aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2012-08-22 14:04:17 +0200
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2012-08-22 14:05:01 +0200
commitd9725378b0bf57aadfaf1b26b9868a2038243949 (patch)
treea849c56682200e31c9073cc2b1d9d9482b075b61 /src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts
parent143acc7672a2b6c863af3ee8a023d640b7e9527a (diff)
downloadbitcoin-d9725378b0bf57aadfaf1b26b9868a2038243949.tar.xz
Update translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts241
1 files changed, 136 insertions, 105 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts
index 5994421e54..8e16e1d87a 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts
@@ -214,13 +214,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
</message>
<message>
<location line="+1"/>
- <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
-Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>Προσοχη: Εαν κρυπτογραφησεις το πορτοφολι σου και χάσεις τον κωδικο σου θα χάσεις &lt;b&gt; ΟΛΑ ΣΟΥ ΤΑ BITCOINS&lt;/b&gt;!
-Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να κρυπτογραφησεις το πορτοφολι;</translation>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+106"/>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-121"/>
<location line="+49"/>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Κρυπτογραφημενο πορτοφολι</translation>
@@ -231,13 +240,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Το Bitcoin θα κλεισει τώρα για να τελειώσει την διαδικασία κρυπτογραφησης. Θυμησου ότι κρυπτογραφώντας το πορτοφολι σου δεν μπορείς να προστατέψεις πλήρως τα bitcoins σου από κλοπή στην περίπτωση όπου μολυνθεί ο υπολογιστής σου με κακόβουλο λογισμικο.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+96"/>
- <location line="+24"/>
- <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
- <translation>Προσοχη: το πλήκτρο Caps Lock είναι ενεργο.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-115"/>
+ <location line="+5"/>
<location line="+7"/>
<location line="+42"/>
<location line="+6"/>
@@ -291,12 +294,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Εμφάνισε/Κρύψε &amp;Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+247"/>
+ <location line="+248"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Συγχρονισμός με το δίκτυο...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-325"/>
+ <location line="-326"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Επισκόπηση</translation>
</message>
@@ -386,17 +389,17 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+240"/>
+ <location line="+241"/>
<source>~%n block(s) remaining</source>
<translation><numerusform>~%n μπλοκ απέμεινε</numerusform><numerusform>~%n μπλοκ απέμειναν</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).</source>
<translation>Κατέβηκαν %1 από %2 μπλοκ του ιστορικού συναλλαγών (%3% ολοκληρώθηκαν)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-258"/>
+ <location line="-254"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Εξαγωγή</translation>
</message>
@@ -523,12 +526,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation><numerusform>%n ενεργή σύνδεση στο δίκτυο Bitcoin</numerusform><numerusform>%n ενεργές συνδέσεις στο δίκτυο Βitcoin</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location line="+48"/>
+ <location line="+40"/>
<source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
<translation>Έγινε λήψη %1 μπλοκ ιστορικού συναλλαγών</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+15"/>
+ <location line="+22"/>
<source>%n second(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n δευτερόλεπτο πριν</numerusform><numerusform>%n δευτερόλεπτα πριν</numerusform></translation>
</message>
@@ -648,7 +651,7 @@ Address: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
- <location filename="../clientmodel.cpp" line="+84"/>
+ <location filename="../clientmodel.cpp" line="+86"/>
<source>Network Alert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -938,12 +941,12 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+63"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+55"/>
<source>default</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+133"/>
+ <location line="+134"/>
<location line="+9"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -955,7 +958,7 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
+ <location line="+29"/>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1545,7 +1548,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<location line="-73"/>
- <source>Wallet unlock was canceled.</source>
+ <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
@@ -2070,22 +2073,22 @@ Address: %4
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+62"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+65"/>
<source>Bitcoin version</source>
<translation>Έκδοση Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+76"/>
+ <location line="+81"/>
<source>Usage:</source>
<translation>Χρήση:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-22"/>
+ <location line="-25"/>
<source>Send command to -server or bitcoind</source>
<translation>Αποστολή εντολής στον εξυπηρετητή ή στο bitcoind</translation>
</message>
<message>
- <location line="-19"/>
+ <location line="-20"/>
<source>List commands</source>
<translation>Λίστα εντολών</translation>
</message>
@@ -2100,7 +2103,7 @@ Address: %4
<translation>Επιλογές:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
+ <location line="+23"/>
<source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
<translation>Ορίστε αρχείο ρυθμίσεων (προεπιλογή: bitcoin.conf)</translation>
</message>
@@ -2110,7 +2113,7 @@ Address: %4
<translation>Ορίστε αρχείο pid (προεπιλογή: bitcoind.pid)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-42"/>
+ <location line="-46"/>
<source>Generate coins</source>
<translation>Δημιουργία νομισμάτων</translation>
</message>
@@ -2120,12 +2123,12 @@ Address: %4
<translation>Άρνηση δημιουργίας νομισμάτων</translation>
</message>
<message>
- <location line="+55"/>
+ <location line="+59"/>
<source>Specify data directory</source>
