> + <message> + <source>Message</source> + <translation>Mensahe</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet</source> + <translation>Walet</translation> + </message> + <message> + <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source> + <translation>Nagreresultang URI masyadong mahaba, subukang bawasan ang text para sa label / mensahe.</translation> + </message> + <message> + <source>Error encoding URI into QR Code.</source> + <translation>Kamalian sa pag-e-encode ng URI sa QR Code.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RecentRequestsTableModel</name> + <message> + <source>Date</source> + <translation>Petsa</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Label</translation> + </message> + <message> + <source>Message</source> + <translation>Mensahe</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(walang label)</translation> + </message> + <message> + <source>(no message)</source> + <translation>(walang mensahe)</translation> + </message> + <message> + <source>(no amount requested)</source> + <translation>(walang halagang hiniling)</translation> + </message> + <message> + <source>Requested</source> + <translation>Hiniling</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsDialog</name> + <message> + <source>Send Coins</source> + <translation>Magpadala ng Coins</translation> + </message> + <message> + <source>Coin Control Features</source> + <translation>Mga Tampok ng Kontrol ng Coin</translation> + </message> + <message> + <source>Inputs...</source> + <translation>Mga input...</translation> + </message> + <message> + <source>automatically selected</source> + <translation>awtomatikong pinili</translation> + </message> + <message> + <source>Insufficient funds!</source> + <translation>Hindi sapat na pondo!</translation> + </message> + <message> + <source>Quantity:</source> + <translation>Dami:</translation> + </message> + <message> + <source>Bytes:</source> + <translation>Bytes: </translation> + </message> + <message> + <source>Amount:</source> + <translation>Halaga:</translation> + </message> + <message> + <source>Fee:</source> + <translation>Bayad:</translation> + </message> + <message> + <source>After Fee:</source> + <translation>Pagkatapos ng Bayad:</translation> + </message> + <message> + <source>Change:</source> + <translation>Sukli:</translation> + </message> + <message> + <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source> + <translation>Kung naka-activate na ito ngunit walang laman o di-wasto ang address ng sukli, ipapadala ang sukli sa isang bagong gawang address.</translation> + </message> + <message> + <source>Custom change address</source> + <translation>Pasadyang address ng sukli</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction Fee:</source> + <translation>Bayad sa Transaksyon</translation> + </message> + <message> + <source>Choose...</source> + <translation>Pumili...</translation> + </message> + <message> + <source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source> + <translation>Ang paggamit ng fallbackfee ay maaaring magresulta sa pagpapadala ng transaksyon na tatagal ng ilang oras o araw (o hindi man) upang makumpirma. Isaalang-alang ang pagpili ng iyong bayad nang manu-mano o maghintay hanggang napatunayan mo ang kumpletong chain.</translation> + </message> + <message> + <source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source> + <translation>Babala: Kasalukuyang hindi posible ang pagtatantiya sa bayarin.</translation> + </message> + <message> + <source>collapse fee-settings</source> + <translation>i-collapse ang fee-settings</translation> + </message> + <message> + <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size. + +Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source> + <translation>Tumukoy ng custom fee kada kB (1,000 bytes) ng virtual size ng transaksyon. + +Tandaan: Dahil ang bayad ay kinakalkula sa bawat-byte na batayan, ang bayad ng "100 satoshis kada kB" para sa transaksyon na 500 bytes (kalahati ng 1 kB) ay magkakaroon ng bayad na 50 lamang na satoshi.</translation> + </message> + <message> + <source>per kilobyte</source> + <translation>kada kilobyte</translation> + </message> + <message> + <source>Hide</source> + <translation>Itago</translation> + </message> + <message> + <source>Recommended:</source> + <translation>Inirekumenda:</translation> + </message> + <message> + <source>Custom:</source> + <translation>Custom:</translation> + </message> + <message> + <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source> + <translation>(Ang smart fee ay hindi pa nasisimulan. Ito ay karaniwang tumatagal ng ilang mga block...)</translation> + </message> + <message> + <source>Send to multiple recipients at once</source> + <translation>Magpadala sa maraming tatanggap nang sabay-sabay</translation> + </message> + <message> + <source>Add &Recipient</source> + <translation>Magdagdag ng Tatanggap</translation> + </message> + <message> + <source>Clear all fields of the form.</source> + <translation>Tanggalin ang laman ng lahat ng patlang ng form. </translation> + </message> + <message> + <source>Dust:</source> + <translation>Dust:</translation> + </message> + <message> + <source>Confirmation time target:</source> + <translation>Target na oras ng pagkumpirma:</translation> + </message> + <message> + <source>Enable Replace-By-Fee</source> + <translation>Paganahin ang Replace-By-Fee</translation> + </message> + <message> + <source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source> + <translation>Sa Replace-By-Fee (BIP-125) maaari kang magpataas ng bayad sa transaksyon pagkatapos na maipadala ito. Nang wala ito, maaaring irekumenda ang mas mataas na bayad upang mabawi ang mas mataas na transaction delay risk.</translation> + </message> + <message> + <source>Clear &All</source> + <translation>Burahin Lahat</translation> + </message> + <message> + <source>Balance:</source> + <translation>Balanse:</translation> + </message> + <message> + <source>Confirm the send action</source> + <translation>Kumpirmahin ang aksyon ng pagpapadala</translation> + </message> + <message> + <source>S&end</source> + <translation>Magpadala</translation> + </message> + <message> + <source>Copy quantity</source> + <translation>Kopyahin ang dami</translation> + </message> + <message> + <source>Copy amount</source> + <translation>Kopyahin ang halaga</translation> + </message> + <message> + <source>Copy fee</source> + <translation>Kopyahin ang halaga</translation> + </message> + <message> + <source>Copy after fee</source> + <translation>Kopyahin ang after fee</translation> + </message> + <message> + <source>Copy bytes</source> + <translation>Kopyahin ang bytes</translation> + </message> + <message> + <source>Copy dust</source> + <translation>Kopyahin ang dust</translation> + </message> + <message> + <source>Copy change</source> + <translation>Kopyahin ang sukli</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (%2 blocks)</source> + <translation>%1 (%2 mga block)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 to %2</source> + <translation>%1 sa %2</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you want to send?