aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2015-07-17 09:35:29 +0200
committerWladimir J. van der Laan <laanwj@gmail.com>2015-07-17 09:36:05 +0200
commitea5b5ddd7c790c54393aa0c02f34b2db7be4983f (patch)
treeab07ded5beb20edcec303a0d11c2eed582f36369
parent980f820a922794d644fdbd6877ab0f19979d4e7a (diff)
downloadbitcoin-ea5b5ddd7c790c54393aa0c02f34b2db7be4983f.tar.xz
qt: periodic translations update
-rw-r--r--src/qt/bitcoinstrings.cpp1
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_cmn.ts4
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_cs.ts273
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_de.ts8
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_en.ts37
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es.ts112
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_hu.ts16
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_it.ts8
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ja.ts8
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_mn.ts60
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_nb.ts8
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_nl.ts107
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pl.ts240
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts10
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts930
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_tr.ts20
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_uk.ts74
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts2
18 files changed, 1630 insertions, 288 deletions
diff --git a/src/qt/bitcoinstrings.cpp b/src/qt/bitcoinstrings.cpp
index 85287f9cac..808efaea54 100644
--- a/src/qt/bitcoinstrings.cpp
+++ b/src/qt/bitcoinstrings.cpp
@@ -256,6 +256,7 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SS
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "RPC server options:"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup"),
+QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Receive and display P2P network alerts (default: %u)"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Relay and mine data carrier transactions (default: %u)"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Relay non-P2SH multisig (default: %u)"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Rescan the block chain for missing wallet transactions"),
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cmn.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cmn.ts
index 09ff0acf02..37c937b864 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_cmn.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_cmn.ts
@@ -1,6 +1,10 @@
<TS language="cmn" version="2.0">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
+ <message>
+ <source>Create a new address</source>
+ <translation>创建新地址</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
index ebcfe5f254..f159d29f99 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
@@ -168,6 +168,10 @@
<translation>Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Bitcoin Core will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>Bitcoin Core bude nyní ukončen k dokončení procesu šifrování. Nezapomeňte, že šifrování Vaší peněženky nemůže plně uchránit Vaše bitcoiny před krádeží malwarem infikujícím Váš počítač.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>DŮLEŽITÉ: Všechny předchozí zálohy peněženky by měly být nahrazeny nově vygenerovanou, zašifrovanou peněženkou. Z bezpečnostních důvodů budou předchozí zálohy nešifrované peněženky nepoužitelné, jakmile začneš používat novou zašifrovanou peněženku.</translation>
</message>
@@ -184,6 +188,10 @@
<translation>Zadej nové heslo k peněžence.&lt;br/&gt;Použij &lt;b&gt;alespoň deset náhodných znaků&lt;/b&gt; nebo &lt;b&gt;alespoň osm slov&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
+ <translation>Zadejte staré a nové heslo k peněžence.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Zašifrování peněženky selhalo</translation>
</message>
@@ -391,6 +399,10 @@
<translation>O &amp;Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
+ <source>Modify configuration options for Bitcoin Core</source>
+ <translation>Upravit možnosti konfigurace Bitcoin Core</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
<translation>Ukaž seznam použitých odesílacích adres a jejich označení</translation>
</message>
@@ -419,6 +431,10 @@
<translation>Není dostupný žádný zdroj bloků...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
+ <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
+ <translation><numerusform>Zpracováno %n blok transakční historie.</numerusform><numerusform>Zpracováno %n bloků transakční historie.</numerusform><numerusform>Zpracováno %n bloků transakční historie.</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n hodinu</numerusform><numerusform>%n hodiny</numerusform><numerusform>%n hodin</numerusform></translation>
</message>
@@ -471,6 +487,36 @@
<translation>Stahuji...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation>Datum: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount: %1
+</source>
+ <translation>Částka: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type: %1
+</source>
+ <translation>Typ: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label: %1
+</source>
+ <translation>Označení: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address: %1
+</source>
+ <translation>Adresa: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Odeslané transakce</translation>
</message>
@@ -669,6 +715,18 @@
<translation>žádná</translation>
</message>
<message>
+ <source>This label turns red if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
+ <translation>Tento popisek zčervená, pokud je velikost transakce větší než 1000 bajtů.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This label turns red if the priority is smaller than "medium".</source>
+ <translation>Tento popisek zčervená, pokud je priorita nižší než „střední“.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
+ <translation>Tento popisek zčervená, pokud některý příjemce obdrží částku menší než %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
<translation>Může se lišit o +/– %1 satoshi na každý vstup.</translation>
</message>
@@ -919,6 +977,14 @@
<translation>IP adresa proxy (např. IPv4: 127.0.0.1/IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
+ <translation>Minimalizovat aplikaci namísto jejího ukončení, když je okno zavřeno. Pokud je tato volba zaškrtnuta, tak se aplikace ukončí pouze zvolením volby Konec v menu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin Core.</source>
+ <translation>Jazyk uživatelského rozhraní lze nastavit zde. Toto nastavení se projeví až po restartování Bitcoin Core.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
<translation>URL třetích stran (např. block exploreru), které se zobrazí v kontextovém menu v záložce Transakce. %s v URL se nahradí hashem transakce. Více URL odděl svislítkem |.</translation>
</message>
@@ -943,6 +1009,14 @@
<translation>&amp;Síť</translation>
</message>
<message>
+ <source>Automatically start Bitcoin Core after logging in to the system.</source>
+ <translation>Automaticky spustit Bitcoin Core po přihlášení do systému.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Start Bitcoin Core on system login</source>
+ <translation>&amp;Spustit Bitcoin Core po přihlášení do systému.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
<translation>(0 = automaticky, &lt;0 = nechat daný počet jader volný, výchozí: 0)</translation>
</message>
@@ -1055,6 +1129,10 @@
<translation>K aktivaci změn je potřeba restartovat klienta.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
+ <translation>Klient bude ukončen. Chcete pokračovat?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This change would require a client restart.</source>
<translation>Tahle změna bude chtít restartovat klienta.</translation>
</message>
@@ -1189,10 +1267,18 @@
<translation>Soubor platebního požadavku nejde přečíst nebo zpracovat! Příčinou může být špatný soubor platebního požadavku.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>Žádost o platbu vypršela.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation>Neověřené platební požadavky k uživatelským platebním skriptům nejsou podporované.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid payment request.</source>
+ <translation>Neplatná žádost o platbu.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Refund from %1</source>
<translation>Vrácení peněz od %1</translation>
</message>
@@ -1232,6 +1318,10 @@
<translation>Typ klienta</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node/Service</source>
+ <translation>Uzel/Služba</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Ping Time</source>
<translation>Odezva</translation>
</message>
@@ -1353,6 +1443,10 @@
<translation>Aktuální počet bloků</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open the Bitcoin Core debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
+ <translation>Otevřít soubor s ladicím protokolem Bitcoin Core z aktuálního adresáře. To může trvat několik sekund u velkých souborů.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Received</source>
<translation>Přijato</translation>
</message>
@@ -1421,6 +1515,10 @@
<translation>Odezva</translation>
</message>
<message>
+ <source>Time Offset</source>
+ <translation>Časový posun</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last block time</source>
<translation>Čas posledního bloku</translation>
</message>
@@ -1465,6 +1563,10 @@
<translation>Vyčistit konzoli</translation>
</message>
<message>
+ <source>Welcome to the Bitcoin Core RPC console.</source>
+ <translation>Vítejte v Bitcoin Core RPC konzoli.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
<translation>V historii se pohybuješ šipkami nahoru a dolů a pomocí &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; čistíš obrazovku.</translation>
</message>
@@ -1761,6 +1863,10 @@
<translation>Pokud je vlastní poplatek nastavený na 1000 satoshi a transakce má pouze 250 bajtů, tak „za kilobajt“ zaplatí poplatek jen 250 satoshi, zatímco „přinejmenším“ zaplatí 1000 satoshi. Pro transakce větší než kilobajt obě možnosti platí za kilobajt.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>Skrýt</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>total at least</source>
<translation>přinejmenším</translation>
</message>
@@ -1901,10 +2007,30 @@
<translation>Transakce byla odmítnuta! Tohle může nastat, pokud nějaké mince z tvé peněženky už jednou byly utraceny, například pokud používáš kopii souboru wallet.dat a mince byly utraceny v druhé kopii, ale nebyly označeny jako utracené v této.</translation>
</message>
<message>
+ <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
+ <translation>Poplatek vyšší než %1 je považován za absurdně vysoký.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>Žádost o platbu vypršela.</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
+ <translation><numerusform>Odhaduje se, že potvrzování začne během %n bloku.</numerusform><numerusform>Odhaduje se, že potvrzování začne během %n bloků.</numerusform><numerusform>Odhaduje se, že potvrzování začne během %n bloků.</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Pay only the minimum fee of %1</source>
<translation>Zaplatit pouze minimální poplatek %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
+ <translation>Adresa příjemce je neplatná, překontrolujte ji prosím.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
+ <translation>Nalezena duplicitní adresa: každá adresa by měla být použita pouze jednou.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Upozornění: Neplatná Bitcoinová adresa</translation>
</message>
@@ -1976,10 +2102,26 @@
<translation>Smaž tento záznam</translation>
</message>
<message>
+ <source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
+ <translation>Poplatek bude odečten z odesílané částky. Příjemce obdrží méně bitcoins než zadáte do pole hodnoty. Je-li vybráno více příjemců, bude poplatek rozdělen rovným dílem.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
+ <translation>&amp;Odečíst poplatek z částky</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Message:</source>
<translation>Zpráva:</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is an unauthenticated payment request.</source>
+ <translation>Tento požadavek na platbu je neověřený.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is an authenticated payment request.</source>
+ <translation>Tento požadavek na platbu je ověřený.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
<translation>Zadej označení této adresy; obojí se ti pak uloží do adresáře</translation>
</message>
@@ -2018,6 +2160,10 @@
<translation>&amp;Podepiš zprávu</translation>
</message>
<message>
+ <source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
+ <translation>Podepsáním zpráv/smluv svými adresami můžete prokázat, že je skutečně vlastníte. Buďte opatrní a nepodepisujte nic nejasného; například při phishingových útocích můžete být lákáni, abyste něco takového podepsali. Podepisujte pouze zcela úplná a detailní prohlášení, se kterými souhlasíte.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
<translation>Bitcoinová adresa, kterou se zpráva podepíše</translation>
</message>
@@ -2070,6 +2216,10 @@
<translation>&amp;Ověř zprávu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
+ <translation>Zadejte adresu přijemce, zprávu (zajistěte zkopírování konců řádků, mezer, tabulátorů atd., přesně) a podpis k ověření zprávy níže. Dávejte pozor, abyste nenačetli do podpisu více, než to, co je v podepsané zprávě samotné, abyste se vyhnuli útoku typu man-in-the-middle. Všimněte si, že toto pouze prokazuje, že podepsaná strana obdrží nějakou částku s Vaší adresou, nemůže však prokázat odeslání jakékoli transakce!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
<translation>Bitcoinová adresa, kterou je zpráva podepsána</translation>
</message>
@@ -2421,6 +2571,10 @@
<translation>Zda tato transakce zahrnuje i některou sledovanou adresu.</translation>
</message>
<message>
+ <source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
+ <translation>Uživatelem definovaný záměr/účel transakce.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Částka odečtená z nebo přičtená k účtu.</translation>
</message>
@@ -2675,6 +2829,14 @@
<translation>Spustit příkaz, když se objeví transakce týkající se peněženky (%s se v příkazu nahradí za TxID)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Maximum total fees to use in a single wallet transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s)</source>
+ <translation>Maximální celková výše poplatků pro použití v jedné transakce peněženky. Nastavení příliš nízké hodnoty může přerušit velké transakce (default: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode disables wallet support and is incompatible with -txindex. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, &gt;%u = target size in MiB to use for block files)</source>
+ <translation>Snížit nároky na prostor na úložišti prune režimem (mazáním starých bloků). Tento režim neumožňuje podporu peněženky a je neslučitelný s -txindex. Upozornění: Návrat toto nastavení vyžaduje znovu-nahrání celého řetězce bloků. (default: 0 = vypnuté mazání starých bloků, &gt;%u = cílová velikost v MiB použitá pro soubory bloků)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
<translation>Nastavení počtu vláken pro verifikaci skriptů (%u až %d, 0 = automaticky, &lt;0 = nechat daný počet jader volný, výchozí: %d)</translation>
</message>
@@ -2687,6 +2849,14 @@
<translation>Nedaří se mi připojit na %s na tomhle počítači. Bitcoin Core už pravděpodobně jednou běží.</translation>
</message>
<message>
+ <source>WARNING: abnormally high number of blocks generated, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
+ <translation>VAROVÁNÍ: abnormálně vysoký počet vygenerovaných bloků, %d bloků přijatých v posledních %d hodinách (%d očekáváno)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
+ <translation>VAROVÁNÍ: zkontrolujte připojení k síti, %d bloků přijatých v posledních %d hodinách (%d očekáváno)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation>Upozornění: -paytxfee je nastaveno velmi vysoko! Toto je transakční poplatek, který zaplatíš za každou poslanou transakci.</translation>
</message>
@@ -2803,6 +2973,14 @@
<translation>Připojovat se pouze k uzlům v &lt;net&gt; síti (ipv4, ipv6 nebo onion)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
+ <translation>Prune nemůže být nakonfigurován na zápornou hodnotu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
+ <translation>Prune režim je nekompatibilní s -txindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
<translation>Nastavit velikost databázové vyrovnávací paměti v megabajtech (%d až %d, výchozí: %d)</translation>
</message>
@@ -2835,6 +3013,10 @@
<translation>Možnosti peněženky:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: This version is obsolete; upgrade required!</source>
+ <translation>VAROVÁNÍ: Tato verze je zastaralá. Je vyžadován upgrade!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
<translation>Je třeba přestavět databázi použitím -reindex, aby bylo možné změnit -txindex</translation>
</message>
@@ -2867,6 +3049,10 @@
<translation>Vytvářet nové soubory s výchozími systémovými právy namísto umask 077 (uplatní se, pouze pokud je vypnutá funkce peněženky)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Discover own IP addresses (default: 1 when listening and no -externalip or -proxy)</source>
+ <translation>Zjistěte vlastní IP adresy (default: 1, když nasloucháte a není nastaveno -externalip nebo -proxy)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
<translation>Chyba: Nelze naslouchat příchozí spojení (listen vrátil chybu %s)</translation>
</message>
@@ -2887,14 +3073,26 @@
<translation>Pokud paytxfee není nastaveno, platit dostatečný poplatek na to, aby byly transakce potvrzeny v průměru během n bloků (výchozí: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
+ <translation>Neplatná částka pro -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (musí být alespoň minimální převodní poplatek %s, aby se zabránilo uvíznuté transakci)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source>
<translation>Maximální velikost dat v transakcích nesoucích data, se kterou jsme ochotni je ještě přeposílat a těžit (výchozí: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Prune configured below the minimum of %d MB. Please use a higher number.</source>
+ <translation>Prune je nakonfigurován pod minimální hodnotu %d MB. Prosím, použijte vyšší číslo.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source>
<translation>Při nedostatku adres získat další protějšky z DNS (výchozí: 1, pokud není použito -connect)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u)</source>
+ <translation>Náhodně zvolit přihlašovací údaje pro každé připojení k proxy serveru. To umožňuje izolaci Tor streamu (default: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
<translation>Nastavit maximální velikost prioritních/nízkopoplatkových transakcí v bajtech (výchozí: %d)</translation>
</message>
@@ -2903,10 +3101,41 @@
<translation>Nastavení počtu vláken pro těžení, je-li zapnuté (-1 = všechna jádra, výchozí: %d)</translation>
</message>
<message>
+ <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
+ <translation>Výše částky transakce k odeslání je příliš malá, po odečtení poplatku</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt; and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v OpenSSL Toolkitu &lt;https://www.openssl.org/&gt; a kryptografický program od Erika Younga a program UPnP od Thomase Bernarda.</translation>
</message>
<message>
+ <source>To use bitcoind, or the -server option to bitcoin-qt, you must set an rpcpassword in the configuration file:
+%s
+It is recommended you use the following random password:
+rpcuser=bitcoinrpc
+rpcpassword=%s
+(you do not need to remember this password)
+The username and password MUST NOT be the same.
+If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
+It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
+for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
+</source>
+ <translation>Chcete-li používat bitcoind, nebo možnost -server pro bitcoin-qt, musíte nastavit rpcpassword v konfiguračním souboru:
+%s
+Je doporučeno použít následující náhodné heslo:
+rpcuser=bitcoinrpc
+rpcpassword=%s
+(nemusíte si pamatovat toto heslo)
+Uživatelské jméno a heslo NESMÍ být stejné.
+Pokud soubor neexistuje, vytvořte jej s oprávněními souborů čitelným pouze pro vlastníka.
