aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorNils Schneider <nils.schneider@gmail.com>2011-11-08 14:51:28 +0100
committerNils Schneider <nils.schneider@gmail.com>2011-11-08 14:51:28 +0100
commite1739cbf386dd7a6eb4f748f11eece300f813276 (patch)
tree7be569ef339a00c0c4486de6f115314a07f6910c /src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
parent09d7be3e636dbe1a580d25146aa5c21a2f71ba1a (diff)
downloadbitcoin-e1739cbf386dd7a6eb4f748f11eece300f813276.tar.xz
merged translations from transifex: da de es es_CL nb nl ru zh_TW
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts333
1 files changed, 171 insertions, 162 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
index 9b24bcfeb9..b44c143446 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
@@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_CL" version="2.0">
+<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
@@ -11,7 +12,7 @@
<source>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; version</source>
<translation>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; - versión </translation>
</message>
- <message utf8="true">
+ <message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/>
<source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
@@ -80,22 +81,22 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation>&amp;Borrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="204"/>
<source>Export Address Book Data</source>
<translation>Exporta datos de la guia de direcciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="206"/>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Archivos separados por coma (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/>
<source>Error exporting</source>
<translation>Exportar errores</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/>
<source>Could not write to file %1.</source>
<translation>No se pudo escribir al archivo %1.</translation>
</message>
@@ -253,99 +254,74 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="63"/>
<source>Bitcoin Wallet</source>
<translation>Billetera Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="67"/>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Archivo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Configuración</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="79"/>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Ayuda</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="83"/>
- <source>Tabs toolbar</source>
- <translation>Barra de pestañas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="91"/>
- <source>Actions toolbar</source>
- <translation>Barra de acciónes</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="132"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Sincronizando con la red...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="135"/>
<source>Block chain synchronization in progress</source>
<translation>Sincronización de la cadena de bloques en progreso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="164"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Vista general</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="165"/>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>Muestra una vista general de la billetera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;Transacciónes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>Explora el historial de transacciónes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/>
<source>&amp;Address Book</source>
<translation>&amp;Guia de direcciónes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
<source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
<translation>Edita la lista de direcciones y etiquetas almacenadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/>
<source>&amp;Receive coins</source>
<translation>&amp;Recibir monedas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
<source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
<translation>Muestra la lista de direcciónes utilizadas para recibir pagos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
<source>&amp;Send coins</source>
<translation>&amp;Envíar monedas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
<source>Send coins to a bitcoin address</source>
<translation>Enviar monedas a una dirección bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
- <source>&amp;Exit</source>
- <translation>&amp;Salir</translation>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/>
@@ -353,147 +329,172 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Salir del programa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/>
- <source>&amp;About</source>
- <translation>&amp;Acerca de</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
<source>Show information about Bitcoin</source>
<translation>Muestra información acerca de Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;Opciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/>
<source>Modify configuration options for bitcoin</source>
<translation>Modifica las opciones de configuración de bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/>
<source>Open &amp;Bitcoin</source>
<translation>Abre &amp;Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
<source>Show the Bitcoin window</source>
<translation>Muestra la ventana de Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Exportar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/>
<source>Export the current view to a file</source>
<translation>Exportar la vista actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/>
<source>&amp;Encrypt Wallet</source>
<translation>&amp;Codificar la billetera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
<source>Encrypt or decrypt wallet</source>
<translation>Codificar o decodificar la billetera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
<source>&amp;Change Passphrase</source>
<translation>&amp;Cambiar la contraseña</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Cambiar la contraseña utilizada para la codificación de la billetera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;Configuración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Ayuda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
+ <source>Tabs toolbar</source>
+ <translation>Barra de pestañas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/>
+ <source>Actions toolbar</source>
+ <translation>Barra de acciónes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[red-de-pruebas]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/>
<source>bitcoin-qt</source>
<translation>bitcoin-qt</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n conexión activa hacia la red Bitcoin</numerusform><numerusform>%n conexiones activas hacia la red Bitcoin</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/>
<source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
