aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorNils Schneider <nils.schneider@gmail.com>2012-02-05 13:28:39 +0100
committerNils Schneider <nils.schneider@gmail.com>2012-02-05 16:40:27 +0100
commit9d4b05c0dc676c8301a60e236aba962a865e3cf3 (patch)
tree7d8a49cd8e20b2e490cd603a2200f06e05975b74 /src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
parentf69b82e78a16ea2ab124663414e6b2902b1b05e0 (diff)
fetch translations from transifex
* fixes issue #742 * new translations: cs_CZ fa fi fr_FR hr pl ro_RO sv tr
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts1206
1 files changed, 726 insertions, 480 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
index f7bedb2acf..e84d90b493 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_CL" version="2.0">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="es_CL">
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
<name>AboutDialog</name>
@@ -14,6 +16,25 @@
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/>
+ <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
+
+This is experimental software.
+
+Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
+
+This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
+ <translation type="unfinished">Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
+
+Este es un software experimental.
+
+Distribuido bajo la licencia MIT/X11, vea el archivo adjunto
+license.txt o http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
+
+Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project para su uso en
+el OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), software criptográfico escrito por
+Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard. {2009-2012 ?} {11 ?}</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
This is experimental software.
@@ -21,7 +42,7 @@ This is experimental software.
Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
- <translation>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
+ <translation type="obsolete">Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
Este es un software experimental.
@@ -72,31 +93,66 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
+ <source>Show &amp;QR Code</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
+ <source>Sign a message to prove you own this address</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
+ <source>&amp;Sign Message</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/>
<source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source>
<translation>Borra la dirección seleccionada de la lista. Solo las direcciónes de envio se pueden borrar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="88"/>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Borrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation type="unfinished">Copia dirección</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation type="unfinished">Copia etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/>
<source>Export Address Book Data</source>
<translation>Exporta datos de la guia de direcciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="284"/>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Archivos separados por coma (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/>
<source>Error exporting</source>
<translation>Exportar errores</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/>
<source>Could not write to file %1.</source>
<translation>No se pudo escribir al archivo %1.</translation>
</message>
@@ -128,125 +184,136 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
</message>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Cambiar contraseña:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Introduce contraseña actual </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/>
<source>New passphrase</source>
<translation>Nueva contraseña</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Repite nueva contraseña:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="26"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Introduce la nueva contraseña para la billetera.&lt;br/&gt;Por favor utiliza un contraseña &lt;b&gt;de 10 o mas caracteres aleatorios&lt;/b&gt;, u &lt;b&gt;ocho o mas palabras&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Codificar billetera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Esta operación necesita la contraseña para desbloquear la billetera.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Desbloquea billetera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Esta operación necesita la contraseña para decodificar la billetara.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Decodificar cartera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Cambia contraseña</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/>
<source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Introduce la contraseña anterior y la nueva de cartera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Confirma la codificación de cartera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
<source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>ATENCIÓN: ¡Si codificas tu billetera y pierdes la contraseña perderás &lt;b&gt;TODOS TUS BITCOINS&lt;/b&gt;!&quot;
¿Seguro que quieres seguir codificando la billetera?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Billetera codificada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
+ <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>Recuerda que codificando tu billetera no garantiza mantener a salvo tus bitcoins en caso de tener virus en el computador.</translation>
+ <translation type="obsolete">Recuerda que codificando tu billetera no garantiza mantener a salvo tus bitcoins en caso de tener virus en el computador.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="106"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="155"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Falló la codificación de la billetera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>La codificación de la billetera falló debido a un error interno. Tu billetera no ha sido codificada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="114"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>Las contraseñas no coinciden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Ha fallado el desbloqueo de la billetera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>La contraseña introducida para decodificar la billetera es incorrecta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Ha fallado la decodificación de la billetera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
<source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source>
<translation>La contraseña de billetera ha sido cambiada con éxito.</translation>
</message>
@@ -254,263 +321,314 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="66"/>
<source>Bitcoin Wallet</source>
<translation>Billetera Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Sincronizando con la red...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/>
<source>Block chain synchronization in progress</source>
<translation>Sincronización de la cadena de bloques en progreso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Vista general</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>Muestra una vista general de la billetera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;Transacciónes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>Explora el historial de transacciónes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
<source>&amp;Address Book</source>
<translation>&amp;Guia de direcciónes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/>
<source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
<translation>Edita la lista de direcciones y etiquetas almacenadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
<source>&amp;Receive coins</source>
<translation>&amp;Recibir monedas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/>
<source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
<translation>Muestra la lista de direcciónes utilizadas para recibir pagos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/>
<source>&amp;Send coins</source>
<translation>&amp;Envíar monedas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/>
<source>Send coins to a bitcoin address</source>
<translation>Enviar monedas a una dirección bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/>
+ <source>Sign &amp;message</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/>
+ <source>Prove you control an address</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Salir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/>
<source>Quit application</source>
<translation>Salir del programa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/>
<source>&amp;About %1</source>
<translation>S&amp;obre %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/>
<source>Show information about Bitcoin</source>