</source> + <translation>Sigurado ka bang nais mong magpadala?</translation> + </message> + <message> + <source>or</source> + <translation>o</translation> + </message> + <message> + <source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source> + <translation>Maaari mong dagdagan ang bayad mamaya (sumesenyas ng Replace-By-Fee, BIP-125).</translation> + </message> + <message> + <source>from wallet %1</source> + <translation>mula sa walet %1</translation> + </message> + <message> + <source>Please, review your transaction.</source> + <translation>Pakiusap, suriin ang iyong transaksyon.</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction fee</source> + <translation>Bayad sa transaksyon</translation> + </message> + <message> + <source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source> + <translation>Hindi sumesenyas ng Replace-By-Fee, BIP-125.</translation> + </message> + <message> + <source>Total Amount</source> + <translation>Kabuuan ng Halaga</translation> + </message> + <message> + <source>Confirm send coins</source> + <translation>Kumpirmahin magpadala ng coins</translation> + </message> + <message> + <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source> + <translation>Ang address ng tatanggap ay hindi wasto. Mangyaring suriin muli.</translation> + </message> + <message> + <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> + <translation>Ang halagang dapat bayaran ay dapat na mas malaki sa 0.</translation> + </message> + <message> + <source>The amount exceeds your balance.</source> + <translation>Ang halaga ay lumampas sa iyong balanse.</translation> + </message> + <message> + <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source> + <translation>Ang kabuuan ay lumampas sa iyong balanse kapag kasama ang %1 na bayad sa transaksyon. </translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source> + <translation>Natagpuan ang duplicate na address: ang mga address ay dapat isang beses lamang gamitin bawat isa.</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction creation failed!</source> + <translation>Nabigo ang paggawa ng transaksyon!</translation> + </message> + <message> + <source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source> + <translation>Ang transaksyon ay tinanggihan sa mga sumusunod na dahilan: %1</translation> + </message> + <message> + <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source> + <translation>Ang bayad na mas mataas sa %1 ay itinuturing na napakataas na bayad.</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request expired.</source> + <translation>Ang hiling ng bayad ay nag-expire na.</translation> + </message> + <message> + <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source> + <translation>Babala: Hindi wastong Bitcoin address</translation> + </message> + <message> + <source>Warning: Unknown change address</source> + <translation>Babala: Hindi alamang address ng sukli</translation> + </message> + <message> + <source>Confirm custom change address</source> + <translation>Kumpirmahin ang pasadyang address ng sukli</translation> + </message> + <message> + <source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source> + <translation>Ang address na pinili mo para sa sukli ay hindi bahagi ng walet na ito. Ang anumang o lahat ng pondo sa iyong walet ay maaaring ipadala sa address na ito. Sigurado ka ba?</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(walang label)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendCoinsEntry</name> + <message> + <source>A&mount:</source> + <translation>Halaga:</translation> + </message> + <message> + <source>Pay &To:</source> + <translation>Magbayad Sa:</translation> + </message> + <message> + <source>&Label:</source> + <translation>Label</translation> + </message> + <message> + <source>Choose previously used address</source> + <translation>Piliin ang dating ginamit na address</translation> + </message> + <message> + <source>This is a normal payment.</source> + <translation>Ito ay normal na pagbabayad.</translation> + </message> + <message> + <source>The Bitcoin address to send the payment to</source> + <translation>Ang Bitcoin address kung saan ipapadala and bayad </translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation>I-paste ang address mula sa clipboard</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+P</source> + <translation>Alt+P</translation> + </message> + <message> + <source>Remove this entry</source> + <translation>Alisin ang entry na ito</translation> + </message> + <message> + <source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source> + <translation>Ibabawas ang bayad mula sa halagang ipapadala. Ang tatanggap ay makakatanggap ng mas kaunting mga bitcoin kaysa sa pinasok mo sa patlang ng halaga. Kung napili ang maraming tatanggap, ang bayad ay paghihiwalayin.</translation> + </message> + <message> + <source>S&ubtract fee from amount</source> + <translation>Ibawas ang bayad mula sa halagaq</translation> + </message> + <message> + <source>Use available balance</source> + <translation>Gamitin ang magagamit na balanse</translation> + </message> + <message> + <source>Message:</source> + <translation>Mensahe:</translation> + </message> + <message> + <source>This is an unauthenticated payment request.</source> + <translation>Ito ay isang unauthenticated na hiling ng bayad.</translation> + </message> + <message> + <source>This is an authenticated payment request.</source> + <translation>Ito ay isang authenticated na hiling ng bayad.</translation> + </message> + <message> + <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source> + <translation>Mag-enter ng label para sa address na ito upang idagdag ito sa listahan ng mga gamit na address.</translation> + </message> + <message> + <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source> + <translation>Mensahe na nakalakip sa bitcoin: URI na kung saan maiimbak kasama ang transaksyon para sa iyong sanggunian. Tandaan: Ang mensaheng ito ay hindi ipapadala sa network ng Bitcoin.</translation> + </message> + <message> + <source>Pay To:</source> + <translation>Magbayad Sa:</translation> + </message> + <message> + <source>Memo:</source> + <translation>Memo:</translation> + </message> + <message> + <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> + <translation>Mag-enter ng label para sa address na ito upang idagdag ito sa iyong address book.