aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Serbian (Cyrillic)/strings.xml
blob: feaa94141684b348ae10cca17e0c093856845c1b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<!--$Revision: 29298 
		 Serbian (Cyrillic) language file
		 Translators: Vladimir Medarović
		 							Nemanja Bračko
		 							
		 Last update: 21.4.2010.$-->
<strings>
  <string id="0">Програми</string>
  <string id="1">Слике</string>
  <string id="2">Музика</string>
  <string id="3">Филмови</string>
  <string id="4">ТВ водич</string>
  <string id="5">Поставке</string>
  <string id="6">XBMC SVN</string>
  <string id="7">Упр. датотекама</string>
  <string id="8">Време</string>
  <string id="9">xbmc медија центар</string>

  <string id="11">Понедељак</string>
  <string id="12">Уторак</string>
  <string id="13">Среда</string>
  <string id="14">Четвртак</string>
  <string id="15">Петак</string>
  <string id="16">Субота</string>
  <string id="17">Недеља</string>

  <string id="21">јануар</string>
  <string id="22">фебруар</string>
  <string id="23">март</string>
  <string id="24">април</string>
  <string id="25">мај</string>
  <string id="26">јун</string>
  <string id="27">јул</string>
  <string id="28">август</string>
  <string id="29">септембар</string>
  <string id="30">октобар</string>
  <string id="31">новембар</string>
  <string id="32">децембар</string>

  <string id="41">пон</string>
  <string id="42">уто</string>
  <string id="43">сре</string>
  <string id="44">чет</string>
  <string id="45">пет</string>
  <string id="46">суб</string>
  <string id="47">нед</string>

  <string id="51">јан</string>
  <string id="52">феб</string>
  <string id="53">мар</string>
  <string id="54">апр</string>
  <string id="55">мај</string>
  <string id="56">јун</string>
  <string id="57">јул</string>
  <string id="58">авг</string>
  <string id="59">сеп</string>
  <string id="60">окт</string>
  <string id="61">нов</string>
  <string id="62">дец</string>

  <string id="98">Приказ: Аутом.</string>
  <string id="99">Приказ: Аутом. велико</string>
  <string id="100">Приказ: Иконе</string>
  <string id="101">Приказ: Списак</string>
  <string id="102">Анализирај</string>
  <string id="103">Сложи по: Имену</string>
  <string id="104">Сложи по: Датуму</string>
  <string id="105">Сложи по: Вели.</string>
  <string id="106">Не</string>
  <string id="107">Да</string>
  <string id="108">Репрод. слајдова</string>
  <string id="109">Направи омоте</string>
  <string id="110">Направи сличице</string>
  <string id="111">Пречице</string>
  <string id="112">Паузирано</string>

  <string id="115">Копирај</string>
  <string id="116">Премести</string>
  <string id="117">Избриши</string>
  <string id="118">Преименуј</string>
  <string id="119">Нова фасцикла</string>
  <string id="120">Потврдите копирање</string>
  <string id="121">Потврдите премештање</string>
  <string id="122">Потврђујете ли брисање?</string>
  <string id="123">Копирање ових датотека?</string>
  <string id="124">Премештање ових датотека?</string>
  <string id="125">Брисање ових датотека? - Након брисања, датотеке није могуће повратити!</string>
  <string id="126">Стање</string>
  <string id="127">Објеката</string>
  <string id="128">Опште</string>
  <string id="129">Пројекција слајдова</string>
  <string id="130">Подаци о систему</string>
  <string id="131">Приказ</string>
  <string id="132">Албуми</string>
  <string id="133">Извођачи</string>
  <string id="134">Нумере</string>
  <string id="135">Жанрови</string>
  <string id="136">Спискови за репро.</string>
  <string id="137">Претражи</string>
  <string id="138">Подаци о систему</string>
  <string id="139">Температуре:</string>
  <string id="140">Централног процесора:</string>
  <string id="141">Графичког процесора:</string>
  <string id="142">Време:</string>
  <string id="143">Тренутно:</string>
  <string id="144">Издање:</string>
  <string id="145">Мрежа:</string>
  <string id="146">Тип:</string>
  <string id="147">Статички</string>
  <string id="148">DHCP</string>
  <string id="149">MAC адреса</string>
  <string id="150">IP адреса</string>
  <string id="151">Веза:</string>
  <string id="152">Полу дуплекс</string>
  <string id="153">Пуни дуплекс</string>
  <string id="154">Складишта</string>
  <string id="155">Уређај</string>
  <string id="156">Слободно</string>
  <string id="157">Видео</string>
  <string id="158">Слободна меморија</string>
  <string id="159">није успостављена</string>
  <string id="160">слободно</string>
  <string id="161">Недоступно</string>
  <string id="162">Врата отворена</string>
  <string id="163">Читање</string>
  <string id="164">Диск није уметнут</string>
  <string id="165">Диск је препознат</string>
  <string id="166">Маска</string>
  <string id="167">Омогући FTP сервер</string>
  <string id="168">Омогући синхронизацију Интернет времена</string>
  <string id="169">Резолуција</string>
  <string id="170">Прилагоди брзину освежавања монитору</string>
  <string id="171"></string>

  <string id="172">Датум издавања</string>
  <string id="173">Прикажи 4:3 видео материјал као</string>

