diff options
author | W. J. van der Laan <laanwj@protonmail.com> | 2021-08-11 13:22:47 +0200 |
---|---|---|
committer | W. J. van der Laan <laanwj@protonmail.com> | 2021-08-11 13:23:05 +0200 |
commit | 89d148c8c65b3e6b6a8fb8b722efb4b6a7d0a375 (patch) | |
tree | 00f371c005b7992341fd2cd3954d2ea840f9d6d1 /src/qt/locale/bitcoin_eu.ts | |
parent | e94e43376217618b13565adb4d320f2f79e55a3c (diff) |
qt: Translations update for 0.21.2rc1v0.21.2rc1
Tree-SHA512: f0a74deb84711645ba112b364fbe958db51992f28d0ec87262dd0a21f1052a270f5fc8c13dfd6dc6f5a8a5580e7f1991b3de2d44e3a44252cd3c315dfc2e00ba
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_eu.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_eu.ts | 451 |
1 files changed, 448 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_eu.ts b/src/qt/locale/bitcoin_eu.ts index dd6c0dfe40..bd284c5c15 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_eu.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_eu.ts @@ -354,10 +354,18 @@ <translation>Blokeak diskoan berriro zerrendatzen...</translation> </message> <message> + <source>Proxy is <b>enabled</b>: %1</source> + <translation>Proxya <b>gaituta</b> dago : %1</translation> + </message> + <message> <source>Send coins to a Bitcoin address</source> <translation>Bidali txanponak Bitcoin helbide batera</translation> </message> <message> + <source>Backup wallet to another location</source> + <translation>Diru-zorroaren segurtasun-kopia beste leku batean.</translation> + </message> + <message> <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> <translation>Diruzorroa enkriptatzeko erabilitako pasahitza aldatu</translation> </message> @@ -382,6 +390,14 @@ <translation>Lehio nagusia erakutsi edo izkutatu</translation> </message> <message> + <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source> + <translation>Zure diru-zorroari dagozkion giltza pribatuak enkriptatu.</translation> + </message> + <message> + <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source> + <translation>Sinatu mezuak Bitcoinen helbideekin, zure jabea zarela frogatzeko.</translation> + </message> + <message> <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source> <translation>Egiaztatu mesua Bitcoin helbide espezifikoarekin erregistratu direla ziurtatzeko</translation> </message> @@ -402,10 +418,38 @@ <translation>Fitxen tresna-barra</translation> </message> <message> + <source>Show the list of used sending addresses and labels</source> + <translation>Erakutsi bidalketa-helbideen eta etiketen zerrenda</translation> + </message> + <message> + <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source> + <translation>Harrera-helbideen eta etiketen zerrenda erakutsi</translation> + </message> + <message> + <source>&Command-line options</source> + <translation>&Komando-lerroaren aukerak</translation> + </message> + <message> + <source>Indexing blocks on disk...</source> + <translation>Blokeak diskoan indexatzen...</translation> + </message> + <message> + <source>Processing blocks on disk...</source> + <translation>Blokeak diskoan prozesatzen...</translation> + </message> + <message> <source>%1 behind</source> <translation>%1 atzetik</translation> </message> <message> + <source>Last received block was generated %1 ago.</source> + <translation>Jasotako azken blokea duela %1 sortu zen.</translation> + </message> + <message> + <source>Transactions after this will not yet be visible.</source> + <translation>Honen ondorengo transakzioak oraindik ez daude ikusgai.