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SendConfirmationDialog</name> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Oo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShutdownWindow</name> + <message> + <source>%1 is shutting down...</source> + <translation>%1 ay nag-shu-shut down...</translation> + </message> + <message> + <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source> + <translation>Huwag i-shut down ang computer hanggang mawala ang window na ito.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SignVerifyMessageDialog</name> + <message> + <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source> + <translation>Lagda - Lumagda / Patunayan ang Mensahe</translation> + </message> + <message> + <source>&Sign Message</source> + <translation>Pirmahan ang Mensahe</translation> + </message> + <message> + <source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source> + <translation>Maaari kang pumirma ng mga mensahe/kasunduan sa iyong mga address upang mapatunayan na maaari kang makatanggap ng mga bitcoin na ipinadala sa kanila. Mag-ingat na huwag pumirma ng anumang bagay na hindi malinaw o random, dahil ang mga phishing attack ay maaaring subukan na linlangin ka sa pagpirma ng iyong pagkakakilanlan sa kanila. Pumirma lamang ng kumpletong mga pahayag na sumasang-ayon ka.</translation> + </message> + <message> + <source>The Bitcoin address to sign the message with</source> + <translation>Ang Bitcoin address kung anong ipipirma sa mensahe</translation> + </message> + <message> + <source>Choose previously used address</source> + <translation>Piliin ang dating ginamit na address</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation>I-paste ang address mula sa clipboard</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+P</source> + <translation>Alt+P</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the message you want to sign here</source> + <translation>I-enter ang mensahe na nais mong pirmahan dito</translation> + </message> + <message> + <source>Signature</source> + <translation>Pirma</translation> + </message> + <message> + <source>Copy the current signature to the system clipboard</source> + <translation>Kopyahin ang kasalukuyang address sa system clipboard</translation> + </message> + <message> + <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source> + <translation>Pirmahan ang mensahe upang mapatunayan na pagmamay-ari mo ang Bitcoin address na ito </translation> + </message> + <message> + <source>Sign &Message</source> + <translation>Pirmahan ang Mensahe</translation> + </message> + <message> + <source>Reset all sign message fields</source> + <translation>I-reset ang lahat ng mga patlang ng pagpirma ng mensahe</translation> + </message> + <message> + <source>Clear &All</source> + <translation>Burahin Lahat</translation> + </message> + <message> + <source>&Verify Message</source> + <translation>Tiyakin ang Katotohanan ng Mensahe</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source> + <translation>Ipasok ang address ng tatanggap, mensahe (tiyakin na kopyahin mo ang mga break ng linya, puwang, mga tab, atbp.) at pirma sa ibaba upang i-verify ang mensahe. Mag-ingat na huwag magbasa ng higit pa sa pirma kaysa sa kung ano ang nasa nakapirmang mensahe mismo, upang maiwasan na maloko ng man-in-the-middle attack. Tandaan na pinapatunayan lamang nito na nakakatanggap sa address na ito ang partido na pumirma, hindi nito napapatunayan ang pagpapadala ng anumang transaksyon!</translation> + </message> + <message> + <source>The Bitcoin address the message was signed with</source> + <translation>Ang Bitcoin address na pumirma sa mensahe</translation> + </message> + <message> + <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source> + <translation>Tiyakin ang katotohanan ng mensahe upang siguruhin na ito'y napirmahan ng tinukoy na Bitcoin address</translation> + </message> + <message> + <source>Verify &Message</source> + <translation>Tiyakin ang Katotohanan ng Mensahe</translation> + </message> + <message> + <source>Reset all verify message fields</source> + <translation>I-reset ang lahat ng mga patlang ng pag-verify ng mensahe</translation> + </message> + <message> + <source>Click "Sign Message" to generate signature</source> + <translation>I-klik ang "Pirmahan ang Mensahe" upang gumawa ng pirma</translation> + </message> + <message> + <source>The entered address is invalid.</source> + <translation>Ang address na pinasok ay hindi wasto.</translation> + </message> + <message> + <source>Please check the address and try again.</source> + <translation>Mangyaring suriin ang address at subukang muli.</translation> + </message> + <message> + <source>The entered address does not refer to a key.</source> + <translation>Ang pinasok na address ay hindi tumutukoy sa isang key.</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet unlock was cancelled.</source> + <translation>Kinansela ang pag-unlock ng walet.</translation> + </message> + <message> + <source>Private key for the entered address is not available.</source> + <translation>Hindi magagamit ang private key para sa pinasok na address.</translation> + </message> + <message> + <source>Message signing failed.</source> + <translation>Nabigo ang pagpirma ng mensahe.</translation> + </message> + <message> + <source>Message signed.</source> + <translation>Napirmahan ang mensahe.</translation> + </message> + <message> + <source>The signature could not be decoded.</source> + <translation>Ang pirma ay hindi maaaring ma-decode.</translation> + </message> + <message> + <source>Please check the signature and try again.</source> + <translation>Mangyaring suriin ang address at subukang muli.</translation> + </message> + <message> + <source>The signature did not match the message digest.</source> + <translation>Ang pirma ay hindi tumugma sa message digest.</translation> + </message> + <message> + <source>Message verification failed.</source> + <translation>Nabigo ang pagpapatunay ng mensahe.</translation> + </message> + <message> + <source>Message verified.</source> + <translation>Napatunayan ang mensahe.