aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2014-02-27 14:18:53 +0100
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2014-02-27 14:18:53 +0100
commita270ca2b42104456dd546b8da52aecf75b3a4316 (patch)
treee627e1617ff0e1df7a74fe1dbb57ece4fd41c273 /src/qt/locale/bitcoin_de.ts
parentdcb1280d8e294560c72f8acb231dbc2abd206a7e (diff)
downloadbitcoin-a270ca2b42104456dd546b8da52aecf75b3a4316.tar.xz
Transifex pull pre-0.9.0rc2
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_de.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_de.ts162
1 files changed, 87 insertions, 75 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
index d8ba1e2c44..11bf37817a 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
@@ -1284,7 +1284,7 @@ Adresse: %4</translation>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: 0)</source>
- <translation>Maximale Anzahl an Skript-Verifizierungs-Threads festlegen (bis zu 16, 0 = automatisch, &lt;0 = soviele Kerne frei lassen, Standard: 0)</translation>
+ <translation>Maximale Anzahl an Skript-Verifizierungs-Threads festlegen (bis zu 16, 0 = automatisch, &lt;0 = so viele Kerne frei lassen, Standard: 0)</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
@@ -1655,6 +1655,11 @@ Adresse: %4</translation>
<source>Error: Invalid combination of -regtest and -testnet.</source>
<translation>Fehler: Ungültige Kombination von -regtest und -testnet.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../guiutil.cpp" line="+82"/>
+ <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
+ <translation>Bitcoin-Adresse eingeben (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
@@ -1829,7 +1834,7 @@ Adresse: %4</translation>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
- <translation>Pfeiltaste hoch und runter, um die Historie durchzublättern und &lt;b&gt;Strg-L&lt;/b&gt;, um die Konsole zurückzusetzen.</translation>
+ <translation>Pfeiltaste hoch und runter, um den Verlauf durchzublättern und &lt;b&gt;Strg-L&lt;/b&gt;, um die Konsole zurückzusetzen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -1875,22 +1880,22 @@ Adresse: %4</translation>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="+83"/>
+ <location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="+107"/>
<source>&amp;Amount:</source>
<translation>&amp;Betrag:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-13"/>
+ <location line="-16"/>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Bezeichnung:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-34"/>
+ <location line="-37"/>
<source>&amp;Message:</source>
<translation>&amp;Nachricht:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-17"/>
+ <location line="-20"/>
<source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source>
<translation>Eine der bereits verwendeten Empfangsadressen wiederverwenden. Addressen wiederzuverwenden birgt Sicherheits- und Datenschutzrisiken. Außer zum Neuerstellen einer bereits erzeugten Zahlungsanforderung sollten Sie dies nicht nutzen.</translation>
</message>
@@ -1900,27 +1905,30 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Vorhandene Empfangsadresse &amp;wiederverwenden (nicht empfohlen)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+27"/>
- <source>An optional label to associate with the new receiving address</source>
- <translation>Eine optionale Bezeichnung, die der neuen Empfangsadresse zugeordnet wird</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+14"/>
+ <location line="+23"/>
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
<translation>Eine optionale Nachricht, die an die Zahlungsanforderung angehängt wird. Sie wird angezeigt, wenn die Anforderung geöffnet wird. Hinweis: Diese Nachricht wird nicht mit der Zahlung über das Bitcoin-Netzwerk gesendet.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="-7"/>
+ <location line="+21"/>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
+ <translation>Eine optionale Bezeichnung, die der neuen Empfangsadresse zugeordnet wird.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-7"/>
<source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Verwenden Sie dieses Formular um Zahlungen anzufordern. Alle Felder sind &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+39"/>
+ <location line="+23"/>
+ <location line="+22"/>
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
<translation>Ein optional angeforderte Betrag. Lassen Sie dieses Feld leer oder setzen Sie es auf 0, um keinen spezifischen Betrag anzufordern.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
+ <location line="+32"/>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Alle Formularfelder zurücksetzen.</translation>
</message>
@@ -1930,17 +1938,17 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+36"/>
- <source>&amp;Request payment</source>
- <translation>&amp;Zahlung anfordern</translation>
+ <location line="+78"/>
+ <source>Requested payments history</source>
+ <translation>Verlauf der angeforderten Zahlungen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+47"/>
- <source>Requested payments</source>
- <translation>Angeforderte Zahlungen</translation>
+ <location line="-98"/>
+ <source>&amp;Request payment</source>