<translation>Ορισμός φακέλου δεδομένων</translation>
</message>
<message>
- <location line="-5"/>
+ <location line="-8"/>
<source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
<translation>Όρισε το μέγεθος της βάσης προσωρινής αποθήκευσης σε megabytes(προεπιλογή:25)</translation>
</message>
@@ -2135,12 +2138,12 @@ Address: %4
<translation>Όρισε το μέγεθος της βάσης ιστορικού σε megabytes (προεπιλογή:100)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
<translation>Ορισμός λήξης χρονικού ορίου (σε χιλιοστά του δευτερολέπτου)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-28"/>
+ <location line="-32"/>
<source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
<translation>Εισερχόμενες συνδέσεις στη θύρα &lt;port&gt; (προεπιλογή: 8333 ή στο testnet: 18333)</translation>
</message>
@@ -2155,22 +2158,22 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+59"/>
+ <location line="+63"/>
<source>Specify your own public address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-69"/>
+ <location line="-74"/>
<source>Bind to given address. Use [host]:port notation for IPv6</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+71"/>
+ <location line="+76"/>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
<translation>Όριο αποσύνδεσης προβληματικών peers (προεπιλογή: 100)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-96"/>
+ <location line="-104"/>
<source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
<translation>Δευτερόλεπτα πριν επιτραπεί ξανά η σύνδεση των προβληματικών peers (προεπιλογή: 86400)</translation>
</message>
@@ -2180,27 +2183,57 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
+ <location line="+34"/>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
<translation>Αποδοχή εντολών κονσόλας και JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location line="+59"/>
+ <location line="+60"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>Εκτέλεση στο παρασκήνιο κι αποδοχή εντολών</translation>
</message>
<message>
- <location line="+29"/>
+ <location line="+33"/>
<source>Use the test network</source>
<translation>Χρήση του δοκιμαστικού δικτύου</translation>
</message>
<message>
- <location line="-87"/>
+ <location line="-92"/>
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
+ <location line="-20"/>
+ <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Warning: Displayed transactions may not be correct! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location line="+13"/>
+ <source>An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Block creation options:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
<source>Connect only to the specified node(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2256,6 +2289,11 @@ Address: %4
</message>
<message>
<location line="+4"/>
+ <source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2270,7 +2308,22 @@ Address: %4
<translation>Αποστολή πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτων στον debugger</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Set maximum block size in bytes (default: 250000)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Set minimum block size in bytes (default: 0)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2290,12 +2343,17 @@ Address: %4
<translation>Όνομα χρήστη για τις συνδέσεις JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>Warning: this version is obsolete, upgrade required</source>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Warning: Disk space is low!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-37"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-41"/>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation>Κωδικός για τις συνδέσεις JSON-RPC</translation>
</message>
@@ -2305,32 +2363,32 @@ Address: %4
<translation>Εισερχόμενες συνδέσεις JSON-RPC στη θύρα &lt;port&gt; (προεπιλογή: 8332)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-39"/>
+ <location line="-40"/>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
<translation>Αποδοχή συνδέσεων JSON-RPC από συγκεκριμένη διεύθυνση IP</translation>
</message>
<message>
- <location line="+58"/>
+ <location line="+60"/>
<source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
<translation>Αποστολή εντολών στον κόμβο &lt;ip&gt; (προεπιλογή: 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-84"/>
+ <location line="-89"/>
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
<translation>Εκτέλεσε την εντολή όταν το καλύτερο μπλοκ αλλάξει(%s στην εντολή αντικαθίσταται από το hash του μπλοκ)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+104"/>
+ <location line="+112"/>
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
<translation>Αναβάθμισε το πορτοφόλι στην τελευταία έκδοση</translation>
</message>
<message>
- <location line="-12"/>
+ <location line="-15"/>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
<translation>Όριο πλήθους κλειδιών pool &lt;n&gt; (προεπιλογή: 100)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-13"/>
+ <location line="-14"/>
<source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
<translation>Επανέλεγχος της αλυσίδας μπλοκ για απούσες συναλλαγές</translation>
</message>
@@ -2350,19 +2408,12 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-39"/>
- <source>
-SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
- <translation>
-Ρυθμίσεις SSL: (ανατρέξτε στο Bitcoin Wiki για οδηγίες ρυθμίσεων SSL)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+87"/>
+ <location line="+52"/>
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
<translation>Χρήση του OpenSSL (https) για συνδέσεις JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location line="-18"/>
+ <location line="-21"/>
<source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
<translation>Αρχείο πιστοποιητικού του διακομιστή (προεπιλογή: server.cert)</translation>
</message>
@@ -2372,47 +2423,42 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>Προσωπικό κλειδί του διακομιστή (προεπιλογή: server.pem)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-104"/>
+ <location line="-109"/>