  <string id="175">Расположења</string>
  <string id="176">Стилови</string>

  <string id="179">Песма</string>
  <string id="180">Трајање</string>
  <string id="181">Изаберите албум</string>
  <string id="182">Нумере</string>
  <string id="183">Преглед</string>
  <string id="184">Освежи</string>
  <string id="185">Претраживање албума</string>
  <string id="186">У реду</string>
  <string id="187">Ни један албум није пронађен!</string>
  <string id="188">Изабери све</string>
  <string id="189">Анализирање информација</string>
  <string id="190">Сачувај</string>
  <string id="191">Насумично</string>
  <string id="192">Поништи</string>
  <string id="193">Анализирај</string>
  <string id="194">Претраживање...</string>
  <string id="195">Нису пронађене информације!</string>
  <string id="196">Изаберите филм:</string>
  <string id="197">Захтевање података о %s</string>
  <string id="198">Учитавање података о филму</string>

  <string id="202">Tagline</string>
  <string id="203">Кратак опис</string>

  <string id="205">Гласова</string>
  <string id="206">Улоге</string>
  <string id="207">Опис</string>
  <string id="208">Репродукуј</string>
  <string id="209">Следеће</string>
  <string id="210">Претходно</string>
  <string id="213">Прилагодите корисничко окружење...</string>
  <string id="214">Калибрација слике...</string>
  <string id="215">Омекшано</string>
  <string id="216">Ниво увећања</string>
  <string id="217">Однос пикселизације</string>
  <string id="218">DVD уређај</string>
  <string id="219">Молимо, уметните диск</string>
  <string id="220">Даљинско дељење</string>
  <string id="221">Мрежа није повезана</string>
  <string id="222">Откажи</string>
  <string id="224">Брзина</string>

  <string id="226">Испробај шаблон...</string>
  <string id="227">Потражи имена нумера, музичког CD-а, на freedb.org</string>
  <string id="228">Измешај списак при учитавању</string>
  <string id="229">Време успорења HDD-а</string>
  <string id="230">Видео филтери</string>
  <string id="231">Ништа</string>
  <string id="232">Тачка</string>
  <string id="233">Линеарно</string>
  <string id="234">Анизотропија</string>
  <string id="235">Quincunx</string>
  <string id="236">Gaussian cubic</string>
  <string id="237">Умањење</string>
  <string id="238">Увеличање</string>
  <string id="239">Поништи списак по завршетку</string>