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SplashScreen</name> + <message> + <source>[testnet]</source> + <translation>[testnet]</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TrafficGraphWidget</name> + <message> + <source>KB/s</source> + <translation>KB/s</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDesc</name> + <message> + <source>Open until %1</source> + <translation>Bukas hanggang %1</translation> + </message> + <message> + <source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source> + <translation>sumalungat sa isang transaksyon na may %1 pagkumpirma</translation> + </message> + <message> + <source>0/unconfirmed, %1</source> + <translation>hindi nakumpirma, %1</translation> + </message> + <message> + <source>in memory pool</source> + <translation>sa memory pool</translation> + </message> + <message> + <source>not in memory pool</source> + <translation>wala sa memory pool</translation> + </message> + <message> + <source>abandoned</source> + <translation>inabandona</translation> + </message> + <message> + <source>%1/unconfirmed</source> + <translation>%1/hindi nakumpirma</translation> + </message> + <message> + <source>%1 confirmations</source> + <translation>%1 pagkumpirma</translation> + </message> + <message> + <source>Status</source> + <translation>Katayuan</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation>Petsa</translation> + </message> + <message> + <source>Source</source> + <translation>Pinagmulan</translation> + </message> + <message> + <source>Generated</source> + <translation>nagawa</translation> + </message> + <message> + <source>From</source> + <translation>Mula sa</translation> + </message> + <message> + <source>unknown</source> + <translation>hindi alam</translation> + </message> + <message> + <source>To</source> + <translation>Sa</translation> + </message> + <message> + <source>own address</source> + <translation>sariling address</translation> + </message> + <message> + <source>watch-only</source> + <translation>watch-only</translation> + </message> + <message> + <source>label</source> + <translation>label</translation> + </message> + <message> + <source>Credit</source> + <translation>Pautang</translation> + </message> + <message> + <source>not accepted</source> + <translation>hindi tinanggap</translation> + </message> + <message> + <source>Debit</source> + <translation>Debit</translation> + </message> + <message> + <source>Total debit</source> + <translation>Kabuuang debit</translation> + </message> + <message> + <source>Total credit</source> + <translation>Kabuuang credit</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction fee</source> + <translation>Bayad sa transaksyon</translation> + </message> + <message> + <source>Net amount</source> + <translation>Halaga ng net</translation> + </message> + <message> + <source>Message</source> + <translation>Mensahe</translation> + </message> + <message> + <source>Comment</source> + <translation>Puna</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction ID</source> + <translation>ID ng Transaksyon</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction total size</source> + <translation>Kabuuang laki ng transaksyon</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction virtual size</source> + <translation>Ang virtual size ng transaksyon</translation> + </message> + <message> + <source>Output index</source> + <translation>Output index</translation> + </message> + <message> + <source>Merchant</source> + <translation>Mangangalakal</translation> + </message> + <message> + <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> + <translation>Ang mga nabuong coins ay dapat mayroong %1 blocks sa ibabaw bago sila gastusin. Kapag nabuo mo ang block na ito, nai-broadcast ito sa network na idadagdag sa block chain. Kung nabigo itong makapasok sa chain, magbabago ang katayuan nito sa "hindi tinanggap" at hindi it magagastos. Maaaring mangyari ito paminsan-minsan kung may isang node na bumuo ng isang block sa loob ng ilang segundo sa iyo. </translation> + </message> + <message> + <source>Debug information</source> + <translation>I-debug ang impormasyon</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction</source> + <translation>Transaksyon</translation> + </message> + <message> + <source>Inputs</source> + <translation>Mga input</translation> + </message> + <message> + <source>Amount</source> + <translation>Halaga</translation> + </message> + <message> + <source>true</source> + <translation>totoo</translation> + </message> + <message> + <source>false</source> + <translation>mali</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionDescDialog</name> + <message> + <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> + <translation>Ang pane na ito ay nagpapakita ng detalyadong paglalarawan ng transaksyon</translation> + </message> + <message> + <source>Details for %1</source> + <translation>Detalye para sa %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionTableModel</name> + <message> + <source>Date</source> + <translation>Petsa</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation>Uri</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Label</translation> + </message> + <message> + <source>Open until %1</source> + <translation>Bukas hanggang %1</translation> + </message> + <message> + <source>Unconfirmed</source> + <translation>Hindi nakumpirma</translation> + </message> + <message> + <source>Abandoned</source> + <translation>Inabandona</translation> + </message> + <message> + <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source> + <translation>Ikinukumpirma (%1 ng %2 inirerekumendang kompirmasyon)</translation> + </message> + <message> + <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> + <translation>Nakumpirma (%1 pagkumpirma)</translation> + </message> + <message> + <source>Conflicted</source> + <translation>Nagkasalungat</translation> + </message> + <message> + <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source> + <translation>Hindi pa ligtas gastusin (%1 pagkumpirma, magagamit pagkatapos ng %2)</translation> + </message> + <message> + <source>Generated but not accepted</source> + <translation>Nabuo ngunit hindi tinanggap</translation> + </message> + <message> + <source>Received with</source> + <translation>Natanggap kasama ang</translation> + </message> + <message> + <source>Received from</source> + <translation>Natanggap mula kay</translation> + </message> + <message> + <source>Sent to</source> + <translation>Ipinadala sa</translation> + </message> + <message> + <source>Payment to yourself</source> + <translation>Pagbabayad sa iyong sarili</translation> + </message> + <message> + <source>Mined</source> + <translation>Namina</translation> + </message> + <message> + <source>watch-only</source> + <translation>watch-only</translation> + </message> + <message> + <source>(n/a)</source> + <translation>(n/a)</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(walang label)</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> + <translation>Katayuan ng transaksyon. Mag-hover sa patlang na ito upang ipakita ang bilang ng mga pagkumpirma.</translation> + </message> + <message> + <source>Date and time that the transaction was received.</source> + <translation>Petsa at oras na natanggap ang transaksyon.</translation> + </message> + <message> + <source>Type of transaction.</source> + <translation>Uri ng transaksyon.