</translation> + </message> + <message> <source>Error</source> <translation>Akatsa</translation> </message> @@ -422,6 +466,10 @@ <translation>Eguneratua</translation> </message> <message> + <source>Node window</source> + <translation>Adabegiaren leihoa</translation> + </message> + <message> <source>&Sending addresses</source> <translation>&Helbideak bidaltzen</translation> </message> @@ -430,6 +478,10 @@ <translation>&Helbideak jasotzen</translation> </message> <message> + <source>Open a bitcoin: URI</source> + <translation>Ireki bitcoin bat: URI</translation> + </message> + <message> <source>Open Wallet</source> <translation>Diruzorroa zabaldu</translation> </message> @@ -458,6 +510,10 @@ <translation>Diruzorro lehenetsia</translation> </message> <message> + <source>No wallets available</source> + <translation>Ez dago diru-zorrorik eskura</translation> + </message> + <message> <source>&Window</source> <translation>&Lehioa</translation> </message> @@ -474,6 +530,14 @@ <translation>Lehio nagusia</translation> </message> <message> + <source>%1 client</source> + <translation>%1 bezeroa</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting to peers...</source> + <translation>Pareekin konektatzen...</translation> + </message> + <message> <source>Catching up...</source> <translation>Eguneratzen...</translation> </message> @@ -504,6 +568,11 @@ </translation> </message> <message> + <source>Type: %1 +</source> + <translation>Mota: %1</translation> + </message> + <message> <source>Label: %1 </source> <translation>Etiketa: %1 @@ -524,6 +593,18 @@ <translation>Sartutako transakzioa</translation> </message> <message> + <source>HD key generation is <b>enabled</b></source> + <translation>HD gakoa sortzea <b>gaituta</b> dago</translation> + </message> + <message> + <source>HD key generation is <b>disabled</b></source> + <translation>HD gakoa sortzea <b>desgaituta</b> dago</translation> + </message> + <message> + <source>Private key <b>disabled</b></source> + <translation>Gako pribatua <b>desgaitua</b></translation> + </message> + <message> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation>Zorroa <b>enkriptatuta</b> eta <b>desblokeatuta</b> dago une honetan</translation> </message> @@ -531,6 +612,10 @@ <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> <translation>Zorroa <b>enkriptatuta</b> eta <b>blokeatuta</b> dago une honetan</translation> </message> + <message> + <source>Original message:</source> + <translation>Jatorrizko mezua:</translation> + </message> </context> <context> <name>CoinControlDialog</name> @@ -551,18 +636,42 @@ <translation>Kopurua:</translation> </message> <message> + <source>Fee:</source> + <translation>Ordainketa:</translation> + </message> + <message> <source>Dust:</source> <translation>Hautsa:</translation> </message> <message> + <source>After Fee:</source> + <translation>Ordaindu ondoren:</translation> + </message> + <message> <source>Change:</source> <translation>Bueltak:</translation> </message> <message> + <source>Tree mode</source> + <translation>Zuhaitz modua</translation> + </message> + <message> + <source>List mode</source> + <translation>Zerrenda modua</translation> + </message> + <message> <source>Amount</source> <translation>Kopurua</translation> </message> <message> + <source>Received with label</source> + <translation>Etiketarekin jasoa</translation> + </message> + <message> + <source>Received with address</source> + <translation>Helbidearekin jasoa</translation> + </message> + <message> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> @@ -583,6 +692,42 @@ <translation>Etiketa kopiatu</translation> </message> <message> + <source>Copy amount</source> + <translation>zenbatekoaren kopia</translation> + </message> + <message> + <source>Copy transaction ID</source> + <translation>Kopiatu transakzioaren IDa</translation> + </message> + <message> + <source>Lock unspent</source> + <translation>Blokeatu erabili gabe</translation> + </message> + <message> + <source>Unlock unspent</source> + <translation>Desblokeatu gastatu gabe</translation> + </message> + <message> + <source>Copy quantity</source> + <translation>Kopia kopurua</translation> + </message> + <message> + <source>Copy bytes</source> + <translation>Kopiatu byte-ak</translation> + </message> + <message> + <source>Copy dust</source> + <translation>Kopiatu hautsa</translation> + </message> + <message> + <source>Copy change</source> + <translation>Kopiatu aldaketa</translation> + </message> + <message> + <source>(%1 locked)</source> + <translation>(%1 blokeatuta)</translation> + </message> + <message> <source>yes</source> <translation>bai</translation> </message> @@ -609,7 +754,11 @@ <source>Create wallet failed</source> <translation>Diruzorroa sortzen hutsegitea</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Create wallet warning</source> + <translation>Diru-zorroa sortzearen buruzko oharra</translation> + </message> +</context> <context> <name>CreateWalletDialog</name> <message> @@ -617,6 +766,10 @@ <translation>Diruzorroa sortu</translation> </message> <message> + <source>Wallet</source> + <translation>Diru-zorroa</translation> + </message> + <message> <source>Wallet Name</source> <translation>Diruzorroaren izena</translation> </message> @@ -625,6 +778,18 @@ <translation>Diruzorroa enkriptatu</translation> </message> <message> + <source>Advanced Options</source> + <translation>Aukera aurreratuak</translation> + </message> + <message> + <source>Disable Private Keys</source> + <translation>Desgaitu gako pribatuak</translation> + </message> + <message> + <source>Descriptor Wallet</source> + <translation>Deskriptorearen zorroa</translation> + </message> + <message> <source>Create</source> <translation>Sortu</translation> </message> @@ -677,7 +842,15 @@ <source>version</source> <translation>bertsioa</translation> </message> - </context> + <message> + <source>About %1</source> + <translation>%1 inguru</translation> + </message> + <message> + <source>Command-line options</source> + <translation>Komando lerroaren aukerak</translation> + </message> +</context> <context> <name>Intro</name> <message> @@ -704,6 +877,10 @@ <translation>Inprimakia</translation> </message> <message> + <source>Number of blocks left</source> + <translation>Gainerako blokeen kopurua.</translation> + </message> + <message> <source>Unknown...</source> <translation>Ezezaguna...</translation> </message> @@ -712,6 +889,10 @@ <translation>Azken blokearen unea</translation> </message> <message> + <source>Progress</source> + <translation>Aurrerapena</translation> + </message> + <message> <source>calculating...</source> <translation>kalkulatzen...</translation> </message> @@ -719,10 +900,18 @@ <source>Hide</source> <translation>Izkutatu</translation> </message> + <message> + <source>Esc</source> + <translation>Esc</translation> + </message> </context> <context> <name>OpenURIDialog</name> <message> + <source>Open bitcoin URI</source> + <translation>Ireki bitcoin URIa</translation> + </message> + <message> <source>URI:</source> <translation>URI: </translation> </message> @@ -741,7 +930,11 @@ <source>default wallet</source> <translation>Diruzorro lehenetsia</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Opening Wallet <b>%1</b>...</source> + <translation>Diru-zorroa irekitzen <b>%1</b>...</translation> + </message> +</context> <context> <name>OptionsDialog</name> <message> @@ -757,6 +950,78 @@ <translation>Databasearen cache tamaina</translation> </message> <message> + <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source> + <translation>Proxyaren IP helbidea (IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1 adibidez )</translation> + </message> + <message> + <source>&Hide tray icon</source> + <translation>&Erretiluaren ikonoa ezkutatu</translation> + </message> + <message> + <source>Open Configuration File</source> + <translation>Ireki konfigurazio fitxategia</translation> + </message> + <message> + <source>Reset all client options to default.</source> + <translation>Bezeroaren aukera guztiak hasieratu.</translation> + </message> + <message> + <source>&Reset Options</source> + <translation>&Aukerak Hasieratu</translation> + </message> + <message> + <source>&Network</source> + <translation>&Sarea</translation> + </message> + <message> + <source>GB</source> + <translation>GB</translation> + </message> + <message> + <source>MiB</source> + <translation>MiB</translation> + </message> + <message> + <source>Expert</source> + <translation>Aditu</translation> + </message> + <message> + <source>Enable coin &control features</source> + <translation>Diruaren &kontrolaren ezaugarriak gaitu</translation> + </message> + <message> + <source>Map port using &UPnP</source> + <translation>Portua mapeatu &UPnP erabiliz</translation> + </message> + <message> + <source>Accept connections from outside.