<translation>Muestra información acerca de Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;Opciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/>
<source>Modify configuration options for bitcoin</source>
<translation>Modifica las opciones de configuración de bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/>
<source>Open &amp;Bitcoin</source>
<translation>Abre &amp;Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/>
<source>Show the Bitcoin window</source>
<translation>Muestra la ventana de Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Exportar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
<source>Export the current view to a file</source>
<translation>Exportar la vista actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/>
<source>&amp;Encrypt Wallet</source>
<translation>&amp;Codificar la billetera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/>
<source>Encrypt or decrypt wallet</source>
<translation>Codificar o decodificar la billetera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
<source>&amp;Change Passphrase</source>
<translation>&amp;Cambiar la contraseña</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Cambiar la contraseña utilizada para la codificación de la billetera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="264"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="271"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Configuración</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="277"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ayuda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>Barra de pestañas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Barra de acciónes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[red-de-pruebas]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="397"/>
<source>bitcoin-qt</source>
<translation>bitcoin-qt</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation><numerusform>%n conexión activa hacia la red Bitcoin</numerusform><numerusform>%n conexiones activas hacia la red Bitcoin</numerusform></translation>
+ <translation>
+ <numerusform>%n conexión activa hacia la red Bitcoin</numerusform>
+ <numerusform>%n conexiones activas hacia la red Bitcoin</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/>
<source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
<translation>Descargados %1 de %2 bloques del historial de transacciones.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
<source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
<translation>Descargado %1 bloques del historial de transacciones.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
<source>%n second(s) ago</source>
- <translation><numerusform>Hace %n segundo</numerusform><numerusform>Hace %n segundos</numerusform></translation>
+ <translation>
+ <numerusform>Hace %n segundo</numerusform>
+ <numerusform>Hace %n segundos</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
- <translation><numerusform>Hace %n minuto</numerusform><numerusform>Hace %n minutos</numerusform></translation>
+ <translation>
+ <numerusform>Hace %n minuto</numerusform>
+ <numerusform>Hace %n minutos</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
- <translation><numerusform>Hace %n hora</numerusform><numerusform>Hace %n horas</numerusform></translation>
+ <translation>
+ <numerusform>Hace %n hora</numerusform>
+ <numerusform>Hace %n horas</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
<source>%n day(s) ago</source>
- <translation><numerusform>Hace %n día</numerusform><numerusform>Hace %n días</numerusform></translation>
+ <translation>
+ <numerusform>Hace %n día</numerusform>
+ <numerusform>Hace %n días</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Actualizado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="512"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Recuperando...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="457"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/>
<source>Last received block was generated %1.</source>
<translation>El ultimo bloque recibido fue generado %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>Esta transacción supera el límite. Puedes seguir enviandola incluyendo una comisión de %s que se va a repartir entre los nodos que procesan su transacción y ayudan a mantener la red. ¿Quieres seguir con la transacción?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/>
<source>Sending...</source>
<translation>Enviando...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Transacción enviada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/>
<source>Incoming transaction</source>
<translation>Transacción entrante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="619"/>
+ <source>Date: %1
+Amount: %2
+Type: %3
+Address: %4
+</source>
+ <translation type="unfinished">Fecha: %1
+Cantidad: %2
+Tipo: %3
+Dirección: %4
+ {1
+?} {2
+?} {3
+?}</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date: %1
Amount: %2
Type: %3
Address: %4</source>
- <translation>Fecha: %1
+ <translation type="obsolete">Fecha: %1
Cantidad: %2
Tipo: %3
Dirección: %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>La billetera esta &lt;b&gt;codificada&lt;/b&gt; y actualmente &lt;b&gt;desbloqueda&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="748"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>La billetera esta &lt;b&gt;codificada&lt;/b&gt; y actualmente &lt;b&gt;bloqueda&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -581,22 +699,22 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Editar dirección de envio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
<translation>La dirección introducida &quot;%1&quot; ya esta guardada en la libreta de direcciones.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid bitcoin address.</source>
<translation>La dirección introducida &quot;%1&quot; no es una dirección Bitcoin valida.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>No se pudo desbloquear la billetera.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/>
<source>New key generation failed.</source>
<translation>La generación de nueva clave falló.</translation>
</message>
@@ -675,8 +793,8 @@ Dirección: %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
- <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source>
- <translation>Comisión de operación opcional por KB que ayuda a asegurar que tus transacciones sean procesadas rápidamente. La mayoría de las transacciones son de 1KB. Se recomienda una comisión de 0.01.</translation>
+ <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
+ <translation>Comisión de operación opcional por kB que ayuda a asegurar que tus transacciones sean procesadas rápidamente. La mayoría de las transacciones son de 1 kB. Se recomienda una comisión de 0.01.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
@@ -685,8 +803,98 @@ Dirección: %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/>
- <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source>
- <translation>Comisión de operación opcional por KB que ayuda a asegurar que tus transacciones sean procesadas rápidamente. La mayoría de las transacciones son de 1KB. Se recomienda una comisión de 0.01.</translation>
+ <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
+ <translation>Comisión de operación opcional por kB que ayuda a asegurar que tus transacciones sean procesadas rápidamente. La mayoría de las transacciones son de 1 kB. Se recomienda una comisión de 0.01.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MessagePage</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/>
+ <source>Message</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/>
+ <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
+ <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
+ <translation type="unfinished">La dirección donde enviar el pago (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/>
+ <source>Choose adress from address book</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation type="unfinished">Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation type="unfinished">Pega dirección desde portapapeles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation type="unfinished">Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/>
+ <source>Enter the message you want to sign here</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/>
+ <source>Click &quot;Sign Message&quot; to get signature</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/>
+ <source>Sign a message to prove you own this address</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/>
+ <source>&amp;Sign Message</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
+ <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+ <translation type="unfinished">Copia la dirección seleccionada al portapapeles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/>