</translation> + </message> + <message> + <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source> + <translation>Kasangkot man o hindi ang isang watch-only address sa transaksyon na ito.</translation> + </message> + <message> + <source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source> + <translation>User-defined na hangarin/layunin ng transaksyon.</translation> + </message> + <message> + <source>Amount removed from or added to balance.</source> + <translation>Halaga na tinanggal o idinagdag sa balanse</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionView</name> + <message> + <source>All</source> + <translation>Lahat</translation> + </message> + <message> + <source>Today</source> + <translation>Ngayon</translation> + </message> + <message> + <source>This week</source> + <translation>Ngayong linggo</translation> + </message> + <message> + <source>This month</source> + <translation>Ngayong buwan</translation> + </message> + <message> + <source>Last month</source> + <translation>Noong nakaraang buwan</translation> + </message> + <message> + <source>This year</source> + <translation>Ngayon taon</translation> + </message> + <message> + <source>Range...</source> + <translation>Saklaw...</translation> + </message> + <message> + <source>Received with</source> + <translation>Natanggap kasama ang</translation> + </message> + <message> + <source>Sent to</source> + <translation>Ipinadala sa</translation> + </message> + <message> + <source>To yourself</source> + <translation>Sa iyong sarili</translation> + </message> + <message> + <source>Mined</source> + <translation>Namina</translation> + </message> + <message> + <source>Other</source> + <translation>Ang iba</translation> + </message> + <message> + <source>Enter address, transaction id, or label to search</source> + <translation>Ipasok ang address, ID ng transaksyon, o label upang maghanap</translation> + </message> + <message> + <source>Min amount</source> + <translation>Minimum na halaga</translation> + </message> + <message> + <source>Abandon transaction</source> + <translation>I-abandona ang transaksyon</translation> + </message> + <message> + <source>Increase transaction fee</source> + <translation>Dagdagan ang bayad sa transaksyon</translation> + </message> + <message> + <source>Copy address</source> + <translation>Kopyahin ang address</translation> + </message> + <message> + <source>Copy label</source> + <translation>Kopyahin ang label</translation> + </message> + <message> + <source>Copy amount</source> + <translation>Kopyahin ang halaga</translation> + </message> + <message> + <source>Copy transaction ID</source> + <translation>Kopyahin ang ID ng transaksyon</translation> + </message> + <message> + <source>Copy raw transaction</source> + <translation>Kopyahin ang raw na transaksyon</translation> + </message> + <message> + <source>Copy full transaction details</source> + <translation>Kopyahin ang buong detalye ng transaksyon</translation> + </message> + <message> + <source>Edit label</source> + <translation>I-edit ang label</translation> + </message> + <message> + <source>Show transaction details</source> + <translation>Ipakita ang mga detalye ng transaksyon</translation> + </message> + <message> + <source>Export Transaction History</source> + <translation>I-export ang Kasaysayan ng Transaksyon</translation> + </message> + <message> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Comma separated file (*.csv)</translation> + </message> + <message> + <source>Confirmed</source> + <translation>Nakumpirma</translation> + </message> + <message> + <source>Watch-only</source> + <translation>Watch-only</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation>Petsa</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation>Uri</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Label</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation>Address</translation> + </message> + <message> + <source>ID</source> + <translation>ID</translation> + </message> + <message> + <source>Exporting Failed</source> + <translation>Nabigo and pag-export</translation> + </message> + <message> + <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source> + <translation>May kamalian sa pag-impok ng kasaysayan ng transaksyon sa %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Exporting Successful</source> + <translation>Matagumpay ang Pag-export</translation> + </message> + <message> + <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source> + <translation>Matagumpay na naimpok ang kasaysayan ng transaksyon sa %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Range:</source> + <translation>Saklaw:</translation> + </message> + <message> + <source>to</source> + <translation>sa</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UnitDisplayStatusBarControl</name> + <message> + <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source> + <translation>Unit na gamit upang ipakita ang mga halaga. I-klik upang pumili ng isa pang yunit. </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WalletFrame</name> + <message> + <source>No wallet has been loaded.</source> + <translation>Walang walet ang na-load.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WalletModel</name> + <message> + <source>Send Coins</source> + <translation>Magpadala ng Coins</translation> + </message> + <message> + <source>Fee bump error</source> + <translation>Kamalian sa fee bump</translation> + </message> + <message> + <source>Increasing transaction fee failed</source> + <translation>Nabigo ang pagtaas ng bayad sa transaksyon</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to increase the fee?</source> + <translation>Nais mo bang dagdagan ang bayad?</translation> + </message> + <message> + <source>Current fee:</source> + <translation>Kasalukuyang bayad:</translation> + </message> + <message> + <source>Increase:</source> + <translation>Pagtaas:</translation> + </message> + <message> + <source>New fee:</source> + <translation>Bagong bayad:</translation> + </message> + <message> + <source>Confirm fee bump</source> + <translation>Kumpirmahin ang fee bump</translation> + </message> + <message> + <source>Can't sign transaction.</source> + <translation>Hindi mapirmahan ang transaksyon.