+Doporučuje se také nastavit alertnotify, abyste byli upozorněni na problémy;
+například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
+ <translation>Upozornění: -maxtxfee je nastaven velmi vysoko! Poplatky takto vysoké by mohly být zaplaceny na jedné transakci.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly.</source>
<translation>Upozornění: Zkontroluj, že máš v počítači správně nastavený datum a čas! Pokud jsou nastaveny špatně, Bitcoin Core nebude fungovat správně.</translation>
</message>
@@ -2915,6 +3144,26 @@
<translation>Na protějšky na bílé listině se nevztahuje DoS klatba a jejich transakce jsou vždy přeposílány, i když už třeba jsou v mempoolu, což je užitečné např. pro bránu</translation>
</message>
<message>
+ <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
+ <translation>Musíte obnovit databázi pomocí -reindex, abyste se vrátili do unpruned režimu. Bude potřeba znovu stáhnout celý řetězec bloků</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(default: %u)</source>
+ <translation>(default: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept public REST requests (default: %u)</source>
+ <translation>Přijímat veřejné REST požadavky (default: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Activating best chain...</source>
+ <translation>Aktivuji nejlepší řetězec...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't run with a wallet in prune mode.</source>
+ <translation>Nelze spustit peněženku v režimu prune.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
<translation>Nemohu přeložit -whitebind adresu: '%s'</translation>
</message>
@@ -2959,6 +3208,10 @@
<translation>Selhala úvodní zevrubná prověrka. Bitcoin Core se ukončuje.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Neplatná částka pro -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>Neplatná částka pro -minrelaytxfee=&lt;částka&gt;: '%s'</translation>
</message>
@@ -2995,6 +3248,14 @@
<translation>Možnosti RPC serveru:</translation>
</message>
<message>
+ <source>RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)</source>
+ <translation>Podpora RPC pro trvalá připojení HTTP (default: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup</source>
+ <translation>Obnovit index řetězce bloků z aktuálních blk000??.dat souborů při startu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>Posílat stopovací/ladicí informace do konzole místo do souboru debug.log</translation>
</message>
@@ -3031,6 +3292,10 @@
<translation>Nastartovat minimalizovaně</translation>
</message>
<message>
+ <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
+ <translation>Výše transakce je příliš nízká na to, abyste zaplatili poplatek</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This is experimental software.</source>
<translation>Tohle je experimentální program.</translation>
</message>
@@ -3051,6 +3316,10 @@
<translation>Transakce je příliš velká</translation>
</message>
<message>
+ <source>UI Options:</source>
+ <translation>Možnosti uživatelského rozhraní:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
<translation>Nedaří se mi připojit na %s na tomhle počítači (operace bind vrátila chybu %s)</translation>
</message>
@@ -3195,6 +3464,10 @@
<translation>Povolit nejvýše &lt;n&gt; protějšků (výchozí: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Make the wallet broadcast transactions</source>
+ <translation>Provést odeslání transakce peněženky</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
<translation>Maximální velikost přijímacího bufferu pro každé spojení, &lt;n&gt;*1000 bajtů (výchozí: %u)</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
index 329a0150c6..13e95a2cd2 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
@@ -2849,6 +2849,14 @@
<translation>Kann auf diesem Computer nicht an %s binden, da Bitcoin Core wahrscheinlich bereits gestartet wurde.</translation>
</message>
<message>
+ <source>WARNING: abnormally high number of blocks generated, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
+ <translation>Warnung: Es wurde eine ungewöhnlich hohe Anzahl Blöcke erzeugt, %d Blöcke wurden in den letzten %d Stunden empfangen (%d wurden erwartet).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
+ <translation>Warnung: Überprüpfen Sie ihre Netzwerkverbindung, %d Blöcke wurden in den letzten %d Stunden empfangen (%d wurden erwartet).</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation>Warnung: -paytxfee ist auf einen sehr hohen Wert festgelegt! Dies ist die Gebühr die beim Senden einer Transaktion fällig wird.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_en.ts b/src/qt/locale/bitcoin_en.ts
index 4f065e53cf..3b2f2c3a21 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_en.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_en.ts
@@ -104,7 +104,7 @@
<translation>&amp;Edit</translation>
</message>
<message>
- <location line="+194"/>
+ <location line="+193"/>
<source>Export Address List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3583,27 +3583,27 @@
<translation>Options:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
+ <location line="+32"/>
<source>Specify data directory</source>
<translation>Specify data directory</translation>
</message>
<message>
- <location line="-86"/>
+ <location line="-87"/>
<source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
<translation>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</translation>
</message>
<message>
- <location line="+89"/>
+ <location line="+90"/>
<source>Specify your own public address</source>
<translation>Specify your own public address</translation>
</message>
<message>
- <location line="-108"/>
+ <location line="-109"/>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
<translation>Accept command line and JSON-RPC commands</translation>
</message>
<message>
- <location line="+87"/>
+ <location line="+88"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>Run in the background as a daemon and accept commands</translation>
</message>
@@ -3613,7 +3613,7 @@
<translation>Use the test network</translation>
</message>
<message>
- <location line="-125"/>
+ <location line="-126"/>
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
<translation>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</translation>
</message>
@@ -3828,7 +3828,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
+ <location line="+16"/>
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3878,7 +3878,7 @@
<translation>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</translation>
</message>
<message>
- <location line="-91"/>
+ <location line="-92"/>
<source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
<translation>Imports blocks from external blk000??.dat file</translation>
</message>
@@ -4158,6 +4158,11 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Receive and display P2P network alerts (default: %u)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+6"/>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</translation>
@@ -4288,7 +4293,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>wallet.dat corrupt, salvage failed</translation>
</message>
<message>
- <location line="-65"/>
+ <location line="-66"/>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation>Password for JSON-RPC connections</translation>
</message>
@@ -4298,7 +4303,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+240"/>
+ <location line="+241"/>
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
<translation>Upgrade wallet to latest format</translation>
</message>
@@ -4318,7 +4323,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>This help message</translation>
</message>
<message>
- <location line="-106"/>
+ <location line="-107"/>
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
<translation>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</translation>
</message>
@@ -4438,7 +4443,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+8"/>
<source>Relay and mine data carrier transactions (default: %u)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4503,7 +4508,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-109"/>
+ <location line="-110"/>
<source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
@@ -4548,12 +4553,12 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Cannot write default address</translation>
</message>
<message>
- <location line="+71"/>
+ <location line="+72"/>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Rescanning...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-59"/>
+ <location line="-60"/>
<source>Done loading</source>
<translation>Done loading</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
index 147b60dcd3..80be2ad619 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
@@ -427,6 +427,10 @@
<translation>Ninguna fuente de bloques disponible ...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
+ <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
+ <translation><numerusform>%n bloque procesado del historial de transacciones.</numerusform><numerusform>%n bloques procesados del historial de transacciones.</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n hora</numerusform><numerusform>%n horas</numerusform></translation>
</message>
@@ -485,6 +489,18 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Amount: %1
+</source>
+ <translation>Amount: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type: %1
+</source>
+ <translation>Tipo: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label: %1
</source>
<translation>Etiqueta: %1
@@ -957,6 +973,10 @@
<translation>Dirección IP del proxy (p. ej. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
+ <translation>Minimizar en lugar de salir de la aplicación cuando la ventana está cerrada. Cuando se activa esta opción, la aplicación sólo se cerrará después de seleccionar Salir en el menú.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin Core.</source>
<translation>El idioma de la interfaz de usuario puede establecerse aquí. Este ajuste se aplicará cuando se reinicie Bitcoin.</translation>
</message>
@@ -1419,6 +1439,10 @@
<translation>Número actual de bloques</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open the Bitcoin Core debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
+ <translation>Abre el archivo de registro de depuración de Bitcoin desde el directorio de datos actual. Esto puede tardar unos segundos para ficheros de registro de gran tamaño.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Received</source>
<translation>Recibido</translation>
</message>
@@ -1487,6 +1511,10 @@
<translation>Ping</translation>
</message>
<message>
+ <source>Time Offset</source>
+ <translation>Desplazamiento de tiempo</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last block time</source>
<translation>Hora del último bloque</translation>
</message>
@@ -1978,11 +2006,19 @@
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Solicitud de pago caducada.</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
+ <translation><numerusform>Estimado para empezar la confirmación dentro de %n bloque.</numerusform><numerusform>Estimado para empezar la confirmación dentro de %n bloques.</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Pay only the minimum fee of %1</source>
<translation>Paga sólo la cuota mínima de %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
+ <translation>La dirección del destinatario no es válida. Por favor, compruébela de nuevo.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
<translation>Se ha encontrado una dirección duplicada. Solo se puede enviar a cada dirección una vez por operación de envío.</translation>
</message>
@@ -2058,6 +2094,10 @@
<translation>Eliminar esta transacción</translation>
</message>
<message>
+ <source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
+ <translation>La cuota será deducida de la cantidad que sea mandada. El destinatario recibirá menos bitcoins de los que entres en el </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
<translation>Restar comisiones a la cantidad</translation>
</message>
@@ -2112,6 +2152,10 @@
<translation>&amp;Firmar mensaje</translation>
</message>
<message>
+ <source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
+ <translation>Puede firmar los mensajes con sus direcciones para demostrar que las posee. Tenga cuidado de no firmar cualquier cosa de manera vaga o aleatoria, pues los ataques de phishing pueden tratar de engañarle firmando su identidad a través de ellos. Sólo firme declaraciones totalmente detalladas con las que usted esté de acuerdo.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
<translation>Dirección Bitcoin con la que firmar el mensaje</translation>
</message>
@@ -2164,6 +2208,10 @@
<translation>&amp;Verificar mensaje</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
+ <translation>Introduzca la dirección para la firma, el mensaje (asegurándose de copiar tal cual los saltos de línea, espacios, tabulaciones, etc.) y la firma a continuación para verificar el mensaje. Tenga cuidado de no asumir más información de lo que dice el propio mensaje firmado para evitar fraudes basados en ataques de tipo man-in-the-middle. </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
<translation>La dirección Bitcoin con la que se firmó el mensaje</translation>
</message>
@@ -2515,6 +2563,10 @@
<translation>Sea o no una dirección sólo está involucrada en esta transacción.</translation>
</message>
<message>
+ <source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
+ <translation>intento/propósito de la transacción definido por el usuario.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Cantidad retirada o añadida al saldo.</translation>
</message>
@@ -2773,6 +2825,14 @@
<translation>Ejecutar comando cuando una transacción del monedero cambia (%s en cmd se remplazará por TxID)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Maximum total fees to use in a single wallet transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s)</source>
+ <translation>Maximo Comisión totales para usar en una sola transacción billetera; establecer esta demasiado bajo puede abortar transacciones grandes (por defecto: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode disables wallet support and is incompatible with -txindex. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, &gt;%u = target size in MiB to use for block files)</source>
+ <translation>Reducir los requerimientos de almacenamiento mediante la poda (borrado) bloquea viejos. Este modo desactiva el apoyo cartera y es incompatible con -txindex. Advertencia: Revertir esta configuración requiere volver a descargar toda la blockchain. (por defecto: 0 = desactivar bloques de poda, &gt;%u = tamaño de destino en MiB de usar para los archivos de bloques)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
<translation>Establecer el número de hilos (threads) de verificación de scripts (entre %u y %d, 0 = automático, &lt;0 = dejar libres ese número de núcleos; predeterminado: %d)</translation>
</message>
@@ -2785,6 +2845,14 @@
<translation>No se ha podido acceder a %s en esta máquina. Probablemente ya se está ejecutando Bitcoin Core.</translation>
</message>
<message>
+ <source>WARNING: abnormally high number of blocks generated, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
+ <translation>ADVERTENCIA: anormalmente alto número de bloques generado, %d bloques recibidos en las últimas horas %d (%d espera)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
+ <translation>ADVERTENCIA: comprueba tu conexión de red, %d bloques recibidos en las últimas %d horas (%d esperados)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation>Aviso: ¡-paytxfee tiene un valor muy alto! Esta es la comisión que pagará si envía una transacción.</translation>
</message>
@@ -2901,6 +2969,14 @@
<translation>Sólo conectar a nodos en redes &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 o onion)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
+ <translation>Pode no se puede configurar con un valor negativo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
+ <translation>El modo recorte es incompatible con -txindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
<translation>Asignar tamaño de cache en megabytes (entre %d y %d; predeterminado: %d)</translation>
</message>
@@ -2969,6 +3045,10 @@
<translation>Crear nuevos archivos con permisos por defecto del sistema, en lugar de umask 077 (sólo efectivo con la funcionalidad de monedero desactivada)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Discover own IP addresses (default: 1 when listening and no -externalip or -proxy)</source>
+ <translation>Descubra direcciones IP propias (por defecto: 1 cuando se escucha y nadie -externalip o -proxy)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
<translation>Error: la escucha para conexiones entrantes falló (la escucha regresó el error %s)</translation>
</message>
@@ -2993,10 +3073,18 @@
<translation>El tamaño máximo de los datos en las operaciones de transporte de datos que transmitimos y el mio (default: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Prune configured below the minimum of %d MB. Please use a higher number.</source>
+ <translation>Pode configurado por debajo del mínimo de %d MB. Por favor, use un número más alto.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source>
<translation>Consulta de direcciones pares mediante búsqueda de DNS, si bajo en direcciones (por defecto: 1 a menos que - conectar)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u)</source>
+ <translation>Aleatorizar las credenciales para cada conexión proxy. Esto habilita la Tor stream isolation (por defecto: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
<translation>Establecer tamaño máximo de las transacciones de alta prioridad/baja comisión en bytes (predeterminado: %d)</translation>
</message>
@@ -3049,10 +3137,26 @@ por ejemplo: alertnotify=echo %% s | correo -s "Alerta Bitcoin" admin@foo.com
<translation>A los equipos en lista blanca no se les pueden prohibir los ataques DoS y sus transacciones siempre son retransmitidas, incluso si ya están en el mempool, es útil por ejemplo para un gateway.</translation>
</message>
<message>
+ <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
+ <translation>Necesitas reconstruir la base de datos utilizando -reindex para volver al modo sin recorte. Esto volverá a descargar toda la cadena de bloques</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(default: %u)</source>
+ <translation>(por defecto: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Accept public REST requests (default: %u)</source>
<translation>Aceptar solicitudes públicas en FERIADOS (por defecto: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Activating best chain...</source>
+ <translation>Activando la mejor cadena...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't run with a wallet in prune mode.</source>
+ <translation>No se puede ejecutar con un monedero en modo recorte.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
<translation>No se puede resolver -whitebind address: '%s'</translation>
</message>
@@ -3141,6 +3245,10 @@ por ejemplo: alertnotify=echo %% s | correo -s "Alerta Bitcoin" admin@foo.com
<translation>Soporte RPC para conexiones HTTP persistentes (por defecto: %d)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup</source>
+ <translation>Reconstruir el índice de la cadena de bloques en el arranque desde los actuales ficheros blk000??.dat</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>Enviar información de trazas/depuración a la consola en lugar de al archivo debug.log</translation>
</message>
@@ -3353,6 +3461,10 @@ por ejemplo: alertnotify=echo %% s | correo -s "Alerta Bitcoin" admin@foo.com
<translation>Mantener como máximo &lt;n&gt; conexiones a pares (predeterminado: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Make the wallet broadcast transactions</source>
+ <translation>Realiza las operaciones de difusión del monedero</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
<translation>Búfer de recepción máximo por conexión, &lt;n&gt;*1000 bytes (por defecto: %u)</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
index 7d13e12a8b..85d467ff88 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
@@ -871,6 +871,10 @@
<translation>&amp;Hálózat</translation>
</message>
<message>
+ <source>Expert</source>
+ <translation>szakértő</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation>A Bitcoin-kliens portjának automatikus megnyitása a routeren. Ez csak akkor működik, ha a routered támogatja az UPnP-t és az engedélyezve is van rajta.</translation>
</message>
@@ -879,6 +883,10 @@
<translation>&amp;UPnP port-feltérképezés</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
+ <translation>Csatlakozás a Bitcoin hálózatához SOCKS5 proxyn keresztül</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
<translation>Proxy &amp;IP:</translation>
</message>
@@ -2057,6 +2065,10 @@
<translation>Tárca ellenőrzése...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet options:</source>
+ <translation>Tárca beállítások:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
<translation>Az adatbázist újra kell építeni -reindex használatával (módosítás -tindex).</translation>
</message>
@@ -2065,6 +2077,10 @@
<translation>Adatkönyvtár kiválasztása induláskor (alapbeállítás: 0)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error reading from database, shutting down.</source>
+ <translation>Hiba az adatbázis olvasásakor, leállítás</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Information</source>
<translation>Információ</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts
index 70f59297b0..cc042188a2 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts
@@ -2838,6 +2838,14 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<translation>Impossibile associarsi a %s su questo computer. Probabilmente Bitcoin Core è già in esecuzione.</translation>
</message>
<message>
+ <source>WARNING: abnormally high number of blocks generated, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
+ <translation>ATTENZIONE, il numero di blocchi generati è insolitamente elevato: %d blocchi ricevuti nelle ultime %d ore (%d previsti)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
+ <translation>ATTENZIONE, si consiglia di verificare la connessione di rete: %d blocchi ricevuti nelle ultime %d ore (%d previsti)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation>Attenzione: -paytxfee è impostato su un valore molto elevato. Questa è la commissione che si paga quando si invia una transazione.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts
index 64a7d55c2a..d03c798ae4 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts
@@ -2849,6 +2849,14 @@
<translation>このコンピュータの %s にバインドすることができません。おそらく Bitcoin Core は既に実行されています。</translation>
</message>
<message>
+ <source>WARNING: abnormally high number of blocks generated, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
+ <translation>警告:異常に多くの数のブロックが生成されています。%d ブロックが最近 %d 時間以内に受け取られました。(期待値: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
+ <translation>警告:ネットワーク接続を確認してください。%d ブロックが最近 %d 時間以内にに受け取られました。(期待値: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation>警告: -paytxfee が非常に高く設定されています! これは取引を送信する場合に支払う取引手数料です。</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts b/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts
index 81d8ba5209..73793482d6 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts
@@ -6,18 +6,66 @@
<translation>Шинэ хаяг нээх</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;Шинэ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Одоогоор сонгогдсон байгаа хаягуудыг сануулах</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Хуулах</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>&amp;Хаах</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>Хаягийг &amp;Хуулбарлах</translation>
</message>
<message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>Одоо сонгогдсон байгаа хаягуудыг жагсаалтаас устгах</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Сонгогдсон таб дээрхи дата-г экспортлох</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Экспортдлох</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Устгах</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>Зооснуудыг илгээх хаягийг сонгоно уу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>Зооснуудыг хүлээн авах хаягийг сонгоно уу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>Илгээх хаягууд</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>Хүлээн авах хаяг</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>Эдгээр Биткойн хаягууд нь илгээх хаягууд. Хүлээн авах хаяг болон тоо хэмжээг илгээхээсээ өмнө сайн нягталж үзэж байна уу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>Эдгээр Биткойн хаягууд нь хүлээн авах хаягууд. Гүйлгээ болгонд шинээр хаяг үүсгэхийг бид санал болгож байна.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>&amp;Шошгыг хуулбарлах</translation>
</message>
@@ -26,6 +74,10 @@
<translation>&amp;Ѳѳрчлѳх</translation>
</message>
<message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>Экспорт хийх хаягуудын жагсаалт</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Таслалаар тусгаарлагдсан хүснэгтэн файл (.csv)</translation>
</message>
@@ -959,6 +1011,14 @@
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Экспортдлох</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Сонгогдсон таб дээрхи дата-г экспортлох</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
