aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Vietnamese (Viet Nam)/strings.po
blob: 5e3e1b0b23e639c275c8c4478227dfc22de58e31 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
# XBMC Media Center language file
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/vi_VN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi_VN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgctxt "#0"
msgid "Programs"
msgstr "Chương trình"

msgctxt "#1"
msgid "Pictures"
msgstr "Hình ảnh"

msgctxt "#2"
msgid "Music"
msgstr "Âm nhạc"

msgctxt "#3"
msgid "Videos"
msgstr "Video"

msgctxt "#4"
msgid "TV-Guide"
msgstr "Chương trình TV"

msgctxt "#5"
msgid "Settings"
msgstr "Cài đặt"

msgctxt "#6"
msgid "XBMC SVN"
msgstr "XBMC SVN"

msgctxt "#7"
msgid "File manager"
msgstr "Quản lý tập tin"

msgctxt "#8"
msgid "Weather"
msgstr "Thời tiết"

msgctxt "#9"
msgid "xbmc media center"
msgstr "trung tâm giải trí xbmc"

msgctxt "#11"
msgid "Monday"
msgstr "Thứ hai"

msgctxt "#12"
msgid "Tuesday"
msgstr "Thứ ba"

msgctxt "#13"
msgid "Wednesday"
msgstr "Thứ tư"

msgctxt "#14"
msgid "Thursday"
msgstr "Thứ năm"

msgctxt "#15"
msgid "Friday"
msgstr "Thứ sáu"

msgctxt "#16"
msgid "Saturday"
msgstr "Thứ bảy"

msgctxt "#17"
msgid "Sunday"
msgstr "Chủ nhật"

msgctxt "#21"
msgid "January"
msgstr "Tháng giêng"

msgctxt "#22"
msgid "February"
msgstr "Tháng hai"

msgctxt "#23"
msgid "March"
msgstr "Tháng ba"

msgctxt "#24"
msgid "April"
msgstr "Tháng tư"

msgctxt "#25"
msgid "May"
msgstr "Tháng năm"

msgctxt "#26"
msgid "June"
msgstr "Tháng sáu"

msgctxt "#27"
msgid "July"
msgstr "Tháng bảy"

msgctxt "#28"
msgid "August"
msgstr "Tháng tám"

msgctxt "#29"
msgid "September"
msgstr "Tháng chín"

msgctxt "#30"
msgid "October"
msgstr "Tháng mười"

msgctxt "#31"
msgid "November"
msgstr "Tháng mười một"

msgctxt "#32"
msgid "December"
msgstr "Tháng chạp"

msgctxt "#41"
msgid "Mon"
msgstr "Hai"

msgctxt "#42"
msgid "Tue"
msgstr "Ba"

msgctxt "#43"
msgid "Wed"
msgstr "Tư"

msgctxt "#44"
msgid "Thu"
msgstr "Năm"

msgctxt "#45"
msgid "Fri"
msgstr "Sáu"

msgctxt "#46"
msgid "Sat"
msgstr "Bảy"

msgctxt "#47"
msgid "Sun"
msgstr "CN"

msgctxt "#51"
msgid "Jan"
msgstr "Tháng giêng"

msgctxt "#52"
msgid "Feb"
msgstr "Tháng hai"

msgctxt "#53"
msgid "Mar"
msgstr "Tháng ba"

msgctxt "#54"
msgid "Apr"
msgstr "Tháng tư"

msgctxt "#55"
msgid "May"
msgstr "Tháng năm"

msgctxt "#56"
msgid "Jun"
msgstr "Tháng sáu"

msgctxt "#57"
msgid "Jul"
msgstr "Tháng bảy"

msgctxt "#58"
msgid "Aug"
msgstr "Tháng tám"

msgctxt "#59"
msgid "Sep"
msgstr "Tháng chín"

msgctxt "#60"
msgid "Oct"
msgstr "Tháng mười"

msgctxt "#61"
msgid "Nov"
msgstr "Tháng mười một"

msgctxt "#62"
msgid "Dec"
msgstr "Tháng mười hai"

