aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2014-11-26 13:47:22 +0100
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2014-11-26 13:47:49 +0100
commit8ba38aba42c3b65f1ad61699197566d99d2b761a (patch)
tree12ad617e7dd61f4f15a108689ceab844743f0f76 /src/qt/locale/bitcoin_de.ts
parent53a87c0355c9698c13bc1d3732f4f7b295ab05ea (diff)
downloadbitcoin-8ba38aba42c3b65f1ad61699197566d99d2b761a.tar.xz
qt: Update translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_de.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_de.ts152
1 files changed, 122 insertions, 30 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
index 8bc1c046a1..9462f668d3 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
@@ -1,4 +1,4 @@
-<TS language="de" version="2.1">
+<TS language="de" version="2.0">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
@@ -520,8 +520,8 @@ Adresse: %4</translation>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
- <source>Coin Control Address Selection</source>
- <translation>"Coin Control"-Adressauswahl</translation>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>Münzauswahl ("Coin Control")</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
@@ -572,8 +572,12 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Betrag</translation>
</message>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>Adresse</translation>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>Empfangen über Bezeichnung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>Empfangen über Adresse</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
@@ -950,14 +954,6 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>&amp;Allgemein</translation>
</message>
<message>
- <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.</source>
- <translation>Optionale Transaktionsgebühr pro kB, die sicherstellt, dass Ihre Transaktionen schnell bearbeitet werden. Die meisten Transaktionen sind 1 kB groß.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pay transaction &amp;fee</source>
- <translation>Transaktions&amp;gebühr bezahlen</translation>
- </message>
- <message>
<source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source>
<translation>Bitcoin nach der Anmeldung am System automatisch ausführen.</translation>
</message>
@@ -986,14 +982,6 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Erlaubt eingehende Verbindungen</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy.</source>
- <translation>Über einen SOCKS-Proxy mit dem Bitcoin-Netzwerk verbinden.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Connect through SOCKS proxy (default proxy):</source>
- <translation>Über einen SOCKS-Proxy &amp;verbinden (Standardproxy):</translation>
- </message>
- <message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
<translation>IP-Adresse des Proxies (z.B. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
@@ -1054,6 +1042,14 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Portweiterleitung via &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
+ <translation>Über einen SOCKS5-Proxy mit dem Bitcoin-Netzwerk verbinden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
+ <translation>Über einen SOCKS5-Proxy &amp;verbinden (Standardproxy):</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
<translation>Proxy-&amp;IP:</translation>
</message>
@@ -1844,6 +1840,66 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Benutzerdefinierte Wechselgeld-Adresse</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction Fee:</source>
+ <translation>Transaktionsgebühr:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose...</source>
+ <translation>Auswählen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>collapse fee-settings</source>
+ <translation>Transaktionsgebühreneinstellungen ausblenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize</source>
+ <translation>Minimieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>per kilobyte</source>
+ <translation>pro Kilobyte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>total at least</source>
+ <translation>Mindestbetrag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(read the tooltip)</source>
+ <translation>(den Hinweistext lesen)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recommended:</source>
+ <translation>Empfehlungen:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom:</source>
+ <translation>Benutzerdefiniert:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
+ <translation>(Intelligente Gebührenlogik ist noch nicht verfügbar. Normalerweise dauert dies einige Blöcke lang...)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmation time:</source>
+ <translation>Bestätigungszeit:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>normal</source>
+ <translation>normal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>fast</source>
+ <translation>schnell</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send as zero-fee transaction if possible</source>
+ <translation>Wenn möglich als gebührenfreie Transaktion senden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(confirmation may take longer)</source>
+ <translation>(Bestätigung kann länger dauern)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>An mehrere Empfänger auf einmal überweisen</translation>
</message>
@@ -1948,6 +2004,18 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Die Transaktion wurde abgelehnt! Dies kann passieren, wenn einige Bitcoins aus Ihrer Wallet bereits ausgegeben wurden. Beispielsweise weil Sie eine Kopie Ihrer wallet.dat genutzt, die Bitcoins dort ausgegeben haben und dies daher in der derzeit aktiven Wallet nicht vermerkt ist.</translation>
</message>
<message>
+ <source>A fee higher than %1 is considered an insanely high fee.</source>
+ <translation>Eine höhere Gebühr als %1 wird als unsinnig hohe Gebühr angesehen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay only the minimum fee of %1</source>
+ <translation>Nur die minimale Gebühr in Höhe von %1 zahlen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimated to begin confirmation within %1 block(s).</source>
+ <translation>Voraussichtlicher Beginn der Bestätigung innerhalb von %1 Blöcken.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Warnung: Ungültige Bitcoin-Adresse</translation>
</message>
@@ -2806,6 +2874,10 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Bitcoin Alert\" admin@foo.com