+ <translation>&amp;Zahlung anfordern</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
+ <location line="+120"/>
<source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
<translation>Die ausgewählten Anforderungen anzeigen (entspricht einem Doppelklick auf einen Eintrag)</translation>
</message>
@@ -1959,6 +1967,21 @@ Adresse: %4</translation>
<source>Remove</source>
<translation>Entfernen</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../receivecoinsdialog.cpp" line="+38"/>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Bezeichnung kopieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy message</source>
+ <translation>Nachricht kopieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Betrag kopieren</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
@@ -2060,12 +2083,17 @@ Adresse: %4</translation>
<source>(no message)</source>
<translation>(keine Nachricht)</translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>(no amount)</source>
+ <translation>(kein Betrag)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+381"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+380"/>
<location line="+80"/>
<source>Send Coins</source>
<translation>Bitcoins überweisen</translation>
@@ -2141,7 +2169,7 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Benutzerdefinierte Wechselgeld-Adresse</translation>
</message>
<message>
- <location line="+115"/>
+ <location line="+164"/>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>In einer Transaktion an mehrere Empfänger auf einmal überweisen</translation>
</message>
@@ -2151,7 +2179,7 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Empfänger &amp;hinzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="-23"/>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Alle Formularfelder zurücksetzen.</translation>
</message>
@@ -2161,12 +2189,12 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>&amp;Zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
+ <location line="+52"/>
<source>Balance:</source>
<translation>Kontostand:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+41"/>
+ <location line="-78"/>
<source>Confirm the send action</source>
<translation>Überweisung bestätigen</translation>
</message>
@@ -2176,7 +2204,7 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>&amp;Überweisen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-228"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-229"/>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Überweisung bestätigen</translation>
</message>
@@ -2189,12 +2217,7 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>%1 an %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="-136"/>
- <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>Bitcoin-Adresse eingeben (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+15"/>
+ <location line="-121"/>
<source>Copy quantity</source>
<translation>Anzahl kopieren</translation>
</message>
@@ -2244,7 +2267,7 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>oder</translation>
</message>
<message>
- <location line="+202"/>
+ <location line="+203"/>
<source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
<translation>Die Zahlungsadresse ist ungültig, bitte nochmals überprüfen.</translation>
</message>
@@ -2279,12 +2302,12 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Die Transaktion wurde abgelehnt! Dies kann passieren, wenn einige Bitcoins aus ihrer Wallet bereits ausgegeben wurden. Beispielsweise weil Sie eine Kopie ihrer wallet.dat genutzt, die Bitcoins dort ausgegeben haben und dies daher in der derzeit aktiven Wallet nicht vermerkt ist.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+112"/>
+ <location line="+113"/>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Warnung: Ungültige Bitcoin-Adresse</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
+ <location line="+20"/>
<source>(no label)</source>
<translation>(keine Bezeichnung)</translation>
</message>
@@ -2294,7 +2317,7 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Warnung: Unbekannte Wechselgeld-Adresse</translation>
</message>
<message>
- <location line="-366"/>
+ <location line="-367"/>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Wollen Sie die Überweisung ausführen?</translation>
</message>
@@ -2304,7 +2327,7 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>als Transaktionsgebühr hinzugefügt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+170"/>
+ <location line="+171"/>
<source>Payment request expired</source>
<translation>Zahlungsanforderung abgelaufen</translation>
</message>
@@ -2381,12 +2404,7 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Nachricht:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
- <source>A message that was attached to the Bitcoin URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
- <translation>Eine an die &quot;bitcoin:&quot;-URI angefügte Nachricht, die zusammen mit der Transaktion gespeichert wird. Hinweis: Diese Nachricht wird nicht über das Bitcoin-Netzwerk gesendet.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+958"/>
+ <location line="+968"/>
<source>This is a verified payment request.</source>