index 25010decba..2dc85bcea7 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
@@ -2849,6 +2849,14 @@
<translation>Ute av stand til å binde til %s på denne datamaskinen. Bitcoin Core kjører sannsynligvis allerede.</translation>
</message>
<message>
+ <source>WARNING: abnormally high number of blocks generated, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
+ <translation>ADVARSEL: unormalt høyt antall blokker generert, %d blokker mottatt de siste %d timene (%d forventet)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
+ <translation>ADVARSEL: kontroller nettverkstilkoblingen, mottok %d blokker i de siste %d timene (%d forventet)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation>Advarsel: -paytxfee er satt veldig høyt! Dette er transaksjonsgebyret du betaler når du sender transaksjoner.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
index 173b3fed62..7999e263e4 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
@@ -399,6 +399,10 @@
<translation>&amp;Over Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
+ <source>Modify configuration options for Bitcoin Core</source>
+ <translation>Wijzig configuratieopties voor Bitcoin Core</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
<translation>Toon de lijst met gebruikt verzend adressen en labels</translation>
</message>
@@ -973,6 +977,10 @@
<translation>IP-adres van de proxy (bijv. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
+ <translation>Minimaliseren in plaats van de applicatie af te sluiten wanneer het venster is afgesloten. Als deze optie is ingeschakeld, zal de toepassing pas worden afgesloten na het selecteren van Exit in het menu.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin Core.</source>
<translation>Stel hier de taal van de applicatie in. Deze instelling zal van kracht worden na het herstarten van de applicatie.</translation>
</message>
@@ -1259,10 +1267,18 @@
<translation>Betalingsverzoek-bestand kan niet gelezen of verwerkt worden! Dit kan veroorzaakt worden door een ongeldig betalingsverzoek-bestand.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>Betalingsverzoek verlopen.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation>Niet-geverifieerde betalingsverzoeken naar aangepaste betaling scripts worden niet ondersteund.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid payment request.</source>
+ <translation>Ongeldig betalingsverzoek.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Refund from %1</source>
<translation>Restitutie van %1</translation>
</message>
@@ -1423,6 +1439,10 @@
<translation>Huidig aantal blokken</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open the Bitcoin Core debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
+ <translation>Open het Bitcoin Core debug logbestand van de huidige gegevens directory. Dit kan enkele seconden duren voor grote logbestanden.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Received</source>
<translation>Ontvangen</translation>
</message>
@@ -1535,6 +1555,10 @@
<translation>Maak console leeg</translation>
</message>
<message>
+ <source>Welcome to the Bitcoin Core RPC console.</source>
+ <translation>Welkom op de Bitcoin Core RPC console.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
<translation>Gebruik de pijltjestoetsen om door de geschiedenis te navigeren, en &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; om het scherm leeg te maken.</translation>
</message>
@@ -1831,6 +1855,10 @@
<translation>Als de aangepaste toeslag is ingesteld op 1000 satoshis en de transactie is maar 250 bytes, dan wordt bij "per kilobyte" 250 satoshis aan toeslag berekend, terwijl er bij "totaal tenminste" 1000 satoshis worden berekend. Voor transacties die groter zijn dan een kilobyte, wordt in beide gevallen per kilobyte de toeslag berekend.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>Verbergen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>total at least</source>
<translation>totaal ten minste</translation>
</message>
@@ -1971,10 +1999,22 @@
<translation>De transactie was afgewezen. Dit kan gebeuren als u eerder uitgegeven munten opnieuw wilt versturen, zoals wanneer u een kopie van uw wallet.dat heeft gebruikt en in de kopie deze munten zijn gemarkeerd als uitgegeven, maar in de huidige nog niet.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>Betalingsverzoek verlopen.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Pay only the minimum fee of %1</source>
<translation>Betaal alleen de minimale transactiekosten van %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
+ <translation>Het adres van de ontvanger is niet geldig. Gelieve opnieuw te controleren..</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
+ <translation>Dubbel adres gevonden: adressen mogen maar één keer worden gebruikt worden.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Waarschuwing: Ongeldig Bitcoin adres</translation>
</message>
@@ -2050,6 +2090,14 @@
<translation>Bericht:</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is an unauthenticated payment request.</source>
+ <translation>Dit is een niet-geverifieerd betalingsverzoek.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is an authenticated payment request.</source>
+ <translation>Dit is een geverifieerd betalingsverzoek.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
<translation>Vul een label voor dit adres in om het aan de lijst met gebruikte adressen toe te voegen</translation>
</message>
@@ -2088,6 +2136,10 @@
<translation>O&amp;nderteken Bericht</translation>
</message>
<message>
+ <source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
+ <translation>U kunt berichten/overeenkomsten ondertekenen met uw adres om te bewijzen dat u Bitcoins kunt versturen. Wees voorzichtig met het ondertekenen van iets vaags of willekeurigs, omdat phishing-aanvallen u kunnen proberen te misleiden tot het ondertekenen van overeenkomsten om uw identiteit aan hen toe te vertrouwen. Onderteken alleen volledig gedetailleerde verklaringen voordat u akkoord gaat.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
<translation>Het Bitcoin adres om bericht mee te ondertekenen</translation>
</message>
@@ -2757,6 +2809,10 @@
<translation>Niet in staat om %s te verbinden op deze computer. Bitcoin Core draait waarschijnlijk al.</translation>
</message>
<message>
+ <source>WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
+ <translation>WAARSCHUWING: controleer uw netwerkverbinding, %d blokken ontvangen in de laatste %d uren (%d verwacht)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation>Waarschuwing: -paytxfee is zeer hoog ingesteld. Dit zijn de transactiekosten die u betaalt bij het versturen van een transactie.</translation>
</message>
@@ -2905,6 +2961,10 @@
<translation>Portemonnee instellingen:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: This version is obsolete; upgrade required!</source>
+ <translation>Waarschuwing: Deze versie is verouderd; upgraden verplicht!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
<translation>Om -txindex te kunnen veranderen dient u de database opnieuw te bouwen met gebruik van -reindex.</translation>
</message>
@@ -2978,10 +3038,37 @@
<translation>Stel het aantal threads in voor het genereren van coins indien ingesteld (-1 = alle kernen, standaard: %d)</translation>
</message>
<message>
+ <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
+ <translation>Het transactiebedrag is te klein om te versturen nadat de vergoeding in mindering is gebracht</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt; and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>Dit product bevat software dat ontwikkeld is door het OpenSSL Project voor gebruik in de OpenSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt; en cryptografische software geschreven door Eric Young en UPnP software geschreven door Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
+ <source>To use bitcoind, or the -server option to bitcoin-qt, you must set an rpcpassword in the configuration file:
+%s
+It is recommended you use the following random password:
+rpcuser=bitcoinrpc
+rpcpassword=%s
+(you do not need to remember this password)
+The username and password MUST NOT be the same.
+If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
+It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
+for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
+</source>
+ <translation>Om bitcoind of de -server optie naar bitcoin-gt te gebruiken, dient u een rpcwachtwoord in te stellen in het configuratiebestand:
+ %s
+Wij raden u aan om het volgende wachtwoord willekeurig te gebruiken:
+rpcuser=bitcoinrpc
+rpcpassword=%s
+(u hoeft dit wachtwoord niet te onthouden)
+De gebruikersnaam en het wachtwoorden moeten NIET hetzelfde zijn.
+Indien het bestand niet bestaat, maak het bestand aan met bestandsrechten: alleen lezen voor eigenaar.
+Het is ook aan te raden om een alarmnotificatie in te stellen, zodat u op de hoogte bent van de problemen;
+Voorbeeld: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation>Let op: -maxtxfee is erg hoog ingesteld! Transactiekosten van dergelijke groottes kunnen in een enkele transactie worden betaald.</translation>
</message>
@@ -2994,10 +3081,18 @@
<translation>Goedgekeurde peers kunnen niet ge-DoS-banned worden en hun transacties worden altijd doorgestuurd, zelfs als ze reeds in de mempool aanwezig zijn, nuttig voor bijv. een gateway</translation>
</message>
<message>
+ <source>(default: %u)</source>
+ <translation>(standaard: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Accept public REST requests (default: %u)</source>
<translation>Accepteer publieke REST-requests (standaard: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Activating best chain...</source>
+ <translation>Beste reeks activeren...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
<translation>Kan -whitebind adres niet herleiden: '%s'</translation>
</message>
@@ -3122,6 +3217,10 @@
<translation>Geminimaliseerd starten</translation>
</message>
<message>
+ <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
+ <translation>Het transactiebedrag is te klein om de vergoeding te betalen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This is experimental software.</source>
<translation>Dit is experimentele software.</translation>
</message>
@@ -3142,6 +3241,10 @@
<translation>Transactie te groot</translation>
</message>
<message>
+ <source>UI Options:</source>
+ <translation>UI Opties:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
<translation>Niet in staat om aan %s te binden op deze computer (bind gaf error %s)</translation>
</message>
@@ -3282,6 +3385,10 @@
<translation>Onderhoud maximaal &lt;n&gt; verbindingen naar peers (standaard: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Make the wallet broadcast transactions</source>
+ <translation>Laat de portemonnee transacties uitsturen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
<translation>Maximum per-connectie ontvangstbuffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (standaard: %u)</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
index 8322bfbbdb..f6dc79ac24 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
@@ -891,6 +891,14 @@
<translation>Adres IP serwera proxy (np. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
+ <translation>Zewnętrzne URL podglądu transakcji (np. eksplorator bloków), które będą wyświetlały się w menu kontekstowym, w zakładce transakcji. %s będzie zamieniany w adresie na hash transakcji. Oddziel wiele adresów pionową kreską |.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Third party transaction URLs</source>
+ <translation>Zewnętrzny URL podglądu transakcji</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Active command-line options that override above options:</source>
<translation>Aktywne opcje linii komend, które nadpisują powyższe opcje:</translation>
</message>
@@ -923,6 +931,10 @@
<translation>Włącz funk&amp;cje kontoli monet</translation>
</message>
<message>
+ <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
+ <translation>Jeżeli wyłączysz możliwość wydania niezatwierdzonej wydanej reszty, reszta z transakcji nie będzie mogła zostać wykorzystana, dopóki ta transakcja nie będzie miała przynajmniej jednego potwierdzenia. To także ma wpływ na obliczanie Twojego salda.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
<translation>Wydaj niepotwierdzoną re&amp;sztę</translation>
</message>
@@ -1137,14 +1149,42 @@
<translation>URL pobrania żądania zapłaty jest nieprawidłowe: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
+ <translation>URI nie może zostać przetworzony! Może to być spowodowane nieprawidłowym adresem Bitcoin lub uszkodzonymi parametrami URI.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file handling</source>
+ <translation>Przechwytywanie plików żądania płatności</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
+ <translation>Plików żądania płatności nie może zostać odczytany. Mogło to być spowodowane nieprawidłowym plikiem żądania płatności.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
+ <translation>Niezweryfikowane żądania płatności do własnych skryptów płatności są niewspierane.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Refund from %1</source>
<translation>Zwrot z %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
+ <translation>Żądanie płatności %1 jest zbyt duże (%2 bajtów, dozwolone %3 bajtów).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request DoS protection</source>
+ <translation>Zabezpieczenie żądania płatności przed atakiem DoS</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>Błąd komunikacji z %1 : %2</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment request cannot be parsed!</source>
+ <translation>Żądanie płatności nie może zostać przetworzone.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation>Błędna odpowiedź z serwera %1</translation>
</message>
@@ -1160,6 +1200,10 @@
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>Aplikacja kliencka</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Ping Time</source>
<translation>Czas odpowiedzi</translation>
</message>
@@ -1289,6 +1333,10 @@
<translation>Wysłane</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Peers</source>
+ <translation>&amp;Węzły</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Select a peer to view detailed information.</source>
<translation>Wybierz węzeł żeby zobaczyć szczegóły.</translation>
</message>
@@ -1301,6 +1349,10 @@
<translation>Wersja</translation>
</message>
<message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>Aplikacja kliencka</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Services</source>
<translation>Usługi</translation>
</message>
@@ -1309,10 +1361,26 @@
<translation>Początkowa wysokość</translation>
</message>
<message>
+ <source>Sync Height</source>
+ <translation>Zsynchronizowana wysokość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban Score</source>
+ <translation>Punkty karne</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Connection Time</source>
<translation>Czas połączenia</translation>
</message>
<message>
+ <source>Last Send</source>
+ <translation>Ostatnio wysłano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Receive</source>
+ <translation>Ostatnio odebrano</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bytes Sent</source>
<translation>Bajtów wysłano</translation>
</message>
@@ -1436,6 +1504,10 @@
<translation>Użyj jednego z poprzednio użytych adresów odbiorczych. Podczas ponownego używania adresów występują problemy z bezpieczeństwem i prywatnością. Nie korzystaj z tej opcji, chyba że odtwarzasz żądanie płatności wykonane już wcześniej.</translation>
</message>
<message>
+ <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>Opcjonalna wiadomość do dołączenia do żądania płatności, która będzie wyświetlana, gdy żądanie zostanie otwarte. Uwaga: wiadomość ta nie zostanie wysłana wraz z płatnością w sieci Bitcoin.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
<translation>Opcjonalna etykieta do skojarzenia z nowym adresem odbiorczym.</translation>
</message>
@@ -1653,6 +1725,18 @@
<translation>za kilobajt</translation>
</message>
<message>
+ <source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
+ <translation>Jeżeli własna opłata zostanie ustawiona na 1000 satoshi, a transakcja będzie miała tylko 250 bajtów, to "za kilobajt" płaci tylko 250 satoshi, podczas gdy, "razem przynajmniej" płaci 1000 satoshi. Przy transakcjach większych niż kilobajt, w obu przypadkach płaci za każdy kilobajt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>total at least</source>
+ <translation>razem przynajmniej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
+ <translation>Zapłacenie tylko minimalnej opłaty jest nadal wystarczające, dopóki jest mniejszy wolumen transakcji niż miejsca w blokach. Należy jednak mieć świadomość, że może skończyć się to niezatwierdzeniem nigdy transakcji, gdy jest większe zapotrzebowanie na transakcje bitcoina niż sieć może przetworzyć.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(read the tooltip)</source>
<translation>(przeczytaj podpowiedź)</translation>
</message>
@@ -1661,6 +1745,10 @@
<translation>Zalecane:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Custom:</source>
+ <translation>Własna:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
<translation>(Sprytne opłaty nie są jeszcze zainicjowane. Trwa to zwykle kilka bloków...)</translation>
</message>
@@ -1836,6 +1924,10 @@
<translation>To jest standardowa płatność</translation>
</message>
<message>
+ <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
+ <translation>Adres Bitcoin gdzie wysłać płatność</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
@@ -1860,6 +1952,10 @@
<translation>Wprowadź etykietę dla tego adresu by dodać go do listy użytych adresów</translation>
</message>
<message>
+ <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>Wiadomość, która została dołączona do URI bitcoin:, która będzie przechowywana wraz z transakcją w celach informacyjnych. Uwaga: Ta wiadomość nie będzie rozsyłana w sieci Bitcoin.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Pay To:</source>
<translation>Wpłać do:</translation>
</message>
@@ -1890,6 +1986,10 @@
<translation>Podpi&amp;sz Wiadomość</translation>
</message>
<message>
+ <source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
+ <translation>Adres Bitcoin, za pomocą którego podpisać wiadomość</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Choose previously used address</source>
<translation>Wybierz wcześniej użyty adres</translation>
</message>
@@ -1938,6 +2038,10 @@
<translation>&amp;Zweryfikuj wiadomość</translation>
</message>
<message>
+ <source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
+ <translation>Adres Bitcoin, którym została podpisana wiadomość</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Zweryfikuj wiadomość, aby upewnić się, że została podpisana odpowiednim adresem Bitcoin.</translation>
</message>
@@ -2075,6 +2179,10 @@
<translation>własny adres</translation>
</message>
<message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>tylko-obserwowany</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>label</source>
<translation>etykieta</translation>
</message>
@@ -2091,6 +2199,14 @@
<translation>Debet</translation>
</message>
<message>
+ <source>Total debit</source>
+ <translation>Razem wychodzących</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total credit</source>
+ <translation>Razem przychodzących</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Opłata transakcyjna</translation>
</message>
@@ -2233,6 +2349,10 @@
<translation>Wydobyto</translation>
</message>
<message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>tylko-obserwowany</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(n/a)</source>
<translation>(brak)</translation>
</message>
@@ -2249,6 +2369,10 @@
<translation>Rodzaj transakcji.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
+ <translation>Czy adres tylko-obserwowany jest lub nie użyty w tej transakcji.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Kwota usunięta z lub dodana do konta.</translation>
</message>
@@ -2340,6 +2464,10 @@
<translation>Eksport historii transakcji</translation>
</message>
<message>
+ <source>Watch-only</source>
+ <translation>Tylko obserwowany</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Błąd przy próbie eksportu</translation>
</message>
@@ -2487,6 +2615,14 @@
<translation>Skojarz z podanym adresem i nasłuchuj na nim. Użyj formatu [host]:port dla IPv6</translation>
</message>
<message>
+ <source>Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup</source>
+ <translation>Usuwa wszystkie transakcje w portfelu i tylko odtwarza te części z łańcucha bloków poprzez -rescan przy starcie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or &lt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&gt;.</source>
+ <translation>Rozprowadzane na licencji MIT, zobacz dołączony plik COPYING lub &lt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
<translation>Wykonaj polecenie, kiedy transakcja portfela ulegnie zmianie (%s w poleceniu zostanie zastąpione przez TxID)</translation>
</message>
@@ -2523,6 +2659,10 @@
<translation>Ostrzeżenie: Odtworzono dane z uszkodzonego pliku wallet.dat! Oryginalny wallet.dat został zapisany jako wallet.{timestamp}.bak w %s; jeśli twoje saldo lub transakcje są niepoprawne powinieneś odtworzyć kopię zapasową.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Whitelist peers connecting from the given netmask or IP address. Can be specified multiple times.</source>
+ <translation>Dodawaj do białej listy węzły łączące się z podanej maski sieciowej lub adresu IP. Może być określona kilka razy.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(default: 1)</source>
<translation>(domyślnie: 1)</translation>
</message>
@@ -2591,6 +2731,10 @@
<translation>Próba nasłuchiwania na jakimkolwiek porcie nie powiodła się. Użyj -listen=0 jeśli tego chcesz.</translation>
</message>
<message>
+ <source>If &lt;category&gt; is not supplied, output all debugging information.</source>
+ <translation>Jeżeli &lt;category&gt; nie zostanie określona, wyświetl wszystkie informacje debugowania.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>Importowanie…</translation>
</message>
@@ -2659,10 +2803,22 @@
<translation>Napotkano błąd podczas ustawiania adres RPC %s port %u dla nasłuchiwania: %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Bind to given address and whitelist peers connecting to it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
+ <translation>Podepnij się do podanego adresu i dodawaj do białej listy węzły łączące się z nim. Użyj notacji [host]:port dla IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bind to given address to listen for JSON-RPC connections. Use [host]:port notation for IPv6. This option can be specified multiple times (default: bind to all interfaces)</source>
+ <translation>Powiąż się z podanym adresem, aby nasłuchiwać połączenia JSON-RPC. Użyj notacji [host]:port dla IPv6. Ta opcja może być określona kilka razy (domyślnie: powiąż ze wszystkimi interfejsami)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin Core is probably already running.</source>
<translation>Nie można uzyskać blokady na katalogu z danymi %s. Rdzeń Bitcoin najprawdopodobniej jest już uruchomiony.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality)</source>
+ <translation>Twórz nowe pliki z domyślnymi dla systemu uprawnieniami, zamiast umask 077 (skuteczne tylko przy wyłączonej funkcjonalności portfela)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
<translation>Błąd: Nasłuchiwanie połączeń przychodzących nie powiodło się (nasłuch zwrócił błąd %s)</translation>
</message>
@@ -2675,6 +2831,18 @@
<translation>Uruchom polecenie przy otrzymaniu odpowiedniego powiadomienia lub gdy zobaczymy naprawdę długie rozgałęzienie (%s w poleceniu jest podstawiane za komunikat)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for relaying (default: %s)</source>
+ <translation>Opłaty (w BTC/Kb) mniejsze niż ta będą traktowane jako bez opłaty przy propagowaniu (domyślnie: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
+ <translation>Jeżeli nie ustawiono paytxfee, dołącz wystarczająca opłatę, aby transakcja mogła zostać zatwierdzona w ciągu średniej ilości n bloków (domyślnie: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
+ <translation>Niewłaściwa ilość dla -maxtxfee=&lt;ilość&gt;: '%s' (musi wynosić przynajmniej minimalną wielkość %s aby zapobiec utknięciu transakcji)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source>
<translation>Maksymalny rozmiar danych w transakcji przekazującej dane które przekazujemy i wydobywamy (domyślnie: %u)</translation>
</message>
@@ -2695,10 +2863,50 @@
<translation>Program ten zawiera oprogramowanie stworzone przez OpenSSL Project do użycia w OpensSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt;, oprogramowanie kryptograficzne napisane przez Eric Young oraz oprogramowanie UPnP napisane przez Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
+ <source>To use bitcoind, or the -server option to bitcoin-qt, you must set an rpcpassword in the configuration file:
+%s
+It is recommended you use the following random password:
+rpcuser=bitcoinrpc
+rpcpassword=%s
+(you do not need to remember this password)
+The username and password MUST NOT be the same.