  <string id="247">Скрипте</string>
  <string id="248">Језик</string>
  <string id="249">Музика</string>
  <string id="250">Визуализација</string>
  <string id="251">Изаберите одредишну фасциклу</string>
  <string id="252">Стерео излаз ка свим звучницима</string>
  <string id="253">Број канала</string>
  <string id="254">- Способан DTS пријемник</string>
  <string id="255">CDDB</string>
  <string id="256">Преузимање CD информација</string>
  <string id="257">Грешка</string>
  <string id="258">Омогући читање ознака</string>
  <string id="259">Отварање</string>
  <string id="260">Интернет радио</string>
  <string id="261">Чекање на почетак...</string>
  <string id="262">Излазне скрипте</string>
  <string id="263">Дозволи контролу XBMC апликације путем HTTP протокола</string>
  <string id="264">Сними</string>
  <string id="265">Заустави сним.</string>
  <string id="266">Сложи по: Нумери</string>
  <string id="267">Сложи по: Времену</string>
  <string id="268">Сложи по: Наслову</string>
  <string id="269">Сложи по: Извођачу</string>
  <string id="270">Сложи по: Албуму</string>
  <string id="271">Најбољих 100</string>
  <string id="272">Горња лева ивица екрана</string>
  <string id="273">Доња десна ивица екрана</string>
  <string id="274">Позиционирање титла</string>
  <string id="275">Прилагођавање односа страна</string>
  <string id="276">Померајте стрелицу како бисте променили величину екрана</string>
  <string id="277">Померајте линију како бисте променили позицију титлова</string>
  <string id="278">Обликујте правоугаоник тако да добијете савршени квадрат</string>
  <string id="279">Није могуће учитати поставке</string>
  <string id="280">Коришћење подразумеваних поставки</string>
  <string id="281">Молимо, проверите XML датотеке</string>
  <string id="282">Пронађено %i ставки</string>
  <string id="283">Резултати претраге</string>
  <string id="284">Без резултата</string>
  <string id="286">Филтрирање по завршеној обради</string>
  <string id="287">Титлови</string>
  <string id="288">Слова</string>
  <string id="289">- Величина</string>
  <string id="290">Динамички опсег компресије</string>
  <string id="291">Видео</string>
  <string id="292">Звук</string>
  <string id="293">Потражи титлове</string>
  <string id="294">Направи обележ.</string>
  <string id="296">Поништи обележ.</string>
  <string id="297">Померај звука у времену</string>
  <string id="298">Обележивачи</string>
  <string id="299">- Способан AAC пријемник</string>
  <string id="300">- Способан MP1 пријемник</string>
  <string id="301">- Способан MP2 пријемник</string>
  <string id="302">- Способан MP3 пријемник</string>
  <string id="303">Кашњење</string>
  <string id="304">Језик</string>
  <string id="305">Омогућено</string>
  <string id="306">Нестандардни</string>
  <string id="307">- Аутоматска пост-обрада</string>
  <string id="308">- Вертикални деблокирајући филтер</string>
  <string id="309">- Хоризонтални деблокирајући филтер</string>
  <string id="310">- Аутоматска светлина/контраст</string>
  <string id="311">- Dering</string>
  <string id="312">(0=аутом.)</string>
  <string id="313">Чишћење базе</string>
  <string id="314">Припремање...</string>
  <string id="315">Грешка базе података</string>
  <string id="316">Претраживање песама...</string>
  <string id="317">База података је успешно очишћена</string>
  <string id="318">Чишћење песама...</string>
  <string id="319">Грешка чишћења песама</string>
  <string id="320">Чишћење извођача...</string>
  <string id="321">Грешка чишћења извођача</string>
  <string id="322">Чишћење жанрова...</string>
  <string id="323">Грешка чишћења жанрова</string>
  <string id="324">Чишћење путања...</string>
  <string id="325">Грешка чишћења путања</string>
  <string id="326">Чишћење албума...</string>
  <string id="327">Грешка чишћења албума</string>
  <string id="328">Уписивање промена...</string>
  <string id="329">Грешка уписивања промена</string>
  <string id="330">Ово може потрајати неко време...</string>
  <string id="331">Компримовање базе података...</string>
  <string id="332">Грешка компримовања базе података</string>
  <string id="333">Желите ли заиста да очистите библиотеку?</string>
  <string id="334">Чишћење библиотеке...</string>
  <string id="335">Покрени</string>
  <string id="336">Конверзија брзине сличица</string>
  <string id="337">Излаз звука</string>
  <string id="338">Аналогни</string>
  <string id="339">Дигитални</string>
  <string id="340">Различити извођачи</string>
  <string id="341">Репродукуј диск</string>
  <string id="342">Филмови</string>
  <string id="343">Прилагоди брзину сличица</string>
  <string id="344">Глумци</string>
  <string id="345">Година</string>
  <string id="346">Појачај ниво звука при пребацивању у мањи бр. канала</string>
  <string id="350">Програми</string>
  <string id="351">Искљ.</string>
  <string id="352">Затамни</string>
  <string id="353">Црно</string>
  <string id="354">Matrix трагови</string>
  <string id="355">Време покретања чувара екрана</string>
  <string id="356">Режим чувара екрана</string>
  <string id="357">Функционисање тајмера искључивања</string>
  <string id="358">Сви албуми</string>
  <string id="359">Недавно додати албуми</string>
  <string id="360">Чувар екрана</string>
  <string id="361">Насум. реп. слај.</string>
  <string id="362">Ниво затамљења чувара екрана</string>
  <string id="363">Сложи по: Дато.</string>
  <string id="364">- Способан Dolby Digital (AC3) пријемник</string>
  <string id="365">Сложи по: Имену</string>
  <string id="366">Сложи по: Години</string>
  <string id="367">Сложи по: Популарности</string>
  <string id="368">IMDb</string>
  <string id="369">Назив</string>
  <string id="370">грмљавина</string>
  <string id="371">делимично</string>
  <string id="372">углавном</string>
  <string id="373">сунчано</string>
  <string id="374">облачно</string>
  <string id="375">снег</string>
  <string id="376">киша</string>
  <string id="377">слаб(а)</string>
  <string id="378">ујутро</string>
  <string id="379">поподне</string>
  <string id="380">пљускови</string>
  <string id="381">неколико</string>
  <string id="382">местимично</string>
  <string id="383">ветровито</string>
  <string id="384">изузетно</string>
  <string id="385">умерено</string>
  <string id="386">ведро</string>
  <string id="387">облачно</string>
  <string id="388">рани</string>
  <string id="389">пљусак</string>
  <string id="390">Суснежица</string>
  <string id="391">низак</string>
  <string id="392">умерен</string>
  <string id="393">висок</string>
  <string id="394">магла</string>
  <string id="395">измаглица</string>
  <string id="396">Избор локације</string>
  <string id="397">Учесталост освежавања</string>
  <string id="398">Јединице за температуру</string>
  <string id="399">Јединице за брзину</string>
  <string id="400">Време</string>
  <string id="401">Темпер.</string>
  <string id="402">Као да је</string>
  <string id="403">UV индекс</string>
  <string id="404">Ветар</string>
  <string id="405">Тачка росе</string>
  <string id="406">Влажност</string>
  <string id="407">са</string>
  <string id="408">при</string>
  <string id="409">Подразумевано</string>
  <string id="410">Приступање услузи врем. прогнозе</string>
  <string id="411">Преузимање прогнозе за:</string>
  <string id="412">Није могуће преузети податке о прогнози</string>
  <string id="413">Ручно</string>
  <string id="414">Не постоји рецензија за овај албум</string>
  <string id="415">Преузимање...</string>
  <string id="416">Није доступно</string>
  <string id="417">Приказ: Велике иконе</string>
  <string id="418">Мин.</string>
  <string id="419">Макс.</string>

  <string id="422">Избриши податке о албуму</string>
  <string id="423">Избриши CD податке</string>
  <string id="424">Изабери</string>
  <string id="425">Нису пронађени подаци о албуму</string>
  <string id="426">Нису пронађени CD подаци</string>
  <string id="427">Диск</string>
  <string id="428">Уметните исправан CD/DVD</string>
  <string id="429">Молимо, уметните следећи CD/DVD</string>
  <string id="430">Сложи по: DVD#</string>
  <string id="431">Без кеша</string>
  <string id="432">Уклони филм из библиотеке</string>
  <string id="433">Заиста желите да уклоните „%s“?</string>

