aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_bs.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorfanquake <fanquake@gmail.com>2019-08-17 13:14:23 +0800
committerfanquake <fanquake@gmail.com>2019-08-27 08:34:56 +0800
commit6b42df88ce1398042162bfe6dafc9f555f4f7b59 (patch)
treec74bcc48359e8137c80e9172318144b9012d2c17 /src/qt/locale/bitcoin_bs.ts
parentc56c9ad7210751de862f0d0122579b626db01fe4 (diff)
qt: 0.17.2 translation update
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_bs.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_bs.ts283
1 files changed, 283 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_bs.ts b/src/qt/locale/bitcoin_bs.ts
new file mode 100644
index 0000000000..7322a2fa33
--- /dev/null
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_bs.ts
@@ -0,0 +1,283 @@
+<TS language="bs" version="2.1">
+<context>
+ <name>AddressBookPage</name>
+ <message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>Desni klik za uređivanje adrese ili oznake</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new address</source>
+ <translation>Napravite novu adresu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;Nova</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+ <translation>Kopirajte trenutno odabranu adresu u sistemski meduspremnik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Kopirajte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>&amp;Zatvorite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>Izbrišite trenutno odabranu odresu sa liste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation>Unesite adresu ili oznaku za pretragu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Izvezite podatke trenutne kartice u datoteku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Izvezite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>Iz&amp;brišite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>Izaberite adresu na koju ćete poslati novac</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>Izaberite adresu na koju ćete primiti novac</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>&amp;Izaberite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>Adrese pošiljalaca</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>Adrese primalaca</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>Ovo su vaše Bitcoin adrese za slanje novca. Uvijek provjerite iznos i adresu primaoca prije slanja novca.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>Ovo su vaše Bitcoin adrese za primanje novca. Preporučljivo je da koristite novu adresu primaoca za svaku transakciju.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>&amp;Kopirajte adresu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>Kopirajte &amp;ozanku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Uredite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>Izvezite listu adresa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Datoteka podataka odvojenih zarezima (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Izvoz neuspješan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>Došlo je do greške kod spašavanja liste adresa na %1. Molimo pokušajte ponovo.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>AskPassphraseDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>CoinControlDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>EditAddressDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>Intro</name>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OverviewPage</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TrafficGraphWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDescDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation>Sve</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Today</source>
+ <translation>Danas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This month</source>
+ <translation>Ovaj mjesec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last month</source>
+ <translation>Prošli mjesec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This year</source>
+ <translation>Ove godine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Datoteka podataka odvojenih zarezima (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Izvoz neuspješan</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Izvezite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Izvezite podatke trenutne kartice u datoteku</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ <message>
+ <source>Bitcoin Core</source>
+ <translation>Bitcoin Jezrga</translation>
+ </message>
+ </context>
+</TS> \ No newline at end of file