aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorLuke Dashjr <luke-jr+git@utopios.org>2012-08-28 21:21:30 +0000
committerLuke Dashjr <luke-jr+git@utopios.org>2012-08-28 21:21:30 +0000
commit7355f007569ce58f9eaa14945e3e0d5781277537 (patch)
tree12e10990e83bac9bd1d9fac5436a18287b25e076 /src/qt/locale/bitcoin_de.ts
parent7181bda15dc05802aff0f899cfc86701bc80c8bc (diff)
downloadbitcoin-7355f007569ce58f9eaa14945e3e0d5781277537.tar.xz
Update supported translations
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_de.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_de.ts1348
1 files changed, 674 insertions, 674 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
index 919d7149b3..ae2b11aca5 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
@@ -42,7 +42,7 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
- <translation>Dies sind Ihre Bitcoin-Adressen zum Empfangen von Zahlungen. Es steht Ihnen frei, jedem Absender eine andere mitzuteilen, um einen besseren Überblick über eingehende Zahlungen zu erhalten.</translation>
+ <translation type="unfinished">Dies sind Ihre Bitcoin-Adressen zum Empfangen von Zahlungen. Es steht Ihnen frei, jedem Absender eine Andere mitzuteilen, um einen besseren Überblick über eingehende Zahlungen zu erhalten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/>
@@ -67,17 +67,7 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/>
<source>&amp;Copy to Clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Signatur in die Zwischenablage &amp;kopieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
- <source>Show &amp;QR Code</source>
- <translation>&amp;QR-Code anzeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
- <source>&amp;Sign Message</source>
- <translation>Nachricht &amp;signieren</translation>
+ <translation>In die Zwischenablage &amp;kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/>
@@ -90,19 +80,24 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open
<translation>&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
+ <source>&amp;Sign Message</source>
+ <translation>Nachricht &amp;signieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
+ <source>Show &amp;QR Code</source>
+ <translation>&amp;QR-Code anzeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
<source>Sign a message to prove you own this address</source>
<translation>Eine Nachricht signieren, um den Besitz einer Adresse zu beweisen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="278"/>
- <source>Export Address Book Data</source>
- <translation>Adressbuch exportieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="279"/>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Kommagetrennte Datei (*.csv)</translation>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Adresse kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/>
@@ -110,11 +105,6 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open
<translation>Bezeichnung kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
- <source>Copy address</source>
- <translation type="unfinished">Adresse kopieren</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
<source>Edit</source>
<translation>Bearbeiten</translation>
@@ -125,24 +115,29 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="292"/>
- <source>Error exporting</source>
- <translation>Fehler beim Exportieren</translation>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="278"/>
+ <source>Export Address Book Data</source>
+ <translation>Adressbuch exportieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="279"/>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Kommagetrennte Datei (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="292"/>
<source>Could not write to file %1.</source>
<translation>Konnte nicht in Datei %1 schreiben.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="292"/>
+ <source>Error exporting</source>
+ <translation>Fehler beim Exportieren</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
- <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(keine Bezeichnung)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
<source>Label</source>
<translation>Bezeichnung</translation>
@@ -152,36 +147,33 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(keine Bezeichnung)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
- <source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>Verschlüsselung der Brieftasche fehlgeschlagen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
- <source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished">Dialog</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Passphrase eingeben</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>Brieftasche entsperren</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/>
<source>New passphrase</source>
<translation>Neue Passphrase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
- <source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Brieftasche entschlüsseln</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>Passphrase ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
@@ -189,9 +181,9 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open
<translation>Neue Passphrase wiederholen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
- <source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Brieftasche verschlüsseln</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Geben Sie die neue Passphrase für die Brieftasche ein.&lt;br&gt;Bitte benutzen Sie eine Passphrase bestehend aus &lt;b&gt;10 oder mehr zufälligen Zeichen&lt;/b&gt; oder &lt;b&gt;8 oder mehr Wörtern&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/>
@@ -199,32 +191,14 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open
<translation>Textbezeichnung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
- <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>Die Verschlüsselung der Brieftasche ist aufgrund eines internen Fehlers fehlgeschlagen. Ihre Brieftasche wurde nicht verschlüsselt.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
- <source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>Die eingegebenen Passphrasen stimmen nicht überein.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
- <source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>Entsperrung der Brieftasche fehlgeschlagen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
- <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>Die eingegebene Passphrase zum Entschlüsseln der Brieftasche war nicht korrekt.</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>Brieftasche verschlüsseln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
- <source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Entschlüsselung der Brieftasche fehlgeschlagen</translation>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
@@ -233,35 +207,34 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open
<translation>Brieftasche verschlüsselt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
- <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>Bitcoin wird jetzt beendet, um den Verschlüsselungsprozess abzuschließen. Bitte beachten Sie, dass die Verschlüsselung Ihrer Brieftasche nicht vollständig vor Diebstahl Ihrer Bitcoins durch Schadsoftware schützt, die Ihren Computer befällt.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/>
<source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Geben Sie die alte und die neue Passphrase der Brieftasche ein.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
- <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>Die Passphrase der Brieftasche wurde erfolgreich geändert.</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>Verschlüsselung der Brieftasche bestätigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
- <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
- <translation>Warnung: Die Feststelltaste ist aktiviert.</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>Verschlüsselung der Brieftasche fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Dieser Vorgang benötigt Ihre Passphrase um die Brieftasche zu entschlüsseln.</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>Die Verschlüsselung der Brieftasche ist aufgrund eines internen Fehlers fehlgeschlagen. Ihre Brieftasche wurde nicht verschlüsselt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