<source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
<translation>Αποδεκτά κρυπτογραφήματα (προεπιλογή: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+128"/>
- <source>Warning: Disk space is low</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="-15"/>
+ <location line="+121"/>
<source>This help message</source>
<translation>Αυτό το κείμενο βοήθειας</translation>
</message>
<message>
- <location line="-110"/>
+ <location line="-118"/>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation>Αδυναμία κλειδώματος του φακέλου δεδομένων %s. Πιθανώς το Bitcoin να είναι ήδη ενεργό.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+42"/>
+ <location line="+45"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+71"/>
+ <location line="+76"/>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-64"/>
+ <location line="-68"/>
<source>Connect through socks proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-12"/>
+ <location line="-13"/>
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+42"/>
+ <location line="+43"/>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>Φόρτωση διευθύνσεων...</translation>
</message>
@@ -2432,12 +2478,12 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>Σφάλμα φόρτωσης wallet.dat: Το Πορτοφόλι απαιτεί μια νεότερη έκδοση του Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+67"/>
+ <location line="+71"/>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
<translation>Απαιτείται η επανεγγραφή του Πορτοφολιού, η οποία θα ολοκληρωθεί στην επανεκκίνηση του Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="-69"/>
+ <location line="-73"/>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Σφάλμα φόρτωσης αρχείου wallet.dat</translation>
</message>
@@ -2447,7 +2493,7 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+43"/>
+ <location line="+47"/>
<source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2457,7 +2503,7 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-69"/>
+ <location line="-73"/>
<source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2482,28 +2528,28 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>Σφάλμα: το πορτοφόλι είναι κλειδωμένο, δεν μπορεί να δημιουργηθεί συναλλαγή</translation>
</message>
<message>
- <location line="-51"/>
+ <location line="-55"/>
<source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds </source>
<translation>Σφάλμα: Αυτή η συναλλαγή απαιτεί αμοιβή συναλλαγής τουλάχιστον %s λόγω του μεγέθους, πολυπλοκότητας ή της χρήσης πρόσφατης παραλαβής κεφαλαίου</translation>
</message>
<message>
- <location line="+50"/>
+ <location line="+54"/>
<source>Error: Transaction creation failed </source>
<translation>Σφάλμα: Η δημιουργία της συναλλαγής απέτυχε</translation>
</message>
<message>
- <location line="+40"/>
+ <location line="+41"/>
<source>Sending...</source>
<translation>Αποστολή...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-94"/>
+ <location line="-99"/>
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>Σφάλμα: Η συναλλαγή απορρίφθηκε.
Αυτό ίσως οφείλεται στο ότι τα νομίσματά σας έχουν ήδη ξοδευτεί, π.χ. με την αντιγραφή του wallet.dat σε άλλο σύστημα και την χρήση τους εκεί, χωρίς η συναλλαγή να έχει καταγραφεί στο παρόν σύστημα.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+70"/>
+ <location line="+74"/>
<source>Invalid amount</source>
<translation>Λάθος ποσότητα</translation>
</message>
@@ -2518,7 +2564,7 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>Φόρτωση ευρετηρίου μπλοκ...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-44"/>
+ <location line="-45"/>
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
<translation>Προσέθεσε ένα κόμβο για σύνδεση και προσπάθησε να κρατήσεις την σύνδεση ανοιχτή</translation>
</message>
@@ -2528,7 +2574,7 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+47"/>
+ <location line="+48"/>
<source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
<translation>Βρες ομότιμους υπολογιστές χρησιμοποιώντας internet relay chat(Προεπιλογή:0)</translation>
</message>
@@ -2538,12 +2584,7 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>Αμοιβή ανά KB που θα προστίθεται στις συναλλαγές που στέλνεις</translation>
</message>
<message>
- <location line="-43"/>
- <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+61"/>
+ <location line="+18"/>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Φόρτωση πορτοφολιού...</translation>
</message>
@@ -2573,12 +2614,12 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>Η φόρτωση ολοκληρώθηκε</translation>
</message>
<message>
- <location line="+59"/>
+ <location line="+63"/>
<source>To use the %s option</source>
<translation>Χρήση της %s επιλογής</translation>
</message>
<message>
- <location line="-124"/>
+ <location line="-132"/>
<source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
It is recommended you use the following random password:
@@ -2595,27 +2636,17 @@ rpcpassword=%s
Εάν το αρχείο δεν υπάρχει, δημιούργησε το με δικαιώματα μόνο για ανάγνωση από τον δημιουργό.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+70"/>
+ <location line="+74"/>
<source>Error</source>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
- <location line="-19"/>
- <source>An error occured while setting up the RPC port %i for listening: %s</source>
- <translation>Ένα σφάλμα συνέβη καθώς προετοιμαζόταν η πόρτα RPC %i για αναμονή:%s </translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-13"/>
+ <location line="-30"/>
<source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
%s
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>
<translation>Πρέπει να βάλεις ένα κωδικό στο αρχείο παραμέτρων: %s
Εάν το αρχείο δεν υπάρχει, δημιούργησε το με δικαιώματα μόνο για ανάγνωση από τον δημιουργό</translation>
</message>
- <message>
- <location line="-3"/>
- <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
- <translation>Προειδοποίηση: Παρακαλώ βεβαιωθείτε πως η ημερομηνία κι ώρα του συστήματός σας είναι σωστές. Αν το ρολόι του υπολογιστή σας πάει λάθος, ενδέχεται να μη λειτουργεί σωστά το Bitcoin.</translation>
- </message>
</context>
</TS> \ No newline at end of file