<translation>Warnung: wallet.dat beschädigt, Datenrettung erfolgreich! Original wallet.dat wurde als wallet.{Zeitstempel}.dat in %s gespeichert. Falls Ihr Kontostand oder Transaktionen nicht korrekt sind, sollten Sie von einer Datensicherung wiederherstellen.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Whitelist peers connecting from the given netmask or IP address. Can be specified multiple times.</source>
+ <translation>Gegenstellen die sich von der angegebenen Netzmaske oder IP-Adresse aus verbinden immer zulassen. Kann mehrmals angegeben werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(default: 1)</source>
<translation>(Standard: 1)</translation>
</message>
@@ -2982,10 +3054,6 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Bitcoin Alert\" admin@foo.com
<translation>Neue Dateien mit Standard-Systemrechten erzeugen, anstatt mit umask 077 (nur mit deaktivierter Walletfunktion nutzbar)</translation>
</message>
<message>
- <source>Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or &lt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&gt;.</source>
- <translation>Veröffentlicht unter der MIT/X11-Softwarelizenz, siehe beiligende Datei COPYING oder &lt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&gt;.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
<translation>Fehler: Abhören nach eingehenden Verbindungen fehlgeschlagen (listen meldete Fehler %s)</translation>
</message>
@@ -3006,12 +3074,20 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Bitcoin Alert\" admin@foo.com
<translation>Niedrigere Gebühren (in BTC/Kb) als diese werden bei der Transaktionserstellung als gebührenfrei angesehen (Standard: %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source>
+ <translation>Maximale Datengröße in "Data Carrier"-Transaktionen die weitergeleitet und erarbeitet werden (Standard: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source>
<translation>Adressen von Gegenstellen via DNS-Namensauflösung finden, falls zu wenige Adressen verfügbar sind (Standard: 1, außer bei -connect)</translation>
</message>
<message>
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
- <translation>Maximale Größe in Byte von Transaktionen hoher Priorität/mit niedrigen Gebühren festlegen (Standard: %d)</translation>
+ <translation>Maximale Größe in Byte von "high-priority/low-fee"-Transaktionen festlegen (Standard: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set the number of threads for coin generation if enabled (-1 = all cores, default: %d)</source>
+ <translation>Maximale Anzahl an Threads zur Bitcoinerzeugung, wenn aktiviert, festlegen (-1 = alle Kerne, Standard: %d)</translation>
</message>
<message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt; and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
@@ -3118,6 +3194,10 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Bitcoin Alert\" admin@foo.com
<translation>Rückverfolgungs- und Debuginformationen an die Konsole senden, anstatt sie in debug.log zu schreiben</translation>
</message>
<message>
+ <source>Send transactions as zero-fee transactions if possible (default: %u)</source>
+ <translation>Transaktionen, wenn möglich, als gebührenfreie Transaktion senden (Standard: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source>
<translation>Zeige alle Debuggingoptionen (Benutzung: --help -help-debug)</translation>
</message>
@@ -3226,6 +3306,10 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Bitcoin Alert\" admin@foo.com
<translation>Fehler beim Laden von wallet.dat: Wallet beschädigt</translation>
</message>
<message>
+ <source>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source>
+ <translation>(1 = TX-Metadaten wie z.B. Accountbesitzer und Zahlungsanforderungsinformationen behalten, 2 = TX-Metadaten verwerfen)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Flush database activity from memory pool to disk log every &lt;n&gt; megabytes (default: %u)</source>
<translation>Datenbankaktivitäten vom Arbeitsspeicher-Pool alle &lt;n&gt; Megabyte auf den Datenträger schreiben (Standard: %u)</translation>
</message>
@@ -3234,6 +3318,10 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Bitcoin Alert\" admin@foo.com
<translation>Legt fest, wie gründlich die Blockverifikation von -checkblocks ist (0-4, Standard: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions are confirmed on average within n blocks (default: %u)</source>
+ <translation>Wenn keine Transaktionsgebühr festgelegt wurde eine Gebühr einbeziehen, sodass Transaktionen im Schnitt innerhalb von &lt;n&gt; Blöcken bestätigt werden (Standard: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: %u)</source>
<translation>Transaktionspriorität und Gebühr pro kB beim Erzeugen von Blöcken protokollieren (Standard: %u)</translation>
</message>
@@ -3250,10 +3338,6 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Bitcoin Alert\" admin@foo.com
<translation>Debugginginformationen ausgeben (Standard: %u, &lt;category&gt; anzugeben ist optional)</translation>
</message>
<message>
- <source>Set the processor limit for when generation is on (-1 = unlimited, default: %d)</source>
- <translation>Legt ein Prozessor-/CPU-Kernlimit fest, wenn CPU-Mining aktiviert ist (-1 = unbegrenzt, Standard: %d)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s)</source>
<translation>Separaten SOCKS5-Proxy verwenden, um Gegenstellen über versteckte Tor-Dienste zu erreichen (Standard: %s)</translation>
</message>
@@ -3266,6 +3350,10 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Bitcoin Alert\" admin@foo.com
<translation>Zulässige Chiffren (Standard: %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)</source>
+ <translation>Adressen von Gegenstellen immer über DNS-Namensauflösung abfragen (Standard: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disable safemode, override a real safe mode event (default: %u)</source>
<translation>Sicherheitsmodus deaktivieren, übergeht ein echtes Sicherheitsmodusereignis (Standard: %u)</translation>
</message>
@@ -3378,6 +3466,10 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Bitcoin Alert\" admin@foo.com
<translation>Unbestätigtes Wechselgeld darf beim Senden von Transaktionen ausgegeben werden (Standard: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Stop running after importing blocks from disk (default: %u)</source>
+ <translation>Beenden, nachdem Blöcke vom Datenträger importiert wurden (Standard: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
<translation>Schwellenwert, um Verbindungen zu sich nicht konform verhaltenden Gegenstellen zu beenden (Standard: %u)</translation>
</message>