<translation>Dies is eine verifizierte Zahlungsanforderung.</translation>
</message>
@@ -2396,7 +2414,12 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Adressbezeichnung eingeben, die dann zusammen mit der Adresse der Liste bereits verwendeter Adressen hinzugefügt wird.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+459"/>
+ <location line="+33"/>
+ <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>Eine an die &quot;bitcoin:&quot;-URI angefügte Nachricht, die zusammen mit der Transaktion gespeichert wird. Hinweis: Diese Nachricht wird nicht über das Bitcoin-Netzwerk gesendet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+426"/>
<source>This is an unverified payment request.</source>
<translation>Dies is eine unverifizierte Zahlungsanforderung.</translation>
</message>
@@ -2412,11 +2435,6 @@ Adresse: %4</translation>
<source>Memo:</source>
<translation>Memo:</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+1"/>
- <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>Bitcoin-Adresse eingeben (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
@@ -2454,19 +2472,19 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Die Adresse mit der die Nachricht signiert wird (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
- <location line="+213"/>
+ <location line="+7"/>
+ <location line="+210"/>
<source>Choose previously used address</source>
<translation>Bereits verwendete Adresse auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location line="-203"/>
- <location line="+213"/>
+ <location line="-200"/>
+ <location line="+210"/>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
- <location line="-203"/>
+ <location line="-200"/>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>Adresse aus der Zwischenablage einfügen</translation>
</message>
@@ -2507,12 +2525,12 @@ Adresse: %4</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
- <location line="+146"/>
+ <location line="+143"/>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>&amp;Zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location line="-87"/>
+ <location line="-84"/>
<source>&amp;Verify Message</source>
<translation>Nachricht &amp;verifizieren</translation>
</message>
@@ -2527,7 +2545,7 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Die Adresse mit der die Nachricht signiert wurde (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+40"/>
+ <location line="+37"/>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Die Nachricht verifizieren, um sicherzustellen, dass diese mit der angegebenen Bitcoin-Adresse signiert wurde</translation>
</message>
@@ -2542,43 +2560,37 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Alle &quot;Nachricht verifizieren&quot;-Felder zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+29"/>
- <location line="+3"/>
+ <location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+30"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Bitcoin-Adresse eingeben (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2"/>
+ <location line="-1"/>
<source>Click &quot;Sign Message&quot; to generate signature</source>
<translation>Auf &quot;Nachricht signieren&quot; klicken, um die Signatur zu erzeugen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>Enter Bitcoin signature</source>
- <translation>Bitcoin-Signatur eingeben</translation>
- </message>
- <message>
<location line="+84"/>
- <location line="+81"/>
+ <location line="+80"/>
<source>The entered address is invalid.</source>
<translation>Die eingegebene Adresse ist ungültig.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-81"/>
+ <location line="-80"/>
<location line="+8"/>
- <location line="+73"/>
+ <location line="+72"/>
<location line="+8"/>
<source>Please check the address and try again.</source>
<translation>Bitte überprüfen Sie die Adresse und versuchen Sie es erneut.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-81"/>
- <location line="+81"/>
+ <location line="-80"/>
+ <location line="+80"/>
<source>The entered address does not refer to a key.</source>
<translation>Die eingegebene Adresse verweist nicht auf einen Schlüssel.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-73"/>
+ <location line="-72"/>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation>Wallet-Entsperrung wurde abgebrochen.</translation>
</message>
@@ -2598,7 +2610,7 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Nachricht signiert.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+59"/>
+ <location line="+58"/>
<source>The signature could not be decoded.</source>
<translation>Die Signatur konnte nicht dekodiert werden.</translation>
</message>
@@ -3720,7 +3732,7 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \&quot;Bitcoin Alert\&quot; admin@f
<message>
<location line="+2"/>
<source>Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: 0)</source>
- <translation>Maximale Anzahl an Skript-Verifizierungs-Threads festlegen (bis zu 16, 0 = automatisch, &lt;0 = soviele Kerne frei lassen, Standard: 0)</translation>
+ <translation>Maximale Anzahl an Skript-Verifizierungs-Threads festlegen (bis zu 16, 0 = automatisch, &lt;0 = so viele Kerne frei lassen, Standard: 0)</translation>
</message>
<message>
<location line="+89"/>