</translation> + </message> + <message> + <source>Could not commit transaction</source> + <translation>Hindi makagawa ng transaksyon</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WalletView</name> + <message> + <source>&Export</source> + <translation>I-export</translation> + </message> + <message> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>Angkatin ang datos sa kasalukuyang tab sa talaksan</translation> + </message> + <message> + <source>Backup Wallet</source> + <translation>Backup na walet</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet Data (*.dat)</source> + <translation>Data ng walet</translation> + </message> + <message> + <source>Backup Failed</source> + <translation>Nabigo ang Backup</translation> + </message> + <message> + <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source> + <translation>May kamalian sa pag-impok ng datos ng walet sa %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Backup Successful</source> + <translation>Matagumpay ang Pag-Backup</translation> + </message> + <message> + <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source> + <translation>Matagumpay na naimpok ang datos ng walet sa %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Kanselahin</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>bitcoin-core</name> + <message> + <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source> + <translation>Naipamahagi sa ilalim ng lisensya ng MIT software, tingnan ang kasamang file %s o %s</translation> + </message> + <message> + <source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source> + <translation>Na-configure ang prune mas mababa sa minimum na %d MiB. Mangyaring gumamit ng mas mataas na numero.</translation> + </message> + <message> + <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source> + <translation>Prune: ang huling pag-synchronize ng walet ay lampas sa pruned data. Kailangan mong mag-reindex (i-download muli ang buong blockchain sa kaso ng pruned node)</translation> + </message> + <message> + <source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source> + <translation>Ang mga rescan ay hindi posible sa mode na pruned. Kailangan mong gamitin ang -reindex na i-do-download muli ang buong blockchain.</translation> + </message> + <message> + <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source> + <translation>Kamalian: May naganap na isang nakamamatay na panloob na error, tingnan ang debug.log para sa detalye</translation> + </message> + <message> + <source>Pruning blockstore...</source> + <translation>Pruning blockstore...</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source> + <translation>Hindi masimulan ang HTTP server. Tingnan ang debug log para sa détale.</translation> + </message> + <message> + <source>Bitcoin Core</source> + <translation>Bitcoin Core</translation> + </message> + <message> + <source>The %s developers</source> + <translation>Ang mga %s developers</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source> + <translation>Hindi makakuha ng lock sa direktoryo ng data %s. Malamang na tumatakbo ang %s.</translation> + </message> + <message> + <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source> + <translation>Error sa pagbabasa %s! Nabasa nang tama ang lahat ng mga key, ngunit ang data ng transaksyon o mga entry sa address book ay maaaring nawawala o hindi tama.</translation> + </message> + <message> + <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source> + <translation>Mangyaring suriin na ang petsa at oras ng iyong computer ay tama! Kung mali ang iyong orasan, ang %s ay hindi gagana nang maayos.</translation> + </message> + <message> + <source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source> + <translation>Mangyaring tumulong kung natagpuan mo ang %s kapaki-pakinabang. Bisitahin ang %s para sa karagdagang impormasyon tungkol sa software.</translation> + </message> + <message> + <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source> + <translation>Ang block database ay naglalaman ng isang block na tila nagmula sa hinaharap. Maaaring ito ay dahil sa petsa at oras ng iyong computer na nakatakda nang hindi wasto. Muling itayo ang database ng block kung sigurado ka na tama ang petsa at oras ng iyong computer</translation> + </message> + <message> + <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source> + <translation>Ito ay isang pre-release test build - gamitin sa iyong sariling peligro - huwag gumamit para sa mga aplikasyon ng pagmimina o pangangalakal</translation> + </message> + <message> + <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source> + <translation>Ito ang bayad sa transaksyon na maaari mong iwaksi kung ang sukli ay mas maliit kaysa sa dust sa antas na ito</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source> + <translation>Hindi ma-replay ang mga blocks. Kailangan mong muling itayo ang database gamit ang -reindex-chainstate.</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source> + <translation>Hindi ma-rewind ang database sa pre-fork state. Kailangan mong i-download muli ang blockchain</translation> + </message> + <message> + <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source> + <translation>Babala: Ang network ay mukhang hindi ganap na sumang-ayon! Ang ilang mga minero ay mukhang nakakaranas ng mga isyu.</translation> + </message> + <message> + <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source> + <translation>Babala: Mukhang hindi kami ganap na sumasang-ayon sa aming mga peers! Maaaring kailanganin mong mag-upgrade, o ang ibang mga node ay maaaring kailanganing mag-upgrade.</translation> + </message> + <message> + <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source> + <translation>%d ng huling 100 na mga block ay may hindi inaasahang bersyon</translation> + </message> + <message> + <source>%s corrupt, salvage failed</source> + <translation>%s corrupt, nabigo ang pag-salvage</translation> + </message> + <message> + <source>-maxmempool must be at least %d MB</source> + <translation>ang -maxmempool ay dapat hindi bababa sa %d MB</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source> + <translation>Hindi malutas - %s address: ' %s'</translation> + </message> + <message> + <source>Change index out of range</source> + <translation>Ang change index nasa labas ng saklaw</translation> + </message> + <message> + <source>Copyright (C) %i-%i</source> + <translation>Copyright (C) %i-%i</translation> + </message> + <message> + <source>Corrupted block database detected</source> + <translation>Sirang block database ay napansin</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to rebuild the block database now?</source> + <translation>Nais mo bang muling itayo ang block database?</translation> + </message> + <message> + <source>Error initializing block database</source> + <translation>Error sa pagsisimula ng block database</translation> + </message> + <message> + <source>Error initializing wallet database environment %s!</source> + <translation>Error sa pagsisimula ng wallet database environment %s!