- <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Geben Sie die neue Passphrase für die Brieftasche ein.&lt;br&gt;Bitte benutzen Sie eine Passphrase bestehend aus &lt;b&gt;10 oder mehr zufälligen Zeichen&lt;/b&gt; oder &lt;b&gt;8 oder mehr Wörtern&lt;/b&gt;.</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>Die eingegebene Passphrase zum Entschlüsseln der Brieftasche war nicht korrekt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
@@ -269,19 +242,14 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open
<translation>Dieser Vorgang benötigt Ihre Passphrase um die Brieftasche zu entsperren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
- <source>Unlock wallet</source>
- <translation>Brieftasche entsperren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
- <source>Change passphrase</source>
- <translation>Passphrase ändern</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>Dieser Vorgang benötigt Ihre Passphrase um die Brieftasche zu entschlüsseln.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
- <source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Verschlüsselung der Brieftasche bestätigen</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>Brieftasche entschlüsseln</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
@@ -289,18 +257,55 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im Open
Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>WARNUNG: Wenn Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln und Ihre Passphrase verlieren, werden Sie &lt;b&gt;ALLE IHRE BITCOINS VERLIEREN&lt;/b&gt;!&lt;br&gt;&lt;br&gt;Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln möchten?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
+ <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>Bitcoin wird jetzt beendet, um den Verschlüsselungsprozess abzuschließen. Bitte beachten Sie, dass die Verschlüsselung Ihrer Brieftasche nicht vollständig vor Diebstahl Ihrer Bitcoins durch Schadsoftware schützt, die Ihren Computer befällt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>Die eingegebenen Passphrasen stimmen nicht überein.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>Entsperrung der Brieftasche fehlgeschlagen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>Entschlüsselung der Brieftasche fehlgeschlagen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>Die Passphrase der Brieftasche wurde erfolgreich geändert.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
+ <translation>Warnung: Die Feststelltaste ist aktiviert.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
- <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
- <translation>Liste der gespeicherten Zahlungsadressen und Bezeichnungen bearbeiten</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation>&amp;Übersicht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
- <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
- <translation>Liste der Empfangsadressen anzeigen</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation>Allgemeine Übersicht der Brieftasche anzeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation>&amp;Transaktionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
@@ -308,9 +313,14 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Bitcoins &amp;überweisen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
- <source>Send coins to a bitcoin address</source>
- <translation>Bitcoins an eine Bitcoin-Adresse überweisen</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation>Ändert die Passphrase, die für die Verschlüsselung der Brieftasche benutzt wird</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
+ <source>Bitcoin Wallet</source>
+ <translation>Bitcoin-Brieftasche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
@@ -318,14 +328,14 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Informationen über Qt anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/>
- <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>Ändert die Passphrase, die für die Verschlüsselung der Brieftasche benutzt wird</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/>
+ <source>&amp;Change Passphrase</source>
+ <translation>Passphrase &amp;ändern...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
- <source>Bitcoin Wallet</source>
- <translation>Bitcoin-Brieftasche</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
+ <source>Sending...</source>
+ <translation>Transaktionsgebühr bestätigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="146"/>
@@ -339,21 +349,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Synchronisation der Blockkette wird durchgeführt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Daten der aktuellen Ansicht in eine Datei exportieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
- <source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>Allgemeine Übersicht der Brieftasche anzeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/>
- <source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;Transaktionen</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>Transaktionsverlauf durchsehen</translation>
@@ -364,14 +359,19 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>&amp;Adressbuch</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
+ <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
+ <translation>Liste der gespeicherten Zahlungsadressen und Bezeichnungen bearbeiten</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Receive coins</source>
<translation>Bitcoins &amp;empfangen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/>
- <source>&amp;Overview</source>
- <translation>&amp;Übersicht</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
+ <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
+ <translation>Liste der Empfangsadressen anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
@@ -379,11 +379,26 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Beweisen Sie die Kontrolle einer Adresse</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>&amp;Beenden</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/>
<source>Quit application</source>
<translation>Anwendung beenden</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;Über %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>&amp;Erweiterte Einstellungen...</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
<source>Show information about Bitcoin</source>
<translation>Informationen über Bitcoin anzeigen</translation>
@@ -394,29 +409,29 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Über &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
- <source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Erweiterte Einstellungen...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="251"/>
<source>Show the Bitcoin window</source>
<translation>Bitcoin-Fenster anzeigen</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
+ <source>&amp;Export...</source>
+ <translation>&amp;Exportieren...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Daten der aktuellen Ansicht in eine Datei exportieren</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
<source>&amp;Encrypt Wallet</source>
<translation>Brieftasche &amp;verschlüsseln...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/>
- <source>&amp;Change Passphrase</source>
- <translation>Passphrase &amp;ändern...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Einstellungen</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
+ <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
+ <translation>Brieftasche ent- oder verschlüsseln</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="298"/>
@@ -424,20 +439,25 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>&amp;Hilfe</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>Eine Sicherungskopie der Brieftasche erstellen und abspeichern</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>Registerkarten-Leiste</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="283"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Datei</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Aktionen-Werkzeugleiste</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