<translation>Descargados %1 de %2 bloques del historial de transacciones.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/>
<source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
<translation>Descargado %1 bloques del historial de transacciones.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/>
<source>%n second(s) ago</source>
<translation><numerusform>Hace %n segundo</numerusform><numerusform>Hace %n segundos</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>Hace %n minuto</numerusform><numerusform>Hace %n minutos</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>Hace %n hora</numerusform><numerusform>Hace %n horas</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="376"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>Hace %n día</numerusform><numerusform>Hace %n días</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Actualizado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Recuperando...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="457"/>
<source>Last received block was generated %1.</source>
<translation>El ultimo bloque recibido fue generado %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>Esta transacción supera el límite. Puedes seguir enviandola incluyendo una comisión de %s que se va a repartir entre los nodos que procesan su transacción y ayudan a mantener la red. ¿Quieres seguir con la transacción?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/>
<source>Sending...</source>
<translation>Enviando...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="470"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="538"/>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Transacción enviada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
<source>Incoming transaction</source>
<translation>Transacción entrante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/>
<source>Date: %1
Amount: %2
Type: %3
@@ -505,12 +506,12 @@ Tipo: %3
Dirección: %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="566"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>La billetera esta &lt;b&gt;codificada&lt;/b&gt; y actualmente &lt;b&gt;desbloqueda&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>La billetera esta &lt;b&gt;codificada&lt;/b&gt; y actualmente &lt;b&gt;bloqueda&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -518,17 +519,17 @@ Dirección: %4</translation>
<context>
<name>DisplayOptionsPage</name>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="270"/>
<source>&amp;Unit to show amounts in: </source>
<translation>&amp;Unidad en la que mostrar cantitades: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="274"/>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source>
<translation>Elige la subdivisión por defecto para mostrar cantidaded en la interfaz cuando se envien monedas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/>
<source>Display addresses in transaction list</source>
<translation>Muestra direcciones en el listado de transaccioines</translation>
</message>
@@ -604,87 +605,87 @@ Dirección: %4</translation>
<context>
<name>MainOptionsPage</name>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Start Bitcoin on window system startup</source>
<translation>&amp;Inicia Bitcoin al iniciar el sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/>
<source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source>
<translation>Inicia Bitcoin automáticamente despues de encender el computador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/>
<source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
<translation>&amp;Minimiza a la bandeja en vez de la barra de tareas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window</source>
<translation>Muestra solo un ícono en la bandeja después de minimizar la ventana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
<translation>Direcciona el puerto usando &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation>Abre automáticamente el puerto del cliente Bitcoin en el router. Esto funciona solo cuando tu router es compatible con UPnP y está habilitado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/>
<source>M&amp;inimize on close</source>
<translation>M&amp;inimiza a la bandeja al cerrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
<translation>Minimiza la ventana en lugar de salir del programa cuando la ventana se cierra. Cuando esta opción esta activa el programa solo se puede cerrar seleccionando Salir desde el menu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/>
<source>&amp;Connect through SOCKS4 proxy:</source>
<translation>&amp;Conecta a traves de un proxy SOCKS4:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/>
<source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source>
<translation>Conecta a la red Bitcoin a través de un proxy SOCKS4 (ej. cuando te conectas por la red Tor)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/>
<source>Proxy &amp;IP: </source>
<translation>&amp;IP Proxy:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/>
<source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
<translation>Dirección IP del servidor proxy (ej. 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Port: </source>
<translation>&amp;Puerto:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/>
<source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source>
<translation>Puerto del servidor proxy (ej. 1234)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
<source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source>
<translation>Comisión de operación opcional por KB que ayuda a asegurar que tus transacciones sean procesadas rápidamente. La mayoría de las transacciones son de 1KB. Se recomienda una comisión de 0.01.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
<source>Pay transaction &amp;fee</source>
<translation>Comision de &amp;transacciónes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/>
<source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source>
<translation>Comisión de operación opcional por KB que ayuda a asegurar que tus transacciones sean procesadas rápidamente. La mayoría de las transacciones son de 1KB. Se recomienda una comisión de 0.01.</translation>
</message>
@@ -692,17 +693,17 @@ Dirección: %4</translation>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/>
<source>Main</source>
<translation>Principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/>
<source>Display</source>
<translation>Mostrado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/>
<source>Options</source>
<translation>Opciones</translation>
</message>
@@ -782,103 +783,103 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="103"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="108"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="113"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="140"/>
<source>Send Coins</source>