</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading %s</source> + <translation>Error sa pag-lo-load %s</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source> + <translation>Error sa pag-lo-load %s: Ang private key ay maaaring hindi paganahin sa panahon ng paglikha lamang</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source> + <translation>Kamalian sa pag-lo-load %s: Nasira ang walet</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source> + <translation>Kamalian sa pag-lo-load %s: Ang walet ay nangangailangan ng mas bagong bersyon ng %s</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading block database</source> + <translation>Kamalian sa pag-lo-load ng block database</translation> + </message> + <message> + <source>Error opening block database</source> + <translation>Kamalian sa pagbukas ng block database</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Disk space is low!</source> + <translation>Kamalian: Ang disk space ay mababa!</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source> + <translation>Nabigong makinig sa anumang port. Gamitin ang -listen=0 kung nais mo ito.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source> + <translation>Nabigong i-rescan ang walet sa initialization</translation> + </message> + <message> + <source>Importing...</source> + <translation>Nag-i-import...</translation> + </message> + <message> + <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source> + <translation>Hindi tamang o walang nahanap na genesis block. Maling datadir para sa network?</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'</source> + <translation>Hindi wastong halaga para sa -%s=<amount>: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid amount for -discardfee=<amount>: '%s'</source> + <translation>Hindi wastong halaga para sa -discardfee=<amount>:'%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s'</source> + <translation>Hindi wastong halaga para sa -fallbackfee=<amount>: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source> + <translation>Ang tinukoy na direktoryo ng mga block "%s" ay hindi umiiral.</translation> + </message> + <message> + <source>Upgrading txindex database</source> + <translation>Nag-u-upgrade ng txindex database</translation> + </message> + <message> + <source>Loading P2P addresses...</source> + <translation>Nag-lo-load ng mga P2P address...</translation> + </message> + <message> + <source>Loading banlist...</source> + <translation>Nag-lo-load ng banlist...</translation> + </message> + <message> + <source>Not enough file descriptors available.</source> + <translation>Hindi sapat ang mga file descriptors na magagamit.</translation> + </message> + <message> + <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source> + <translation>Hindi ma-configure ang prune na may negatibong halaga.</translation> + </message> + <message> + <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source> + <translation>Ang prune mode ay hindi katugma sa -txindex.</translation> + </message> + <message> + <source>Replaying blocks...</source> + <translation>Ni-re-replay ang blocks...</translation> + </message> + <message> + <source>Rewinding blocks...</source> + <translation>Ni-re-rewind ang blocks...</translation> + </message> + <message> + <source>The source code is available from %s.</source> + <translation>Ang source code ay magagamit mula sa %s.</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction fee and change calculation failed</source> + <translation>Nabigo ang bayad sa transaksyon at pagkalkula ng sukli</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source> + <translation>Hindi ma-bind sa %s sa computer na ito. Malamang na tumatakbo na ang %s.</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to generate keys</source> + <translation>Hindi makagawa ng keys</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported logging category %s=%s.</source> + <translation>Hindi suportadong logging category %s=%s.</translation> + </message> + <message> + <source>Upgrading UTXO database</source> + <translation>Nag-u-upgrade ng UTXO database</translation> + </message> + <message> + <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source> + <translation>Ang komento ng User Agent (%s) ay naglalaman ng hindi ligtas na mga character.</translation> + </message> + <message> + <source>Verifying blocks...</source> + <translation>Nag-ve-verify ng blocks...</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source> + <translation>Kinakailangan na muling maisulat ang walet: i-restart ang %s upang makumpleto</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source> + <translation>Kamalian: Nabigo ang pakikinig sa mga papasok na koneksyon (ang listen ay nagbalik ng error %s)</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source> + <translation>Hindi wastong halaga para sa -maxtxfee=<amount>: '%s' (dapat hindi bababa sa minrelay fee na %s upang maiwasan ang mga natigil na mga transaksyon)</translation> + </message> + <message> + <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source> + <translation>Ang halaga ng transaksyon ay masyadong maliit na maipadala matapos na maibawas ang bayad</translation> + </message> + <message> + <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source> + <translation>Kailangan mong muling itayo ang database gamit ang -reindex upang bumalik sa unpruned mode. I-do-download muli nito ang buong blockchain</translation> + </message> + <message> + <source>Error reading from database, shutting down.</source> + <translation>Kamalian sa pagbabasa mula sa database, nag-shu-shut down.</translation> + </message> + <message> + <source>Error upgrading chainstate database</source> + <translation>Kamalian sa pag-u-upgrade ng chainstate database</translation> + </message> + <message> + <source>Information</source> + <translation>Impormasyon</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source> + <translation>Hindi wastong -onion address o hostname: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source> + <translation>Hindi wastong -proxy address o hostname: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s)</source> + <translation>Hindi wastong halaga para sa -paytxfee=<amount>:'%s' (dapat hindi mas mababa sa %s)</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source> + <translation>Hindi wastong netmask na tinukoy sa -whitelist: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source> + <translation>Kailangang tukuyin ang port na may -whitebind: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source> + <translation>Pagbabawas ng -maxconnections mula sa %d hanggang %d, dahil sa mga limitasyon ng systema.