- <source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>Eine Sicherungskopie der Brieftasche erstellen und abspeichern</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="463"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
@@ -447,11 +467,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/>
- <source>[testnet]</source>
- <translation>[Testnetz]</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
<source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
<translation>%1 Blöcke des Transaktionsverlaufs heruntergeladen.</translation>
@@ -464,11 +479,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<numerusform>vor %n Sekunden</numerusform>
</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
- <source>Sign &amp;message</source>
- <translation>&amp;Nachricht signieren...</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="520"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
@@ -485,6 +495,24 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<numerusform>vor %n Stunden</numerusform>
</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/>
+ <source>%n day(s) ago</source>
+ <translation>
+ <numerusform>vor %n Tag</numerusform>
+ <numerusform>vor %n Tagen</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
+ <source>Send coins to a bitcoin address</source>
+ <translation>Bitcoins an eine Bitcoin-Adresse überweisen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
+ <source>Sign &amp;message</source>
+ <translation>&amp;Nachricht signieren...</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="534"/>
<source>Up to date</source>
@@ -496,11 +524,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Hole auf...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation>&amp;Über %1</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="547"/>
<source>Last received block was generated %1.</source>
<translation>Der letzte empfangene Block wurde %1 generiert.</translation>
@@ -511,21 +534,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Die Transaktion übersteigt das Größenlimit. Sie können sie trotzdem senden, wenn Sie eine zusätzliche Transaktionsgebühr in Höhe von %1 zahlen. Diese wird an die Knoten verteilt, die Ihre Transaktion bearbeiten und unterstützt damit das Bitcoin-Netzwerk.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Möchten Sie die Gebühr bezahlen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
- <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
- <translation>Erweiterte Bitcoin-Einstellungen ändern</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
- <source>Open &amp;Bitcoin</source>
- <translation>&amp;Bitcoin öffnen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
- <source>bitcoin-qt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Gesendete Transaktion</translation>
@@ -548,9 +556,14 @@ Typ: %3
Adresse: %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
- <source>&amp;Backup Wallet</source>
- <translation>Brieftasche &amp;sichern...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
+ <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
+ <translation>Erweiterte Bitcoin-Einstellungen ändern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
+ <source>Open &amp;Bitcoin</source>
+ <translation>&amp;Bitcoin öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="775"/>
@@ -563,11 +576,6 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Brieftasche ist &lt;b&gt;verschlüsselt&lt;/b&gt; und aktuell &lt;b&gt;gesperrt&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation>&amp;Beenden</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Brieftasche sichern</translation>
@@ -578,6 +586,11 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Brieftaschendaten (*.dat)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
+ <source>&amp;Backup Wallet</source>
+ <translation>Brieftasche &amp;sichern...</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
<source>Backup Failed</source>
<translation>Sicherung der Brieftasche fehlgeschlagen</translation>
@@ -588,32 +601,19 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Fehler beim Abspeichern der Sicherungskopie der Brieftasche.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
- <source>&amp;Export...</source>
- <translation>&amp;Exportieren...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
- <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
- <translation>Brieftasche ent- oder verschlüsseln</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;Einstellungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="283"/>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Datei</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/>
- <source>%n day(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>vor %n Tag</numerusform>
- <numerusform>vor %n Tagen</numerusform>
- </translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/>
+ <source>[testnet]</source>
+ <translation>[Testnetz]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
- <source>Sending...</source>
- <translation>Transaktionsgebühr bestätigen</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
+ <source>bitcoin-qt</source>
+ <translation>bitcoin-qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
@@ -720,6 +720,11 @@ Adresse: %4</translation>
<context>
<name>MainOptionsPage</name>
<message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/>
+ <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
+ <translation>Minimiert die Anwendung anstatt sie zu Beenden, wenn das Fenster geschlossen wird. Wenn dies aktiviert ist, müssen Sie das Programm über &quot;Beenden&quot; im Menü schließen.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Start Bitcoin on window system startup</source>
<translation>Bitcoin beim &amp;Systemstart ausführen</translation>
@@ -755,11 +760,6 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Beim Schließen &amp;minimieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/>
- <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
- <translation>Minimiert die Anwendung anstatt sie zu Beenden, wenn das Fenster geschlossen wird. Wenn dies aktiviert ist, müssen Sie das Programm über &quot;Beenden&quot; im Menü schließen.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/>
<source>&amp;Connect through SOCKS4 proxy:</source>
<translation>Über einen SOCKS4-Proxy &amp;verbinden:</translation>
@@ -777,7 +777,7 @@ Adresse: %4</translation>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/>
<source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
- <translation type="unfinished">IP-Adresse des Proxyservers (z.B. 127.0.0.1)</translation>
+ <translation>IP-Adresse des Proxy-Servers (z.B. 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/>
@@ -790,15 +790,15 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Port des Proxy-Servers (z.B. 1234)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
- <source>Pay transaction &amp;fee</source>
- <translation>Transaktions&amp;gebühr bezahlen</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
<source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
<translation>Optionale Transaktionsgebühr pro kB, die sicherstellt, dass Ihre Transaktionen schnell bearbeitet werden. Die meisten Transaktionen sind 1 kB groß. Eine Gebühr von 0.01 wird empfohlen.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
+ <source>Pay transaction &amp;fee</source>
+ <translation>Transaktions&amp;gebühr bezahlen</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MessagePage</name>
@@ -813,6 +813,38 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Sie können Nachrichten mit Ihren Adressen signieren, um den Besitz dieser Adressen zu beweisen. Bitte nutzen Sie diese Funktion mit Vorsicht und nehmen Sie sich vor Phishing-Angriffen in Acht, um nicht ungewollt etwas zu signieren, dass für Sie negative Auswirkungen haben könnte.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/>