  <string id="437">Преносиви диск</string>
  <string id="438">Отварање датотеке</string>
  <string id="439">Кеш</string>
  <string id="440">Чврсти диск</string>
  <string id="441">UDF</string>
  <string id="442">Локална мрежа</string>
  <string id="443">Интернет</string>
  <string id="444">Видео</string>
  <string id="445">Звук</string>
  <string id="446">DVD</string>
  <string id="447">Аутоматска репрод. медија</string>
  <string id="448">LCD</string>
  <string id="449">Омогућено</string>
  <string id="450">Колоне</string>
  <string id="451">1. ред адресе</string>
  <string id="452">2. ред адресе</string>
  <string id="453">3. ред адресе</string>
  <string id="454">4. ред адресе</string>
  <string id="455">Редови</string>
  <string id="456">Режим</string>
  <string id="457">Промени приказ</string>
  <string id="459">Титлови</string>
  <string id="460">Звучни запис</string>
  <string id="461">[активно]</string>
  <string id="462">Титл</string>
  <string id="463">Позадинско осветљење</string>
  <string id="464">Светлина</string>
  <string id="465">Контраст</string>
  <string id="466">Опсег боје</string>
  <string id="467">Тип</string>
  <string id="468">Померајте линију да бисте променили OSD позицију</string>
  <string id="469">OSD позиција</string>
  <string id="470">Заслуге</string>
  <string id="471">Изме. чип</string>
  <string id="474">Искљ.</string>
  <string id="475">Само музика</string>
  <string id="476">Музика и видео</string>
  <string id="477">Није могуће учитати списак за репродукцију</string>
  <string id="478">OSD</string>
  <string id="479">Маска и језик</string>
  <string id="480">Приказивање</string>
  <string id="481">Опције звука</string>
  <string id="482">О систему XBMC</string>

  <string id="485">Избриши албум</string>
  <string id="486">Понови</string>
  <string id="487">Понови једном</string>
  <string id="488">Понови фасциклу</string>
  <string id="489">Аутоматски репродукуј следећу песму</string>
  <string id="491">- Користи велике иконе</string>
  <string id="492">Промени величину за VobSubs</string>
  <string id="493">Напредне опције (само за стручњаке!)</string>
  <string id="494">Свеобухватан звучни слободан простор</string>
  <string id="495">Поистовети видео и GUI резолуцију</string>
  <string id="496">Калибрација</string>
  <string id="497">Прикажи типове датотека</string>
  <string id="498">Сложи по: Типу</string>
  <string id="499">Није могуће повезивање и претрага мрежне услуге</string>
  <string id="500">Неуспешно преузимање података о албуму</string>
  <string id="501">Тражење назива албума...</string>
  <string id="502">Отвори</string>
  <string id="503">Заузето</string>
  <string id="504">Празно</string>
  <string id="505">Учитавање података о медију из датотека...</string>
  <string id="507">Сложи по: Употреби</string>
  <string id="510">Омогући визуализације</string>
  <string id="511">Омогући промену режима видеа</string>
  <string id="512">Стартни екран</string>
  <string id="513">Почетни екран</string>
  <string id="514">Ручне поставке</string>
  <string id="515">Жанр</string>

  <string id="517">Недавно репродуковани албуми</string>
  <string id="518">Покрени</string>
  <string id="519">Покрени у...</string>
  <string id="520">Уреди XBE наслов</string>
  <string id="521">Компилације</string>
  <string id="522">Уклони извор</string>
  <string id="523">Промени медиј</string>
  <string id="524">Изаберите списак за репродукцију</string>
  <string id="525">Нови списак за репродукцију...</string>
  <string id="526">Додај у списак за репродукцију</string>
  <string id="527">Ручно додајте у библиотеку</string>
  <string id="528">Унесите наслов</string>
  <string id="529">Грешка: Дуплиран наслов</string>
  <string id="530">Изаберите жанр</string>
  <string id="531">Нови жанр</string>
  <string id="532">Ручно додавање</string>
  <string id="533">Унесите жанр</string>
  <string id="534">Приказ: %s</string>
  <string id="535">Списак</string>
  <string id="536">Иконе</string>
  <string id="537">Вел. спис.</string>
  <string id="538">Вел. иконе</string>
  <string id="539">Широки</string>
  <string id="540">Веома широки</string>
  <string id="541">Иконе албума</string>
  <string id="542">DVD иконе</string>
  <string id="543">DVD</string>
  <string id="544">Подаци о медију</string>
  <string id="545">Звучни излазни уређај</string>
  <string id="546">Пролазни излазни уређај</string>
  <string id="547">Овај извођач нема попуњену биографију</string>
  <string id="548">Претвори вишеканални звук у стерео</string>

