diff options
author | fanquake <fanquake@gmail.com> | 2019-08-17 13:14:23 +0800 |
---|---|---|
committer | fanquake <fanquake@gmail.com> | 2019-08-27 08:34:56 +0800 |
commit | 6b42df88ce1398042162bfe6dafc9f555f4f7b59 (patch) | |
tree | c74bcc48359e8137c80e9172318144b9012d2c17 /src/qt/locale/bitcoin_bs.ts | |
parent | c56c9ad7210751de862f0d0122579b626db01fe4 (diff) |
qt: 0.17.2 translation update
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_bs.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_bs.ts | 283 |
1 files changed, 283 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_bs.ts b/src/qt/locale/bitcoin_bs.ts new file mode 100644 index 0000000000..7322a2fa33 --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/bitcoin_bs.ts @@ -0,0 +1,283 @@ +<TS language="bs" version="2.1"> +<context> + <name>AddressBookPage</name> + <message> + <source>Right-click to edit address or label</source> + <translation>Desni klik za uređivanje adrese ili oznake</translation> + </message> + <message> + <source>Create a new address</source> + <translation>Napravite novu adresu</translation> + </message> + <message> + <source>&New</source> + <translation>&Nova</translation> + </message> + <message> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation>Kopirajte trenutno odabranu adresu u sistemski meduspremnik</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation>&Kopirajte</translation> + </message> + <message> + <source>C&lose</source> + <translation>&Zatvorite</translation> + </message> + <message> + <source>Delete the currently selected address from the list</source> + <translation>Izbrišite trenutno odabranu odresu sa liste</translation> + </message> + <message> + <source>Enter address or label to search</source> + <translation>Unesite adresu ili oznaku za pretragu</translation> + </message> + <message> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>Izvezite podatke trenutne kartice u datoteku</translation> + </message> + <message> + <source>&Export</source> + <translation>&Izvezite</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation>Iz&brišite</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the address to send coins to</source> + <translation>Izaberite adresu na koju ćete poslati novac</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the address to receive coins with</source> + <translation>Izaberite adresu na koju ćete primiti novac</translation> + </message> + <message> + <source>C&hoose</source> + <translation>&Izaberite</translation> + </message> + <message> + <source>Sending addresses</source> + <translation>Adrese pošiljalaca</translation> + </message> + <message> + <source>Receiving addresses</source> + <translation>Adrese primalaca</translation> + </message> + <message> + <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> + <translation>Ovo su vaše Bitcoin adrese za slanje novca. Uvijek provjerite iznos i adresu primaoca prije slanja novca.</translation> + </message> + <message> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source> + <translation>Ovo su vaše Bitcoin adrese za primanje novca. Preporučljivo je da koristite novu adresu primaoca za svaku transakciju.</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy Address</source> + <translation>&Kopirajte adresu</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &Label</source> + <translation>Kopirajte &ozanku</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation>&Uredite</translation> + </message> + <message> + <source>Export Address List</source> + <translation>Izvezite listu adresa</translation> + </message> + <message> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Datoteka podataka odvojenih zarezima (*.csv)</translation> + </message> + <message> + <source>Exporting Failed</source> + <translation>Izvoz neuspješan</translation> + </message> + <message> + <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source> + <translation>Došlo je do greške kod spašavanja liste adresa na %1. Molimo pokušajte ponovo.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressTableModel</name> + </context> +<context> + <name>AskPassphraseDialog</name> + </context> +<context> + <name>BanTableModel</name> + </context> +<context> + <name>BitcoinGUI</name> + <message> + <source>Bitcoin</source> + <translation>Bitcoin</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>CoinControlDialog</name> + </context> +<context> + <name>EditAddressDialog</name> + </context> +<context> + <name>FreespaceChecker</name> + </context> +<context> + <name>HelpMessageDialog</name> + </context> +<context> + <name>Intro</name> + <message> + <source>Bitcoin</source> + <translation>Bitcoin</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>ModalOverlay</name> + </context> +<context> + <name>OpenURIDialog</name> + </context> +<context> + <name>OptionsDialog</name> + </context> +<context> + <name>OverviewPage</name> + </context> +<context> + <name>PaymentServer</name> + </context> +<context> + <name>PeerTableModel</name> + </context> +<context> + <name>QObject</name> + </context> +<context> + <name>QObject::QObject</name> + </context> +<context> + <name>QRImageWidget</name> + </context> +<context> + <name>RPCConsole</name> + </context> +<context> + <name>ReceiveCoinsDialog</name> + </context> +<context> + <name>ReceiveRequestDialog</name> + </context> +<context> + <name>RecentRequestsTableModel</name> + </context> +<context> + <name>SendCoinsDialog</name> + </context> +<context> + <name>SendCoinsEntry</name> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+P</source> + <translation>Alt+P</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>SendConfirmationDialog</name> + </context> +<context> + <name>ShutdownWindow</name> + </context> +<context> + <name>SignVerifyMessageDialog</name> + <message> + <source>Alt+A</source> + <translation>Alt+A</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+P</source> + <translation>Alt+P</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>SplashScreen</name> + </context> +<context> + <name>TrafficGraphWidget</name> + </context> +<context> + <name>TransactionDesc</name> + </context> +<context> + <name>TransactionDescDialog</name> + </context> +<context> + <name>TransactionTableModel</name> + </context> +<context> + <name>TransactionView</name> + <message> + <source>All</source> + <translation>Sve</translation> + </message> + <message> + <source>Today</source> + <translation>Danas</translation> + </message> + <message> + <source>This month</source> + <translation>Ovaj mjesec</translation> + </message> + <message> + <source>Last month</source> + <translation>Prošli mjesec</translation> + </message> + <message> + <source>This year</source> + <translation>Ove godine</translation> + </message> + <message> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Datoteka podataka odvojenih zarezima (*.csv)</translation> + </message> + <message> + <source>Exporting Failed</source> + <translation>Izvoz neuspješan</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>UnitDisplayStatusBarControl</name> + </context> +<context> + <name>WalletFrame</name> + </context> +<context> + <name>WalletModel</name> + </context> +<context> + <name>WalletView</name> + <message> + <source>&Export</source> + <translation>&Izvezite</translation> + </message> + <message> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>Izvezite podatke trenutne kartice u datoteku</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>bitcoin-core</name> + <message> + <source>Bitcoin Core</source> + <translation>Bitcoin Jezrga</translation> + </message> + </context> +</TS>
\ No newline at end of file |