+ <source>Sign a message to prove you own this address</source>
+ <translation>Die Nachricht signieren, um den Besitz der angegebenen Adresse nachzuweisen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/>
+ <source>&amp;Sign Message</source>
+ <translation>Nachricht &amp;signieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
+ <source>Error signing</source>
+ <translation>Fehler beim Signieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
+ <source>%1 is not a valid address.</source>
+ <translation>%1 ist keine gültige Adresse.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
+ <source>Private key for %1 is not available.</source>
+ <translation>Privater Schlüssel für %1 ist nicht verfügbar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
+ <source>Sign failed</source>
+ <translation>Signierung der Nachricht fehlgeschlagen</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
<source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Die Adresse mit der die Nachricht signiert wird (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
@@ -843,61 +875,24 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Zu signierende Nachricht hier eingeben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
- <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Aktuelle Signatur in die Zwischenablage kopieren</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/>
<source>Click &quot;Sign Message&quot; to get signature</source>
<translation>Auf &quot;Nachricht signieren&quot; klicken, um die Signatur zu erhalten. Diese wird dann hier angezeigt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/>
- <source>Sign a message to prove you own this address</source>
- <translation>Die Nachricht signieren, um den Besitz der angegebenen Adresse nachzuweisen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/>
- <source>&amp;Sign Message</source>
- <translation>Nachricht &amp;signieren</translation>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
+ <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+ <translation>Aktuelle Signatur in die Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/>
<source>&amp;Copy to Clipboard</source>
<translation>Signatur in die Zwischenablage &amp;kopieren</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
- <source>Error signing</source>
- <translation>Fehler beim Signieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
- <source>%1 is not a valid address.</source>
- <translation>%1 ist keine gültige Adresse.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
- <source>Private key for %1 is not available.</source>
- <translation>Privater Schlüssel für %1 ist nicht verfügbar.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
- <source>Sign failed</source>
- <translation>Signierung der Nachricht fehlgeschlagen</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/>
- <source>Options</source>
- <translation>Erweiterte Einstellungen</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/>
<source>Main</source>
<translation>Allgemein</translation>
@@ -907,15 +902,15 @@ Adresse: %4</translation>
<source>Display</source>
<translation>Anzeige</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Erweiterte Einstellungen</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Formular</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/>
<source>Balance:</source>
<translation>Kontostand:</translation>
@@ -926,19 +921,19 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Anzahl der Transaktionen:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
- <source>0</source>
- <translation></translation>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/>
+ <source>Unconfirmed:</source>
+ <translation>Unbestätigt:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Brieftasche</translation>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
+ <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Letzte Transaktionen&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/>
- <source>Unconfirmed:</source>
- <translation>Unbestätigt:</translation>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/>
+ <source>Your current balance</source>
+ <translation>Ihr aktueller Kontostand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/>
@@ -946,24 +941,34 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Betrag aus unbestätigten Transaktionen, der noch nicht im aktuellen Kontostand enthalten ist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/>
- <source>Total number of transactions in wallet</source>
- <translation>Anzahl aller Transaktionen in der Brieftasche</translation>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formular</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
- <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Letzte Transaktionen&lt;/b&gt;</translation>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Brieftasche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/>
- <source>Your current balance</source>
- <translation>Ihr aktueller Kontostand</translation>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
+ <source>0</source>
+ <translation>0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/>
+ <source>Total number of transactions in wallet</source>
+ <translation>Anzahl aller Transaktionen in der Brieftasche</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRCodeDialog</name>
<message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Nachricht:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="55"/>
<source>Request Payment</source>
<translation>Zahlung anfordern</translation>
@@ -979,16 +984,6 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>PNG Bild (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/>
- <source>Dialog</source>
- <translation>Dialog</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR-Code</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="70"/>
<source>Amount:</source>
<translation>Betrag:</translation>
@@ -1004,29 +999,29 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Bezeichnung:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
- <source>Message:</source>
- <translation>Nachricht:</translation>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
+ <source>Save Image...</source>
+ <translation>QR-Code abspeichern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/>
+ <source>QR Code</source>
+ <translation>QR-Code</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qrcodedialog.cpp" line="48"/>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation>Fehler beim Kodieren der URI in den QR-Code.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
- <source>Save Image...</source>
- <translation>QR-Code abspeichern</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
- <source>Clear all</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
<source>Balance:</source>
<translation>Kontostand:</translation>
@@ -1052,11 +1047,31 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; an %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/>
+ <source>Confirm send coins</source>
+ <translation>Überweisung bestätigen</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
<source>Are you sure you want to send %1?</source>
<translation>Sind Sie sich sicher, dass Sie die folgende Überweisung ausführen möchten?&lt;br&gt;%1</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
+ <source> and </source>
+ <translation> und </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
+ <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
+ <translation>Der zu zahlende Betrag muss größer als 0 sein.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="155"/>
+ <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
+ <translation>Fehler: Die Transaktion wurde abgelehnt. Dies kann passieren, wenn einige Bitcoins aus Ihrer Brieftasche bereits ausgegeben wurden. Beispielsweise weil Sie eine Kopie Ihrer wallet.dat genutzt, die Bitcoins dort ausgegeben haben und dies daher in der derzeit aktiven Brieftasche nicht vermerkt ist.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/>
@@ -1084,14 +1099,9 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Alle Überweisungsfelder zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/>
