aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_af_ZA.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2018-01-30 12:32:58 +0000
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2018-01-30 13:43:26 +0100
commit10847fe2d82bd4ffe5be499fd9ad64b6fee78a33 (patch)
tree4a4ec94ab2e05362f3daba783f136b9166202932 /src/qt/locale/bitcoin_af_ZA.ts
parent3448907a68e0f719be3bf82f4d321a30975d3539 (diff)
downloadbitcoin-10847fe2d82bd4ffe5be499fd9ad64b6fee78a33.tar.xz
qt: Periodic translations update
Pull 0.16 translations before forking, to avoid having to do it twice. Tree-SHA512: 9c093885f03783e0f64718985c5f9d385d2a8592e2acc87d922ca973d07c756a6b7fff585388094f0e1b673c41e792ce918c1f594b45e82a262acd93e1b91a8e
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_af_ZA.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_af_ZA.ts374
1 files changed, 360 insertions, 14 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_af_ZA.ts b/src/qt/locale/bitcoin_af_ZA.ts
index 432e8c3faf..8c05010fb9 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_af_ZA.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_af_ZA.ts
@@ -2,6 +2,10 @@
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>Regs-klik om die adres of etiket te wysig</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Skep 'n nuwe adres</translation>
</message>
@@ -18,8 +22,12 @@
<translation>&amp;Kopie</translation>
</message>
<message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>S&amp;luit</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>Verwyder die huidiglik gekieste address van die lys</translation>
+ <translation>Verwyder die uitgekiesde adres van die lys</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
@@ -38,6 +46,10 @@
<translation>Kies die address na wie die muntstukke gestuur moet word</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>Kies die adres vir die ontvangs van betaaling</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>K&amp;ies</translation>
</message>
@@ -50,8 +62,16 @@
<translation>Ontvang adresse</translation>
</message>
<message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>Dit is jou Bitcoin-adresse vir die stuur van betalings. Kontroleer altyd die bedrag en die ontvangsadres voordat u munte stuur.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>Dit is jou Bitcoin-adresse vir die stuur van betalings. Kontroleer altyd die bedrag en die ontvangsadres voordat jy munte stuur.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>&amp;Kopie adres</translation>
+ <translation>&amp;Kopie Adres</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
@@ -67,13 +87,17 @@
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Koma geskeide lêers (*.csv)</translation>
+ <translation>Koma geskeide lêer (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Uitvoering Misluk</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>Kon nie die adreslys stoor na %1 nie. Probeer asseblief weer.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
@@ -108,6 +132,10 @@
<translation>Herhaal nuwe wagfrase</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show password</source>
+ <translation>Wys wagwoord</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Enkripteer beursie</translation>
</message>
@@ -117,7 +145,7 @@
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
- <translation>Sluit beursie oop</translation>
+ <translation>Ontsluit beursie</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
@@ -125,7 +153,7 @@
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Sluit beursie oop</translation>
+ <translation>Dekripteer beursie</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
@@ -141,7 +169,7 @@
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Die beursie is nou bewaak</translation>
+ <translation>Beursie Enkripteer</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
@@ -186,6 +214,10 @@
<translation>&amp;Oorsig</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node</source>
+ <translation>Node</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>Wys algemene oorsig van die beursie</translation>
</message>
@@ -222,6 +254,14 @@
<translation>Beursie</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation>&amp;Stuur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receive</source>
+ <translation>&amp;Ontvang</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Lêer</translation>
</message>
@@ -238,6 +278,10 @@
<translation>Blad nutsbalk</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Command-line options</source>
+ <translation>&amp;Opdrag lys opsies</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 agter</translation>
</message>
@@ -250,40 +294,162 @@
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Waarskuwing</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Information</source>
<translation>Informasie</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Up to date</source>
+ <translation>Op datum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Catching up...</source>
+ <translation>Besig om op te vang...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount: %1
+</source>
+ <translation>Bedrag: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incoming transaction</source>
+ <translation>Inkomende transaksie</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>Hoeveelheid:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>Grepe:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount:</source>
<translation>Bedrag:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>Verander:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tree mode</source>
+ <translation>Boom wyse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List mode</source>
+ <translation>Lys wyse</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount</source>
<translation>Bedrag</translation>
</message>
<message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>Ontvang met etiket</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>Ontvang met adres</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirmations</source>
+ <translation>Bevestigings</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Bevestig</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy address</source>
<translation>Maak kopie van adres</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Kopieer etiket</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopieer bedrag</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Kopieer transaksie ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lock unspent</source>
+ <translation>Sluit ongespandeerde</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock unspent</source>