<translation>Enviar monedas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Enviar a múltiples destinatarios</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="70"/>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
<source>&amp;Add recipient...</source>
<translation>&amp;Agrega destinatario...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
<source>Clear all</source>
<translation>&amp;Borra todos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/>
<source>Balance:</source>
<translation>Balance:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/>
<source>123.456 BTC</source>
<translation>123.456 BTC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/>
<source>Confirm the send action</source>
<translation>Confirma el envio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Envía</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Confirmar el envio de monedas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/>
<source>Are you sure you want to send %1?</source>
<translation>Estas seguro que quieres enviar %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/>
<source> and </source>
<translation>y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="110"/>
<source>The recepient address is not valid, please recheck.</source>
<translation>La dirección de destinatarion no es valida, comprueba otra vez.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="115"/>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>La cantidad por pagar tiene que ser mayor 0.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="120"/>
<source>Amount exceeds your balance</source>
<translation>La cantidad sobrepasa tu saldo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/>
<source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source>
<translation>El total sobrepasa tu saldo cuando se incluyen %1 como tasa de envio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/>
<source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source>
<translation>Tienes una dirección duplicada, solo puedes enviar a direcciónes individuales de una sola vez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/>
<source>Error: Transaction creation failed </source>
<translation>Error: La transacción no se pudo crear </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="141"/>
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>Error: La transacción fue rechazada. Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui.</translation>
</message>
@@ -902,7 +903,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/>
- <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="22"/>
+ <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Introduce una etiqueta a esta dirección para añadirla a tu guia</translation>
</message>
@@ -927,22 +928,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="126"/>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>Pega dirección desde portapapeles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="136"/>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="146"/>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/>
<source>Remove this recipient</source>
<translation>Elimina destinatario</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="21"/>
+ <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Introduce una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
@@ -1222,158 +1223,158 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="48"/>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
<source>All</source>
<translation>Todo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/>
<source>Today</source>
<translation>Hoy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/>
<source>This week</source>
<translation>Esta semana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/>
<source>This month</source>
<translation>Esta mes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/>
<source>Last month</source>
<translation>Mes pasado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/>
<source>This year</source>
<translation>Este año</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/>
<source>Range...</source>
<translation>Rango...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/>
<source>Received with</source>
<translation>Recibido con</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/>
<source>Sent to</source>
<translation>Enviado a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/>
<source>To yourself</source>
<translation>A ti mismo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/>
<source>Mined</source>
<translation>Minado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/>
<source>Other</source>
<translation>Otra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation>Introduce una dirección o etiqueta para buscar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/>
<source>Min amount</source>
<translation>Cantidad minima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Copia dirección</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
<source>Copy label</source>
<translation>Copia etiqueta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/>
<source>Edit label</source>
<translation>Edita etiqueta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
<source>Show details...</source>
<translation>Muestra detalles...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="261"/>
<source>Export Transaction Data</source>
<translation>Exportar datos de transacción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="263"/>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Archivos separados por coma (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
<source>Confirmed</source>
<translation>Confirmado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="272"/>
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="273"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="274"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="275"/>
<source>Address</source>
<translation>Dirección</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="276"/>
<source>Amount</source>
<translation>Cantidad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
<source>Error exporting</source>
<translation>Error exportando</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
<source>Could not write to file %1.</source>
<translation>No se pudo escribir en el archivo %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="369"/>
<source>Range:</source>
<translation>Rango:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="377"/>
<source>to</source>
<translation>para</translation>
</message>
@@ -2330,4 +2331,12 @@ pero la información de los comentarios quedará en blanco.</translation>
<translation>beta</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>main</name>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/>
+ <source>Bitcoin Qt</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file