msgctxt "#71"
msgid "N"
msgstr "Bắc"

msgctxt "#98"
msgid "View: Auto"
msgstr "Hiển thị: Tự động"

msgctxt "#99"
msgid "View: Auto big"
msgstr "Hiển thị: Lớn (tự động)"

msgctxt "#100"
msgid "View: Icons"
msgstr "Hiển thị: Biểu tượng"

msgctxt "#101"
msgid "View: List"
msgstr "Hiển thị: Danh sách"

msgctxt "#102"
msgid "Scan"
msgstr "Quét"

msgctxt "#103"
msgid "Sort by: Name"
msgstr "Sắp xếp theo: Tên"

msgctxt "#104"
msgid "Sort by: Date"
msgstr "Sắp xếp theo: Ngày"

msgctxt "#105"
msgid "Sort by: Size"
msgstr "Sắp xếp theo: Kích cỡ"

msgctxt "#106"
msgid "No"
msgstr "Không"

msgctxt "#107"
msgid "Yes"
msgstr "Có"

msgctxt "#108"
msgid "Slideshow"
msgstr "Trình chiếu"

msgctxt "#109"
msgid "Create thumbs"
msgstr "Tạo hình đại diện"

msgctxt "#110"
msgid "Create thumbnails"
msgstr "Tạo hình đại diện"

msgctxt "#111"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Đường dẫn"

msgctxt "#112"
msgid "Paused"
msgstr "Dừng lại"

msgctxt "#113"
msgid "Update failed"
msgstr "Cập nhật bị lỗi"

msgctxt "#114"
msgid "Installation failed"
msgstr "Cài đặt bị lỗi"

msgctxt "#115"
msgid "Copy"
msgstr "Sao chép"

msgctxt "#116"
msgid "Move"
msgstr "Di chuyển"

msgctxt "#117"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"

msgctxt "#118"
msgid "Rename"
msgstr "Thay đổi tên"

msgctxt "#119"
msgid "New folder"
msgstr "Thư mục mới"

msgctxt "#120"
msgid "Confirm file copy"
msgstr "Xác nhận sao chép tệp"

msgctxt "#121"
msgid "Confirm file move"
msgstr "Xác nhận di chuyển tệp"

msgctxt "#122"
msgid "Confirm file delete?"
msgstr "Xác nhận xóa tệp?"

msgctxt "#123"
msgid "Copy these files?"
msgstr "Sao chép những tệp này?"

msgctxt "#124"
msgid "Move these files?"
msgstr "Di chuyển những tệp này?"

msgctxt "#125"
msgid "Delete these files? - Deleting files cannot be undone!"
msgstr "Xóa những tệp này? - Những tệp này không thể hoàn tác khi xóa!"

msgctxt "#126"
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"

msgctxt "#127"
msgid "Objects"
msgstr "Chủ đề"

msgctxt "#128"
msgid "General"
msgstr "Chung"

msgctxt "#129"
msgid "Slideshow"
msgstr "Trình chiếu"

msgctxt "#130"
msgid "System info"
msgstr "Thông tin hệ thống"

msgctxt "#131"
msgid "Display"
msgstr "Hiển thị"

msgctxt "#132"
msgid "Albums"
msgstr "Bộ sưu tập"

msgctxt "#133"
msgid "Artists"
msgstr "Nghệ sĩ"

msgctxt "#134"
msgid "Songs"
msgstr "Bài hát"

msgctxt "#135"
msgid "Genres"
msgstr "Thể loại"

msgctxt "#136"
msgid "Playlists"
msgstr "Danh sách"

msgctxt "#137"
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"

msgctxt "#138"
msgid "System Information"
msgstr "Thông tin hệ thống"

msgctxt "#139"
msgid "Temperatures:"
msgstr "Nhiệt độ"

msgctxt "#140"
msgid "CPU:"
msgstr "Chíp xử lý trung tâm:"

msgctxt "#141"
msgid "GPU:"
msgstr "Chíp đồ họa:"

msgctxt "#142"
msgid "Time:"
msgstr "Thời gian:"