+If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
+It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
+for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
+</source>
+ <translation>Aby korzystać z bitcoind, lub opcji -server w bitcoin-qt, musisz ustawić opcję rpcpassword w pliku konfiguracyjnym:
+%s
+Zalecane jest użycie poniższego losowego hasła:
+rpcuser=bitcoinrpc
+rpcpassword=%s
+(nie musisz pamiętać tego hasła)
+Nazwa użytkownika i hasło NIE MOGĄ być takie same.
+Jeżeli ten plik nie istnieje, utwórz go z uprawnieniami tylko-do-odczytu przez właściciela.
+Zalecane jest także ustawienie opcji alertnotify, dzięki której będziesz powiadamiany o problemach;
+na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alarm Bitcoin" admin@foo.com
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation>Ostrzeżenie: -matxfee jest ustawione bardzo wysokie! Tak wysokie opłaty mogą być zapłacone w jednej transakcji.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly.</source>
+ <translation>Ostrzeżenie: Proszę sprawdzić czy data i czas na Twoim komputerze są poprawne! Jeżeli ustawienia zegara będą złe, Bitcoin Core nie będzie działał prawidłowo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source>
+ <translation>Węzły z białej listy nie mogą zostać zbanowane za ataki DoS, a ich transakcje będą zawsze przekazywane, nawet jeżeli będą znajdywać się już w pamięci, przydatne np. dla bramek płatniczych</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept public REST requests (default: %u)</source>
+ <translation>Akceptuj publiczne żądania REST (domyślnie: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
+ <translation>Nie można rozwiązać adresu -whitebind: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
<translation>Wybierz folder danych przy starcie (domyślnie: 0)</translation>
</message>
@@ -2711,6 +2919,10 @@
<translation>Copyright (C) 2009-%i The Bitcoin Core Developers</translation>
</message>
<message>
+ <source>Could not parse -rpcbind value %s as network address</source>
+ <translation>Nie można przetworzyć wartości -rpcbind %s jako adresu sieciowego</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Core</source>
<translation>Błąd ładowania wallet.dat: Portfel wymaga nowszej wersji Bitcoin Core</translation>
</message>
@@ -2751,6 +2963,14 @@
<translation>Nieprawidłowa kwota dla -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (musi być co najmniej %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
+ <translation>Nieprawidłowa maska sieci określona w -whitelist: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keep at most &lt;n&gt; unconnectable transactions in memory (default: %u)</source>
+ <translation>Przechowuj w pamięci maksymalnie &lt;n&gt; transakcji nie możliwych do połączenia (domyślnie: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Node relay options:</source>
<translation>Opcje przekaźnikowe węzła:</translation>
</message>
@@ -2763,6 +2983,10 @@
<translation>Opcje serwera RPC:</translation>
</message>
<message>
+ <source>RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)</source>
+ <translation>Wsparcie RPC dla ciągłych połączeń HTTP (domyślnie: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>Wyślij informację/raport do konsoli zamiast do pliku debug.log.</translation>
</message>
@@ -2911,10 +3135,26 @@
<translation>Czas w sekundach, przez jaki nietrzymające się zasad węzły nie będą mogły ponownie się podłączyć (domyślnie: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Output debugging information (default: %u, supplying &lt;category&gt; is optional)</source>
+ <translation>Wypuść informacje debugowania (domyślnie: %u, podanie &lt;category&gt; jest opcjonalne)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s)</source>
+ <translation>Użyj oddzielnego prozy SOCKS5 aby osiągnąć węzły w ukrytych usługach Tor (domyślnie: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(default: %s)</source>
<translation>(domyślnie: %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Acceptable ciphers (default: %s)</source>
+ <translation>Akceptowane szyfry (domyślne: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)</source>
+ <translation>Zawsze wypytuj o adresy węzłów poprzez podejrzenie DNS (domyślnie: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Błąd ładowania wallet.dat</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts
index 6507e69027..c952f78b3f 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts
@@ -67,7 +67,7 @@
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>Estes são os seus endereços Bitcoin para receber pagamentos. Você pode querer enviar um endereço diferente para cada remetente, para acompanhar quem está pagando.</translation>
+ <translation>Esses são seus endereços Bitcoin para enviar pagamentos. Certifique-se sempre da quantia e do destinatário antes de enviar moedas.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
@@ -2977,6 +2977,10 @@
<translation>Taxas (em BTC/Kb) menores do que este valor são consideradas inexistentes para divulgação (padrão: %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Prune configured below the minimum of %d MB. Please use a higher number.</source>
+ <translation>Prunagem configurada abaixo do mínimo de %d MB. Use um número maior.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
<translation>Define o tamanho máximo de alta-prioridade por taxa baixa nas transações em bytes (padrão: %d)</translation>
</message>
@@ -3005,6 +3009,10 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerta do Bitcoin" admin@foo.com.br
</translation>
</message>
<message>
+ <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
+ <translation>Você precisa reconstruir o banco de dados usando -reindex para sair do modo prune. Isso irá rebaixar todo o blockchain.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(default: %u)</source>
<translation>(padrão: %u)</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts
index bb6072154b..39dcb6e997 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts
@@ -43,7 +43,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Zbriši</translation>
+ <translation>I&amp;zbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
@@ -59,19 +59,19 @@
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
- <translation>Naslovi za pošiljanje</translation>
+ <translation>Imenik naslovov za pošiljanje</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
- <translation>Naslovi za prejemanje</translation>
+ <translation>Imenik naslovov za prejemanje</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>Seznam naslovov za pošiljanje plačil. Vedno preverite znesek in prejemnikov naslov pred pošiljanjem plačila.</translation>
+ <translation>To je vaš imenik shranjenih naslovov Bitcoin, na katere lahko pošiljate plačila. Pred vsakim odlivom vedno preverite, če sta znesek in prejemnikov naslov pravilna.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
- <translation>To so vaši Bitcoin naslovi za prejemanje plačil. Priporočljivo je uporabiti nov prejemni naslov za vsako novo transakcijo.</translation>
+ <translation>To je imenik vaših ustvarjenih naslovov Bitcoin, na katere lahko prejemate plačila. Priporočljivo je, da za vsak nov priliv ustvarite nov prejemni naslov.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
@@ -91,9 +91,13 @@
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>Neuspešen izvoz</translation>
+ <translation>Seznama naslovov ni bilo mogoče izvoziti.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>Napaka pri shranjevanju seznama naslovov v datoteko %1. Prosimo, poskusite znova.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
@@ -106,7 +110,7 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(ni oznake)</translation>
+ <translation>(brez oznake)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -169,7 +173,7 @@
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
- <translation>POMEMBNO: Vse starejše varnostne kopije denarnice je potrebno zamenjati z novoizdelano, šifrirano, varnostno kopijo. Zaradi varnosti bodo stare varnostne kopije postale neuporabne takoj, ko začnete uporabljati novo, šifrirano denarnico.</translation>
+ <translation>POMEMBNO: Vse starejše obstoječe varnostne kopije denarnice je potrebno zamenjati s to novo, šifrirano varnostno kopijo. Iz varnostnih razlogov bodo stare varnostne kopije postale neuporabne takoj, ko začnete uporabljati novo, šifrirano denarnico.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
@@ -177,7 +181,7 @@
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Denarnica šifrirana</translation>
+ <translation>Denarnica je šifrirana</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
@@ -189,27 +193,27 @@
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>Šifriranje denarnice spodletelo</translation>
+ <translation>Denarnice ni bilo mogoče šifrirati.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>Šifriranje denarnice spodletelo zaradi notranje napake. Vaša denarnica ni šifrirana.</translation>
+ <translation>Prišlo je do napake. Denarnice ni bilo mogoče šifrirati.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>Vnešeno geslo se ne ujema</translation>
+ <translation>Vnešeni gesli se ne ujemata</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>Odklepanje denarnice spodletelo</translation>
+ <translation>Denarnice ni bilo mogoče odkleniti.</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>Geslo za dešifriranje denarnice, ki ste ga vnesli, ni pravilno.</translation>
+ <translation>Vnesli ste napačno geslo za dešifriranje denarnice.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Dešifriranje denarnice je spodletelo</translation>
+ <translation>Denarnice ni bilo mogoče dešifrirati.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
@@ -224,11 +228,11 @@
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Sinhroniziranje z omrežjem ...</translation>
+ <translation>Dohitevam omrežje ...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
- <translation>&amp;Pregled</translation>
+ <translation>Pre&amp;gled</translation>
</message>
<message>
<source>Node</source>
@@ -236,15 +240,15 @@
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>Pokaži splošen pregled denarnice</translation>
+ <translation>Oglejte si splošne informacije o vaši denarnici</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;Plačila</translation>
+ <translation>&amp;Transakcije</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
- <translation>Brskaj po zgodovini plačil</translation>
+ <translation>Brskajte po zgodovini transakcij</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
@@ -252,7 +256,7 @@
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
- <translation>Izhod iz programa</translation>
+ <translation>Ustavite program</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
@@ -260,7 +264,7 @@
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
- <translation>Prikaži informacije o Qt</translation>
+ <translation>Oglejte si informacije o Qt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
@@ -296,7 +300,7 @@
</message>
<message>
<source>Importing blocks from disk...</source>
- <translation>Uvažanje blokov z diska ...</translation>
+ <translation>Uvažam bloke z diska ...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
@@ -304,15 +308,15 @@
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
- <translation>Pošiljanje plačila na bitcoin naslov</translation>
+ <translation>Izvedite plačilo na naslov Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>Shrani kopijo denarnice na drugo lokacijo</translation>
+ <translation>Shranite varnostno kopijo svoje denarnice na drugo lokacijo</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>Spremeni geslo za šifriranje denarnice</translation>
+ <translation>Spremenite geslo za šifriranje denarnice</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
@@ -320,7 +324,11 @@
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
- <translation>Odpri razhroščevalno in diagnostično konzolo</translation>
+ <translation>Odprite razhroščevalno in diagnostično konzolo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify message...</source>
+ <translation>&amp;Preveri sporočilo ...</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
@@ -336,11 +344,11 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
- <translation>&amp;Sprejmi</translation>
+ <translation>P&amp;rejmi</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Bitcoin Core</source>
- <translation>Pokaži informacije o programu</translation>
+ <translation>Oglejte si informacije o programu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
@@ -352,15 +360,15 @@
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
- <translation>Šifiraj zasebne ključe v denarnici</translation>
+ <translation>Šifrirajte zasebne ključe, ki se nahajajo v denarnici</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
- <translation>Podpisovanje sporočila za dokazovanje lastništva določenega bitcoin naslova</translation>
+ <translation>Podpišite poljubno sporočilo z enim svojih naslovov Bitcoin, da prejemniku sporočila dokažete, da je ta naslov v vaši lasti.</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
- <translation>Preverjanje, če je podano sporočilo bilo podpisano z določenim naslovom</translation>
+ <translation>Preverite, če je bilo prejeto sporočilo podpisano z določenim naslovom Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
@@ -384,7 +392,7 @@
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
- <translation>Ustvarjanje zahtevka za plačilo (izdelava QR kode in bitcoin: URI naslova)</translation>
+ <translation>Zahtevajte plačilo (ustvarite zahtevek s kodo QR in URI tipa bitcoin:)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About Bitcoin Core</source>
@@ -392,19 +400,19 @@
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for Bitcoin Core</source>
- <translation>Urejanje nastavitev programa</translation>
+ <translation>Spremenite programske nastavitve</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
- <translation>Prikaže seznam naslovov, na katere ste poslali plačila</translation>
+ <translation>Preglejte in uredite seznam naslovov, na katere ste kdaj poslali plačila</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
- <translation>Prikaže seznam naslovov, na katere ste prejeli plačila</translation>
+ <translation>Preglejte in uredite seznam naslovov, na katere ste kdaj prejeli plačila</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
- <translation>Odpre "bitcoin:" URI ali zahtevo o plačilu</translation>
+ <translation>Izvedite plačilo iz zahtevka v datoteki ali iz URI tipa bitcoin:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
@@ -412,27 +420,31 @@
</message>
<message>
<source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
- <translation>Prikaže seznam vseh opcij pri zagonu programa in kratek opis</translation>
+ <translation>Oglejte si seznam in kratek opis vseh opcij pri zagonu programa iz ukazne vrstice</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation><numerusform>%n aktivna povezava v bitcoin omrežje</numerusform><numerusform>%n aktivne povezave v bitcoin omrežje</numerusform><numerusform>%n aktivnih povezav v bitcoin omrežje</numerusform><numerusform>%n aktivnih povezav v bitcoin omrežje</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n aktivna povezava v bitcoin omrežje</numerusform><numerusform>%n aktivni povezavi v bitcoin omrežje</numerusform><numerusform>%n aktivne povezave v bitcoin omrežje</numerusform><numerusform>%n aktivnih povezav v bitcoin omrežje</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>No block source available...</source>
<translation>Ni virov za prenos blokov ...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
+ <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
+ <translation><numerusform>%n obdelan blok zgodovine transakcij.</numerusform><numerusform>%n obdelana bloka zgodovine transakcij.</numerusform><numerusform>%n obdelani bloki zgodovine transakcij.</numerusform><numerusform>%n obdelanih blokov zgodovine transakcij.</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n ura</numerusform><numerusform>%n uri</numerusform><numerusform>%n ure</numerusform><numerusform>%n ur</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
- <translation><numerusform>%n dan</numerusform><numerusform>%n dneva</numerusform><numerusform>%n dnevi</numerusform><numerusform>%n dni</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n dan</numerusform><numerusform>%n dneva</numerusform><numerusform>%n dni</numerusform><numerusform>%n dni</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
- <translation><numerusform>%n teden</numerusform><numerusform>%n tedna</numerusform><numerusform>%n tedni</numerusform><numerusform>%n tednov</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n teden</numerusform><numerusform>%n tedna</numerusform><numerusform>%n tedne</numerusform><numerusform>%n tednov</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
@@ -444,7 +456,11 @@
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
- <translation>%1 zaostanka</translation>
+ <translation>imam še %1 zaostanka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
+ <translation>Zadnji prejeti blok je bil ustvarjen %1 nazaj.</translation>
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
@@ -468,7 +484,7 @@
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
- <translation>Pridobivanje ...</translation>
+ <translation>Dohitevam omrežje ...</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
@@ -532,11 +548,11 @@
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
- <translation>Količina:</translation>
+ <translation>Št.vhodov:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
- <translation>Bajtov:</translation>
+ <translation>Št.bajtov:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
@@ -544,7 +560,7 @@
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
- <translation>Prednostno mesto:</translation>
+ <translation>Prioriteta:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
@@ -592,7 +608,7 @@
</message>
<message>
<source>Confirmations</source>
- <translation>Potrdila</translation>
+ <translation>Potrditve</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
@@ -600,7 +616,7 @@
</message>
<message>
<source>Priority</source>
- <translation>Prednostno mesto</translation>
+ <translation>Prioriteta</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
@@ -628,23 +644,23 @@
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
- <translation>Kopiraj količino</translation>
+ <translation>Kopiraj število vhodov</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
- <translation>Kopiraj provizijo</translation>
+ <translation>Kopiraj znesek provizije</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
- <translation>Kopiraj Po proviziji</translation>
+ <translation>Kopiraj končni znesek</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
- <translation>Kopiraj bajte</translation>
+ <translation>Kopiraj število bajtov</translation>
</message>
<message>
<source>Copy priority</source>
- <translation>Kopiraj prednostno mesto</translation>
+ <translation>Kopiraj prioriteto</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
@@ -652,7 +668,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
- <translation>Kopiraj vračilo</translation>
+ <translation>Kopiraj znesek vračila</translation>
</message>
<message>
<source>highest</source>
@@ -672,7 +688,7 @@
</message>
<message>
<source>medium</source>
- <translation>srednje</translation>
+ <translation>srednja</translation>
</message>
<message>
<source>low-medium</source>
@@ -704,7 +720,7 @@
</message>
<message>
<source>This label turns red if the priority is smaller than "medium".</source>
- <translation>Oznaka postane rdeča, če je prioriteta transakcije manjša od "srednje".</translation>
+ <translation>Oznaka postane rdeča, če je prioriteta transakcije manjša kot "srednja".</translation>