</translation> + </message> + <message> + <source>Signing transaction failed</source> + <translation>Nabigo ang pagpirma ng transaksyon</translation> + </message> + <message> + <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source> + <translation>Ang tinukoy na -walletdir "%s" ay hindi umiiral</translation> + </message> + <message> + <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source> + <translation>Ang tinukoy na -walletdir "%s" ay isang relative path</translation> + </message> + <message> + <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source> + <translation>Ang tinukoy na -walletdir "%s" ay hindi isang direktoryo</translation> + </message> + <message> + <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source> + <translation>Ang halaga ng transaksyon ay masyadong maliit upang mabayaran ang bayad</translation> + </message> + <message> + <source>This is experimental software.</source> + <translation>Ito ay pang-eksperimentong software.</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction amount too small</source> + <translation>Masyadong maliit ang halaga ng transaksyon</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction too large for fee policy</source> + <translation>Masyadong malaki ang transaksyon para sa patakaran sa bayad</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction too large</source> + <translation>Masyadong malaki ang transaksyon</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source> + <translation>Hindi ma-bind sa %s sa computer na ito (ang bind ay nagbalik ng error %s)</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to generate initial keys</source> + <translation>Hindi makagawa ng paunang mga key</translation> + </message> + <message> + <source>Verifying wallet(s)...</source> + <translation>Nag-ve-verify ng mga walet...</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet %s resides outside wallet directory %s</source> + <translation>Ang walet %s ay nasa labas ng direktoryo ng walet %s</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation>Babala</translation> + </message> + <message> + <source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source> + <translation>Babala: na-activate ang mga hindi kilalang bagong patakaran (versionbit %i)</translation> + </message> + <message> + <source>Zapping all transactions from wallet...</source> + <translation>Z-in-a-zap ang lahat ng mga transaksyon mula sa walet...</translation> + </message> + <message> + <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source> + <translation>-maxtxfee ay nakatakda nang napakataas! Ang mga bayad na ganito kalaki ay maaaring bayaran sa isang solong transaksyon.</translation> + </message> + <message> + <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source> + <translation>Ito ang bayad sa transaksyon na maaari mong bayaran kapag hindi magagamit ang pagtantya sa bayad.</translation> + </message> + <message> + <source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> + <translation>Kasama sa produktong ito ang software na binuo ng OpenSSL Project para magamit sa OpenSSL Toolkit %s at cryptographic software na isinulat ni Eric Young at UPnP software na isinulat ni Thomas Bernard.</translation> + </message> + <message> + <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source> + <translation>Ang kabuuang haba ng string ng bersyon ng network (%i) ay lumampas sa maximum na haba (%i). Bawasan ang bilang o laki ng mga uacomment</translation> + </message> + <message> + <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source> + <translation>Babala: Ang file ng walet ay tiwali, ang data ay nailigtas! Nai-save ang original na %s bilang %s sa %s; kung ang iyong balanse o mga transaksyon ay hindi tama dapat mong ibalik mula sa backup.</translation> + </message> + <message> + <source>%s is set very high!</source> + <translation>Ang %s ay nakatakda ng napakataas!</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.</source> + <translation>Kamalian sa paglo-load ng walet %s. Duplicate -wallet filename na tinukoy.</translation> + </message> + <message> + <source>Starting network threads...</source> + <translation>Pagsisimula ng mga thread ng network...</translation> + </message> + <message> + <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source> + <translation>Iiwasan ng walet na magbayad ng mas mababa kaysa sa minimum na bayad sa relay.</translation> + </message> + <message> + <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source> + <translation>Ito ang pinakamababang bayad sa transaksyon na babayaran mo sa bawat transaksyon.</translation> + </message> + <message> + <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> + <translation>Ito ang bayad sa transaksyon na babayaran mo kung magpapadala ka ng transaksyon.</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction amounts must not be negative</source> + <translation>Ang mga halaga ng transaksyon ay hindi dapat negative</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction has too long of a mempool chain</source> + <translation>Ang transaksyon ay may masyadong mahabang chain ng mempool</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction must have at least one recipient</source> + <translation>Ang transaksyon ay dapat mayroong kahit isang tatanggap</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> + <translation>Hindi kilalang network na tinukoy sa -onlynet: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Insufficient funds</source> + <translation>Hindi sapat na pondo</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source> + <translation>Hindi ma-upgrade ang non HD split wallet kung hindi mag-u-upgrade upang suportahan ang pre split keypool. Mangyaring gamitin ang -upgradewallet=169900 o -upgradewallet na walang tinukoy na bersyon.</translation> + </message> + <message> + <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source> + <translation>Nabigo ang pagtatantya ng bayad. Hindi pinagana ang Fallbackfee. Maghintay ng ilang mga block o paganahin -fallbackfee.</translation> + </message> + <message> + <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source> + <translation>Babala: Napansin ang mga private key sa walet { %s} na may mga hindi pinaganang private key</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source> + <translation>Hindi makapagsulat sa direktoryo ng data ' %s'; suriin ang mga pahintulot.</translation> + </message> + <message> + <source>Loading block index...</source> + <translation>Ni-lo-load ang block index...</translation> + </message> + <message> + <source>Loading wallet...</source> + <translation>Ni-lo-load ang walet...</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot downgrade wallet</source> + <translation>Hindi ma-downgrade ang walet</translation> + </message> + <message> + <source>Rescanning...</source> + <translation>Rescanning...</translation> + </message> + <message> + <source>Done loading</source> + <translation>Tapos na ang pag-lo-load</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Kamalian</translation> + </message> +</context> +</TS>
\ No newline at end of file |