  <string id="550">Сложи по: %s</string>
  <string id="551">Име</string>
  <string id="552">Датум</string>
  <string id="553">Велич.</string>
  <string id="554">Нумера</string>
  <string id="555">Трајање</string>
  <string id="556">Наслов</string>
  <string id="557">Извођач</string>
  <string id="558">Албум</string>
  <string id="559">Списак за реп.</string>
  <string id="560">ID</string>
  <string id="561">Датоте.</string>
  <string id="562">Година</string>
  <string id="563">Оцена</string>
  <string id="564">Тип</string>
  <string id="565">Кориш.</string>
  <string id="566">Извођач на албуму</string>
  <string id="567">Број репродукција</string>
  <string id="568">Последња репродукција</string>
  <string id="569">Коментар</string>
  <string id="570">Датум додавања</string>
  <string id="571">Подразумевано</string>
  <string id="572">Студио</string>
  <string id="573">Путања</string>

  <string id="580">Смер слагања</string>
  <string id="581">Начин слагања</string>
  <string id="582">Режим приказа</string>
  <string id="583">Запамти приказе различитих фасцикли</string>
  <string id="584">Узлазно</string>
  <string id="585">Силазно</string>
  <string id="586">Уреди списак за реп.</string>
  <string id="587">Филтер</string>
  <string id="588">Откажи режим журке</string>
  <string id="589">Режим журке</string>
  <string id="590">Насумично</string>
  <string id="591">Искљ.</string>
  <string id="592">Једном</string>
  <string id="593">Све</string>
  <string id="594">Искљ.</string>
  <string id="595">Понови: Искљ.</string>
  <string id="596">Понови: Једном</string>
  <string id="597">Понови: Све</string>

  <string id="600">Рипуј музички CD</string>
  <string id="601">Средње</string>
  <string id="602">Уобичајено</string>
  <string id="603">Екстремно</string>
  <string id="604">Непроменљива брзина</string>
  <string id="605">Риповање...</string>

  <string id="607">За:</string>
  <string id="608">Није могуће риповати CD или нумеру</string>
  <string id="609">CDDARipPath није постављен.</string>
  <string id="610">Рипуј музичку нумеру</string>
  <string id="611">Унесите број</string>

  <string id="620">Музички CD-ови</string>
  <string id="621">Кодер</string>
  <string id="622">Квалитет</string>
  <string id="623">Брзина протока</string>
  <string id="624">Укључи број нумере</string>
  <string id="625">Све песме од</string>
  <string id="629">Режим приказа</string>
  <string id="630">Нормалан</string>
  <string id="631">Увеличан</string>
  <string id="632">Развучено 4:3</string>
  <string id="633">Развучено 14:9</string>
  <string id="634">Развучено 16:9</string>
  <string id="635">Првобитна величина</string>
  <string id="636">Прилагођено</string>
  <string id="637">Нормализација</string>
  <string id="638">Подеш. гласноће нормализ. звука</string>
  <string id="639">Користи на нивоу нумере</string>
  <string id="640">Користи на нивоу албума</string>
  <string id="641">Ниво предпојачања - са нормализацијом датотека</string>
  <string id="642">Ниво предпојачања - без нормализације датотека</string>
  <string id="643">Избегни исечке при нормализацији датотека</string>
  <string id="644">Исеци црне траке</string>
  <string id="645">Потребно је распакивање велике датотеке. Наставити?</string>
  <string id="646">Уклони из библиотеке</string>
  <string id="647">Извези библиотеку филмова</string>
  <string id="648">Увези библиотеку филмова</string>
  <string id="649">Увоз је у току</string>
  <string id="650">Извоз је у току</string>
  <string id="651">Потражи библиотеку</string>
  <string id="652">Година</string>
  <string id="653">Ажурирај библиотеку</string>
  <string id="654">Прикажи под. о укла. грешака</string>
  <string id="655">Потражи извршне датотеке</string>
  <string id="656">Потражи списак за репродукцију</string>
  <string id="657">Потражи фасциклу</string>
  <string id="658">Подаци о песми</string>
  <string id="659">Нелинеарно истезање</string>

  <string id="660">Појачавање звука</string>
  <string id="661">Изаберите излазну фасциклу</string>
  <string id="662">Ова датотека више није доступна.</string>
  <string id="663">Желите ли ово да уклоните из библиотеке?</string>
  <string id="664">Потражи скрипту</string>

  <string id="700">Чишћење библиотеке</string>
  <string id="701">Уклањање старих песама из библиотеке</string>
  <string id="702">Ова путања је већ анализирана</string>
  <string id="705">Мрежа</string>
  <string id="706">- Сервер</string>

  <string id="708">Користи посреднички HTTP сервер за приступ Интернету</string>

  <string id="711">Интернет протокол (IP)</string>
  <string id="712">Одредили сте неисправан прикључак. Вредност мора бити између 1 и 65535.</string>
  <string id="713">HTTP посредник</string>

