diff options
author | Wladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com> | 2019-09-10 13:39:53 +0200 |
---|---|---|
committer | Wladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com> | 2019-09-10 13:41:12 +0200 |
commit | 2e4353d3f1558b2a1d41510ff8a5ba12e7caefff (patch) | |
tree | 89aa7958597053a0ad1c0d5ffd850133b5646a5b /src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts | |
parent | ed65d148346685e3bf1d4c8503cc4995eb110fbd (diff) |
qt: Final translations update for 0.17 branch
Translations for 0.17 have been closed. Pick up the last version
from transifex for 0.17.2.
Tree-SHA512: 3bc3d55fa5b4a5d0f73481cdf0470ac766c153ab0535f60a36780c63acbec56656850a94fb6e02dbca4485b2ef7c5130cd9c58109a4b72870221b91b372be9a3
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts | 200 |
1 files changed, 198 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts index 387a3ef540..5f72da8495 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts @@ -54,6 +54,10 @@ <translation>Escoja la dirección donde quiere recibir monedas</translation> </message> <message> + <source>C&hoose</source> + <translation>Escoger</translation> + </message> + <message> <source>Sending addresses</source> <translation>Direcciones de envío</translation> </message> @@ -70,6 +74,18 @@ <translation>Estas son sus direcciones de Bitcoin para recibir pagos. Se recomienda utilizar una nueva dirección de recepción para cada transacción.</translation> </message> <message> + <source>&Copy Address</source> + <translation>Copiar dirección</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &Label</source> + <translation>Copiar &Etiqueta</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation>&Editar</translation> + </message> + <message> <source>Export Address List</source> <translation>Exportar la Lista de Direcciones </translation> </message> @@ -96,7 +112,11 @@ <source>Address</source> <translation>Dirección</translation> </message> - </context> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(sin etiqueta)</translation> + </message> +</context> <context> <name>AskPassphraseDialog</name> <message> @@ -144,6 +164,10 @@ <translation>Descifrar monedero</translation> </message> <message> + <source>Change passphrase</source> + <translation>Cambiar frase secreta</translation> + </message> + <message> <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source> <translation>Introduzca la contraseña anterior y la contraseña nueva para este monedero.</translation> </message> @@ -397,6 +421,10 @@ <context> <name>CoinControlDialog</name> <message> + <source>Coin Selection</source> + <translation>Selección de moneda</translation> + </message> + <message> <source>Quantity:</source> <translation>Cantidad:</translation> </message> @@ -413,6 +441,10 @@ <translation>Tasa:</translation> </message> <message> + <source>Dust:</source> + <translation>Polvo:</translation> + </message> + <message> <source>After Fee:</source> <translation>Después de tasas:</translation> </message> @@ -437,6 +469,14 @@ <translation>Cantidad</translation> </message> <message> + <source>Received with label</source> + <translation>Recibido con etiqueta</translation> + </message> + <message> + <source>Received with address</source> + <translation>Recibido con dirección</translation> + </message> + <message> <source>Date</source> <translation>Fecha</translation> </message> @@ -448,6 +488,34 @@ <source>Confirmed</source> <translation>Confirmado</translation> </message> + <message> + <source>Copy quantity</source> + <translation>Copiar cantidad</translation> + </message> + <message> + <source>Copy fee</source> + <translation>Copiar comisión</translation> + </message> + <message> + <source>Copy bytes</source> + <translation>Copiar bytes</translation> + </message> + <message> + <source>Copy change</source> + <translation>Copiar cambio</translation> + </message> + <message> + <source>yes</source> + <translation>si</translation> + </message> + <message> + <source>no</source> + <translation>no</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(sin etiqueta)</translation> + </message> </context> <context> <name>EditAddressDialog</name> @@ -502,6 +570,10 @@ <translation>versión</translation> </message> <message> + <source>(%1-bit)</source> + <translation>(%1-bit)</translation> + </message> + <message> <source>Command-line options</source> <translation>Opciones de la línea de órdenes</translation> </message> @@ -513,6 +585,10 @@ <translation>Bienvenido</translation> </message> <message> + <source>Welcome to %1.</source> + <translation>Bienvenido a %1.</translation> + </message> + <message> <source>Use the default data directory</source> <translation>Utilizar el directorio de datos predeterminado</translation> </message> @@ -525,6 +601,10 @@ <translation>Bitcoin</translation> </message> <message> + <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source> + <translation>Error: Directorio de datos especificado "%1" no puede ser creado.</translation> + </message> + <message> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> @@ -701,10 +781,18 @@ <translation>La información mostrada puede estar desactualizada. Su monedero se sincroniza automáticamente con la red Bitcoin después de que se haya establecido una conexión, pero este proceso aún no se ha completado.