msgctxt "#143"
msgid "Current:"
msgstr "Hiện tại:"

msgctxt "#144"
msgid "Build:"
msgstr "Phiên bản:"

msgctxt "#145"
msgid "Network:"
msgstr "Mạng:"

msgctxt "#146"
msgid "Type:"
msgstr "Loại:"

msgctxt "#147"
msgid "Static"
msgstr "Tĩnh:"

msgctxt "#148"
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP:"

msgctxt "#149"
msgid "MAC address"
msgstr "Địa chỉ MAC:"

msgctxt "#150"
msgid "IP address"
msgstr "Địa chỉ IP"

msgctxt "#151"
msgid "Link:"
msgstr "Đường dẫn"

msgctxt "#152"
msgid "Half duplex"
msgstr "Bán song công"

msgctxt "#153"
msgid "Full duplex"
msgstr "Song công toàn phần"

msgctxt "#154"
msgid "Storage"
msgstr "Lưu trữ"

msgctxt "#155"
msgid "Drive"
msgstr "Ổ đĩa"

msgctxt "#156"
msgid "Free"
msgstr "Miễn phí"

msgctxt "#157"
msgid "Video"
msgstr "Video"

msgctxt "#158"
msgid "Free memory"
msgstr "Bộ nhớ trống"

msgctxt "#159"
msgid "No link"
msgstr "Không có đường dẫn"

msgctxt "#160"
msgid "Free"
msgstr "Rỗng"

msgctxt "#161"
msgid "Unavailable"
msgstr "Không có sẵn"

msgctxt "#162"
msgid "Tray open"
msgstr "Khay mở"

msgctxt "#163"
msgid "Reading"
msgstr "Đang đọc"

msgctxt "#164"
msgid "No disc"
msgstr "Không có đĩa"

msgctxt "#165"
msgid "Disc present"
msgstr "Đĩa giới thiệu"

msgctxt "#166"
msgid "Skin"
msgstr "Giao diện"

msgctxt "#169"
msgid "Resolution"
msgstr "Độ phân giải"

msgctxt "#170"
msgid "Adjust display refresh rate to match video"
msgstr "Chỉnh sửa tần số làm tươi để phù hợp với video"

msgctxt "#172"
msgid "Release date"
msgstr "Ngày phát hành"

msgctxt "#173"
msgid "Display 4:3 videos as"
msgstr "Hiển thị video 4:3 như"

msgctxt "#175"
msgid "Moods"
msgstr "Tâm trạng"

msgctxt "#176"
msgid "Styles"
msgstr "Phong cách"

msgctxt "#179"
msgid "Song"
msgstr "Bài hát"

msgctxt "#180"
msgid "Duration"
msgstr "Thời gian"

msgctxt "#181"
msgid "Select album"
msgstr "Lựa chọn bộ sưu tập"

msgctxt "#182"
msgid "Tracks"
msgstr "Bài"

msgctxt "#183"
msgid "Review"
msgstr "Xem qua"

msgctxt "#184"
msgid "Refresh"
msgstr "Làm tươi"

msgctxt "#185"
msgid "Searching album"
msgstr "Đang tìm bộ sưu tập"

msgctxt "#186"
msgid "OK"
msgstr "Đồng ý "

msgctxt "#187"
msgid "No albums found!"
msgstr "Không tìm thấy bộ sưu tập!"

msgctxt "#188"
msgid "Select all"
msgstr "Chọn tất cả"

msgctxt "#189"
msgid "Scanning media info"
msgstr "Đang quét thông tin giải trí"

msgctxt "#190"
msgid "Save"
msgstr "Lưu"

msgctxt "#191"
msgid "Shuffle"
msgstr "Trộn"

msgctxt "#192"
msgid "Clear"
msgstr "Làm sạch"

msgctxt "#193"
msgid "Scan"
msgstr "Quét"

msgctxt "#194"
msgid "Searching..."
msgstr "Tìm kiếm"

msgctxt "#195"
msgid "No info found!"
msgstr "Không tìm thấy thông tin"

msgctxt "#196"
msgid "Select movie:"
msgstr "Lựa chọn phim:"