  <string id="715">- Задатак</string>
  <string id="716">Аутоматски (DHCP)</string>
  <string id="717">Ручно (статичка)</string>
  <string id="718">Подразумевано (контролна табла)</string>
  <string id="719">- IP адреса</string>
  <string id="720">- Мрежна маска</string>
  <string id="721">- Мрежни пролаз</string>
  <string id="722">- DNS сервер</string>
  <string id="723">Сачувај и поново покрени</string>
  <string id="724">Одредили сте неисправну адресу. Вредност мора бити AAA.BBB.CCC.DDD</string>
  <string id="725">са бројевима између 0 и 255.</string>
  <string id="726">Промене нису сачуване. Наставити без чувања?</string>
  <string id="727">Web сервер</string>
  <string id="728">FTP сервер</string>
  <string id="729"></string>
  <string id="730">- Прикључак</string>
  <string id="731"></string>
  <string id="732">Сачувај и примени</string>
  <string id="733">- Лозинка</string>
  <string id="734">Без лозинке</string>
  <string id="735">- Скуп знакова</string>
  <string id="736">- Стил</string>
  <string id="737">- Боја</string>
  <string id="738">Нормалан</string>
  <string id="739">Подебљан</string>
  <string id="740">Курзив</string>
  <string id="741">Подебљани курзив</string>
  <string id="742">Бела</string>
  <string id="743">Жута</string>
  <string id="744">Датотеке</string>
  <string id="745">Нема анализираних података за овај приказ</string>
  <string id="746">Молимо, искључите режим библиотеке</string>
  <string id="747">Грешка учитавања слике</string>
  <string id="748">Уреди путању</string>
  <string id="749">Копија слике</string>
  <string id="750">Да ли сте сигурни?</string>
  <string id="751">Уклањање извора</string>

  <string id="754">Додај везу ка програму</string>
  <string id="755">Уреди путању програма</string>
  <string id="756">Уреди име програма</string>
  <string id="757">Уреди дубину путање</string>

  <string id="759">Приказ: Вел. списак</string>
  <string id="760">Жута</string>
  <string id="761">Бела</string>
  <string id="762">Плава</string>
  <string id="763">Светло зелена</string>
  <string id="764">Жутозелена</string>
  <string id="765">Азурно плава</string>
  <string id="766">Светло сива</string>
  <string id="767">Сива</string>
  <!-- strings 768 and 769 reserved for more subtitle colors -->

  <string id="770">Грешка %i: дељење није доступно</string>
  <string id="771">- Аутом. FATX граничник</string>
  <string id="772">Звучни излаз</string>
  <string id="773">Позиционирање</string>
  <string id="774">Фасцикла репрод. слајдова</string>
  <string id="775">Мрежни интерфејс</string>
  <string id="776">- Име бежичне мреже (ESSID)</string>
  <string id="777">- Лозинка за приступ бежичној мрежи</string>
  <string id="778">- Безбедност бежичне мреже</string>
  <string id="779">Сачувај и примени поставке мрежног интрефејса</string>
  <string id="780">Без заштите</string>
  <string id="781">WEP</string>
  <string id="782">WPA</string>
  <string id="783">WPA2</string>
  <string id="784">Примењивање поставки мрежног интерфејса. Молимо сачекајте.</string>
  <string id="785">Успешно је обављено поновно покретање мрежног интерфејса.</string>
  <string id="786">Није успело покретање мрежног интерфејса.</string>
  <string id="787">Интерфејс је онемогућен</string>
  <string id="788">Успешно је онемогућен мрежни интерфејс.</string>
  <string id="789">Име бежичне мреже (ESSID)</string>

  <string id="791">Дозволи програмима на овом систему да управљају XBMC-ом</string>
  <string id="792">Прикључак</string>
  <string id="793">Опсег прикључака</string>
  <string id="794">Дозволи програмима са других система да управљају XBMC-ом</string>
  <string id="795">Иницијално кашњење понављања (ms)</string>
  <string id="796">Непрекидно кашњење понављања (ms)</string>
  <string id="797">Максималан број клијената</string>
  <string id="798">Приступ Интернету</string>

  <string id="850">Унели сте погрешан број прикључка</string>
  <string id="851">Исправан опсег прикључака је од 1 до 65535</string>
  <string id="852">Исправан опсег прикључака је од 1024 до 65535</string>

  <string id="1000">Преглед чувара екрана</string>
  <string id="1001">Није могуће повезивање</string>
  <string id="1002">XBMC није успео да се повеже на мрежну локацију.</string>
  <string id="1003">Разлог овоме може бити да мрежа није повезана.</string>
  <string id="1004">Да ли и даље желите да је додате?</string>

  <string id="1006">IP адреса</string>
  <string id="1007">Додај мрежну локацију</string>
  <string id="1008">Протокол</string>
  <string id="1009">Адреса сервера</string>
  <string id="1010">Име сервера</string>
  <string id="1011">Удаљена путања</string>
  <string id="1012">Дељена фасцикла</string>
  <string id="1013">Прикључак</string>
  <string id="1014">Корисничко име</string>
  <string id="1015">Потражи мрежни сервер</string>
  <string id="1016">Унесите мрежну адресу сервера</string>
  <string id="1017">Унесите путању на серверу</string>
  <string id="1018">Унесите број прикључка</string>
  <string id="1019">Унесите корисничко име</string>
  <string id="1020">Додај %s извор</string>
  <string id="1021">Унесите путање или потражите локације медија.</string>
  <string id="1022">Унесите име за овај извор медија.</string>
  <string id="1023">Потражи ново дељење</string>
  <string id="1024">Потражи</string>
  <string id="1025">Није могуће преузети податке директоријума.</string>
  <string id="1026">Додај извор</string>
  <string id="1027">Уреди извор</string>
  <string id="1028">Уреди %s извор</string>
  <string id="1029">Унеси нову ознаку</string>
  <string id="1030">Потражи слику</string>
  <string id="1031">Потражи фасциклу са сликама</string>
  <string id="1032">Додај мрежну локацију...</string>
  <string id="1033">Потражи датотеку</string>
  <string id="1034">Подмени</string>
  <string id="1035">Омогући тастере подменија</string>
  <string id="1036">Омиљено</string>
  <string id="1037">Додаци за видео</string>
  <string id="1038">Додаци за музику</string>
  <string id="1039">Додаци за слику</string>
  <string id="1040">Учитавање директоријума</string>
  <string id="1041">Примљено %i ставки</string>
  <string id="1042">Примљено %i од %i ставки</string>
  <string id="1043">Додаци за програм</string>
  <string id="1044">Постави сличицу додатка</string>
  <string id="1045">Поставке додатка</string>
  <string id="1046">Приступна тачка</string>
  <string id="1047">Остало...</string>
  <string id="1048">- Корисничко име</string>
  <string id="1049">Поставке скрипте</string>
  <string id="1050">Појединачни</string>
  <string id="1051">Унесите интернет адресу</string>