+ <translation>Onsluit ongespandeerde</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Kopieer hoeveelheid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Kopieer fooi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Kopieer na fooi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Kopieer grepe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Kopieer stof</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Kopieer verandering</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%1 locked)</source>
+ <translation>(%1 gesluit)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation>ja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation>nee</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(geen etiket)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>change from %1 (%2)</source>
+ <translation>Verander vanaf %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(change)</source>
+ <translation>(verander)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
+ <source>Edit Address</source>
+ <translation>Wysig Adres</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Label</source>
<translation>&amp;Etiket</translation>
</message>
@@ -314,17 +480,69 @@
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>name</source>
+ <translation>naam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create data directory here.</source>
+ <translation>Kan nie data gids hier skep nie.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
+ <source>version</source>
+ <translation>weergawe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%1-bit)</source>
+ <translation>(%1-stukkie)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>Oor %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Command-line options</source>
+ <translation>Opdrag lys opsies</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Usage:</source>
<translation>Gebruik:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>command-line options</source>
+ <translation>opdrag lys opsies</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UI Options:</source>
+ <translation>Gebruikerskoppelvlak Opsies:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose data directory on startup (default: %u)</source>
+ <translation>Kies data gids op aanvang (standaard: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start minimized</source>
+ <translation>Begin verminderd</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation>Welkom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to %1.</source>
+ <translation>Welkom by %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>Fout</translation>
</message>
@@ -335,6 +553,10 @@
<source>Form</source>
<translation>Vorm</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>Steek weg</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
@@ -346,9 +568,65 @@
<translation>Opsies</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Network</source>
+ <translation>&amp;Netwerk</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>W&amp;allet</source>
<translation>&amp;Beursie</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&amp;Port:</source>
+ <translation>&amp;Port:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4</source>
+ <translation>IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6</source>
+ <translation>IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tor</source>
+ <translation>Tor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;Venster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M&amp;inimize on close</source>
+ <translation>V&amp;erminder op toemaak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Display</source>
+ <translation>&amp;Vertoon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Kanselleer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default</source>
+ <translation>standaard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>none</source>
+ <translation>niks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration options</source>
+ <translation>Konfigurasie opsies</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Fout</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
@@ -356,6 +634,14 @@
<source>Form</source>
<translation>Vorm</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Available:</source>
+ <translation>Beskikbaar:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balances</source>
+ <translation>Balans</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
@@ -369,7 +655,11 @@
<source>Amount</source>
<translation>Bedrag</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>onbekend</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
</context>
@@ -394,6 +684,10 @@
<translation>&amp;Boodskap:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Kopieer etiket</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopieer bedrag</translation>
</message>
@@ -447,14 +741,30 @@
<translation>Onvoldoende fondse</translation>
</message>
<message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>Hoeveelheid:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>Grepe:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount:</source>
<translation>Bedrag:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>Verander:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction Fee:</source>
<translation>Transaksie fooi:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>Steek weg</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Stuur aan vele ontvangers op eens</translation>
</message>
@@ -467,10 +777,34 @@
<translation>S&amp;tuur</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Kopieer hoeveelheid</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopieer bedrag</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Kopieer fooi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Kopieer na fooi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Kopieer grepe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Kopieer stof</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Kopieer verandering</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 tot %2</translation>
</message>
@@ -705,12 +1039,24 @@
<translation>Maak kopie van adres</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Kopieer etiket</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopieer bedrag</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Kopieer transaksie ID</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Koma geskeide lêers (*.csv)</translation>
+ <translation>Koma geskeide lêer (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Bevestig</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
@@ -757,7 +1103,7 @@
<source>Send Coins</source>
<translation>Stuur Munstukke</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
@@ -784,8 +1130,8 @@
<translation>Informasie</translation>
</message>
<message>
- <source>Loading addresses...</source>
- <translation>Laai adresse...</translation>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Waarskuwing</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds</source>