+ <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Copiar al portapapeles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
+ <source>Error signing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
+ <source>%1 is not a valid address.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
+ <source>Private key for %1 is not available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
+ <source>Sign failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -749,12 +957,12 @@ Dirección: %4</translation>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Wallet&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Cartera&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
@@ -779,16 +987,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
</context>
<context>
+ <name>QRCodeDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation type="unfinished">Cambiar contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/>
+ <source>QR Code</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/>
+ <source>Request Payment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/>
+ <source>BTC</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/>
+ <source>Label:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/>
+ <source>Message:</source>
+ <translation type="unfinished">Mensaje:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/>
+ <source>&amp;Save As...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="153"/>
<source>Send Coins</source>
<translation>Enviar monedas</translation>
</message>
@@ -804,81 +1055,86 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+ <source>Remove all transaction fields</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
<source>Clear all</source>
<translation>&amp;Borra todos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
<source>Balance:</source>
<translation>Balance:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
<source>123.456 BTC</source>
<translation>123.456 BTC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
<source>Confirm the send action</source>
<translation>Confirma el envio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Envía</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Confirmar el envio de monedas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/>
<source>Are you sure you want to send %1?</source>
<translation>Estas seguro que quieres enviar %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/>
<source> and </source>
<translation>y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/>
<source>The recepient address is not valid, please recheck.</source>
<translation>La dirección de destinatarion no es valida, comprueba otra vez.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>La cantidad por pagar tiene que ser mayor 0.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/>
<source>Amount exceeds your balance</source>
<translation>La cantidad sobrepasa tu saldo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
<source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source>
<translation>El total sobrepasa tu saldo cuando se incluyen %1 como tasa de envio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/>
<source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source>
<translation>Tienes una dirección duplicada, solo puedes enviar a direcciónes individuales de una sola vez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/>
<source>Error: Transaction creation failed </source>
<translation>Error: La transacción no se pudo crear </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/>
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>Error: La transacción fue rechazada. Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui.</translation>
</message>
@@ -950,135 +1206,140 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/>
<source>Open for %1 blocks</source>
<translation>Abierto hasta %1 bloques</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/>
<source>Open until %1</source>
<translation>Abierto hasta %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/>
<source>%1/offline?</source>
<translation>%1/fuera de linea?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/no confirmado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
<source>%1 confirmations</source>
<translation>%1 confirmaciónes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/>
<source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Estado:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/>
<source>, has not been successfully broadcast yet</source>
<translation>, no ha sido emitido satisfactoriamente todavía</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/>
<source>, broadcast through %1 node</source>
<translation>, emitido mediante %1 nodo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/>
<source>, broadcast through %1 nodes</source>
<translation>, emitido mediante %1 nodos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/>
<source>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Fecha:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/>
<source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Fuente:&lt;/b&gt; Generado&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="89"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
<source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;De:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
<source>unknown</source>
<translation>desconocido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="107"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="130"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/>
<source>&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Para:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/>
<source> (yours, label: </source>
<translation>(tuya, etiqueta: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/>
<source> (yours)</source>
<translation> (tuya)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="147"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="161"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="206"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/>
<source>&lt;b&gt;Credit:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Crédito:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/>
<source>(%1 matures in %2 more blocks)</source>
<translation>(%1 madura en %2 bloques mas)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/>
<source>(not accepted)</source>
<translation>(no aceptada)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="197"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="205"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/>
<source>&lt;b&gt;Debit:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Débito:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/>
<source>&lt;b&gt;Transaction fee:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Comisión transacción:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/>
<source>&lt;b&gt;Net amount:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Cantidad total:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/>
<source>Message:</source>
<translation>Mensaje:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Comentario:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/>
+ <source>Transaction ID:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/>
<source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
<translation>Las monedas generadas deben esperar 120 bloques antes de ser gastadas. Cuando has generado este bloque se emitió a la red para ser agregado en la cadena de bloques. Si falla al incluirse en la cadena, cambiará a &quot;no aceptado&quot; y las monedas no se podrán gastar. Esto puede ocurrir ocasionalmente si otro nodo genera un bloque casi al mismo tiempo que el tuyo.</translation>
</message>
@@ -1121,7 +1382,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message numerus="yes">
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/>
<source>Open for %n block(s)</source>
- <translation><numerusform>Abierto por %n bloque</numerusform><numerusform>Abierto por %n bloques</numerusform></translation>
+ <translation>
+ <numerusform>Abierto por %n bloque</numerusform>
+ <numerusform>Abierto por %n bloques</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
@@ -1146,7 +1410,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message numerus="yes">
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/>
<source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
- <translation><numerusform>El balance minado estará disponible en %n bloque mas</numerusform><numerusform>El balance minado estará disponible en %n bloques mas</numerusform></translation>
+ <translation>
+ <numerusform>El balance minado estará disponible en %n bloque mas</numerusform>
+ <numerusform>El balance minado estará disponible en %n bloques mas</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/>
@@ -1165,56 +1432,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/>