- <source>Confirm send coins</source>
- <translation>Überweisung bestätigen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
- <source> and </source>
- <translation> und </translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
+ <source>Clear all</source>
+ <translation>Zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
@@ -1099,11 +1109,6 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Die Zahlungsadresse ist ungültig, bitte nochmals überprüfen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
- <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
- <translation>Der zu zahlende Betrag muss größer als 0 sein.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
<translation>Der angegebene Betrag übersteigt Ihren Kontostand.</translation>
@@ -1123,20 +1128,10 @@ Adresse: %4</translation>
<source>Error: Transaction creation failed.</source>
<translation>Fehler: Transaktionserstellung fehlgeschlagen.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="155"/>
- <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation>Fehler: Die Transaktion wurde abgelehnt. Dies kann passieren, wenn einige Bitcoins aus Ihrer Brieftasche bereits ausgegeben wurden. Beispielsweise weil Sie eine Kopie Ihrer wallet.dat genutzt, die Bitcoins dort ausgegeben haben und dies daher in der derzeit aktiven Brieftasche nicht vermerkt ist.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Formular</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/>
<source>A&amp;mount:</source>
<translation>&amp;Betrag:</translation>
@@ -1188,6 +1183,11 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Diesen Empfänger entfernen</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formular</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Bitcoin-Adresse eingeben (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
@@ -1196,34 +1196,9 @@ Adresse: %4</translation>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
- <source>%1 confirmations</source>
- <translation>%1 Bestätigungen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/>
- <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
- <translation>, wurde noch nicht erfolgreich übertragen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/>
- <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/>
- <source>%1/offline?</source>
- <translation>%1/offline?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/>
- <source>Open for %1 blocks</source>
- <translation>Offen für %1 Blöcke</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/>
<source>Open until %1</source>
- <translation type="unfinished">Offen bis %1</translation>
+ <translation>Offen bis %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
@@ -1231,9 +1206,14 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>%1/unbestätigt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/>
- <source>, broadcast through %1 node</source>
- <translation>, über %1 Knoten übertragen</translation>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
+ <source>%1 confirmations</source>
+ <translation>%1 Bestätigungen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>unbekannt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/>
@@ -1243,12 +1223,7 @@ Adresse: %4</translation>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/>
<source>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; </source>
- <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Datum:&lt;/b&gt; </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/>
- <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Quelle:&lt;/b&gt; Generiert&lt;br&gt;</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Datum:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/>
@@ -1257,11 +1232,6 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>&lt;b&gt;Von:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
- <source>unknown</source>
- <translation>unbekannt</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/>
@@ -1297,6 +1267,36 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>(nicht angenommen)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/>
+ <source>Open for %1 blocks</source>
+ <translation>Offen für %1 Blöcke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/>
+ <source>%1/offline?</source>
+ <translation>%1/offline?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/>
+ <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
+ <translation>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/>
+ <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
+ <translation>, wurde noch nicht erfolgreich übertragen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/>
+ <source>, broadcast through %1 node</source>
+ <translation>, über %1 Knoten übertragen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/>
+ <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Quelle:&lt;/b&gt; Generiert&lt;br&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/>
@@ -1316,7 +1316,7 @@ Adresse: %4</translation>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/>
<source>Message:</source>
- <translation type="unfinished">Nachricht:</translation>
+ <translation>Nachricht:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/>
@@ -1350,6 +1350,44 @@ Adresse: %4</translation>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Adresse</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
+ <source>Open for %n block(s)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Offen für %n Block</numerusform>
+ <numerusform>Offen für %n Blöcke</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Offen bis %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="289"/>
+ <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
+ <translation>Bestätigt (%1 Bestätigungen)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="303"/>
+ <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
+ <translation>Dieser Block wurde von keinem anderen Knoten empfangen und wird wahrscheinlich nicht angenommen werden!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>Empfangen über</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/>
+ <source>Received from</source>
+ <translation>Empfangen von</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/>
<source>Sent to</source>
<translation>Überwiesen an</translation>
@@ -1396,6 +1434,11 @@ Adresse: %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Datum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
<source>Amount</source>
<translation>Betrag</translation>
</message>
@@ -1405,24 +1448,6 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
- <source>Address</source>
- <translation>Adresse</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
- <source>Open for %n block(s)</source>
- <translation>
- <numerusform>Offen für %n Block</numerusform>
- <numerusform>Offen für %n Blöcke</numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>Offen bis %1</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/>
<source>Offline (%1 confirmations)</source>
<translation>Nicht verbunden (%1 Bestätigungen)</translation>
@@ -1432,11 +1457,6 @@ Adresse: %4</translation>
<source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
<translation>Unbestätigt (%1 von %2 Bestätigungen)</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="289"/>
- <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
- <translation>Bestätigt (%1 Bestätigungen)</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="297"/>
<source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
@@ -1446,26 +1466,6 @@ Adresse: %4</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="303"/>
- <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
- <translation>Dieser Block wurde von keinem anderen Knoten empfangen und wird wahrscheinlich nicht angenommen werden!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/>
- <source>Received with</source>
- <translation>Empfangen über</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/>
- <source>Received from</source>
- <translation>Empfangen von</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
