aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
diff options
context:
space:
mode:
authormerge-script <fanquake@gmail.com>2024-09-17 17:14:28 +0100
committermerge-script <fanquake@gmail.com>2024-09-17 17:14:28 +0100
commit1147e72953d1f262111a4b1d5a438a8394511bc7 (patch)
tree48061825c2dced44d438b01a8a8417ef03f217f9 /src/qt/locale/bitcoin_de.ts
parentfa460884406b35b0dee75af23f42e8b4c4acbebc (diff)
parent06a7df70df30879e0b691d1a252636f703b8cdfb (diff)
Merge bitcoin/bitcoin#30827: [28.x] Further backports and rc2v28.0rc2
06a7df70df30879e0b691d1a252636f703b8cdfb doc: Generate manpages (Ava Chow) 5315886bf5bb430ced1b23ebfcd0b8865b523675 build: Bump to 28.0rc2 (Ava Chow) ff95cb31da6ab6af70125b2c0b78aa976780c61e streams: remove AutoFile::Get() entirely (Pieter Wuille) 8229e981167f61e2d4c2e8b7761cba68374ea92f streams: cache file position within AutoFile (Pieter Wuille) 1b853fdb0a40064a5c75b2dae96dfe1d590de6e1 qt: Translations update (Hennadii Stepanov) 674dded8756ddf9b731f3149c66dd044090e4c8e gui: fix crash when closing wallet (furszy) d39262e5d41e92d22e020d283ddb6e4e406647b2 test: Wait for local services to update in feature_assumeutxo (Fabian Jahr) b329ed739b7311b3b47cae1ef8d576a90e0a36a1 test: add coverage for assumeUTXO honest peers disconnection (furszy) c6b5db1d591f0984cd0e6918970a9e4fc32595d3 assumeUTXO: fix peers disconnection during sync (furszy) 598415bcc1d1f8d516159a1501dda24e8d7c2ea9 test: Work around boost compilation error (MarcoFalke) Pull request description: * #30834 * #30807 * #30880 * https://github.com/bitcoin-core/gui/pull/835 * #30899 * #30884 ACKs for top commit: stickies-v: ACK 06a7df70df30879e0b691d1a252636f703b8cdfb hebasto: ACK 06a7df70df30879e0b691d1a252636f703b8cdfb, I've backported the listed PRs locally. The only merge conflict I faced was in https://github.com/bitcoin/bitcoin/pull/30807. It was trivial to resolve. Tree-SHA512: 779d734b50fdce379a20865ba30c969def028963ba51da0f497ddf1b5375e1f6166365295f226c1a07bab8be0c1aa0a6a3296fc6acd9fcf17bcc4874aac980a6
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_de.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_de.ts77
1 files changed, 44 insertions, 33 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
index 474ce2a088..807a1c64ee 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
@@ -615,11 +615,15 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation>
<source>Processing blocks on disk…</source>
<translation type="unfinished">Verarbeite Blöcke auf Datenträger...</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Connecting to peers…</source>
+ <translation type="unfinished">Verbindung zu Peers wird hergestellt…</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform>Processed %n block(s) of transaction history.</numerusform>
- <numerusform>Processed %n block(s) of transaction history.</numerusform>
+ <numerusform>%n Block der Transaktionshistorie prozessiert.</numerusform>
+ <numerusform>%n Block/Blöcke der Transaktionshistorie prozessiert.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -710,7 +714,7 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation>
<message>
<source>Show Peers tab</source>
<extracomment>A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".</extracomment>
- <translation type="unfinished">Gegenstellen Reiter anzeigen</translation>
+ <translation type="unfinished">Reiter mit Peers anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Disable network activity</source>
@@ -1420,7 +1424,7 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
</message>
<message>
<source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
- <translation type="unfinished">%1 synchronisiert gerade. Es lädt Header und Blöcke von Gegenstellen und validiert sie bis zum Erreichen der Spitze der Blockchain.</translation>
+ <translation type="unfinished">%1 synchronisiert gerade. Es lädt Header und Blöcke von Peers und validiert sie bis zum Erreichen der Spitze der Blockchain.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)…</source>
@@ -1639,7 +1643,7 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
</message>
<message>
<source>Used for reaching peers via:</source>
- <translation type="unfinished">Benutzt um Gegenstellen zu erreichen über:</translation>
+ <translation type="unfinished">Benutzt um Peers zu erreichen über:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
@@ -1703,7 +1707,7 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er
</message>
<message>
<source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
- <translation type="unfinished">Nutze separaten SOCKS&amp;5-Proxy um Gegenstellen über Tor-Onion-Dienste zu erreichen:</translation>
+ <translation type="unfinished">Nutze separaten SOCKS&amp;5-Proxy um Peers über Tor-Onion-Dienste zu erreichen:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
@@ -2042,11 +2046,6 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
<translation type="unfinished">User-Agent</translation>
</message>
<message>
- <source>Peer</source>
- <extracomment>Title of Peers Table column which contains a unique number used to identify a connection.</extracomment>
- <translation type="unfinished">Gegenstelle</translation>
- </message>
- <message>