+ <source>Received from</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Received from IP</source>
- <translation>Recibido de IP</translation>
+ <translation type="obsolete">Recibido de IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/>
<source>Sent to</source>
<translation>Enviado a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="353"/>
<source>Sent to IP</source>
- <translation>Enviado a IP</translation>
+ <translation type="obsolete">Enviado a IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/>
<source>Payment to yourself</source>
<translation>Pago proprio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/>
<source>Mined</source>
<translation>Minado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/>
<source>(n/a)</source>
<translation>(n/a)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="594"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
<translation>Estado de transacción. Pasa el raton sobre este campo para ver el numero de confirmaciónes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="596"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
<translation>Fecha y hora cuando se recibió la transaccion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="598"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/>
<source>Type of transaction.</source>
<translation>Tipo de transacción.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/>
<source>Destination address of transaction.</source>
<translation>Dirección de destino para la transacción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="602"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Cantidad restada o añadida al balance</translation>
</message>
@@ -1222,73 +1492,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/>
<source>All</source>
<translation>Todo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/>
<source>Today</source>
<translation>Hoy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/>
<source>This week</source>
<translation>Esta semana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/>
<source>This month</source>
<translation>Esta mes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/>
<source>Last month</source>
<translation>Mes pasado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/>
<source>This year</source>
<translation>Este año</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/>
<source>Range...</source>
<translation>Rango...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="73"/>
<source>Received with</source>
<translation>Recibido con</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="75"/>
<source>Sent to</source>
<translation>Enviado a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/>
<source>To yourself</source>
<translation>A ti mismo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/>
<source>Mined</source>
<translation>Minado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="79"/>
<source>Other</source>
<translation>Otra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation>Introduce una dirección o etiqueta para buscar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="91"/>
<source>Min amount</source>
<translation>Cantidad minima</translation>
</message>
@@ -1304,76 +1574,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="127"/>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
<source>Edit label</source>
<translation>Edita etiqueta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/>
<source>Show details...</source>
<translation>Muestra detalles...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/>
<source>Export Transaction Data</source>
<translation>Exportar datos de transacción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Archivos separados por coma (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
<source>Confirmed</source>
<translation>Confirmado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
<source>Address</source>
<translation>Dirección</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
<source>Amount</source>
<translation>Cantidad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
<source>Error exporting</source>
<translation>Error exportando</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
<source>Could not write to file %1.</source>
<translation>No se pudo escribir en el archivo %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
<source>Range:</source>
<translation>Rango:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
<source>to</source>
<translation>para</translation>
</message>
@@ -1442,7 +1717,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
- <source>Don't generate coins</source>
+ <source>Don&apos;t generate coins</source>
<translation>No generar monedas
</translation>
</message>
@@ -1478,814 +1753,781 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
+ <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+ <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
<source>Add a node to connect to</source>
<translation>Agrega un nodo para conectarse
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
<source>Connect only to the specified node</source>
<translation>Conecta solo al nodo especificado
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
- <source>Don't accept connections from outside</source>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
+ <source>Don&apos;t accept connections from outside</source>
<translation>No aceptar conexiones desde el exterior
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
- <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
+ <source>Don&apos;t bootstrap list of peers using DNS</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
+ <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+ <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
+ <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+ <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+ <source>Don&apos;t attempt to use UPnP to map the listening port</source>
<translation>No intentar usar UPnP para mapear el puerto de entrada
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
<source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source>
<translation>Intenta usar UPnP para mapear el puerto de escucha.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
- <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
- <translation>Comisión por KB para agregar a las transacciones que envias
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+ <source>Fee per kB to add to transactions you send</source>
+ <translation>Comisión por kB para agregar a las transacciones que envias
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
<translation>Aceptar comandos consola y JSON-RPC
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>Correr como demonio y acepta comandos
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/>
<source>Use the test network</source>
<translation>Usa la red de pruebas
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/>
+ <source>Output extra debugging information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+ <source>Prepend debug output with timestamp</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
+ <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+ <source>Send trace/debug info to debugger</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
<translation>Usuario para las conexiones JSON-RPC
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation>Contraseña para las conexiones JSON-RPC
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
<source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
<translation>Escucha conexiones JSON-RPC en el puerto &lt;port&gt; (predeterminado: 8332)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
<translation>Permite conexiones JSON-RPC desde la dirección IP especificada
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
<source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
<translation>Envia comando al nodo situado en &lt;ip&gt; (predeterminado: 127.0.0.1)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
<translation>Ajusta el numero de claves en reserva &lt;n&gt; (predeterminado: 100)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
<source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
<translation>Rescanea la cadena de bloques para transacciones perdidas de la cartera
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
<source>
SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>Opciones SSL: (ver la Bitcoin Wiki para instrucciones de configuración SSL)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
<translation>Usa OpenSSL (https) para las conexiones JSON-RPC
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
<source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
<translation>Certificado del servidor (Predeterminado: server.cert)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
<source>Server private key (default: server.pem)</source>