- <source>Date</source>
- <translation>Datum</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="306"/>
<source>Generated but not accepted</source>
<translation>Generiert, jedoch nicht angenommen</translation>
@@ -1474,19 +1474,24 @@ Adresse: %4</translation>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
- <source>Could not write to file %1.</source>
- <translation>Konnte nicht in Datei %1 schreiben.</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation>Heute</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
- <source>Range:</source>
- <translation>Zeitraum:</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/>
+ <source>This week</source>
+ <translation>Diese Woche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
- <source>to</source>
- <translation>bis</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/>
+ <source>This year</source>
+ <translation>Dieses Jahr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>Empfangen über</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
@@ -1499,6 +1504,11 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Bezeichnung bearbeiten</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
+ <source>Export Transaction Data</source>
+ <translation>Transaktionen exportieren</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Kommagetrennte Datei (*.csv)</translation>
@@ -1544,20 +1554,19 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Fehler beim Exportieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
- <source>All</source>
- <translation>Alle</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
+ <source>Could not write to file %1.</source>
+ <translation>Konnte nicht in Datei %1 schreiben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/>
- <source>Today</source>
- <translation>Heute</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
+ <source>Range:</source>
+ <translation>Zeitraum:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/>
- <source>This week</source>
- <translation>Diese Woche</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
+ <source>to</source>
+ <translation>bis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="58"/>
@@ -1570,31 +1579,6 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Letzten Monat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/>
- <source>This year</source>
- <translation>Dieses Jahr</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/>
- <source>Range...</source>
- <translation>Zeitraum...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/>
- <source>Received with</source>
- <translation>Empfangen über</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/>
- <source>Sent to</source>
- <translation>Überwiesen an</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/>
- <source>To yourself</source>
- <translation>Eigenüberweisung</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="77"/>
<source>Mined</source>
<translation>Erarbeitet</translation>
@@ -1630,9 +1614,25 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Transaktionsdetails anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
- <source>Export Transaction Data</source>
- <translation>Transaktionen exportieren</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
+ <source>All</source>
+ <translation>Alle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/>
+ <source>Range...</source>
+ <translation>Zeitraum...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>Überwiesen an</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/>
+ <source>To yourself</source>
+ <translation>Eigenüberweisung</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1646,69 +1646,39 @@ Adresse: %4</translation>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
- <source>Bitcoin version</source>
- <translation>Bitcoin Version</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
- <source>Usage:</source>
- <translation>Benutzung:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
- <source>Loading addresses...</source>
- <translation>Lade Adressen...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
- <source>Loading block index...</source>
- <translation>Lade Blockindex...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>Lade Brieftasche...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
- <source>Send command to -server or bitcoind</source>
- <translation>Befehl an -server oder bitcoind senden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
- <source>List commands</source>
- <translation>Befehle auflisten</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>Datenverzeichnis %s kann nicht gesperrt werden. Evtl. wurde Bitcoin bereits gestartet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
- <source>Get help for a command</source>
- <translation>Hilfe zu einem Befehl erhalten</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
+ <source>Cannot initialize keypool</source>
+ <translation>Schlüsselpool kann nicht initialisiert werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
- <source>Options:</source>
- <translation>Optionen:</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
+ <source>Cannot write default address</source>
+ <translation>Standardadresse kann nicht geschrieben werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
- <source>Prepend debug output with timestamp</source>
- <translation>Der Debugausgabe einen Zeitstempel voranstellen</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
+ <source>Error loading blkindex.dat</source>
+ <translation>Fehler beim Laden von blkindex.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
- <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
- <translation>Größe des Datenbankcaches in MB festlegen (Standard: 25)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
+ <translation>Fehler beim Laden von wallet.dat: Brieftasche benötigt neuere Version von Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
- <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
- <translation>Konfigurationsdatei angeben (Standard: bitcoin.conf)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
+ <source>Error loading wallet.dat</source>
+ <translation>Fehler beim Laden von wallet.dat (Brieftasche)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
- <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
- <translation>PID-Datei angeben (Standard: bitcoind.pid)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation>Brieftasche kann nicht auf eine ältere Version herabgestuft werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
@@ -1716,14 +1686,9 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Bitcoins generieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
- <source>Don&apos;t generate coins</source>
- <translation>Keine Bitcoins generieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
- <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
- <translation>Verbindungstimeout angeben (in Millisekunden)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
+ <source>Invalid -proxy address</source>
+ <translation>Fehlerhafte Proxy-Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
@@ -1731,19 +1696,29 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Datenverzeichnis angeben</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
+ <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>Warnung: -paytxfee ist auf einen sehr hohen Wert gesetzt. Dies ist die Gebühr die beim Senden einer Transaktion fällig wird.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
+ <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
+ <translation>Fehler: CreateThread(StartNode) fehlgeschlagen</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
<source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
<translation>&lt;port&gt; nach Verbindungen abhören (Standard: 8333 oder Testnetz: 18333)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
- <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
- <translation>Maximal &lt;n&gt; Verbindungen zu Gegenstellen aufrechterhalten (Standard: 125)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
+ <source>Prepend debug output with timestamp</source>