</source> + <translation>Kanpoko konexioak onartu</translation> + </message> + <message> + <source>Allow incomin&g connections</source> + <translation>Sarbide konexioak baimendu</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy &IP:</source> + <translation>Proxyaren &IP helbidea:</translation> + </message> + <message> + <source>&Port:</source> + <translation>&Portua:</translation> + </message> + <message> + <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source> + <translation>Proxy portua (9050 adibidez)</translation> + </message> + <message> + <source>IPv4</source> + <translation>IPv4</translation> + </message> + <message> + <source>IPv6</source> + <translation>IPv6</translation> + </message> + <message> <source>Tor</source> <translation>Tor</translation> </message> @@ -769,6 +1034,10 @@ <translation>&Pantaila</translation> </message> <message> + <source>User Interface &language:</source> + <translation>Erabiltzaile-interfazearen &hizkuntza:</translation> + </message> + <message> <source>&Unit to show amounts in:</source> <translation>Zenbatekoa azaltzeko &unitatea:</translation> </message> @@ -781,10 +1050,22 @@ <translation>&Ezeztatu</translation> </message> <message> + <source>default</source> + <translation>lehenetsi</translation> + </message> + <message> <source>none</source> <translation>Bat ere ez</translation> </message> <message> + <source>Confirm options reset</source> + <translation>Berretsi aukeren berrezarpena</translation> + </message> + <message> + <source>Client restart required to activate changes.</source> + <translation>Bezeroa berrabiarazi behar da aldaketak aktibatzeko.</translation> + </message> + <message> <source>Configuration options</source> <translation>Konfiguraketa aukerak</translation> </message> @@ -804,22 +1085,62 @@ <translation>Inprimakia</translation> </message> <message> + <source>Watch-only:</source> + <translation>Ikusi-bakarrik:</translation> + </message> + <message> + <source>Available:</source> + <translation>Eskuragarri:</translation> + </message> + <message> <source>Pending:</source> <translation>Zai:</translation> </message> <message> + <source>Immature:</source> + <translation>Ez dago eskuragarri:</translation> + </message> + <message> <source>Total:</source> <translation>Guztira:</translation> </message> </context> <context> <name>PSBTOperationsDialog</name> + <message> + <source>Copy to Clipboard</source> + <translation>Kopiatu arbelera</translation> + </message> + <message> + <source>Save...</source> + <translation>Gorde...</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Itxi</translation> + </message> </context> <context> <name>PaymentServer</name> + <message> + <source>Payment request error</source> + <translation>Ordainketa eskaera akatsa</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid payment address %1</source> + <translation>Ordainketa helbide baliogabea %1</translation> + </message> </context> <context> <name>PeerTableModel</name> + <message> + <source>User Agent</source> + <translation>Erabiltzaile agentea</translation> + </message> + <message> + <source>Node/Service</source> + <translation>Adabegi / Zerbitzua</translation> + </message> </context> <context> <name>QObject</name> @@ -842,6 +1163,14 @@ <context> <name>RPCConsole</name> <message> + <source>User Agent</source> + <translation>Erabiltzaile agentea</translation> + </message> + <message> + <source>Node window</source> + <translation>Adabegiaren leihoa</translation> + </message> + <message> <source>Last block time</source> <translation>Azken blokearen unea</translation> </message> @@ -865,6 +1194,10 @@ <translation>Etiketa kopiatu</translation> </message> <message> + <source>Copy amount</source> + <translation>zenbatekoaren kopia</translation> + </message> + <message> <source>Could not unlock wallet.</source> <translation>Ezin da diruzorroa desblokeatu.