msgctxt "#197"
msgid "Querying %s info"
msgstr "Truy vấn %s thông tin"

msgctxt "#198"
msgid "Loading movie details"
msgstr "Đang tải thông tin phim"

msgctxt "#199"
msgid "Web interface"
msgstr "Giao diện web"

msgctxt "#205"
msgid "Votes"
msgstr "Phiếu"

msgctxt "#207"
msgid "Plot"
msgstr "Tình tiết"

msgctxt "#208"
msgid "Play"
msgstr "Chạy"

msgctxt "#209"
msgid "Next"
msgstr "Tiếp theo"

msgctxt "#210"
msgid "Previous"
msgstr "Trước đó"

msgctxt "#217"
msgid "Pixel ratio"
msgstr "Tỉ lệ pixel"

msgctxt "#218"
msgid "DVD drive"
msgstr "Ổ DVD"

msgctxt "#219"
msgid "Please insert disc"
msgstr "Vui lòng cho đĩa vào"

msgctxt "#220"
msgid "Remote share"
msgstr "Chia sẻ điều khiển"

msgctxt "#221"
msgid "Network is not connected"
msgstr "Mạng không được kết nối"

msgctxt "#222"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"

msgctxt "#224"
msgid "Speed"
msgstr "Tốc độ"

msgctxt "#230"
msgid "Video filters"
msgstr "Lọc video"

msgctxt "#231"
msgid "None"
msgstr "Không"

msgctxt "#232"
msgid "Point"
msgstr "Điểm"

msgctxt "#240"
msgid "Display Mode"
msgstr "Chế độ hiển thị"

msgctxt "#243"
msgid "Refresh Rate"
msgstr "Tỉ lệ làm tươi"

msgctxt "#244"
msgid "Full screen"
msgstr "Toàn màn hình"

msgctxt "#247"
msgid "Scripts"
msgstr "Mã"

msgctxt "#248"
msgid "Language"
msgstr "Ngôn ngữ"

msgctxt "#249"
msgid "Music"
msgstr "Âm nhạc"

msgctxt "#253"
msgid "Number of channels"
msgstr "Số kênh"

msgctxt "#255"
msgid "CDDB"
msgstr "Cơ sở dữ liệu về đĩa CD"

msgctxt "#256"
msgid "Fetching CD information"
msgstr "Đang lấy thông tin CD"

msgctxt "#257"
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"

msgctxt "#258"
msgid "Enable tag reading"
msgstr "Kích hoạt đọc thẻ"

msgctxt "#259"
msgid "Opening"
msgstr "Đang mở"

msgctxt "#261"
msgid "Waiting for start..."
msgstr "Đang đợi để bắt đầu"

msgctxt "#262"
msgid "Scripts output"
msgstr "Đầu ra mã"

msgctxt "#263"
msgid "Allow control of XBMC via HTTP"
msgstr "Cho phép điều khiển XBMC qua HTTP"

msgctxt "#264"
msgid "Record"
msgstr "Ghi lại"

msgctxt "#265"
msgid "Stop Rec."
msgstr "Dừng ghi"

msgctxt "#266"
msgid "Sort by: Track"
msgstr "Sắp xếp theo : "

msgctxt "#267"
msgid "Sort by: Time"
msgstr "Sắp xếp theo : Thời gian"

msgctxt "#268"
msgid "Sort by: Title"
msgstr "Sắp xếp theo: Tiêu đề"

msgctxt "#269"
msgid "Sort by: Artist"
msgstr "Sắp xếp theo: Tác giả"

msgctxt "#270"
msgid "Sort by: Album"
msgstr "Sắp xếp theo: Bộ sưu tập"

msgctxt "#274"
msgid "Subtitle positioning"
msgstr "Vị trí phụ đề"

msgctxt "#275"
msgid "Pixel ratio adjustment"
msgstr "Chỉnh sửa tỉ lệ pixel"

msgctxt "#287"
msgid "Subtitles"
msgstr "Phụ đề"

msgctxt "#288"
msgid "Font"
msgstr "Phông chữ"

msgctxt "#291"
msgid "Video"
msgstr "Video"

msgctxt "#304"
msgid "Language"
msgstr "Ngôn ngữ"

msgctxt "#326"
msgid "Cleaning albums..."
msgstr "Đang dọn dẹp bộ sưu tập..."