<source>Age</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which indicates the duration (length of time) since the peer connection started.</extracomment>
<translation type="unfinished">Alter</translation>
@@ -2171,6 +2170,14 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
<translation type="unfinished">Anzahl der Verbindungen</translation>
</message>
<message>
+ <source>Local Addresses</source>
+ <translation type="unfinished">Lokale Adressen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network addresses that your Bitcoin node is currently using to communicate with other nodes.</source>
+ <translation type="unfinished">Netzwerk-Adressen, die dein Bitcoin-Node aktuell verwendet, um mit anderen Nodes zu kommunizieren.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Block chain</source>
<translation type="unfinished">Blockchain</translation>
</message>
@@ -2203,16 +2210,20 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
<translation type="unfinished">Gesendet</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Peers</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Gegenstellen</translation>
- </message>
- <message>
<source>Banned peers</source>
- <translation type="unfinished">Gesperrte Gegenstellen</translation>
+ <translation type="unfinished">Gesperrte Peers</translation>
</message>
<message>
<source>Select a peer to view detailed information.</source>
- <translation type="unfinished">Gegenstelle auswählen, um detaillierte Informationen zu erhalten.</translation>
+ <translation type="unfinished">Peers auswählen, um detaillierte Informationen zu erhalten.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide Peers Detail</source>
+ <translation type="unfinished">Reiter mit Peers verstecken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+X</source>
+ <translation type="unfinished">Strg+X</translation>
</message>
<message>
<source>The transport layer version: %1</source>
@@ -2220,7 +2231,7 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
</message>
<message>
<source>Whether we relay transactions to this peer.</source>
- <translation type="unfinished">Ob wir Adressen an diese Gegenstelle weiterleiten.</translation>
+ <translation type="unfinished">Ob wir Adressen an diesen Peer weiterleiten.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction Relay</source>
@@ -2244,7 +2255,7 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
</message>
<message>
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
- <translation type="unfinished">Das zugeordnete autonome System zur Diversifizierung der Gegenstellen-Auswahl.</translation>
+ <translation type="unfinished">Das zugeordnete autonome System zur Diversifizierung der Peer-Auswahl.</translation>
</message>
<message>
<source>Mapped AS</source>
@@ -2253,7 +2264,7 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
<message>
<source>Whether we relay addresses to this peer.</source>
<extracomment>Tooltip text for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No).</extracomment>
- <translation type="unfinished">Ob wir Adressen an diese Gegenstelle weiterleiten.</translation>
+ <translation type="unfinished">Ob wir Adressen an diesen Peer weiterleiten.</translation>
</message>
<message>
<source>Address Relay</source>
@@ -2263,12 +2274,12 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
<message>
<source>The total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).</source>
<extracomment>Tooltip text for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).</extracomment>
- <translation type="unfinished">Die Gesamtzahl der von dieser Gegenstelle empfangenen Adressen, die aufgrund von Ratenbegrenzung verworfen (nicht verarbeitet) wurden.</translation>
+ <translation type="unfinished">Die Gesamtzahl der von diesem Peer empfangenen Adressen, die aufgrund von Ratenbegrenzung verworfen (nicht verarbeitet) wurden.</translation>
</message>
<message>
<source>The total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.</source>
<extracomment>Tooltip text for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.</extracomment>
- <translation type="unfinished">Die Gesamtzahl der von dieser Gegenstelle empfangenen Adressen, die aufgrund von Ratenbegrenzung verworfen (nicht verarbeitet) wurden.</translation>
+ <translation type="unfinished">Die Gesamtzahl der von diesem Peer empfangenen Adressen, die aufgrund von Ratenbegrenzung verworfen (nicht verarbeitet) wurden.</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses Processed</source>
@@ -2306,7 +2317,7 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
</message>
<message>
<source>The direction and type of peer connection: %1</source>
- <translation type="unfinished">Die Richtung und der Typ der Gegenstellen-Verbindung: %1</translation>
+ <translation type="unfinished">Die Richtung und der Typ der Peer-Verbindung: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Direction/Type</source>
@@ -2318,7 +2329,7 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
</message>
<message>
<source>The network protocol this peer is connected through: IPv4, IPv6, Onion, I2P, or CJDNS.</source>
- <translation type="unfinished">Das Netzwerkprotokoll, über das diese Gegenstelle verbunden ist, ist: IPv4, IPv6, Onion, I2P oder CJDNS.</translation>