<translation>Clave privada del servidor (Predeterminado: server.pem)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
<source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
<translation>Cifrados aceptados (Predeterminado: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
<source>This help message</source>
<translation>Este mensaje de ayuda
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation>No se puede obtener permiso de trabajo en la carpeta de datos %s. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>Cargando direcciónes...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
+ <source>Error loading addr.dat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/>
+ <source>Error loading blkindex.dat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
+ <source>Error loading wallet.dat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading addr.dat </source>
- <translation>Error cargando addr.dat
+ <translation type="obsolete">Error cargando addr.dat
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
<source>Loading block index...</source>
<translation>Cargando el index de bloques...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
<source>Error loading blkindex.dat </source>
- <translation>Error cargando blkindex.dat
+ <translation type="obsolete">Error cargando blkindex.dat
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Cargando cartera...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted </source>
- <translation>Error cargando wallet.dat: Cartera dañada
+ <translation type="obsolete">Error cargando wallet.dat: Cartera dañada
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin </source>
- <translation>Error cargando el archivo wallet.dat: Se necesita una versión mas nueva de Bitcoin
+ <translation type="obsolete">Error cargando el archivo wallet.dat: Se necesita una versión mas nueva de Bitcoin
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/>
<source>Error loading wallet.dat </source>
- <translation>Error cargando wallet.dat
+ <translation type="obsolete">Error cargando wallet.dat
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Rescaneando...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/>
<source>Done loading</source>
<translation>Carga completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
<source>Invalid -proxy address</source>
<translation>Dirección -proxy invalida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
<translation>Cantidad inválida para -paytxfee=&lt;amount&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
<source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation>Precaución: -paytxfee es muy alta. Esta es la comisión que pagarás si envias una transacción.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
<source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
<translation>Error: CreateThread(StartNode) fallido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
<source>Warning: Disk space is low </source>
<translation>Atención: Poco espacio en el disco duro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
<source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation>No es posible escuchar en el puerto %d en este ordenador. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
- <translation>Esta transacción supera el límite. Puedes seguir enviandola incluyendo una comisión de %s que se va a repartir entre los nodos que procesan su transacción y ayudan a mantener la red. ¿Quieres seguir con la transacción?</translation>
+ <translation type="obsolete">Esta transacción supera el límite. Puedes seguir enviandola incluyendo una comisión de %s que se va a repartir entre los nodos que procesan su transacción y ayudan a mantener la red. ¿Quieres seguir con la transacción?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
<source>Enter the current passphrase to the wallet.</source>
- <translation>Introduce la contraseña actual de la cartera.</translation>
+ <translation type="obsolete">Introduce la contraseña actual de la cartera.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
<source>Passphrase</source>
- <translation>Contraseña</translation>
+ <translation type="obsolete">Contraseña</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/>
<source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source>
- <translation>Por favor introduce la contraseña actual de la cartera.</translation>
+ <translation type="obsolete">Por favor introduce la contraseña actual de la cartera.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>La contraseña introducida para decriptar la cartera es incorrecta.</translation>
+ <translation type="obsolete">La contraseña introducida para decriptar la cartera es incorrecta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
<source>Status</source>
- <translation>Estado</translation>
+ <translation type="obsolete">Estado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
<source>Date</source>
- <translation>Fecha</translation>
+ <translation type="obsolete">Fecha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
<source>Description</source>
- <translation>Descripción</translation>
+ <translation type="obsolete">Descripción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
<source>Debit</source>
- <translation>Debito</translation>
+ <translation type="obsolete">Debito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
<source>Credit</source>
- <translation>Credito</translation>
+ <translation type="obsolete">Credito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
<source>Open for %d blocks</source>
- <translation>Abierto para %d bloques</translation>
+ <translation type="obsolete">Abierto para %d bloques</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
<source>Open until %s</source>
- <translation>Abierto hasta %s</translation>
+ <translation type="obsolete">Abierto hasta %s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
<source>%d/offline?</source>
- <translation>%d/fuera de linea?</translation>
+ <translation type="obsolete">%d/fuera de linea?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
<source>%d/unconfirmed</source>
- <translation>%d/no confirmado</translation>
+ <translation type="obsolete">%d/no confirmado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
<source>%d confirmations</source>
- <translation>%d confirmaciónes</translation>
+ <translation type="obsolete">%d confirmaciónes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
<source>Generated</source>
- <translation>Generado</translation>
+ <translation type="obsolete">Generado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
<source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source>
- <translation>Generado (%s madura en %d bloques)</translation>
+ <translation type="obsolete">Generado (%s madura en %d bloques)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
<source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
- <translation>Generado - Cuidado: Este bloque no se recibió de otros nodos y probablemente no sea aceptado!</translation>
+ <translation type="obsolete">Generado - Cuidado: Este bloque no se recibió de otros nodos y probablemente no sea aceptado!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
<source>Generated (not accepted)</source>
- <translation>Generado (no aceptado)</translation>
+ <translation type="obsolete">Generado (no aceptado)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="92"/>
<source>From: </source>
- <translation>De: </translation>
+ <translation type="obsolete">De: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/>
<source>Received with: </source>
- <translation>Recibido con: </translation>
+ <translation type="obsolete">Recibido con: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
<source>Payment to yourself</source>
- <translation>Pago a ti mismo</translation>
+ <translation type="obsolete">Pago a ti mismo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
<source>To: </source>
- <translation>Para: </translation>
+ <translation type="obsolete">Para: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
<source> Generating</source>
- <translation> Generando</translation>
+ <translation type="obsolete"> Generando</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/>
<source>(not connected)</source>
- <translation>(no conectado)</translation>
+ <translation type="obsolete">(no conectado)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/>
<source> %d connections %d blocks %d transactions</source>
- <translation> %d conexiones %d bloques %d transacciones</translation>
+ <translation type="obsolete"> %d conexiones %d bloques %d transacciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
<source>Wallet already encrypted.</source>
- <translation>La cartera ya esta encriptada.</translation>
+ <translation type="obsolete">La cartera ya esta encriptada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="100"/>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.
Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source>
- <translation>Introduce la nueva contraseña de cartera.
+ <translation type="obsolete">Introduce la nueva contraseña de cartera.
Por favor utiliza un contraseña de 10 o mas caracteres aleatorios, u ocho o mas palabras.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/>
<source>Error: The supplied passphrase was too short.</source>
- <translation>Error: La contraseña introducida es demasiado corta.</translation>
+ <translation type="obsolete">Error: La contraseña introducida es demasiado corta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/>
<source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS!
Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>ATENCION: ¡Si encriptas tu cartera y pierdes la contraseña perderas TODOS TUS BITCOINS!
+ <translation type="obsolete">ATENCION: ¡Si encriptas tu cartera y pierdes la contraseña perderas TODOS TUS BITCOINS!
¿Estas seguro que quieres seguir encriptando la cartera?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="109"/>
<source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source>
- <translation>Por favor vuelve introducir la nueva contraseña.</translation>
+ <translation type="obsolete">Por favor vuelve introducir la nueva contraseña.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="110"/>
<source>Error: the supplied passphrases didn&apos;t match.</source>
- <translation>Error: las contraseñas no son identicas.</translation>
+ <translation type="obsolete">Error: las contraseñas no son identicas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="111"/>
<source>Wallet encryption failed.</source>
- <translation>Encriptacion de cartera fallida.</translation>
+ <translation type="obsolete">Encriptacion de cartera fallida.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/>
<source>Wallet Encrypted.
Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>Cartera Encriptada.
+ <translation type="obsolete">Cartera Encriptada.
Recuerda que encriptando tu cartera no garantiza mantener a salvo tus bitcoins en caso de tener viruses en el ordenador.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="116"/>
<source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source>
- <translation>Cartera no encriptada, intenta encriptar primero.</translation>
+ <translation type="obsolete">Cartera no encriptada, intenta encriptar primero.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.</source>
- <translation>Introduce la nueva contraseña para la cartera.</translation>
+ <translation type="obsolete">Introduce la nueva contraseña para la cartera.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/>
<source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source>
- <translation>Reintroduce la nueva contraseña para la cartera.</translation>
+ <translation type="obsolete">Reintroduce la nueva contraseña para la cartera.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/>
<source>Wallet Passphrase Changed.</source>
- <translation>Contraseña de cartera cambiada.</translation>
+ <translation type="obsolete">Contraseña de cartera cambiada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="120"/>
<source>New Receiving Address</source>
- <translation>Nueva dirección de recepción</translation>
+ <translation type="obsolete">Nueva dirección de recepción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/>
<source>You should use a new address for each payment you receive.
Label</source>
- <translation>Debes usar una nueva dirección para cada pago que usted recibe.
+ <translation type="obsolete">Debes usar una nueva dirección para cada pago que usted recibe.
Etiqueta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/>
<source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Estado:&lt;/b&gt; </translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Estado:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/>
<source>, has not been successfully broadcast yet</source>
- <translation>, no ha sido emitido satisfactoriamente todavía</translation>
+ <translation type="obsolete">, no ha sido emitido satisfactoriamente todavía</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/>
<source>, broadcast through %d node</source>
- <translation>, emitido mediante %d nodo</translation>
+ <translation type="obsolete">, emitido mediante %d nodo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/>
<source>, broadcast through %d nodes</source>
- <translation>, emitido mediante %d nodos</translation>
+ <translation type="obsolete">, emitido mediante %d nodos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/>
<source>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Fecha:&lt;/b&gt; </translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Fecha:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/>
<source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Fuente:&lt;/b&gt; Generado&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Fuente:&lt;/b&gt; Generado&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/>
<source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;De:&lt;/b&gt; </translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;De:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/>
<source>unknown</source>
- <translation>desconocido</translation>
+ <translation type="obsolete">desconocido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/>
<source>&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Para:&lt;/b&gt; </translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Para:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/>
<source> (yours, label: </source>
- <translation>(tuya, etiqueta: </translation>
+ <translation type="obsolete">(tuya, etiqueta: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/>
<source> (yours)</source>
- <translation>(tuya)</translation>
+ <translation type="obsolete">(tuya)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/>
<source>&lt;b&gt;Credit:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Crédito:&lt;/b&gt; </translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Crédito:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/>
<source>(%s matures in %d more blocks)</source>
- <translation>(%s madura en %d bloques)</translation>
+ <translation type="obsolete">(%s madura en %d bloques)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/>
<source>(not accepted)</source>
- <translation>(no aceptada)</translation>
+ <translation type="obsolete">(no aceptada)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Debit:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Débito:&lt;/b&gt; </translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Débito:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/>
<source>&lt;b&gt;Transaction fee:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Comisión transacción:&lt;/b&gt; </translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Comisión transacción:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/>
<source>&lt;b&gt;Net amount:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Cantidad total:&lt;/b&gt; </translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Cantidad total:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/>
<source>Message:</source>
- <translation>Mensaje:</translation>
+ <translation type="obsolete">Mensaje:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/>
<source>Comment:</source>
- <translation>Comentario:</translation>
+ <translation type="obsolete">Comentario:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/>
<source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
- <translation>Las monedas generadas deben esperar 120 bloques antes de ser gastadas. Cuando has generado este bloque se emitió a la red para ser agregado en la cadena de bloques. Si falla al incluirse en la cadena, cambiará a &quot;no aceptado&quot; y las monedas no se podrán gastar. Esto puede ocurrir ocasionalmente si otro nodo genera un bloque casi al mismo tiempo que el tuyo.</translation>