msgctxt "#327"
msgid "Error cleaning albums"
msgstr "Lỗi khi dọn dẹp bộ sưu tập"

msgctxt "#350"
msgid "Programs"
msgstr "Chương trình"

msgctxt "#358"
msgid "All albums"
msgstr "Tất cả bộ sưu tập"

msgctxt "#359"
msgid "Recently added albums"
msgstr "Bộ sưu tập thêm vào gần đây"

msgctxt "#365"
msgid "Sort by: Name"
msgstr "Sắp xếp theo: Tên"

msgctxt "#386"
msgid "Clear"
msgstr "Làm sạch"

msgctxt "#400"
msgid "Weather"
msgstr "Thời tiết"

msgctxt "#414"
msgid "No review for this album"
msgstr "Không có đánh giá cho bộ sưu tập này"

msgctxt "#422"
msgid "Delete album info"
msgstr "Xoá thông tin bộ sưu tập"

msgctxt "#425"
msgid "No album information found"
msgstr "Không tìm thấy thông tin bộ sưu tập"

msgctxt "#444"
msgid "Video"
msgstr "Video"

msgctxt "#485"
msgid "Delete album"
msgstr "Xoá bộ sưu tập"

msgctxt "#500"
msgid "Downloading album information failed"
msgstr "Thông tin bộ sưu tập tải xuống bị thất bại"

msgctxt "#501"
msgid "Looking for album names..."
msgstr "Đang tìm kiếm tên bộ sưu tập..."

msgctxt "#517"
msgid "Recently played albums"
msgstr "Bộ sưu tập mở gần đây"

msgctxt "#541"
msgid "Album icons"
msgstr "Biểu tượng bộ sưu tập"

msgctxt "#558"
msgid "Album"
msgstr "Bộ sưu tập"

msgctxt "#566"
msgid "Album artist"
msgstr "Bộ sưu tập của nghệ sĩ"

msgctxt "#590"
msgid "Random"
msgstr "Ngẫu nhiên"

msgctxt "#719"
msgid "IP address"
msgstr "Địa chỉ IP"

msgctxt "#733"
msgid "Password"
msgstr "Mật khẩu"

msgctxt "#1006"
msgid "IP address"
msgstr "Địa chỉ IP"

msgctxt "#1211"
msgid "Music"
msgstr "Âm nhạc"

msgctxt "#1212"
msgid "Video"
msgstr "Video"

msgctxt "#1213"
msgid "Pictures"
msgstr "Hình ảnh"

msgctxt "#1403"
msgid "Sun"
msgstr "CN"

msgctxt "#10001"
msgid "Programs"
msgstr "Chương trình"

msgctxt "#10002"
msgid "Pictures"
msgstr "Hình ảnh"

msgctxt "#10003"
msgid "File manager"
msgstr "Quản lý tập tin"

msgctxt "#10004"
msgid "Settings"
msgstr "Cài đặt"

msgctxt "#10005"
msgid "Music"
msgstr "Âm nhạc"

msgctxt "#10006"
msgid "Videos"
msgstr "Video"

msgctxt "#10020"
msgid "Scripts"
msgstr "Mã"

msgctxt "#10025"
msgid "Videos"
msgstr "Video"

msgctxt "#10038"
msgid "Advanced"
msgstr "Nâng ca"

msgctxt "#10505"
msgid "Top 100 albums"
msgstr "100 bộ sưu tập hay nhất"

msgctxt "#10506"
msgid "Programs"
msgstr "Chương trình"

msgctxt "#10511"
msgid "System info"
msgstr "Thông tin hệ thống"

msgctxt "#10523"
msgid "Album info"
msgstr "Thông tin bộ sưu tập"

msgctxt "#12600"
msgid "Weather"
msgstr "Thời tiết"