</message>
<message>
<source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
@@ -712,7 +728,7 @@
</message>
<message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
- <translation>Se lahko razlikuje +/- %1 satoshijev na vnos.</translation>
+ <translation>Lahko variira +/- %1 satoshijev na vhod.</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
@@ -723,8 +739,12 @@
<translation>ne</translation>
</message>
<message>
+ <source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source>
+ <translation>To pomeni, da je zahtevana provizija v višini vsaj %1 na KiB.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Can vary +/- 1 byte per input.</source>
- <translation>Se lahko razlikuje +/-1 bajt na vnos.</translation>
+ <translation>Lahko variira +/-1 bajt na vhod.</translation>
</message>
<message>
<source>Transactions with higher priority are more likely to get included into a block.</source>
@@ -732,7 +752,7 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(ni oznake)</translation>
+ <translation>(brez oznake)</translation>
</message>
<message>
<source>change from %1 (%2)</source>
@@ -755,11 +775,11 @@
</message>
<message>
<source>The label associated with this address list entry</source>
- <translation>Oznaka povezana s tem vnosom seznama naslovov</translation>
+ <translation>Oznaka, pod katero je spodnji naslov naveden v vašem imeniku naslovov.</translation>
</message>
<message>
<source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
- <translation>Naslov povezan s tem vnosom seznama naslovov. Sprememba je mogoča le za naslove namenjene pošiljanju.</translation>
+ <translation>Naslov tega vnosa v imeniku. Spremeniti ga je mogoče le pri vnosih iz imenika naslovov za pošiljanje.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
@@ -783,11 +803,11 @@
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is already in the address book.</source>
- <translation>Vnešeni naslov "%1" je že v imeniku.</translation>
+ <translation>Vnešeni naslov %1 je že v imeniku.</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
- <translation>Vnešeni naslov "%1" ni veljaven bitcoin naslov.</translation>
+ <translation>Vnešeni naslov %1 ni veljaven naslov Bitcoin.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
@@ -795,14 +815,14 @@
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
- <translation>Generiranje novega ključa je spodletelo.</translation>
+ <translation>Novega ključa ni bilo mogoče ustvariti.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<source>A new data directory will be created.</source>
- <translation>Ustvarjena bo nova mapa za shranjevanje podatkov.</translation>
+ <translation>Ustvarjena bo nova podatkovna mapa.</translation>
</message>
<message>
<source>name</source>
@@ -864,19 +884,19 @@
</message>
<message>
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin Core will store its data.</source>
- <translation>To je prvi zagonom programa, zato izberite kje bo program Bitcoin Core shranjeval podatke.</translation>
+ <translation>To je prvi zagon programa, zato lahko izberete mapo, v katero bo program shranjeval podatke.</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin Core will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
- <translation>Program bo prenesel in shranil kopijo bitcoin verige blokov. V izbrano mapo bo shranjenih vsaj %1 GB podatkov, ta količina bo sčasoma še naraščala. Denarnica bo prav tako shranjena v to mapo.</translation>
+ <translation>Program bo prenesel in shranil kopijo verige blokov. V izbrani podatkovni mapi bo shranjenih vsaj %1 GiB podatkov, ta količina pa bo sčasoma še naraščala. V tej mapi bo shranjena tudi denarnica.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
- <translation>Uporabi privzeto mapo za shranjevanje podatkov.</translation>
+ <translation>Uporabi privzeto podatkovno mapo</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom data directory:</source>
- <translation>Uporabi to mapo za shranjevanje podatkov:</translation>
+ <translation>Uporabi to podatkovno mapo:</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin Core</source>
@@ -892,7 +912,7 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n GB of free space available</source>
- <translation><numerusform>%n GB prostega prostora na voljo</numerusform><numerusform>%n GB prostega prostora na voljo</numerusform><numerusform>%n GB prostega prostora na voljo</numerusform><numerusform>%n GB prostega prostora na voljo</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n GiB prostega prostora na voljo</numerusform><numerusform>%n GiB prostega prostora na voljo</numerusform><numerusform>%n GiB prostega prostora na voljo</numerusform><numerusform>%n GiB prostega prostora na voljo</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -903,7 +923,7 @@
</message>
<message>
<source>Open payment request from URI or file</source>
- <translation>Odpiranje zahteve o plačilu iz URI naslova ali datoteke</translation>
+ <translation>Vnesite zahtevek za plačilo iz URI ali pa ga naložite iz datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
@@ -911,11 +931,11 @@
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
- <translation>Izbiranje datoteke plačilnega zahtevka</translation>
+ <translation>Izbiranje datoteke z zahtevkom za plačilo</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file to open</source>
- <translation>Izbiranje datoteke plačilnega zahtevka</translation>
+ <translation>Izberite datoteko, ki vsebuje zahtevek za plačilo</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -930,11 +950,11 @@
</message>
<message>
<source>Size of &amp;database cache</source>
- <translation>Velikost &amp;predpomnilnika podatkovne zbirke</translation>
+ <translation>Velikost &amp;predpomnilnika podatkovne baze</translation>
</message>
<message>
<source>MB</source>
- <translation>MB</translation>
+ <translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<source>Number of script &amp;verification threads</source>
@@ -942,19 +962,19 @@
</message>
<message>
<source>Accept connections from outside</source>
- <translation>Sprejmi povezave od zunaj</translation>
+ <translation>Sprejemaj zunanje povezave</translation>
</message>
<message>
<source>Allow incoming connections</source>
- <translation>Dovoli prihajajoče povezave</translation>
+ <translation>Dovoli dohodne povezave</translation>
</message>
<message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
- <translation>IP naslov proxy strežnika (npr. IPv4: 127.0.0.1 ali IPv6: ::1)</translation>
+ <translation>Naslov IP posredniškega strežnika (npr. IPv4: 127.0.0.1 ali IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
- <translation>Program bo minimiran, namesto zaprt, ko zaprete okno programa. Ko je ta opcija omogočena program ustavite z izbiro ukaza &lt;b&gt;Izhod&lt;/b&gt; iz menija. </translation>
+ <translation>Ko zaprete glavno okno programa, bo program tekel še naprej, okno pa bo zgolj minimirano. Program v tem primeru ustavite tako, da v meniju izberete ukaz Izhod.</translation>
</message>
<message>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin Core.</source>
@@ -962,11 +982,11 @@
</message>
<message>
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
- <translation>Naslovi URL tretjih oseb (npr. raziskovalec blokov), ki so navedeni v kontekstnem meniju seznama transakcij. Niz %s iz naslova URL je nadomeščen s hash vrednostjo transakcije. Več zaporednih naslovov URL je med seboj ločenih z znakom |.</translation>
+ <translation>Naslovi URL tretjih oseb (npr. raziskovalec blokov), ki bodo navedeni v kontekstnem meniju seznama transakcij. Niz %s iz naslova URL je nadomeščen s hash vrednostjo transakcije. Več zaporednih naslovov URL je med seboj ločenih z znakom |.</translation>
</message>
<message>
<source>Third party transaction URLs</source>
- <translation>URL nakazila tretjih oseb</translation>
+ <translation>Zunanje povezave za transakcije</translation>
</message>
<message>
<source>Active command-line options that override above options:</source>
@@ -986,7 +1006,7 @@
</message>
<message>
<source>Automatically start Bitcoin Core after logging in to the system.</source>
- <translation>Samodejen zagon programa po prijavi uporabnika v sistem</translation>
+ <translation>Ob uporabnikovi prijavi v sistem se bo program samodejno zagnal</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start Bitcoin Core on system login</source>
@@ -994,7 +1014,7 @@
</message>
<message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
- <translation>(0 = samodejno, &lt;0 = toliko CPU jeder naj ostane prosto)</translation>
+ <translation>(0 = samodejno, &lt;0 = toliko procesorskih jeder naj ostane prostih)</translation>
</message>
<message>
<source>W&amp;allet</source>
@@ -1002,19 +1022,19 @@
</message>
<message>
<source>Expert</source>
- <translation>Poznavalec</translation>
+ <translation>Napredne možnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Enable coin &amp;control features</source>
- <translation>Omogoči 'Coin &amp;Control' možnost</translation>
+ <translation>Omogoči upravljanje s kovanci</translation>
</message>
<message>
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
- <translation>Če onemogočite trošenje nepotrjenega vračila, potem vračilo, to je denar, ki se po plačilu vrne v vašo denarnico, ne morete uporabljati dokler to plačilo ni potrjeno najmanj enkrat. Ta opcija vpliva tudi na to, kako bo izračunano dobroimetje.</translation>
+ <translation>Če onemogočite trošenje drobiža iz še nepotrjenih transakcij, potem vrnjenega drobiža ne morete uporabiti, dokler plačilo ni vsaj enkrat potrjeno. Ta opcija vpliva tudi na izračun stanja sredstev.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
- <translation>&amp;Trošenje nepotrjenega vračila</translation>
+ <translation>Omogoči &amp;trošenje drobiža iz še nepotrjenih plačil</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
@@ -1022,19 +1042,19 @@
</message>
<message>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
- <translation>Naslavljanje vrat z uporabo &amp;UPnP</translation>
+ <translation>Preslikaj vrata z uporabo &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
- <translation>Povezava v omrežje s pomočjo SOCKS5 posrednika.</translation>
+ <translation>Poveži se v omrežje Bitcoin preko posredniškega strežnika SOCKS5.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
- <translation>Povezava v omrežje s pomočjo SOCKS5 posrednika:</translation>
+ <translation>&amp;Poveži se preko posredniškega strežnika SOCKS5 (privzeti strežnik):</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
- <translation>&amp;IP posredniškega strežnika:</translation>
+ <translation>Naslov &amp;IP posredniškega strežnika:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Port:</source>
@@ -1042,15 +1062,15 @@
</message>
<message>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
- <translation>Vrata posredniškega strežnika (npr.: 9050)</translation>
+ <translation>Vrata posredniškega strežnika (npr. 9050)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
- <translation>&amp;Okno</translation>
+ <translation>O&amp;kno</translation>
</message>
<message>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
- <translation>Prikaži samo pomanjšano ikono programa po pomanjšitvi okna.</translation>
+ <translation>Po minimiranju okna samo prikaži ikono programa v pladnju.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
@@ -1058,7 +1078,7 @@
</message>
<message>
<source>M&amp;inimize on close</source>
- <translation>&amp;Minimiziraj na ukaz zapri</translation>
+ <translation>Ob zapiranju okno zgolj m&amp;inimiraj</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Display</source>
@@ -1078,7 +1098,7 @@
</message>
<message>
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
- <translation>Omogoči 'Coin &amp;Control' možnost</translation>
+ <translation>Omogoči dodatno možnost podrobnega nadzora nad posameznimi kovanci v transakcijah.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
@@ -1106,7 +1126,7 @@
</message>
<message>
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
- <translation>Program bo ustavljen. Želite nadaljevati z zaustavitvijo?</translation>
+ <translation>Program bo zaustavljen. Želite nadaljevati z izhodom?</translation>
</message>
<message>
<source>This change would require a client restart.</source>
@@ -1125,19 +1145,19 @@
</message>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
- <translation>Prikazani podatki so mogoče zastareli. Program samodejno sinhronizira denarnico z Bitcoin omrežjem ob vzpostavitvi povezave, ampak ta proces še ni zaključen.</translation>
+ <translation>Prikazani podatki so morda zastareli. Program ob vzpostavitvi povezave samodejno sinhronizira denarnico z omrežjem Bitcoin, a trenutno ta proces še ni zaključen.</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only:</source>
- <translation>Opazovanje:</translation>
+ <translation>Opazovano:</translation>
</message>
<message>
<source>Available:</source>
- <translation>Razpoložljivo:</translation>
+ <translation>Na voljo:</translation>
</message>
<message>
<source>Your current spendable balance</source>
- <translation>Vaše trenutno razpoložljivo stanje</translation>
+ <translation>Skupni znesek vaših sredstev, s katerimi lahko prosto razpolagate</translation>
</message>
<message>
<source>Pending:</source>
@@ -1145,7 +1165,7 @@
</message>
<message>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
- <translation>Skupen znesek še nepotrjenih transakcij. Ta znesek ni prištet k razpoložljivem stanju</translation>
+ <translation>Skupni znesek sredstev s katerimi še ne razpolagate prosto, ker so del še nepotrjenih transakcij.</translation>
</message>
<message>
<source>Immature:</source>
@@ -1157,7 +1177,7 @@
</message>
<message>
<source>Balances</source>
- <translation>Skupno stanje</translation>
+ <translation>Stanje sredstev</translation>
</message>
<message>
<source>Total:</source>
@@ -1165,31 +1185,31 @@
</message>
<message>
<source>Your current total balance</source>
- <translation>Vaše trenutno skupno stanje</translation>
+ <translation>Trenutna vsota vseh vaših sredstev</translation>
</message>
<message>
<source>Your current balance in watch-only addresses</source>
- <translation>Skupni znesek naslovov za vpogled</translation>
+ <translation>Trenutno stanje vaših sredstev na opazovanih naslovih</translation>
</message>
<message>
<source>Spendable:</source>
- <translation>Razpoložljivo:</translation>
+ <translation>Na voljo:</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions</source>
- <translation>Nedavna plačila</translation>
+ <translation>Nedavne transakcije</translation>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
- <translation>Nepotrjene transakcije na naslovih za vpogled</translation>
+ <translation>Nepotrjene transakcije na opazovanih naslovih</translation>
</message>
<message>
<source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
- <translation>Nedozorel narudarjeni znesek iz opazovanih naslovov</translation>
+ <translation>Nedozoreli narudarjeni znesek na opazovanih naslovih</translation>
</message>
<message>
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
- <translation>Skupni znesek naslovov za vpogled</translation>
+ <translation>Trenutno skupno stanje sredstev na opazovanih naslovih</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1220,11 +1240,11 @@
</message>
<message>
<source>Payment request error</source>
- <translation>Napaka pri zahtevi plačila</translation>
+ <translation>Napaka pri zahtevku za plačilo</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
- <translation>Ni mogoče zagnati upravitelja plačil na klik tipa bitcoin:.</translation>
+ <translation>Ni mogoče zagnati rokovalca plačilnih povezav tipa bitcoin:.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
@@ -1232,11 +1252,11 @@
</message>
<message>
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
- <translation>Naslov URL je neprepoznaven! Razloga sta lahko: neveljaven Bitcoin naslov ali napačni parametri v URI.</translation>
+ <translation>URI je neprepoznaven! Možno je, da je naslov Bitcoin neveljaven, ali da so parametri v URI napačno oblikovani.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file handling</source>
- <translation>Upravljanje z datoteko z zahtevkom za plačilo</translation>
+ <translation>Rokovanje z datoteko z zahtevkom za plačilo</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
@@ -1244,7 +1264,7 @@
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
- <translation>Zahteva plačila je potekla.</translation>
+ <translation>Zahtevek za plačilo je potekel.</translation>
</message>
<message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
@@ -1260,11 +1280,11 @@
</message>
<message>
<source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
- <translation>Zahtevek za plačilo %1 je prevelik (%2 bytov, dovoljenih je %3 bytov.)</translation>
+ <translation>Zahtevek za plačilo %1 je prevelik (%2 bajtov, dovoljenih je %3 bajtov.)</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request DoS protection</source>
- <translation>Zaščita pred DoS zahtevka za plačilo</translation>
+ <translation>Zaščita pred napadom denial-of-service zahtevka za plačilo</translation>
</message>
<message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
@@ -1353,7 +1373,7 @@
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
- <translation>Shrani QR kodo</translation>
+ <translation>Shrani kodo QR</translation>
</message>
<message>
<source>PNG Image (*.png)</source>
@@ -1420,7 +1440,7 @@
</message>
<message>
<source>Open the Bitcoin Core debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
- <translation>Odpre razhroščevalni dnevnik Bitcoin Core, ki se nahaja v trenutni podatkovni mapi. Če je datoteka velika, lahko postopek traja nekaj sekund.</translation>
+ <translation>Odpre razhroščevalni dnevnik debug.log, ki se nahaja v trenutni podatkovni mapi. Če je datoteka velika, lahko postopek traja nekaj sekund.</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
@@ -1428,15 +1448,15 @@
</message>
<message>
<source>Sent</source>
- <translation>Poslano</translation>
+ <translation>Oddano</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Peers</source>
- <translation>&amp;Vrstniki</translation>
+ <translation>&amp;Soležniki</translation>
</message>
<message>
<source>Select a peer to view detailed information.</source>
- <translation>Izberite vrstnika, katerega podrobnejše informacije si želite ogledati.</translation>
+ <translation>Izberite soležnika, o katerem si želite ogledati podrobnejše informacije.</translation>
</message>
<message>
<source>Direction</source>
@@ -1472,19 +1492,19 @@
</message>
<message>
<source>Last Send</source>
- <translation>Poslano pred</translation>
+ <translation>Nazadje oddano</translation>
</message>
<message>
<source>Last Receive</source>
- <translation>Prejeto pred</translation>
+ <translation>Nazadnje prejeto</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes Sent</source>
- <translation>Bajtov poslano</translation>
+ <translation>Oddanih bajtov</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes Received</source>
- <translation>Bajtov prejeto</translation>
+ <translation>Prejetih bajtov</translation>
</message>
<message>
<source>Ping Time</source>
@@ -1520,11 +1540,11 @@
</message>
<message>
<source>In:</source>
- <translation>Not:</translation>
+ <translation>Dohodnih:</translation>
</message>
<message>
<source>Out:</source>
- <translation>Ven:</translation>
+ <translation>Odhodnih:</translation>
</message>
<message>
<source>Build date</source>
@@ -1532,7 +1552,7 @@
</message>
<message>
<source>Debug log file</source>
- <translation>Razhroščevalna dnevniška datoteka</translation>
+ <translation>Razhroščevalni dnevnik</translation>
</message>
<message>
<source>Clear console</source>
@@ -1540,15 +1560,15 @@
</message>
<message>
<source>Welcome to the Bitcoin Core RPC console.</source>
