aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2018-08-02 13:43:30 +0200
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2018-08-02 13:43:51 +0200
commite57766906237834906b979a59015eed218d34656 (patch)
tree22b80e15e41f237af9a7231b4de77b1e305d4026 /src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts
parent75d9a07715fddb7806a273d18ab871ba62916cbe (diff)
downloadbitcoin-e57766906237834906b979a59015eed218d34656.tar.xz
gui: Pull initial 017x translations from transifex
Tree-SHA512: 4372a0602587e2bfceae69e3c90726c5d4a9d34a934dac9d000a9611fa7fca51e9d0fbacaee60decbea09294e53f94259ddcef2b3f876fefa1fd9f8a4dc25188
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts249
1 files changed, 150 insertions, 99 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts
index 59ed82943f..387a3ef540 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts
@@ -2,6 +2,10 @@
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>Haga clic con el botón derecho para editar una dirección o etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Crear una nueva dirección</translation>
</message>
@@ -26,6 +30,10 @@
<translation>Borrar de la lista la dirección seleccionada</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation>Introduzca una dirección o etiqueta que buscar</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportar a un archivo los datos de esta pestaña</translation>
</message>
@@ -37,9 +45,57 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Eliminar</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>Escoja la dirección a la que se enviarán monedas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>Escoja la dirección donde quiere recibir monedas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>Direcciones de envío</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>Direcciones de recepción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>Estas son sus direcciones Bitcoin para enviar pagos. Compruebe siempre la cantidad y la dirección de recibo antes de transferir monedas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>Estas son sus direcciones de Bitcoin para recibir pagos. Se recomienda utilizar una nueva dirección de recepción para cada transacción.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>Exportar la Lista de Direcciones </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Archivo de columnas separadas por coma (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>La exportación falló</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>Hubo un error al intentar guardar la lista de direcciones a %1. Por favor trate de nuevo.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Dirección</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
@@ -59,6 +115,58 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Repita la nueva contraseña</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Show password</source>
+ <translation>Mostrar contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Introduzca la nueva contraseña para el monedero. &lt;br/&gt;Por favor use una contraseña de &lt;b&gt;diez o más caracteres aleatorios&lt;/b&gt;, u &lt;b&gt;ocho o más palabras&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>Cifrar monedero</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>Esta operación requiere su contraseña para desbloquear el monedero.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>Desbloquear monedero</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>Esta operación requiere su contraseña para descifrar el monedero.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>Descifrar monedero</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
+ <translation>Introduzca la contraseña anterior y la contraseña nueva para este monedero.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>Confirme cifrado del monedero</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation>Atención: Si cifra su monedero y pierde la contraseña, perderá ¡&lt;b&gt;TODOS SUS BITCOINS&lt;/b&gt;!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>¿Está seguro que desea cifrar su monedero?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>Monedero cifrado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>%1 se cerrará ahora para finalizar el proceso de cifrado. Recuerde que el cifrado de su monedero no puede proteger de manera completa su Bitcoin de robo por malware que esté infectando su sistema.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
@@ -397,15 +505,7 @@
<source>Command-line options</source>
<translation>Opciones de la línea de órdenes</translation>
</message>
- <message>
- <source>Usage:</source>
- <translation>Uso:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>command-line options</source>
- <translation>opciones de la línea de órdenes</translation>
- </message>
- </context>
+</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
@@ -820,9 +920,25 @@
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>Guardar Imagen...</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Dirección</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Monedero</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etiqueta</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@@ -910,6 +1026,10 @@
<source>S&amp;end</source>
<translation>&amp;Enviar</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>Comisión de transacción</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
@@ -1069,9 +1189,29 @@
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etiqueta</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Archivo de columnas separadas por coma (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Dirección</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>La exportación falló</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
@@ -1088,57 +1228,10 @@
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <source>Options:</source>
- <translation>Opciones:
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specify data directory</source>
- <translation>Especificar directorio para los datos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
- <translation>Conectar a un nodo para obtener direcciones de pares y desconectar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specify your own public address</source>
- <translation>Especifique su propia dirección pública</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
- <translation>Aceptar comandos consola y JSON-RPC
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
- <translation>Ejecutar en segundo plano como daemon y aceptar comandos
-</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>Núcleo de Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
- <translation>Vincular a la dirección dada y escuchar siempre en ella. Utilice la notación [host]:port para IPv6</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
- <translation>Ejecutar comando cuando una transacción del monedero cambia (%s en cmd se remplazará por TxID)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;category&gt; can be:</source>
- <translation>&lt;category&gt; puede ser:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
- <translation>Aceptar conexiones desde el exterior (predeterminado: 1 si no -proxy o -connect)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Block creation options:</source>
- <translation>Opciones de creación de bloques:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Corrupted block database detected</source>
<translation>Corrupción de base de datos de bloques detectada.</translation>
</message>
@@ -1179,38 +1272,14 @@
<translation>No hay suficientes descriptores de archivo disponibles. </translation>
</message>
<message>
- <source>Specify wallet file (within data directory)</source>
- <translation>Especificar archivo de monedero (dentro del directorio de datos)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>Verificando bloques...</translation>
</message>
<message>
- <source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
- <translation>Ejecutar un comando cuando se reciba una alerta importante o cuando veamos un fork demasiado largo (%s en cmd se reemplazará por el mensaje)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Information</source>
<translation>Información</translation>
</message>
<message>
- <source>RPC server options:</source>
- <translation>Opciones del sservidor RPC:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
- <translation>Enviar información de trazas/depuración a la consola en lugar de al archivo debug.log</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source>
- <translation>Mostrar todas las opciones de depuración (uso: --help -help-debug)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
- <translation>Reducir el archivo debug.log al iniciar el cliente (predeterminado: 1 sin -debug)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Signing transaction failed</source>
<translation>Transacción falló</translation>
</message>
@@ -1223,28 +1292,10 @@
<translation>Transacción demasiado grande</translation>
</message>
<message>
- <source>Username for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Nombre de usuario para las conexiones JSON-RPC
-</translation>
- </message>
- <message>
<source>Warning</source>
<translation>Aviso</translation>
</message>
<message>
- <source>Password for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Contraseña para las conexiones JSON-RPC
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
- <translation>Ejecutar un comando cuando cambia el mejor bloque (%s en cmd se sustituye por el hash de bloque)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
- <translation>Permitir búsquedas DNS para -addnode, -seednode y -connect</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
<translation>La red especificada en -onlynet '%s' es desconocida</translation>
</message>