</translation> </message> @@ -926,6 +1259,14 @@ <translation>Kopurua:</translation> </message> <message> + <source>Fee:</source> + <translation>Ordainketa:</translation> + </message> + <message> + <source>After Fee:</source> + <translation>Ordaindu ondoren:</translation> + </message> + <message> <source>Change:</source> <translation>Bueltak:</translation> </message> @@ -950,6 +1291,26 @@ <translation>Bidalketa berretsi</translation> </message> <message> + <source>Copy quantity</source> + <translation>Kopia kopurua</translation> + </message> + <message> + <source>Copy amount</source> + <translation>zenbatekoaren kopia</translation> + </message> + <message> + <source>Copy bytes</source> + <translation>Kopiatu byte-ak</translation> + </message> + <message> + <source>Copy dust</source> + <translation>Kopiatu hautsa</translation> + </message> + <message> + <source>Copy change</source> + <translation>Kopiatu aldaketa</translation> + </message> + <message> <source>Confirm send coins</source> <translation>Txanponen bidalketa berretsi</translation> </message> @@ -1014,6 +1375,22 @@ <source>Alt+P</source> <translation>Alt+P</translation> </message> + <message> + <source>No error</source> + <translation>Ez dago errorerik</translation> + </message> + <message> + <source>Message signing failed.</source> + <translation>Errorea mezua sinatzean</translation> + </message> + <message> + <source>Message signed.</source> + <translation>Mezua sinatuta.</translation> + </message> + <message> + <source>Please check the signature and try again.</source> + <translation>Mesedez, begiratu sinadura eta saiatu berriro.</translation> + </message> </context> <context> <name>TrafficGraphWidget</name> @@ -1025,6 +1402,10 @@ <translation>Zabalik %1 arte</translation> </message> <message> + <source>abandoned</source> + <translation>abandonatuta</translation> + </message> + <message> <source>%1/unconfirmed</source> <translation>%1/konfirmatu gabe</translation> </message> @@ -1033,14 +1414,66 @@ <translation>%1 konfirmazio</translation> </message> <message> + <source>Status</source> + <translation>Egoera</translation> + </message> + <message> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> <message> + <source>Source</source> + <translation>Iturria</translation> + </message> + <message> + <source>Generated</source> + <translation>Sortua</translation> + </message> + <message> + <source>From</source> + <translation>Tik</translation> + </message> + <message> <source>unknown</source> <translation>ezezaguna</translation> </message> <message> + <source>To</source> + <translation>Ra</translation> + </message> + <message> + <source>own address</source> + <translation>zure helbidea</translation> + </message> + <message> + <source>watch-only</source> + <translation>ikusi bakarrik</translation> + </message> + <message> + <source>label</source> + <translation>etiketa</translation> + </message> + <message> + <source>Credit</source> + <translation>Kreditua</translation> + </message> + <message> + <source>not accepted</source> + <translation>Onartu gabe</translation> + </message> + <message> + <source>Debit</source> + <translation>Zorrak</translation> + </message> + <message> + <source>Total debit</source> + <translation>Zor totala</translation> + </message> + <message> + <source>Total credit</source> + <translation>Kreditu totala</translation> + </message> + <message> <source>Message</source> <translation>Mezua</translation> </message> @@ -1103,6 +1536,10 @@ <translation>Meatua</translation> </message> <message> + <source>watch-only</source> + <translation>ikusi bakarrik</translation> + </message> + <message> <source>(n/a)</source> <translation>(n/a)</translation> </message> @@ -1190,6 +1627,14 @@ <translation>Etiketa kopiatu</translation> </message> <message> + <source>Copy amount</source> + <translation>zenbatekoaren kopia</translation> + </message> + <message> + <source>Copy transaction ID</source> + <translation>Kopiatu transakzioaren IDa</translation> + </message> + <message> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Komaz bereizitako artxiboa (*.csv)</translation> </message> |