+ <translation>Der Debugausgabe einen Zeitstempel voranstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
- <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
- <translation>Schwellenwert, um Verbindungen zu sich nicht konform verhaltenden Gegenstellen zu beenden (Standard: 100)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>Beta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
@@ -1756,64 +1731,44 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Kommandozeilenbefehle und JSON-RPC Befehle annehmen</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
+ <source>Use the test network</source>
+ <translation>Das Testnetz verwenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+ <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
+ <translation>Mit dem Knoten verbinden und versuchen die Verbindung aufrecht zu halten</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>Rückverfolgungs- und Debuginformationen an die Konsole senden anstatt sie in die debug.log Datei zu schreiben</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+ <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
+ <translation>Gegenstellen via Internet Relay Chat finden (Standard: 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
<translation>Benutzername für JSON-RPC Verbindungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
- <source>Send trace/debug info to debugger</source>
- <translation>Rückverfolgungs- und Debuginformationen an den Debugger senden</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation>Passwort für JSON-RPC Verbindungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
- <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
- <translation>&lt;port&gt; nach JSON-RPC Verbindungen abhören (Standard: 8332)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
- <source>Use the test network</source>
- <translation>Das Testnetz verwenden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
- <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">Startbildschirm beim Starten anzeigen (Standard: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
- <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
- <translation>Eingehende Verbindungen annehmen (Standard: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
- <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
- <translation type="unfinished">Sprache festlegen, z.B. &quot;de_DE&quot; (Standard: System Locale)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
- <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
- <translation>Gegenstellen via DNS-Namensauflösung finden (Standard: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">UPnP verwenden, um die Portweiterleitung einzurichten (Standard: 1)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
+ <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
+ <translation>Als Hintergrunddienst starten und Befehle annehmen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished">UPnP verwenden, um die Portweiterleitung einzurichten (Standard: 0)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
+ <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
+ <translation>Gebühr pro KB, die gesendeten Transaktionen hinzugefügt wird</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
@@ -1856,34 +1811,34 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Dieser Hilfetext</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
- <source>Error loading blkindex.dat</source>
- <translation>Fehler beim Laden von blkindex.dat</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
+ <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
+ <translation>Kommando ausführen wenn der beste Block wechselt (%s im Kommando wird durch den Hash des Blocks ersetzt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
- <translation>Fehler beim Laden von wallet.dat: Brieftasche beschädigt</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
+ <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
+ <translation>Blockkette erneut nach fehlenden Transaktionen der Brieftasche durchsuchen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
- <translation>Fehler beim Laden von wallet.dat: Brieftasche benötigt neuere Version von Bitcoin</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+ <source>Upgrade wallet to latest format</source>
+ <translation>Brieftasche auf das neueste Format aktualisieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
- <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
- <translation>Brieftasche muss neu geschrieben werden: Starten Sie Bitcoin zur Fertigstellung neu</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
+ <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
+ <translation>Wieviele Blöcke sollen beim Starten geprüft werden (Standard: 2500, 0 = alle)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
- <source>Error loading wallet.dat</source>
- <translation>Fehler beim Laden von wallet.dat (Brieftasche)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
+ <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
+ <translation>Wie gründlich soll die Blockprüfung sein (0-6, Standard: 1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
- <source>Start minimized</source>
- <translation>Minimiert starten</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
+ <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
+ <translation>Konfigurationsdatei angeben (Standard: bitcoin.conf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
@@ -1891,49 +1846,56 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Über einen SOCKS4-Proxy verbinden:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
- <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
- <translation>Erlaube DNS Namensauflösung für addnode und connect</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
+ <source>Send trace/debug info to debugger</source>
+ <translation>Rückverfolgungs- und Debug-Informationen an den Debugger senden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
- <source>Connect only to the specified node</source>
- <translation>Nur mit dem angegebenem Knoten verbinden</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
+ <source>
+SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
+ <translation>
+SSL Einstellungen: (siehe Bitcoin-Wiki für SSL Installationsanweisungen)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
- <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation>Maximale Größe des Empfangspuffers pro Verbindung, &lt;n&gt;*1000 Bytes (Standard: 10000)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+ <source>Bitcoin version</source>
+ <translation>Bitcoin Version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
- <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
- <translation>Maximale Größe des Sendepuffers pro Verbindung, &lt;n&gt;*1000 Bytes (Standard: 10000)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+ <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
+ <translation>Maximal &lt;n&gt; Verbindungen zu Gegenstellen aufrechterhalten (Standard: 125)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
- <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
- <translation>Als Hintergrunddienst starten und Befehle akzeptieren</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
+ <source>Options:</source>
+ <translation>Optionen:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
- <source>Output extra debugging information</source>
- <translation>Ausgabe zusätzlicher Debugging-Informationen</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
+ <source>Send command to -server or bitcoind</source>
+ <translation>Befehl an -server oder bitcoind senden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
- <source>Error loading addr.dat</source>
- <translation>Fehler beim Laden von addr.dat</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
+ <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
+ <translation>Verbindungstimeout angeben (in Millisekunden)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