msgctxt "#13277"
msgid "Storage"
msgstr "Lưu trữ"

msgctxt "#13280"
msgid "Video"
msgstr "Video"

msgctxt "#13350"
msgid "Current playlist"
msgstr "Danh sách hiện tại"

msgctxt "#13351"
msgid "Album information"
msgstr "Thông tin bộ sưu tập"

msgctxt "#13398"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Đường dẫn"

msgctxt "#13400"
msgid "Crossfade between songs on the same album"
msgstr "Sự tăng giảm âm thanh giữa các bài hát trong cùng một bộ sưu tập"

msgctxt "#13412"
msgid "Play from here"
msgstr "Chơi từ đây"

msgctxt "#14098"
msgid "Play"
msgstr "Chạy"

msgctxt "#15052"
msgid "Password"
msgstr "Mật khẩu"

msgctxt "#15102"
msgid "* All albums"
msgstr "* Tất cả bộ sưu tập"

msgctxt "#16000"
msgid "General"
msgstr "Chung"

msgctxt "#16011"
msgid "Enter the album name"
msgstr "Nhập tên bộ sưu tập"

msgctxt "#16018"
msgid "None"
msgstr "Không"

msgctxt "#16026"
msgid "Playback failed"
msgstr "Phát lại bị lỗi"

msgctxt "#19019"
msgid "Channels"
msgstr "Kênh"

msgctxt "#19031"
msgid "Next"
msgstr "Tiếp theo"

msgctxt "#19146"
msgid "Groups"
msgstr "Nhóm"

msgctxt "#20059"
msgid "Query info for all albums"
msgstr "Truy vấn thông tin của tất cả bộ sưu tập"

msgctxt "#20097"
msgid "Fetching album info"
msgstr "Đang lấy thông tin bộ sưu tập"

msgctxt "#20098"
msgid "Fetching info for album"
msgstr "Đang lấy thông tin cho bộ sưu tập"

msgctxt "#20159"
msgid "Video information"
msgstr "Thông tin video"

msgctxt "#20193"
msgid "Default service for album information"
msgstr "Sự hỗ trợ mặc định cho thông tin bộ sưu tập"

msgctxt "#20321"
msgid "Scanning albums using %s"
msgstr "Đang quét bộ sưu tập sử dụng %s"

msgctxt "#20396"
msgid "Go to albums by artist"
msgstr "Đi đến bộ sưu tập phù hợp với nghệ sĩ"

msgctxt "#20397"
msgid "Go to album"
msgstr "Đi đến bộ sưu tập"

msgctxt "#20399"
msgid "Go to music videos from album"
msgstr "Đi đến video âm nhạc từ bộ sưu tập"

msgctxt "#20445"
msgid "Fanart"
msgstr "Fanart"

msgctxt "#21417"
msgid "Settings"
msgstr "Cài đặt"

msgctxt "#21805"
msgid "Resolution"
msgstr "Độ phân giải"

msgctxt "#21884"
msgid "Query info for all artists"
msgstr "Truy vấn thông tin của tất cả nghệ sĩ"

msgctxt "#21885"
msgid "Downloading album information"
msgstr "Tải xuống thông tin bộ sưu tập"

msgctxt "#22030"
msgid "Font"
msgstr "Phông chữ"

msgctxt "#24012"
msgid "Subtitles"
msgstr "Phụ đề"

msgctxt "#24016"
msgid "Album information"
msgstr "Thông tin bộ sưu tập"

msgctxt "#24027"
msgid "Weather"
msgstr "Thời tiết"

msgctxt "#33068"
msgid "Background"
msgstr "Hình nền"

msgctxt "#33081"
msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
msgstr "Tập tin này bị lỗi, hãy chọn một phần khác để phát."

msgctxt "#34100"
msgid "Number of channels"
msgstr "Số kênh"

msgctxt "#35000"
msgid "Peripherals"
msgstr "Peripherals"

msgctxt "#35500"
msgid "Location"
msgstr "Địa điểm"

msgctxt "#36428"
msgid "Record"
msgstr "Ghi lại"