+ <translation type="unfinished">Das Netzwerkprotokoll, über das dieser Peer verbunden ist, ist: IPv4, IPv6, Onion, I2P oder CJDNS.</translation>
</message>
<message>
<source>Services</source>
@@ -2338,7 +2349,7 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
</message>
<message>
<source>Elapsed time since a novel block passing initial validity checks was received from this peer.</source>
- <translation type="unfinished">Abgelaufene Zeit seitdem ein neuer Block mit erfolgreichen initialen Gültigkeitsprüfungen von dieser Gegenstelle empfangen wurde.</translation>
+ <translation type="unfinished">Verstrichene Zeit, seit ein neuer Block, der initiale Validierungsprüfungen bestanden hat, von diesem Peer empfangen wurde.</translation>
</message>
<message>
<source>Last Block</source>
@@ -2347,7 +2358,7 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
<message>
<source>Elapsed time since a novel transaction accepted into our mempool was received from this peer.</source>
<extracomment>Tooltip text for the Last Transaction field in the peer details area.</extracomment>
- <translation type="unfinished">Abgelaufene Zeit seit eine neue Transaktion, die in unseren Speicherpool hineingelassen wurde, von dieser Gegenstelle empfangen wurde.</translation>
+ <translation type="unfinished">Verstrichene Zeit, seit eine neue Transaktion, die in unseren Mempool aufgenommen wurde, von diesem Peer empfangen wurde.</translation>
</message>
<message>
<source>Last Send</source>
@@ -2416,7 +2427,7 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
<message>
<source>Inbound: initiated by peer</source>
<extracomment>Explanatory text for an inbound peer connection.</extracomment>
- <translation type="unfinished">Eingehend: wurde von Gegenstelle initiiert</translation>
+ <translation type="unfinished">Eingehend: wurde vom Peer initiiert</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound Full Relay: default</source>
@@ -2446,7 +2457,7 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
<message>
<source>detecting: peer could be v1 or v2</source>
<extracomment>Explanatory text for "detecting" transport type.</extracomment>
- <translation type="unfinished">Erkennen: Peer könnte v1 oder v2 sein</translation>
+ <translation type="unfinished">Erkenne: Peer könnte v1 oder v2 sein</translation>
</message>
<message>
<source>v1: unencrypted, plaintext transport protocol</source>
@@ -2460,11 +2471,11 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
</message>
<message>
<source>we selected the peer for high bandwidth relay</source>
- <translation type="unfinished">Wir haben die Gegenstelle zum Weiterleiten mit hoher Bandbreite ausgewählt</translation>
+ <translation type="unfinished">Wir haben den Peer zum Weiterleiten mit hoher Bandbreite ausgewählt</translation>
</message>
<message>
<source>the peer selected us for high bandwidth relay</source>
- <translation type="unfinished">Die Gegenstelle hat uns zum Weiterleiten mit hoher Bandbreite ausgewählt</translation>
+ <translation type="unfinished">Der Peer hat uns zum Weiterleiten mit hoher Bandbreite ausgewählt</translation>
</message>
<message>
<source>no high bandwidth relay selected</source>
@@ -2584,7 +2595,7 @@ Für weitere Informationen über diese Konsole, tippe %6.
</message>
<message>
<source>(peer: %1)</source>
- <translation type="unfinished">(Gegenstelle: %1)</translation>
+ <translation type="unfinished">(Peer: %1)</translation>
</message>
<message>
<source>via %1</source>
@@ -3996,7 +4007,7 @@ Gehen Sie zu Datei &gt; Wallet Öffnen, um eine Wallet zu laden.
</message>
<message>
<source>%s request to listen on port %u. This port is considered "bad" and thus it is unlikely that any peer will connect to it. See doc/p2p-bad-ports.md for details and a full list.</source>
- <translation type="unfinished">%s Aufforderung, auf Port %u zu lauschen. Dieser Port wird als "schlecht" eingeschätzt und es ist daher unwahrscheinlich, dass sich Bitcoin Core Gegenstellen mit ihm verbinden. Siehe doc/p2p-bad-ports.md für Details und eine vollständige Liste.</translation>
+ <translation type="unfinished">%s Aufforderung, auf Port %u zu lauschen. Dieser Port wird als "schlecht" eingeschätzt und es ist daher unwahrscheinlich, dass sich Peers mit ihm verbinden. Siehe doc/p2p-bad-ports.md für Details und eine vollständige Liste.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot downgrade wallet from version %i to version %i. Wallet version unchanged.</source>
@@ -4161,7 +4172,7 @@ Bitte nutzen Sie entweder "bdb" oder "sqlite".</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
- <translation type="unfinished">Warnung: Wir scheinen nicht vollständig mit unseren Gegenstellen übereinzustimmen! Sie oder die anderen Knoten müssen unter Umständen Ihre Client-Software aktualisieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Warnung: Wir scheinen nicht vollständig mit unseren Peers übereinzustimmen! Sie oder die anderen Knoten müssen unter Umständen Ihre Client-Software aktualisieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Witness data for blocks after height %d requires validation. Please restart with -reindex.</source>