+ <translation type="obsolete">Las monedas generadas deben esperar 120 bloques antes de ser gastadas. Cuando has generado este bloque se emitió a la red para ser agregado en la cadena de bloques. Si falla al incluirse en la cadena, cambiará a &quot;no aceptado&quot; y las monedas no se podrán gastar. Esto puede ocurrir ocasionalmente si otro nodo genera un bloque casi al mismo tiempo que el tuyo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="150"/>
<source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source>
- <translation>No se puede escribir el fichero autostart/bitcoin.desktop</translation>
+ <translation type="obsolete">No se puede escribir el fichero autostart/bitcoin.desktop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="151"/>
<source>Main</source>
- <translation>Principal</translation>
+ <translation type="obsolete">Principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/>
<source>&amp;Start Bitcoin on window system startup</source>
- <translation>&amp;Arranca Bitcoin al iniciar el sistema</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Arranca Bitcoin al iniciar el sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="153"/>
<source>&amp;Minimize on close</source>
- <translation>&amp;Minimiza al cerrar</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Minimiza al cerrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="154"/>
<source>version %s</source>
- <translation>versión %s</translation>
+ <translation type="obsolete">versión %s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="155"/>
<source>Error in amount </source>
- <translation>Error en la cantidad </translation>
+ <translation type="obsolete">Error en la cantidad </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="156"/>
<source>Send Coins</source>
- <translation>Envia monedas</translation>
+ <translation type="obsolete">Envia monedas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="157"/>
<source>Amount exceeds your balance </source>
- <translation>La cantidad sobrepasa tu balance </translation>
+ <translation type="obsolete">La cantidad sobrepasa tu balance </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="158"/>
<source>Total exceeds your balance when the </source>
- <translation>El total sobrepasa tu balance cuando se </translation>
+ <translation type="obsolete">El total sobrepasa tu balance cuando se </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="159"/>
<source> transaction fee is included </source>
- <translation>incluyen las tasas de transacción </translation>
+ <translation type="obsolete">incluyen las tasas de transacción </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="160"/>
<source>Payment sent </source>
- <translation>Pago enviado </translation>
+ <translation type="obsolete">Pago enviado </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="161"/>
<source>Sending...</source>
- <translation>Enviando...</translation>
+ <translation type="obsolete">Enviando...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="162"/>
<source>Invalid address </source>
- <translation>Dirección inválida </translation>
+ <translation type="obsolete">Dirección inválida </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="163"/>
<source>Sending %s to %s</source>
- <translation>Enviando %s a %s</translation>
+ <translation type="obsolete">Enviando %s a %s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="164"/>
<source>CANCELLED</source>
- <translation>CANCELADO</translation>
+ <translation type="obsolete">CANCELADO</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/>
<source>Cancelled</source>
- <translation>Cancelado</translation>
+ <translation type="obsolete">Cancelado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="166"/>
<source>Transfer cancelled </source>
- <translation>Transferencia cancelada </translation>
+ <translation type="obsolete">Transferencia cancelada </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="167"/>
<source>Error: </source>
- <translation>Error: </translation>
+ <translation type="obsolete">Error: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="168"/>
<source>Insufficient funds</source>
- <translation>Fondos insuficientes</translation>
+ <translation type="obsolete">Fondos insuficientes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="169"/>
<source>Connecting...</source>
- <translation>Conectando...</translation>
+ <translation type="obsolete">Conectando...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/>
<source>Unable to connect</source>
- <translation>No es posible conectar</translation>
+ <translation type="obsolete">No es posible conectar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="171"/>
<source>Requesting public key...</source>
- <translation>Pidiendo clave pública...</translation>
+ <translation type="obsolete">Pidiendo clave pública...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="172"/>
<source>Received public key...</source>
- <translation>Clave pública recibida...</translation>
+ <translation type="obsolete">Clave pública recibida...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/>
<source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source>
- <translation>El destinatario no accepta transacciones enviadas a direcciones IP</translation>
+ <translation type="obsolete">El destinatario no accepta transacciones enviadas a direcciones IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/>
<source>Transfer was not accepted</source>
- <translation>La transferencia no fue aceptada</translation>
+ <translation type="obsolete">La transferencia no fue aceptada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/>
<source>Invalid response received</source>
- <translation>Respuesta inválida recibida</translation>
+ <translation type="obsolete">Respuesta inválida recibida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/>
<source>Creating transaction...</source>
- <translation>Creando transacción...</translation>
+ <translation type="obsolete">Creando transacción...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/>
<source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source>
- <translation>Esta transacción requiere una comisión de al menos %s por su cantidad, complejidad o uso de fondos recibidos recientemente</translation>
+ <translation type="obsolete">Esta transacción requiere una comisión de al menos %s por su cantidad, complejidad o uso de fondos recibidos recientemente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/>
<source>Transaction creation failed</source>
- <translation>Fallo al crear la transacción.</translation>
+ <translation type="obsolete">Fallo al crear la transacción.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/>
<source>Transaction aborted</source>
- <translation>Transacción abortada</translation>
+ <translation type="obsolete">Transacción abortada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/>
<source>Lost connection, transaction cancelled</source>
- <translation>Conexión perdida, transacción cancelada</translation>
+ <translation type="obsolete">Conexión perdida, transacción cancelada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/>
<source>Sending payment...</source>
- <translation>Enviando pago...</translation>
+ <translation type="obsolete">Enviando pago...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="184"/>
<source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation>La transacción fue rechazada. Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui.</translation>
+ <translation type="obsolete">La transacción fue rechazada. Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="188"/>
<source>Waiting for confirmation...</source>
- <translation>Esperando confirmación...</translation>
+ <translation type="obsolete">Esperando confirmación...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="189"/>
<source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it.