- <translation>Dobrodošli v Bitcoin Core RPC konzolo.</translation>
+ <translation>Dobrodošli v konzoli RPC programa Bitcoin Core.</translation>
</message>
<message>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
- <translation>Tipke gor in dol za navigacijo po zgodovini ukazov. &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; za izbris zaslona in zgodovine ukazov.</translation>
+ <translation>Uporabite tipki gor in dol za navigacijo po zgodovini ukazov. Uporabite &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; za izbris zaslona in zgodovine ukazov.</translation>
</message>
<message>
<source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
- <translation>Vtipkajte &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; za vpogled v ukaze na voljo.</translation>
+ <translation>Vtipkajte &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; za pregled razpoložljivih ukazov.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 B</source>
@@ -1556,15 +1576,15 @@
</message>
<message>
<source>%1 KB</source>
- <translation>%1 KB</translation>
+ <translation>%1 KiB</translation>
</message>
<message>
<source>%1 MB</source>
- <translation>%1 MB</translation>
+ <translation>%1 MiB</translation>
</message>
<message>
<source>%1 GB</source>
- <translation>%1 GB</translation>
+ <translation>%1 GiB</translation>
</message>
<message>
<source>via %1</source>
@@ -1627,7 +1647,7 @@
</message>
<message>
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
- <translation>Zahtevani znesek. Pustite prazno ali nastavite na 0, če ne zahtevate določenega zneska.</translation>
+ <translation>Zahtevani znesek. Če ne zahtevate določenega zneska, pustite prazno ali nastavite vrednost na 0.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
@@ -1647,7 +1667,7 @@
</message>
<message>
<source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
- <translation>Prikaz izbranega zahtevka. (Ista funkcija kot dvojni klik na zapis.)</translation>
+ <translation>Prikaz izbranega zahtevka. (Isto funkcijo opravi dvojni klik na zapis.)</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
@@ -1722,11 +1742,11 @@
</message>
<message>
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
- <translation>Naslov URI je predolg, skušajte zmanjšati besedilo oznake/sporočila.</translation>
+ <translation>Nastali URI je predolg. Skušajte skrajšati besedilo v oznaki/sporočilu.</translation>
</message>
<message>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
- <translation>Napaka pri kodiranju URI naslova v QR kodo.</translation>
+ <translation>Napaka pri pretvorbi URI v kodo QR.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1749,11 +1769,11 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(ni oznake)</translation>
+ <translation>(brez oznake)</translation>
</message>
<message>
<source>(no message)</source>
- <translation>(ni sporočila)</translation>
+ <translation>(brez sporočila)</translation>
</message>
<message>
<source>(no amount)</source>
@@ -1768,7 +1788,7 @@
</message>
<message>
<source>Coin Control Features</source>
- <translation>Coin Control možnosti</translation>
+ <translation>Upravljanje s kovanci</translation>
</message>
<message>
<source>Inputs...</source>
@@ -1776,7 +1796,7 @@
</message>
<message>
<source>automatically selected</source>
- <translation>samodejno izbran</translation>
+ <translation>samodejno izbrani</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds!</source>
@@ -1784,11 +1804,11 @@
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
- <translation>Količina:</translation>
+ <translation>Št.vhodov:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
- <translation>Bajti:</translation>
+ <translation>Št.bajtov:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
@@ -1796,7 +1816,7 @@
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
- <translation>Prednostno mesto:</translation>
+ <translation>Prioriteta:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
@@ -1824,7 +1844,7 @@
</message>
<message>
<source>Choose...</source>
- <translation>Izberi...</translation>
+ <translation>Izberi ...</translation>
</message>
<message>
<source>collapse fee-settings</source>
@@ -1832,11 +1852,11 @@
</message>
<message>
<source>per kilobyte</source>
- <translation>za KB</translation>
+ <translation>na KiB</translation>
</message>
<message>
<source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
- <translation>Če je nastavitev zneska provizije po meri enaka 1000 satoshijev, transakcija pa je velika samo 250 bajtov, je obračunani znesek provizije pri nastavitvi "za KB" samo 250 satoshijev, medtem ko je pri nastavitvi "skupno vsaj" znesek 1000 satoshijev. Za transakcije, večje od kilobajta se končni znesek pri obeh nastavitvah obračuna na kilobajt.</translation>
+ <translation>Če je nastavitev zneska provizije po meri enaka 1000 satoshijev, transakcija pa je velika samo 250 bajtov, je obračunani znesek provizije pri nastavitvi "za KiB" samo 250 satoshijev, medtem ko je pri nastavitvi "skupno vsaj" ta znesek 1000 satoshijev. Za transakcije, večje od 1 KiB, se končni znesek pri obeh nastavitvah obračuna na KiB.</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
@@ -1848,7 +1868,7 @@
</message>
<message>
<source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
- <translation>Dokler bo v blokih še dovolj prostora za vse nastajajoče transakcije, je zadostno tudi plačilo samo minimalne provizije. Ko pa se bo količina vseh transakcij povečala do meja zmogljivosti omrežja, se lahko zgodi, da vaša transakcija brez večje provizije nikoli ne bo potrjena.</translation>
+ <translation>Dokler bo v blokih še dovolj prostora za vse nastajajoče transakcije, zadostuje, če plačate samo minimalno provizijo. Ko pa se bo količina vseh transakcij povečala do meja zmogljivosti omrežja, se lahko zgodi, da vaša transakcija brez večje provizije nikoli ne bo potrjena.</translation>
</message>
<message>
<source>(read the tooltip)</source>
@@ -1864,7 +1884,7 @@
</message>
<message>
<source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
- <translation>(Samodejni obračun provizije še ni pripravljen. Po navadi izračun traja nekaj blokov...)</translation>
+ <translation>(Samodejni obračun provizije še ni pripravljen. Po navadi izračun traja nekaj blokov ...)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation time:</source>
@@ -1908,7 +1928,7 @@
</message>
<message>
<source>Balance:</source>
- <translation>Dobroimetje:</translation>
+ <translation>Stanje:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm the send action</source>
@@ -1916,7 +1936,7 @@
</message>
<message>
<source>S&amp;end</source>
- <translation>P&amp;ošlji</translation>
+ <translation>&amp;Pošlji</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
@@ -1924,11 +1944,11 @@
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
- <translation>%1 do %2</translation>
+ <translation>%1 na %2</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
- <translation>Kopiraj količino</translation>
+ <translation>Kopiraj število vhodov</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
@@ -1948,7 +1968,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy priority</source>
- <translation>Kopiraj prednostno mesto</translation>
+ <translation>Kopiraj prioriteto</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
@@ -1968,11 +1988,15 @@
</message>
<message>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
- <translation>Znesek presega vaše razpoložljivo stanje</translation>
+ <translation>Znesek je večji od stanja sredstev, s katerimi razpolagate.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
+ <translation>Celotni znesek z vključeno provizijo %1 je večji od stanja sredstev, s katerimi razpolagate.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction creation failed!</source>
- <translation>Ustvarjanje plačila je spodletelo!</translation>
+ <translation>Transakcije ni bilo mogoče ustvariti!</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
@@ -1984,7 +2008,7 @@
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
- <translation>Zahteva plačila je potekla.</translation>
+ <translation>Zahtevek za plačilo je potekel.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
@@ -2008,7 +2032,7 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(ni oznake)</translation>
+ <translation>(brez oznake)</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Unknown change address</source>
@@ -2020,7 +2044,7 @@
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
- <translation>Ali ste prepričani, da želite poslati?</translation>
+ <translation>Ali ste prepričani, da želite izvesti plačilo?</translation>
</message>
<message>
<source>added as transaction fee</source>
@@ -2039,7 +2063,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
- <translation>Vnesite oznako za ta naslov, ki bo shranjena v imenik</translation>
+ <translation>Vnesite oznako, pod katero bo zgornji naslov shranjen v imenik</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
@@ -2047,7 +2071,7 @@
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
- <translation>Izberi uporabljene naslove</translation>
+ <translation>Izberite enega od že uporabljenih naslovov</translation>
</message>
<message>
<source>This is a normal payment.</source>
@@ -2063,7 +2087,7 @@
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Prilepi naslov iz odložišča</translation>
+ <translation>Prilepite naslov iz odložišča</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
@@ -2071,7 +2095,7 @@
</message>
<message>
<source>Remove this entry</source>
- <translation>Izbris izbranega zapisa</translation>
+ <translation>Izpraznite vsebino polja</translation>
</message>
<message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
@@ -2095,11 +2119,11 @@
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
- <translation>Vnesite oznako za ta naslov, da ga shranite v seznam uporabljenih naslovov</translation>
+ <translation>Če vnesete oznako za zgornji naslov, se bo skupaj z naslovom shranila v imenk že uporabljenih naslovov</translation>
</message>
<message>
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
- <translation>Sporočilo, ki ste ga pripeli na URI bitcoin: in bo shranjeno skupaj s podatki o transakciji. Opomba: Sporočilo ne bo poslano preko omrežja Bitcoin.</translation>
+ <translation>Sporočilo, ki ste ga pripeli na URI tipa bitcoin:. Shranjeno bo skupaj s podatki o transakciji. Opomba: Sporočilo ne bo poslano preko omrežja Bitcoin.</translation>
</message>
<message>
<source>Pay To:</source>
@@ -2118,7 +2142,7 @@
</message>
<message>
<source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
- <translation>Ne zaustavite računalnika dokler to okno ne izgine.</translation>
+ <translation>Dokler to okno ne izgine, ne zaustavljajte računalnika.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2141,7 +2165,7 @@
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
- <translation>Izberi uporabljen naslov</translation>
+ <translation>Izberite enega od že uporabljenih naslovov</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
@@ -2149,7 +2173,7 @@
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Prilepi naslov iz odložišča</translation>
+ <translation>Prilepite naslov iz odložišča</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
@@ -2177,7 +2201,7 @@
</message>
<message>
<source>Reset all sign message fields</source>
- <translation>Ponastavitev vseh polj za vnos</translation>
+ <translation>Počisti vsa polja za vnos v oknu za podpisovanje</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
@@ -2188,10 +2212,26 @@
<translation>&amp;Preveri sporočilo</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
+ <translation>Da preverite verodostojnost sporočila, spodaj vnesite: prejemnikov naslov, prejeto sporočilo (pazljivo skopirajte vse prelome vrstic, presledke, tabulatorje ipd.,) in prejeti podpis. Da se izognete napadom tipa man-in-the-middle, vedite, da iz veljavnega podpisa ne sledi nič drugega, kot tisto, kar je navedeno v sporočilu. Podpis samo potrjuje dejstvo, da ima podpisnik v lasti prejemni naslov, ne more pa dokazati vira nobene transakcije!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
+ <translation>Naslov Bitcoin, s katerim je bilo sporočilo podpisano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
+ <translation>Preverite, ali je bilo sporočilo v resnici podpisano z navedenim naslovom Bitcoin.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verify &amp;Message</source>
<translation>Preveri &amp;sporočilo</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reset all verify message fields</source>
+ <translation>Počisti vsa polja za vnos v oknu za preverjanje</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
<translation>Kliknite "Podpiši sporočilo" da ustvarite podpis</translation>
</message>
@@ -2201,7 +2241,11 @@
</message>
<message>
<source>Please check the address and try again.</source>
- <translation>Prosimo preverite naslov in poizkusite znova.</translation>
+ <translation>Prosimo preverite naslov in poskusite znova.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address does not refer to a key.</source>
+ <translation>Vnešeni naslov se ne nanaša na noben ključ.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
@@ -2209,31 +2253,35 @@
</message>
<message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
- <translation>Zasebni ključ vnešenega naslov ni na voljo.</translation>
+ <translation>Zasebni ključ vnešenega naslova ni na voljo.</translation>
</message>
<message>
<source>Message signing failed.</source>
- <translation>Podpisovanje sporočila spodletelo.</translation>
+ <translation>Podpisa ni bilo mogoče ustvariti.</translation>
</message>
<message>
<source>Message signed.</source>
- <translation>Sporočilo podpisano.</translation>
+ <translation>Podpis je bil ustvarjen.</translation>
</message>
<message>
<source>The signature could not be decoded.</source>
- <translation>Ni bilo mogoče dešifrirati podpisa.</translation>
+ <translation>Podpisa ni bilo mogoče razbrati.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the signature and try again.</source>
- <translation>Prosimo preverite podpis in poizkusite znova.</translation>
+ <translation>Prosimo preverite podpis in poskusite znova.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature did not match the message digest.</source>
+ <translation>Podpis se ne ujema z rezultatom funkcije preverjanja.</translation>
</message>
<message>
<source>Message verification failed.</source>
- <translation>Potrditev sporočila spodletela.</translation>
+ <translation>Podpis ni veljaven za to sporočilo.</translation>
</message>
<message>
<source>Message verified.</source>
- <translation>Sporočilo potrjeno.</translation>
+ <translation>Podpis sporočila je veljaven.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2253,7 +2301,11 @@
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>KB/s</source>
+ <translation>KiB/s</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@@ -2261,6 +2313,14 @@
<translation>Odprto do %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>conflicted</source>
+ <translation>v konfliktu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1/offline</source>
+ <translation>%1/brez povezave</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/nepotrjeno</translation>
</message>
@@ -2270,7 +2330,11 @@
</message>
<message>
<source>Status</source>
- <translation>Stanje</translation>
+ <translation>Status</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>, broadcast through %n node(s)</source>
+ <translation><numerusform>, posredovano %n vozlišču</numerusform><numerusform>, posredovano %n vozliščema</numerusform><numerusform>, posredovano %n vozliščem</numerusform><numerusform>, posredovano %n vozliščem</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
@@ -2297,10 +2361,22 @@
<translation>lasten naslov</translation>
</message>
<message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>opazovano</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>label</source>
<translation>oznaka</translation>
</message>
<message>
+ <source>Credit</source>
+ <translation>V dobro</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>matures in %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>dozori po %n najdenem bloku</numerusform><numerusform>dozori po %n najdenih blokih</numerusform><numerusform>dozori po %n najdenih blokih</numerusform><numerusform>dozori po %n najdenih blokih</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>not accepted</source>
<translation>ni bilo sprejeto</translation>
</message>
@@ -2309,6 +2385,14 @@
<translation>Debit</translation>
</message>
<message>
+ <source>Total debit</source>
+ <translation>Skupaj v breme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total credit</source>
+ <translation>Skupaj v dobro</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Provizija transakcije</translation>
</message>
@@ -2333,8 +2417,12 @@
<translation>Trgovec</translation>
</message>
<message>
+ <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
+ <translation>Ustvarjeni kovanci morajo zoreti %1 blokov, preden jih lahko porabite. Ko ste ta blok zgenerirali, je bil posredovan v omrežje, da bo dodan v verigo. Če se bloku ni uspelo uvrstiti v verigo, se bo njegovo stanje spremenilo v "ni bilo sprejeto" in kovancev ne bo mogoče porabiti. To se včasih zgodi, če kak drug rudar v roku nekaj sekund hkrati z vami odkrije drug blok.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Debug information</source>
- <translation>Razhroščevalna informacija</translation>
+ <translation>Razhroščevalne informacije</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction</source>
@@ -2342,7 +2430,7 @@
</message>
<message>
<source>Inputs</source>
- <translation>Vnosi</translation>
+ <translation>Vhodi</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
@@ -2360,6 +2448,10 @@
<source>, has not been successfully broadcast yet</source>
<translation>, še ni bila uspešno raznešena</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>Odprto še %n blok</numerusform><numerusform>Odprto še %n bloka</numerusform><numerusform>Odprto še %n bloke</numerusform><numerusform>Odprto še %n blokov</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation>neznano</translation>
@@ -2373,7 +2465,7 @@
</message>
<message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
- <translation>To podokno prikazuje podroben opis transakcije</translation>
+ <translation>V tem podoknu so prikazane podrobnosti o transakciji</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2387,6 +2479,14 @@
<translation>Vrsta</translation>
</message>
<message>
+ <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
+ <translation>Nedozorelo (št. potrditev: %1, na voljo šele po: %2)</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>Odprto še %n blok</numerusform><numerusform>Odprto še %n bloka</numerusform><numerusform>Odprto še %n bloke</numerusform><numerusform>Odprto še %n blokov</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Odprto do %1</translation>
</message>
@@ -2403,6 +2503,10 @@
<translation>Generirano, toda ne sprejeto</translation>
</message>
<message>
+ <source>Offline</source>
+ <translation>Brez povezave</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>Oznaka</translation>
</message>
@@ -2411,26 +2515,38 @@
<translation>Nepotrjeno</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
+ <translation>V potrjevanju (št. potrditev: %1 od priporočenih %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Conflicted</source>
+ <translation>V konfliktu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Received with</source>
- <translation>Prejeto z</translation>
+ <translation>Prejemek</translation>
</message>
<message>
<source>Received from</source>
- <translation>Prejeto od</translation>
+ <translation>Prejemek</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
- <translation>Poslano</translation>