</translation> </message> <message> + <source>Available:</source> + <translation>Disponible:</translation> + </message> + <message> <source>Your current spendable balance</source> <translation>Su balance actual gastable</translation> </message> <message> + <source>Pending:</source> + <translation>Pendiente:</translation> + </message> + <message> <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source> <translation>Total de transacciones que deben ser confirmadas, y que no cuentan con el balance gastable necesario</translation> </message> @@ -750,6 +838,10 @@ <translation>N/D</translation> </message> <message> + <source>%1 and %2</source> + <translation>%1 y %2</translation> + </message> + <message> <source>%1 B</source> <translation>%1 B</translation> </message> @@ -775,6 +867,10 @@ </context> <context> <name>QRImageWidget</name> + <message> + <source>&Save Image...</source> + <translation>Guardar Imagen...</translation> + </message> </context> <context> <name>RPCConsole</name> @@ -925,6 +1021,10 @@ <translation>Dirección</translation> </message> <message> + <source>Amount</source> + <translation>Monto</translation> + </message> + <message> <source>Label</source> <translation>Etiqueta</translation> </message> @@ -936,9 +1036,17 @@ <context> <name>RecentRequestsTableModel</name> <message> + <source>Date</source> + <translation>Fecha</translation> + </message> + <message> <source>Label</source> <translation>Etiqueta</translation> </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(sin etiqueta)</translation> + </message> </context> <context> <name>SendCoinsDialog</name> @@ -1011,6 +1119,10 @@ <translation>Limpiar todos los campos del formulario</translation> </message> <message> + <source>Dust:</source> + <translation>Polvo:</translation> + </message> + <message> <source>Clear &All</source> <translation>Limpiar &todo</translation> </message> @@ -1027,10 +1139,30 @@ <translation>&Enviar</translation> </message> <message> + <source>Copy quantity</source> + <translation>Copiar cantidad</translation> + </message> + <message> + <source>Copy fee</source> + <translation>Copiar comisión</translation> + </message> + <message> + <source>Copy bytes</source> + <translation>Copiar bytes</translation> + </message> + <message> + <source>Copy change</source> + <translation>Copiar cambio</translation> + </message> + <message> <source>Transaction fee</source> <translation>Comisión de transacción</translation> </message> - </context> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(sin etiqueta)</translation> + </message> +</context> <context> <name>SendCoinsEntry</name> <message> @@ -1179,6 +1311,22 @@ </context> <context> <name>TransactionDesc</name> + <message> + <source>Date</source> + <translation>Fecha</translation> + </message> + <message> + <source>unknown</source> + <translation>desconocido</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction fee</source> + <translation>Comisión de transacción</translation> + </message> + <message> + <source>Amount</source> + <translation>Monto</translation> + </message> </context> <context> <name>TransactionDescDialog</name> @@ -1190,9 +1338,17 @@ <context> <name>TransactionTableModel</name> <message> + <source>Date</source> + <translation>Fecha</translation> + </message> + <message> <source>Label</source> <translation>Etiqueta</translation> </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(sin etiqueta)</translation> + </message> </context> <context> <name>TransactionView</name> @@ -1201,6 +1357,14 @@ <translation>Archivo de columnas separadas por coma (*.csv)</translation> </message> <message> + <source>Confirmed</source> + <translation>Confirmado</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation>Fecha</translation> + </message> + <message> <source>Label</source> <translation>Etiqueta</translation> </message> @@ -1221,9 +1385,21 @@ </context> <context> <name>WalletModel</name> + <message> + <source>Send Coins</source> + <translation>Enviar monedas</translation> + </message> </context> <context> <name>WalletView</name> + <message> + <source>&Export</source> + <translation>&Exportar</translation> + </message> + <message> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation> + </message> </context> <context> <name>bitcoin-core</name> @@ -1296,6 +1472,26 @@ <translation>Aviso</translation> </message> <message> + <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source> + <translation>Esta es la tarifa mínima a pagar en cada transacción.</translation> + </message> + <message> + <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> + <translation>Esta es la tarifa a pagar si realizas una transacción.</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction amounts must not be negative</source> + <translation>Los montos de la transacción no debe ser negativo</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction has too long of a mempool chain</source> + <translation>La transacción tiene largo tiempo en una cadena mempool</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction must have at least one recipient</source> + <translation>La transacción debe tener al menos un destinatario</translation> + </message> + <message> <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> <translation>La red especificada en -onlynet '%s' es desconocida</translation> </message> |