  <string id="1200">SMB клијент</string>
  <string id="1202">Радна група</string>
  <string id="1203">Подразумевано корисничко име</string>
  <string id="1204">Подразумевана лозинка</string>

  <string id="1207">WINS сервер</string>
  <string id="1208">Подигни SMB дељења</string>

  <string id="1210">Уклони</string>
  <string id="1211">Музика</string>
  <string id="1212">Филмови</string>
  <string id="1213">Слике</string>
  <string id="1214">Датотеке</string>
  <string id="1215">Музика и филмови</string>
  <string id="1216">Музика и слике</string>
  <string id="1217">Музика и датотеке</string>
  <string id="1218">Филмови и слике</string>
  <string id="1219">Филмови и датотеке</string>
  <string id="1220">Слике и датотеке</string>
  <string id="1221">Музика, филмови и слике</string>
  <string id="1222">Музика, филмови, слике и датотеке</string>
  <string id="1223">Онемогућено</string>
  <string id="1226">Датотеке, музика и филмови</string>
  <string id="1227">Датотеке, слике и музика</string>
  <string id="1228">Датотеке, слике и филмови</string>
  <string id="1229">Музика и програми</string>
  <string id="1230">Филмови и програми</string>
  <string id="1231">Слике и програми</string>
  <string id="1232">Музика, филмови, слике и програми</string>
  <string id="1233">Програми, филмови и музика</string>
  <string id="1234">Програми, слике и музика</string>
  <string id="1235">Програми, слике и филмови</string>

  <string id="1245">FTP кор. име</string>
  <string id="1246">FTP лозинка</string>
  <string id="1247">Лозинка је успешно постављена</string>

  <string id="1250">Аутом. откривање</string>
  <string id="1251">Аутом. откривање система</string>
  <string id="1252">Надимак</string>

  <string id="1254">Питај за повезивање</string>
  <string id="1255">Пошаљи FTP корисничко име и лозинку</string>
  <string id="1256">Интервал пробног сигнала</string>
  <string id="1257">Желите ли да се повежете са аутом. откривањем система?</string>

  <string id="1260">Огласи ове услуге осталим системима путем Zeroconf</string>

  <string id="1300">Прилагођен звучни уређај</string>
  <string id="1301">Прилагођен пролазни уређај</string>
  
  <string id="1396">клизаво</string>
  <string id="1397">и</string>
  <string id="1398">поледица</string>
  <string id="1399">закаснели</string>
  <string id="1400">изоловани</string>
  <string id="1401">пљускови са грмљавином</string>
  <string id="1402">грмљавина</string>
  <string id="1403">сунчано</string>
  <string id="1404">јак(а)</string>
  <string id="1405">у</string>
  <string id="1406"></string>
  <string id="1407">близини</string>
  <string id="1408">лед</string>
  <string id="1409">кристали</string>
  <string id="1410">благо</string>
  <string id="1411">са</string>
  <string id="1412">ветровито</string>
  <string id="1413">ромињање</string>
  <string id="1414">олуја</string>
  <string id="1415">ромињање</string>
  <string id="1416">магловито</string>
  <string id="1417">град</string>
  <string id="1418">олује</string>
  <string id="1419">пљускови са грмљавином</string>

  <!-- strings through to 1450 reserved for weather translation -->

  <string id="1450">Постави екран „на спавање“, када се не користи</string>
  <!-- strings through to 1470 reserved for power-saving -->

  <string id="2050">Трајање</string>

  <string id="2100">Скрипта је „пукла“! : %s</string>

  <string id="4501">Омогући LCD/VFD</string>

  <string id="10000">Почетна страна</string>
  <string id="10001">Програми</string>
  <string id="10002">Слике</string>
  <string id="10003">Упр. датотекама</string>
  <string id="10004">Поставке</string>
  <string id="10005">Музика</string>
  <string id="10006">Филмови</string>
  <string id="10007">Подаци о систему</string>
  <string id="10008">Поставке - Опште</string>
  <string id="10009">Поставке - Екран</string>
  <string id="10010">Поставке - Изглед - GUI калибрација</string>
  <string id="10011">Поставке - Филмови - Калибрација екрана</string>
  <string id="10012">Поставке - Слике</string>
  <string id="10013">Поставке - Програми</string>
  <string id="10014">Поставке - Временска прогноза</string>
  <string id="10015">Поставке - Музика</string>
  <string id="10016">Поставке - Систем</string>
  <string id="10017">Поставке - Филмови</string>
  <string id="10018">Поставке - Мрежа</string>
  <string id="10019">Поставке - Изглед</string>
  <string id="10020">Скрипте</string>
  <string id="10021">Читач интернет страна</string>