+ <translation>Izdatek</translation>
</message>
<message>
<source>Payment to yourself</source>
- <translation>Izplačilo sebi</translation>
+ <translation>Nakazilo sebi</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation>Narudarjeno</translation>
</message>
<message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>opazovano</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(n/a)</source>
<translation>(ni na voljo)</translation>
</message>
@@ -2447,8 +2563,16 @@
<translation>Vrsta transakcije.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
+ <translation>Ali je v transakciji udeležen kateri od opazovanih naslovov.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
+ <translation>Uporabniško določen namen transakcije.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
- <translation>Znesek odlit ali prilit razpoložljivemu stanju.</translation>
+ <translation>Znesek spremembe stanja sredstev.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2483,15 +2607,15 @@
</message>
<message>
<source>Received with</source>
- <translation>Prejeto z</translation>
+ <translation>Prejemek</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
- <translation>Poslano</translation>
+ <translation>Izdatek</translation>
</message>
<message>
<source>To yourself</source>
- <translation>Samemu sebi</translation>
+ <translation>Nakazilo sebi</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
@@ -2503,7 +2627,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
- <translation>Vnesite naslov ali oznako za iskanje</translation>
+ <translation>Iščite po naslovu ali oznaki</translation>
</message>
<message>
<source>Min amount</source>
@@ -2534,8 +2658,20 @@
<translation>Prikaži podrobnosti transakcije</translation>
</message>
<message>
+ <source>Export Transaction History</source>
+ <translation>Izvoz zgodovine transakcij</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only</source>
+ <translation>Opazovano</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>Neuspešen izvoz</translation>
+ <translation>Seznama transakcij ni bilo mogoče izvoziti.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
+ <translation>Prišlo je do napake med shranjevanjem zgodovine transakcij v datoteko %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Successful</source>
@@ -2543,7 +2679,7 @@
</message>
<message>
<source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
- <translation>Zgodovina poteklih transakcij je bila uspešno shranjena na %1.</translation>
+ <translation>Zgodovina poteklih transakcij je bila uspešno shranjena v datoteko %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
@@ -2584,10 +2720,18 @@
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
+ <translation>Merska enota za prikaz zneskov. Kliknite za izbiro druge enote.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>No wallet has been loaded.</source>
+ <translation>Denarnica ni bila naložena.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
@@ -2603,11 +2747,11 @@
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Izvozi podatke v trenutnem zavihku v datoteko</translation>
+ <translation>Izvozi podatke iz trenutnega zavihka v datoteko</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Wallet</source>
- <translation>Napravi varnostno kopijo denarnice</translation>
+ <translation>Izdelava varnostne kopije denarnice</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
@@ -2615,19 +2759,19 @@
</message>
<message>
<source>Backup Failed</source>
- <translation>Varnostno kopiranje spodletelo</translation>
+ <translation>Varnostne kopije ni bilo mogoče izdelati.</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
- <translation>Prišlo je do napake pri shranjevanju podatkov denarnice na %1.</translation>
+ <translation>Prišlo je do napake pri shranjevanju podatkov denarnice v datoteko %1.</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
- <translation>Podatki denarnice so bili uspešno shranjeni na %1.</translation>
+ <translation>Podatki iz denarnice so bili uspešno shranjeni v datoteko %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Successful</source>
- <translation>Varnostna kopija narejena</translation>
+ <translation>Varnostna kopija je bila uspešno izdelana</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2638,11 +2782,11 @@
</message>
<message>
<source>Specify data directory</source>
- <translation>Določi podatkovni imenik</translation>
+ <translation>Izberite podatkovno mapo</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
- <translation>Povežite se z vozliščem za pridobitev naslovov vozlišč in nato prekinite povezavo.</translation>
+ <translation>Povežite se z vozliščem za pridobitev naslovov soležnikov in nato prekinite povezavo.</translation>
</message>
<message>
<source>Specify your own public address</source>
@@ -2650,7 +2794,7 @@
</message>
<message>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
- <translation>Sprejmi ukaze iz ukazne vrstice in JSON-RPC</translation>
+ <translation>Sprejemaj ukaze iz ukazne vrstice in preko JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
@@ -2661,18 +2805,74 @@
<translation>Uporabi testno omrežje</translation>
</message>
<message>
+ <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
+ <translation>Sprejemaj zunanje povezave (privzeto: 1, razen če ste vklopili opciji -proxy ali -connect)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
+ <translation>Veži dani naslov in tam vedno poslušaj. Za naslove protokola IPv6 uporabite zapis [gostitelj]:vrata.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or &lt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&gt;.</source>
+ <translation>Distribuirano v okviru programske licence MIT. Podrobnosti so navedene v priloženi datoteki COPYING ali na naslovu &lt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
<translation>Izvedi ukaz, ko bo transakcija denarnice se spremenila (V cmd je bil TxID zamenjan za %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Maximum total fees to use in a single wallet transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s)</source>
+ <translation>Največji še veljavni skupni znesek provizij pri transakcijah z uporabo ene denarnice. Prenizka nastavitev lahko povzroči izločitev večjih transakcij (privzeto %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reduce storage requirements by pruning (deleting) old blocks. This mode disables wallet support and is incompatible with -txindex. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, &gt;%u = target size in MiB to use for block files)</source>
+ <translation>Omogoči obrezovanje (brisanje) starejših blokov in s tem prihrani pri prostoru za shranjevanje. Ta način delovanja onemogoči uporabo denarnice in ni združljivo z opcijo -txindex. Opozorilo: Če kasneje to opcijo povrnete na privzeto vrednost, boste morali ponovno prenesti celotno verigo. (privzeto: 0 = onemogoči obrezovanje, &gt;%u = ciljna velikost datotek blokov v MiB)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
+ <translation>Nastavi število niti za preverjanje skript (%u do %d, 0 = samodejno, &lt;0 toliko procesorskih jeder naj ostane prostih, privzeto: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
- <translation>To je poizkusna verzija - uporaba na lastno odgovornost - ne uporabljajte je za rudarjenje ali trgovske aplikacije</translation>
+ <translation>To je preizkusna različica še neizdanega programa. Uporabljate jo na lastno odgovornost. Programa ne uporabljajte je za rudarjenje ali trgovske aplikacije.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin Core is probably already running.</source>
+ <translation>Na tem računalniku ni bilo mogoče vezati naslova %s. Odjemalec Bitcoin Core je verjetno že zagnan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WARNING: abnormally high number of blocks generated, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
+ <translation>OPOZORILO: Generirano je bilo nenavadno veliko število blokov. Št. prejetih blokov: %d v št. ur: %d (pričakovanih je %d blokov)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
+ <translation>OPOZORILO: Preverite vašo omrežno povezavo. Št. prejetih blokov: %d v št. ur: %d (pričakovanih je %d blokov)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>Opozorilo: Vrednost opcije -paytxfee je zelo visoka. To je provizija, ki jo boste plačali, če izvedete plačilo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
+ <translation>Opozorilo: Trenutno na omrežju ni videti konsenza! Videti je, kot da bi imeli nekateri rudarji težave.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
+ <translation>Opozorilo: Trenutno se s soležniki ne strinjam v popolnosti! Mogoče bi morali vi ali drugi udeleženci posodobiti odjemalce.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
<translation>Opozorilo: napaka pri branju datoteke wallet.dat! Vsi ključi so bili pravilno prebrani, podatki o transakciji ali imenik vnešenih naslovov so morda izgubljeni ali nepravilni.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
+ <translation>Opozorilo: Datoteka wallet.dat je bila okvarjena, podatki pa so bili kljub temu rešeni! Originalna datoteka je bila shranjena kot wallet.{čas.oznaka}.bak v mapo %s. Če sta skupno stanje ali seznam transakcij napačna, morate datoteko restavrirati iz varnostne kopije.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whitelist peers connecting from the given netmask or IP address. Can be specified multiple times.</source>
+ <translation>Sprejemaj povezave samo od soležnikov, ki so na naslovih, ki ustrezajo navedeni omrežni maski ali naslovu. Opcijo lahko navedete večkrat.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(default: 1)</source>
<translation>(privzeto: 1)</translation>
</message>
@@ -2681,32 +2881,244 @@
<translation>&lt;category&gt; je lahko:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source>
+ <translation>Skušaj obnoviti zasebne ključe iz okvarjene datoteke wallet.dat</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Block creation options:</source>
<translation>Možnosti ustvarjanja blokov:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect only to the specified node(s)</source>
+ <translation>Poveži se samo z (enim ali več) navedenimi vozlišči</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection options:</source>
+ <translation>Izbire povezave:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted block database detected</source>
+ <translation>Podatkovna baza blokov je okvarjena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debugging/Testing options:</source>
+ <translation>Možnosti razhroščevanja in testiranja:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not load the wallet and disable wallet RPC calls</source>
+ <translation>Ne naloži denarnice in onemogoči s tem povezane klice RPC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
+ <translation>Želite zdaj obnoviti podatkovno bazo blokov?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing block database</source>
+ <translation>Napaka pri inicializaciji podatkovne baze blokov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
+ <translation>Napaka pri inicializaciji okolja podatkovne baze denarnice %s!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading block database</source>
+ <translation>Napaka pri nalaganju podatkovne baze blokov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error opening block database</source>
+ <translation>Napaka pri odpiranju podatkovne baze blokov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details</source>
+ <translation>Napaka: Med izvajanjem je prišlo do nepopravljive napake. Podrobnosti so v datoteki debug.log</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Disk space is low!</source>
<translation>Opozorilo: Premalo prostora na disku!</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
+ <translation>Ni mogoče poslušati na nobenih vratih. Če to zares želite, uporabite opcijo -listen=0.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If &lt;category&gt; is not supplied, output all debugging information.</source>
+ <translation>Če element &lt;category&gt; ni naveden, izpisuje vse informacije za razhroščevanje.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>Uvažam ...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
+ <translation>Izvornega bloka ni mogoče najti ali pa je neveljaven. Preverite, če ste izbrali pravo podatkovno mapo za izbrano omrežje.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -onion address: '%s'</source>
+ <translation>Neveljaven naslov tipa -onion: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough file descriptors available.</source>
+ <translation>Na voljo ni dovolj deskriptorjev datotek.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 or onion)</source>
+ <translation>Povezuj se samo z vozlišči na omrežju tipa &lt;net&gt; (IPv4, IPv6 ali onion)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
+ <translation>Negativne vrednosti parametra funkcije obrezovanja niso sprejemljive.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
+ <translation>Funkcija obrezovanja ni združljiva z opcijo -txindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
+ <translation>Nastavitev velikosti predpomnilnik podatkovne baze v MiB (%d do %d, privzeto: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set maximum block size in bytes (default: %d)</source>
+ <translation>Nastavitev maksimalne velikosti bloka v bajtih (privzeto: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify wallet file (within data directory)</source>
+ <translation>Ime datoteke z denarnico (znotraj podatkovne mape)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
+ <translation>Uporabi protokol UPnP za preslikavo vrat za poslušanje (privzeto: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying blocks...</source>
+ <translation>Preverjam celovitost blokov ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying wallet...</source>
+ <translation>Preverjam celovitost denarnice ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet %s resides outside data directory %s</source>
+ <translation>Datoteka %s z denarnico se nahaja izven podatkovne mape %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet options:</source>
+ <translation>Izbire denarnice:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: This version is obsolete; upgrade required!</source>
+ <translation>Opozorilo: Različica vašega odjemalca je zastarela. Potrebna je nadgradnja!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
+ <translation>Ob spremembi vrednosti opcije -txindex boste morali obnoviti bazo podatkov z uporabo opcije -reindex</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
+ <translation>Uvozi bloke iz zunanje datoteke blk000??.dat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow JSON-RPC connections from specified source. Valid for &lt;ip&gt; are a single IP (e.g. 1.2.3.4), a network/netmask (e.g. 1.2.3.4/255.255.255.0) or a network/CIDR (e.g. 1.2.3.4/24). This option can be specified multiple times</source>
+ <translation>Iz navedenega vira dovoli povezave na JSON-RPC. Veljavne oblike vrednosti parametra &lt;ip&gt; so: edinstven naslov IP (npr.: 1.2.3.4), kombinacija omrežje/netmask (npr.: 1.2.3.4/255.255.255.0), ali pa kombinacija omrežje/CIDR (1.2.3.4/24). To opcijo lahko navedete večkrat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An error occurred while setting up the RPC address %s port %u for listening: %s</source>
+ <translation>Prišlo je do napake med zagonom poslušalca RPC na naslovu %s in vratih %u: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bind to given address and whitelist peers connecting to it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
+ <translation>Veži dani naslov in sprejemaj povezave samo od navedenih soležnikov. Za naslove protokola IPv6 uporabite zapis [gostitelj]:vrata.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bind to given address to listen for JSON-RPC connections. Use [host]:port notation for IPv6. This option can be specified multiple times (default: bind to all interfaces)</source>
+ <translation>Veži dani naslov in sprejemaj povezave na JSON-RPC. Za naslove protokola IPv6 uporabite zapis [gostitelj]:vrata. To opcijo lahko navedete večkrat. (privzeto: veži vse omrežne vmesnike)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin Core is probably already running.</source>
+ <translation>Ne morem zakleniti podatkovne mape %s. Bitcoin Core je verjetno že zagnan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality)</source>
+ <translation>Ustvarjaj nove datoteke s privzetimi sistemskimi dovoljenji, namesto z umask 077. (To pride v poštev samo, kadar imate izklopljeno funkcijo denarnice.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discover own IP addresses (default: 1 when listening and no -externalip or -proxy)</source>
+ <translation>Odkrij svoj naslov IP (privzeto: 1, če poslušate in sta opciji -externalip in -proxy neaktivni)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
+ <translation>Napaka: Ni mogoče sprejemati dohodnih povezav (vrnjena napaka: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Unsupported argument -socks found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported.</source>
+ <translation>Napaka: Navedli ste nepodprto vrednost opcije -socks. Različice protokola SOCKS ni več mogoče navesti, podprti so samo posredniški strežniki tipa SOCKS5.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
+ <translation>Ko bo prejeto ustrezno opozorilo, ali ko bo opažena zelo dolga razvejitev, izvedi navedeni ukazni niz. (Niz %s bo nadomeščen z vsebino sporočila.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for relaying (default: %s)</source>
+ <translation>Provizije (v BTC/KiB), ki so manjše od te vrednosti, se pri posredovanju smatrajo za nične (privzeto: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
+ <translation>Če opcija -paytxfee ni nastavljena, nastavi znesek provizije tako visoko, da bodo transakcije potrjene v povprečno n blokih. (privzeto: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u)</source>
+ <translation>Na vsak posredniški strežnik se prijavi z drugimi naključnimi podatki. Tako je omogočena osamitev tokov v omrežju Tor (privzeto: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly.</source>
+ <translation>Opozorilo: Preverite, če sta datum in ura na vašem računalniku točna! Bitcoin Core ne bo dobro deloval, če je nastavljeni čas nepravilen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(default: %u)</source>
+ <translation>(privzeto: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Activating best chain...</source>
+ <translation>Preklapljam na najboljšo verigo ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't run with a wallet in prune mode.</source>
+ <translation>Če je omogočena funkcija obrezovanja, ni mogoče uporabljati denarnice.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
+ <translation>Naslova %s, podanega pri opciji -whitebind ni mogoče razrešiti.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
- <translation>Poziv za izbiro mape za shranjevanje podatkov ob zagonu (privzeto: 0)</translation>
+ <translation>Ob zagonu pozovi uporabnika, naj izbere podatkovno mapo (privzeto: 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect through SOCKS5 proxy</source>
+ <translation>Poveži se preko posredniškega strežnika SOCKS5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copyright (C) 2009-%i The Bitcoin Core Developers</source>
+ <translation>Copyright (C) 2009-%i The Bitcoin Core Developers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not parse -rpcbind value %s as network address</source>
+ <translation>Vrednost %s opcije -rpcbind ni prepoznaven omrežni naslov</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Informacije</translation>
</message>
<message>
+ <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