The transaction is recorded and will credit to the recipient,
but the comment information will be blank.</source>
- <translation>El pago se ha enviado, pero el receptor no pudo verificarlo.
+ <translation type="obsolete">El pago se ha enviado, pero el receptor no pudo verificarlo.
La transacción se grabó y el saldo fue transferido,
pero la información de los comentarios quedará en blanco.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="193"/>
<source>Payment was sent, but an invalid response was received</source>
- <translation>El pago fue enviado, pero se recibió una respuesta inválida</translation>
+ <translation type="obsolete">El pago fue enviado, pero se recibió una respuesta inválida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="194"/>
<source>Payment completed</source>
- <translation>Pago completado</translation>
+ <translation type="obsolete">Pago completado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="195"/>
<source>Name</source>
- <translation>Nombre</translation>
+ <translation type="obsolete">Nombre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/>
<source>Address</source>
- <translation>Dirección</translation>
+ <translation type="obsolete">Dirección</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/>
<source>Label</source>
- <translation>Etiqueta</translation>
+ <translation type="obsolete">Etiqueta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/>
<source>Bitcoin Address</source>
- <translation>Dirección Bitcoin</translation>
+ <translation type="obsolete">Dirección Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="199"/>
<source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source>
- <translation>Esta es una de sus direcciones para recibir pagos y no puede incluirse en la libreta de direcciones. </translation>
+ <translation type="obsolete">Esta es una de sus direcciones para recibir pagos y no puede incluirse en la libreta de direcciones. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/>
<source>Edit Address</source>
- <translation>Edita dirección</translation>
+ <translation type="obsolete">Edita dirección</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/>
<source>Edit Address Label</source>
- <translation>Edita etiqueta dirección</translation>
+ <translation type="obsolete">Edita etiqueta dirección</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="204"/>
<source>Add Address</source>
- <translation>Agrega dirección</translation>
+ <translation type="obsolete">Agrega dirección</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/>
<source>Bitcoin</source>
- <translation>Bitcoin</translation>
+ <translation type="obsolete">Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/>
<source>Bitcoin - Generating</source>
- <translation>Bitcoin - Generando</translation>
+ <translation type="obsolete">Bitcoin - Generando</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="207"/>
<source>Bitcoin - (not connected)</source>
- <translation>Bitcoin - (no conectado)</translation>
+ <translation type="obsolete">Bitcoin - (no conectado)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="208"/>
<source>&amp;Open Bitcoin</source>
- <translation>&amp;Abre Bitcoin</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Abre Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="209"/>
<source>&amp;Send Bitcoins</source>
- <translation>&amp;Envia Bitcoins</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Envia Bitcoins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="210"/>
<source>O&amp;ptions...</source>
- <translation>O&amp;pciones</translation>
+ <translation type="obsolete">O&amp;pciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="211"/>
<source>E&amp;xit</source>
- <translation>S&amp;alir</translation>
+ <translation type="obsolete">S&amp;alir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="212"/>
<source>Program has crashed and will terminate. </source>
- <translation>El programa ha detectado un error y va a cerrarse. </translation>
+ <translation type="obsolete">El programa ha detectado un error y va a cerrarse. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
<source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
<translation>Precaución: Por favor revisa que la fecha y hora de tu ordenador son correctas. Si tu reloj está mal Bitcoin no funcionará correctamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
<source>beta</source>
<translation>beta</translation>
</message>
@@ -2293,9 +2535,13 @@ pero la información de los comentarios quedará en blanco.</translation>
<context>
<name>main</name>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/>
<source>Bitcoin Qt</source>
- <translation>Bitcoin Qt</translation>
+ <translation type="obsolete">Bitcoin Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/>
+ <source>Bitcoin-Qt</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
-</TS> \ No newline at end of file
+</TS>