diff options
author | Wladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com> | 2020-12-10 20:55:04 +0100 |
---|---|---|
committer | Wladimir J. van der Laan <laanwj@protonmail.com> | 2020-12-10 20:55:24 +0100 |
commit | 98c9d79d2bebbb52777696d9d4273015d1d92e66 (patch) | |
tree | 52f8b5437047c7dc4a227ee59440834afe89cf75 /src/qt/locale/bitcoin_ca.ts | |
parent | 2808593b7c8c558b61eee0198acb99226e9ca346 (diff) | |
download | bitcoin-98c9d79d2bebbb52777696d9d4273015d1d92e66.tar.xz |
gui: Pre-rc1 translations update
Tree-SHA512: 3a262c501cdfe9bda7f33045c6d16fb4d3aa46c11ebfd6664302460413c2333ea39fb201fbd7b9edaddb76f92138a3e026ec2f0a9ba40eabff45ae451d5c6af3
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ca.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_ca.ts | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts index 6582673a62..c5a0d398ff 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts @@ -3,7 +3,7 @@ <name>AddressBookPage</name> <message> <source>Right-click to edit address or label</source> - <translation>Feu clic dret per a editar l'adreça o l'etiqueta</translation> + <translation>Feu clic al botó dret per a editar l'adreça o l'etiqueta</translation> </message> <message> <source>Create a new address</source> @@ -189,7 +189,7 @@ </message> <message> <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation>Recorda que tot i xifrant la teva cartera, els teus bitcoins no estan completament protegits de robatori a través de programari maliciós que està infectant el teu ordinador.</translation> + <translation>Recorda que tot i xifrant la teva cartera, els teus bitcoins no estan completament protegits de robatori a través de programari maliciós que estigui infectant el teu ordinador.</translation> </message> <message> <source>Wallet to be encrypted</source> @@ -291,7 +291,7 @@ </message> <message> <source>Show information about %1</source> - <translation>Mosta informació sobre el %1</translation> + <translation>Mostra informació sobre el %1</translation> </message> <message> <source>About &Qt</source> @@ -507,7 +507,7 @@ </message> <message> <source>Open a wallet</source> - <translation>Obre la cartera</translation> + <translation>Obre una cartera</translation> </message> <message> <source>Close Wallet...</source> @@ -945,7 +945,7 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.</translation> </message> <message> <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source> - <translation>Com és la primera vegada que s'executa el programa, podeu triar on %1 emmagatzemarà les dades.</translation> + <translation>Com és la primera vegada que s'executa el programa, podeu triar on %1 emmagatzemaran les dades.</translation> </message> <message> <source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source> |