+ <translation>Pri opciji -whitebind morate navesti vrata: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
- <translation>Pošlji sledilne/razhroščevalne informacije v konzolo namesto jih shraniti v debug.log datoteko</translation>
+ <translation>Pošilja sledilne/razhroščevalne informacije na konzolo namesto v datoteko debug.log</translation>
</message>
<message>
<source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
- <translation>Nastavi korenske SSL certifikate za plačilni zahtevek (privzeto: -system-)</translation>
+ <translation>Nastavi korenske certifikate SSL za preverjanje zahtevkov za plačilo (privzeto: -system-)</translation>
</message>
<message>
<source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
@@ -2717,12 +3129,20 @@
<translation>Ob zagonu prikaži uvodni zaslon (privzeto: 1)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
+ <translation>Ob zagonu skrajšaj datoteko debug.log (privzeto: 1, če ni vklopljena opcija -debug)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Signing transaction failed</source>
- <translation>Podpisovanje transakcije spodletelo</translation>
+ <translation>Transakcije ni bilo mogoče podpisati.</translation>
</message>
<message>
<source>Start minimized</source>
- <translation>Zaženi pomanjšano</translation>
+ <translation>Zaženi v minimiranem oknu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is experimental software.</source>
+ <translation>Program je eksperimentalne narave.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amount too small</source>
@@ -2737,36 +3157,52 @@
<translation>Transkacija je prevelika</translation>
</message>
<message>
+ <source>UI Options:</source>
+ <translation>Možnosti uporabniškega vmesnika:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
+ <translation>Na tem računalniku ni bilo mogoče vezati naslova %s (vrnjena napaka: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Uporabniško ime za JSON-RPC povezave</translation>
+ <translation>Uporabniško ime za povezave na JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Opozorilo</translation>
</message>
<message>
+ <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
+ <translation>Brišem vse transakcije iz denarnice ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>on startup</source>
+ <translation>ob zagonu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
- <translation>wallet.dat poškodovana, neuspešna obnova</translation>
+ <translation>Datoteka wallet.dat je poškodovana in je ni bilo mogoče obnoviti.</translation>
</message>
<message>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Geslo za JSON-RPC povezave</translation>
+ <translation>Geslo za povezave na JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
- <translation>Izvedi ukaz, ko je najboljši blok spremenjen (%s je v cmd zamenjan za iskalnik blokov)</translation>
+ <translation>Izvedi ukaz, ko je najden najboljši blok (niz %s v ukazu bo zamenjan s hash vrednostjo bloka)</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
- <translation>Posodobi denarnico v najnovejši zapis</translation>
+ <translation>Nadgradi denarnico na najnovejšo različico</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
- <translation>Ponovno preglej verigo blokov za manjkajoče transakcije denarnice</translation>
+ <translation>S ponovnim pregledom verige blokov poišči manjkajoče transakcije iz denarnice</translation>
</message>
<message>
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Uporabi OpenSSL (https) za JSON-RPC povezave</translation>
+ <translation>Uporabi OpenSSL (https) za povezave na JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
<source>This help message</source>
@@ -2774,23 +3210,59 @@
</message>
<message>
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
- <translation>Omogoči DNS poizvedbe za -addnode, -seednode in -connect.</translation>
+ <translation>Omogoči poizvedbe DNS za opcije -addnode, -seednode in -connect.</translation>
</message>
<message>
<source>Loading addresses...</source>
- <translation>Nalaganje naslovov ...</translation>
+ <translation>Nalagam naslove ...</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
<translation>Napaka pri nalaganju wallet.dat: denarnica pokvarjena</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s)</source>
+ <translation>Za dostop do soležnikov preko skritih storitev Tor uporabi drug posredniški strežnik SOCKS5 (privzeto: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(default: %s)</source>
+ <translation>(privzeto: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acceptable ciphers (default: %s)</source>
+ <translation>Sprejemljivi tipi šifriranja (privzeto: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Napaka pri nalaganju wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
- <translation>Neveljaven -proxy naslov: '%s'</translation>
+ <translation>Neveljaven naslov -proxy: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
+ <translation>Posreduj transakcije tipa multisig, ki niso hkrati tipa P2SH. (privzeto: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify configuration file (default: %s)</source>
+ <translation>Za shranjevanje konfiguracije uporabi navedeno datoteko. (privzeto: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify connection timeout in milliseconds (minimum: 1, default: %d)</source>
+ <translation>Vzpostavljanje nove povezave poteče po navedenem št. pretečenih milisekund. (najmanj: 1, privzeto: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify pid file (default: %s)</source>
+ <translation>Za shranjevanje PID uporabi navedeno datoteko. (privzeto: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
+ <translation>Pri odlivnih transakcijah omogoči trošenje drobiža iz še nepotrjenih plačil (privzeto: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
+ <translation>Prekini povezavo s soležnikom, ko št. njegovih kazenskih točk preseže navedeni prag. (privzeto: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
@@ -2798,11 +3270,11 @@
</message>
<message>
<source>Cannot resolve -bind address: '%s'</source>
- <translation>Nemogoče rešiti -bind naslova: '%s'</translation>
+ <translation>Naslova %s, podanega pri opciji -bind ni mogoče razrešiti.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot resolve -externalip address: '%s'</source>
- <translation>Nemogoče rešiti -externalip naslova: '%s'</translation>
+ <translation>Naslova "%s", podanega pri opciji -externalip ni mogoče razrešiti.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
@@ -2814,15 +3286,15 @@
</message>
<message>
<source>Loading block index...</source>
- <translation>Nalaganje indeksa blokov ...</translation>
+ <translation>Nalagam kazalo blokov ...</translation>
</message>
<message>
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
- <translation>Dodaj vozlišče za povezavo nanj in skušaj le to obdržati odprto</translation>
+ <translation>Dodaj povezavo na vozlišče in jo skušaj držati odprto</translation>
</message>
<message>
<source>Loading wallet...</source>
- <translation>Nalaganje denarnice ...</translation>
+ <translation>Nalagam denarnico ...</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
@@ -2834,7 +3306,7 @@
</message>
<message>
<source>Rescanning...</source>
- <translation>Ponovno pregledovanje ...</translation>
+ <translation>Ponovno pregledujem verigo ...</translation>
</message>
<message>
<source>Done loading</source>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts
index 53ef7eae27..db3dee6e71 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Adresi ya da etiketi düzenlemek için sağ düğme ile tıklayınız.</translation>
+ <translation>Adres veya etiketi düzenlemek için sağ tıklayınız.</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -15,7 +15,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Şu anda seçili olan adresi sistem panosuna kopyala</translation>
+ <translation>Seçili adresi panoya kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
@@ -35,7 +35,7 @@
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Güncel sekmedeki verileri bir dosyaya aktar</translation>
+ <translation>Açık olan sekmedeki verileri bir dosyaya aktar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
@@ -1323,7 +1323,7 @@
</message>
<message>
<source>Ping Time</source>
- <translation>Ping Zamanı</translation>
+ <translation>Ping Süresi</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1492,7 +1492,7 @@
</message>
<message>
<source>Connection Time</source>
- <translation>Bağlantı Zamanı</translation>
+ <translation>Bağlantı Süresi</translation>
</message>
<message>
<source>Last Send</source>
@@ -1512,7 +1512,7 @@
</message>
<message>
<source>Ping Time</source>
- <translation>Ping Zamanı</translation>
+ <translation>Ping Süresi</translation>
</message>
<message>
<source>Time Offset</source>
@@ -2845,6 +2845,14 @@
<translation>Bu bilgisayarda %s unsuruna bağlanılamadı. Bitcoin Çekirdeği muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır.</translation>
</message>
<message>
+ <source>WARNING: abnormally high number of blocks generated, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
+ <translation>İKAZ: anormal yüksek sayıda blok oluşturulmuştur, %d blok son %d saat içinde alınmıştır (%d bekleniyordu)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
+ <translation>İKAZ: ağ bağlantınızı kontrol ediniz, %d blok son %d saat içinde alınmıştır (%d bekleniyordu)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation>Uyarı: -paytxfee çok yüksek bir değere ayarlanmış! Bu, muamele gönderirseniz ödeyeceğiniz muamele ücretidir.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
index 3fd0edc8f0..95d8338410 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
@@ -71,7 +71,7 @@
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
- <translation>Це ваша нова Bitcoin адреса для отримування платежів. Рекомендовано використовувати нову адресу для кожної транзакції.</translation>
+ <translation>Це ваша нова Bitcoin адреса для отримання платежів. Рекомендовано використовувати нову адресу для кожної транзакції.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
@@ -244,7 +244,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
- <translation>Транзакції</translation>
+ <translation>&amp;Транзакції</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
@@ -396,7 +396,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;About Bitcoin Core</source>
- <translation>&amp;Про Bitcoin Core</translation>
+ <translation>П&amp;ро Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for Bitcoin Core</source>
@@ -416,7 +416,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
- <translation>Параметри командного рядка</translation>
+ <translation>П&amp;араметри командного рядка</translation>
</message>
<message>
<source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
@@ -424,7 +424,7 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation><numerusform>%n активне з'єднання з мережею</numerusform><numerusform>%n активні з'єднання з мережею</numerusform><numerusform>%n активних з'єднань з мережею Bitcoin</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n активне з'єднання з мережею Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активні з'єднання з мережею Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активних з'єднань з мережею Bitcoin</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>No block source available...</source>
@@ -556,7 +556,7 @@
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Кількість:</translation>
+ <translation>Сума:</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
@@ -628,11 +628,11 @@
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Копіювати кількість</translation>
+ <translation>Скопіювати суму</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Копіювати ID транзакції </translation>
+ <translation>Скопіювати ID транзакції </translation>
</message>
<message>
<source>Lock unspent</source>
@@ -644,31 +644,31 @@
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
- <translation>Копіювати кількість</translation>
+ <translation>Скопіювати кількість</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
- <translation>Копіювати комісію</translation>
+ <translation>Скопіювати комісію</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
- <translation>Копіювати після комісії</translation>
+ <translation>Скопіювати після комісії</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
- <translation>Копіювати байти</translation>
+ <translation>Скопіювати байти</translation>
</message>
<message>
<source>Copy priority</source>
- <translation>Копіювати пріорітет</translation>
+ <translation>Скопіювати пріорітет</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
- <translation>Копіювати пил</translation>
+ <translation>Скопіювати пил</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
- <translation>Копіювати решту</translation>
+ <translation>Скопіювати решту</translation>
</message>
<message>
<source>highest</source>
@@ -716,7 +716,7 @@
</message>
<message>
<source>This label turns red if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
- <translation>Ця позначка стане червоною, якщо розмір транзакції перевищить 1000 байт.</translation>
+ <translation>Ця позначка стане червоною, якщо розмір транзакції перевищить 1000 байтів.</translation>
</message>
<message>
<source>This label turns red if the priority is smaller than "medium".</source>
@@ -962,7 +962,7 @@
</message>
<message>
<source>Number of script &amp;verification threads</source>
- <translation>Кількість потоків сценарію перевірки</translation>
+ <translation>Кількість потоків &amp;сценарію перевірки</translation>
</message>
<message>
<source>Accept connections from outside</source>
@@ -1002,7 +1002,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Reset Options</source>
- <translation>Скинути параметри</translation>
+ <translation>С&amp;кинути параметри</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network</source>
@@ -1524,11 +1524,11 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
- <translation>Відкрити</translation>
+ <translation>&amp;Відкрити</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Console</source>
- <translation>Консоль</translation>
+ <translation>&amp;Консоль</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network Traffic</source>
@@ -1706,11 +1706,11 @@
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
- <translation>Скопіювати URI</translation>
+ <translation>&amp;Скопіювати URI</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>Скопіювати адресу</translation>
+ <translation>Скопіювати &amp;адресу</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save Image...</source>
@@ -1860,7 +1860,7 @@
</message>
<message>
<source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
- <translation>Якщо оплата користувача встановлюється в 1000 Satoshi і розмір передачі всього 250 байт, то "за кілобайт" платить тільки 250 Satoshi, в той час як "всього щонайменше" платить 1000 satoshis. Для передач більших, ніж кілобайт обоє платять за кілобайт.</translation>
+ <translation>Якщо комісія встановлюється в 1000 сатоші і розмір транзакції лише 250 байтів, то опція "за кілобайт" встановлює комісію в 250 сатоші, в той час, як "всього щонайменше" - в 1000 сатоші. Для транзакцій більших за кілобайт в обох випадках буде знято комісію за кілобайт.</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
@@ -1872,7 +1872,7 @@
</message>
<message>
<source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
- <translation>Оплата тільки мінімальних зборів є прийнятною до тих пір, як обсяг транзакцій там є меншим аніж простору в блоках. Але майте на увазі, що це може анулювати транзакцію, якщо попит на Bitcoin транзакції стане значно більшим, ніж мережа зможе обробити.</translation>
+ <translation>Оплата тільки мінімальної комісії є прийнятною, допоки обсяг транзакцій є меншим простору в блоках. Але майте на увазі, що це може анулювати транзакцію, якщо попит на Bitcoin транзакції стане більшим, ніж мережа зможе обробити.</translation>
</message>
<message>
<source>(read the tooltip)</source>
@@ -1888,7 +1888,7 @@
</message>
<message>
<source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
- <translation>(Розумна оплата ще не ініціалізована. Це звичайно займає кілька блоків...)</translation>
+ <translation>(Розумну оплату ще не ініціалізовано. Це, зазвичай, триває кілька блоків...)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation time:</source>
@@ -1956,7 +1956,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Копіювати кількість</translation>
+ <translation>Копіювати суму</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
@@ -2020,7 +2020,7 @@
</message>
<message>
<source>Pay only the minimum fee of %1</source>
- <translation>Платити тільки мінімальний збір у розмірі %1</translation>
+ <translation>Платити тільки мінімальну комісію у розмірі %1</translation>
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
@@ -2213,7 +2213,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Verify Message</source>
- <translation>Перевірити повідомлення</translation>
+ <translation>П&amp;еревірити повідомлення</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
@@ -2229,7 +2229,7 @@
</message>
<message>
<source>Verify &amp;Message</source>
- <translation>Перевірити повідомлення</translation>
+ <translation>Пере&amp;вірити повідомлення</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all verify message fields</source>
@@ -2434,7 +2434,7 @@
</message>
<message>
<source>Inputs</source>
- <translation>витрати</translation>
+ <translation>Входи</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
@@ -2647,11 +2647,11 @@
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Копіювати кількість</translation>
+ <translation>Скопіювати суму</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Копіювати ID транзакції </translation>
+ <translation>Скопіювати ID транзакції </translation>
</message>
<message>
<source>Edit label</source>
@@ -2898,7 +2898,7 @@
</message>
<message>
<source>Connect only to the specified node(s)</source>
- <translation>Підключитись лише до вказаного вузла</translation>
+ <translation>Підключитись лише до вказаного вузла/вузлів</translation>
</message>
<message>
<source>Connection options:</source>
@@ -2970,7 +2970,7 @@
</message>
<message>
<source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 or onion)</source>
- <translation>Підключити тільки до вузлів в мережі &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 або onion)</translation>
+ <translation>Підключатися тільки до вузлів в мережі &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 або onion)</translation>
</message>
<message>
<source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
@@ -3073,6 +3073,10 @@
<translation>Якщо параметр paytxfee не встановлено, включити комісію для отримання перших підтверджень транзакцій протягом n блоків (типово: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
+ <translation>Неприпустима сума для -maxtxfee = &lt;amount&gt;: «%s» ( плата повинна бути, принаймні %s, щоб запобігти зависанню транзакцій)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source>
<translation>Максимальний розмір даних в транзакціях носіїв даних, що ми передаємо і добуваємо (за замовчуванням: %u)</translation>
</message>
@@ -3206,7 +3210,7 @@ rpcpassword=%s
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>Неприпустима сума для -maxtxfee = &lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ <translation>Неприпустима сума для -maxtxfee = &lt;amount&gt;: «%s»</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts
index ed025c3d36..9a93d896fe 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts
@@ -2851,7 +2851,7 @@
</message>
<message>
<source>WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
- <translation>警告: 請檢查你的網路連線狀況,收到了 %d 個區塊在過去 %d 小時內生產出來(預期是 %d 個)</translation>
+ <translation>警告: 請檢查你的網路連線狀況,收到了 %d 個區塊是在過去 %d 小時內生產出來(預期是 %d 個)</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>