- <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>Konnte das Datenverzeichnis %s nicht sperren. Evtl. wurde Bitcoin bereits gestartet.</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
+ <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
+ <translation>PID-Datei angeben (Standard: bitcoind.pid)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation>Durchsuche erneut...</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
+ <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
+ <translation>Schwellenwert, um Verbindungen zu sich nicht konform verhaltenden Gegenstellen zu beenden (Standard: 100)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
+ <source>Usage:</source>
+ <translation>Benutzung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
@@ -1941,26 +1903,11 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Laden abgeschlossen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
- <source>Invalid -proxy address</source>
- <translation>Fehlerhafte Proxy-Adresse</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
<translation>Ungültige Angabe für -paytxfee=&lt;Betrag&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
- <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation>Warnung: -paytxfee ist auf einen sehr hohen Wert gesetzt. Dies ist die Gebühr die beim Senden einer Transaktion fällig wird.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
- <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
- <translation>Fehler: CreateThread(StartNode) fehlgeschlagen</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
<source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation>Fehler beim registrieren des Ports %d auf diesem Computer. Evtl. wurde Bitcoin bereits gestartet.</translation>
@@ -1971,9 +1918,34 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Warnung: Bitte korrigieren Sie die Datums- und Uhrzeiteinstellungen Ihres Computers, da Bitcoin ansonsten nicht ordnungsgemäß funktionieren wird.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
- <source>beta</source>
- <translation>Beta</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
+ <source>List commands</source>
+ <translation>Befehle auflisten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
+ <source>Loading addresses...</source>
+ <translation>Lade Adressen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
+ <source>Loading block index...</source>
+ <translation>Lade Blockindex...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>Lade Brieftasche...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>Durchsuche erneut...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
+ <source>Get help for a command</source>
+ <translation>Hilfe zu einem Befehl erhalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
@@ -1981,66 +1953,94 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Warnung: Festplattenplatz wird knapp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
- <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
- <translation>Kommando ausführen wenn der beste Block wechselt (%s im Kommando wird durch den Hash des Blocks ersetzt)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
+ <source>Error loading addr.dat</source>
+ <translation>Fehler beim Laden von addr.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
- <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
- <translation>Blockkette erneut nach fehlenden Transaktionen der Brieftasche durchsuchen</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+ <source>Don&apos;t generate coins</source>
+ <translation>Keine Bitcoins generieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
- <source>
-SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
- <translation>
-SSL Einstellungen: (siehe Bitcoin-Wiki für SSL Installationsanweisungen)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
+ <translation>Fehler beim Laden von wallet.dat: Brieftasche beschädigt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
- <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
- <translation>Mit dem Knoten verbinden und versuchen die Verbindung aufrecht zu halten</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
+ <translation>Brieftasche muss neu geschrieben werden: Starten Sie Bitcoin zur Fertigstellung neu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
- <source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation>Brieftasche kann nicht auf eine ältere Version herabgestuft werden</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
+ <source>Start minimized</source>
+ <translation>Minimiert starten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
- <source>Cannot initialize keypool</source>
- <translation>Schlüsselpool kann nicht initialisiert werden</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+ <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
+ <translation>Startbildschirm beim Starten anzeigen (Standard: 1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
- <source>Cannot write default address</source>
- <translation>Standardadresse kann nicht geschrieben werden</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
+ <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
+ <translation>Größe des Datenbankcaches in MB festlegen (Standard: 25)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
- <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
- <translation>Gebühr pro KB, die gesendeten Transaktionen hinzugefügt wird</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
+ <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
+ <translation>Erlaube DNS Namensauflösung für addnode und connect</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
- <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
- <translation>Gegenstellen via Internet Relay Chat finden (Standard: 0)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
+ <source>Connect only to the specified node</source>
+ <translation>Nur mit dem angegebenem Knoten verbinden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
- <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
- <translation>Wieviele Blöcke sollen beim Starten geprüft werden (Standard: 2500, 0 = alle)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+ <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
+ <translation>Eingehende Verbindungen annehmen (Standard: 1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
- <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
- <translation>Wie gründlich soll die Blockprüfung sein (0-6, Standard: 1)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+ <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
+ <translation>Sprache festlegen, z.B. &quot;de_DE&quot; (Standard: System Locale)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
- <source>Upgrade wallet to latest format</source>
- <translation>Brieftasche auf das neueste Format aktualisieren</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+ <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
+ <translation>Gegenstellen via DNS-Namensauflösung finden (Standard: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+ <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+ <translation>Maximale Größe des Empfangspuffers pro Verbindung, &lt;n&gt;*1000 Bytes (Standard: 10000)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
+ <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+ <translation>Maximale Größe des Sendepuffers pro Verbindung, &lt;n&gt;*1000 Bytes (Standard: 10000)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished">UPnP verwenden, um die Portweiterleitung einzurichten (Standard: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
+ <translation type="unfinished">UPnP verwenden, um die Portweiterleitung einzurichten (Standard: 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
+ <source>Output extra debugging information</source>
+ <translation>Ausgabe zusätzlicher Debugging-Informationen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
+ <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
+ <translation>&lt;port&gt; nach JSON-RPC Verbindungen abhören (Standard: 8332)</translation>
</message>
</context>
</TS>