  <string id="10028">Филмови/Списак за реп.</string>
  <string id="10034">Поставке - Профили</string>

  <string id="10100">Да/Не прозор</string>
  <string id="10101">Прозор напретка</string>

  <string id="10210">Тражење титлова...</string>
  <string id="10211">Тражење титлова у кешу...</string>
  <string id="10212">прекидање</string>
  <string id="10213">предмеморисање</string>
  <string id="10214">Отварање записа</string>

  <string id="10500">Музика/Списак за репрод.</string>
  <string id="10501">Музика/Датотеке</string>
  <string id="10502">Музика/Библиотека</string>
  <string id="10503">Уређивач списка за репродукцију</string>
  <string id="10504">100 најбољих песама</string>
  <string id="10505">100 најбољих албума</string>
  <string id="10506">Програми</string>
  <string id="10507">Конфигурација</string>
  <string id="10508">Временска прогноза</string>
  <string id="10509">Мрежно играње</string>
  <string id="10510">Проширења</string>
  <string id="10511">Подаци о систему</string>

  <string id="10516">Музичка библиоте.</string>
  <string id="10517">Тренутна репродукција - Музика</string>

  <string id="10522">Тренутна репродукција - Филм</string>
  <string id="10523">Подаци о албуму</string>
  <string id="10524">Подаци о филму</string>

  <string id="12000">Изаберите дијалог</string>
  <string id="12001">Музика/Подаци</string>
  <string id="12002">Дијалог у реду</string>
  <string id="12003">Филмови/Подаци</string>
  <string id="12004">Скрипте/Подаци</string>
  <string id="12005">Филм преко читавог екрана</string>
  <string id="12006">Визуализација звука</string>

  <string id="12008">Дијалог слагања датотека</string>
  <string id="12009">Реиндексирање...</string>
  <string id="12010">Повратак на прозор са музиком</string>
  <string id="12011">Повратак на прозор са филмовима</string>
  <string id="12012">Ажурирај списак најава филмова</string>
  <string id="12013">Модификатор игара</string>
  <string id="12014">Нема модификатора игара</string>
  <string id="12015">Подешавање модификатора игара</string>
  <string id="12016">Недостају сви регистровани модификатори игара. Ажурирајте вашу листу</string>
  <string id="12017">Настави одакле сам прошли пут стао</string>
  <string id="12018">Не</string>
  <string id="12019">Да</string>
  <string id="12020">Питај</string>
  <string id="12021">Почни испочетка</string>
  <string id="12022">Настави од %s</string>
  <string id="12023">Потврда постојећих модификатора игара...</string>
  
  <string id="12310">0</string>
  <string id="12311">1</string>
  <string id="12312">2</string>
  <string id="12313">3</string>
  <string id="12314">4</string>
  <string id="12315">5</string>
  <string id="12316">6</string>
  <string id="12317">7</string>
  <string id="12318">8</string>
  <string id="12319">9</string>
  <string id="12320">c</string>
  <string id="12321">У реду</string>
  <string id="12322">*</string>
  <string id="12325">Закључано! Унесите кôд...</string>
  <string id="12326">Унесите лозинку</string>
  <string id="12327">Унесите главни кôд</string>
  <string id="12328">Унесите кôд за откључавање</string>
  <string id="12329">или притисните C за отказивање</string>
  <string id="12330">Унесите комбинацију тастера управљача за игре</string>
  <string id="12331">и притисните Старт, или Назад за отказивање</string>
  <string id="12332">Закључај</string>
  <string id="12333">Откључај</string>
  <string id="12334">Поништи кôд</string>
  <string id="12335">Уклони кôд</string>
  <string id="12337">Нумеричка лозинка</string>
  <string id="12338">Комбинација тастера управљача за игре</string>
  <string id="12339">Лозинка са свим знацима</string>
  <string id="12340">Унесите нову лозинку</string>
  <string id="12341">Поновите унос нове лозинке</string>
  <string id="12342">Лозинка није исправна,</string>
  <string id="12343">покушаја су преостала </string>
  <string id="12344">Унете лозинке се не поклапају.</string>
  <string id="12345">Приступ одбијен</string>
  <string id="12346">Прекомерни број покушаја уноса лозинке.</string>
  <string id="12347">Систем ће сада бити искључен.</string>
  <string id="12348">Ставка је закључана</string>
  <string id="12353">Поново активирај кôд</string>
  <string id="12356">Промени кôд</string>
  <string id="12357">Порекло кôда</string>
  <string id="12358">Лозинка не може бити празна. Покушајте поново.</string>
  <string id="12360">Главни кôд</string>
  <string id="12362">Искључи систем уколико Главни кôд више пута буде погрешно унет</string>
  <string id="12367">Главни кôд није исправан</string>
  <string id="12368">Молимо, унесите исправан главни кôд</string>
  <string id="12373">Поставке и упр. датотекама</string>
  <string id="12376">Постави као подразумевано за све филмове</string>
  <string id="12377">Ово ће поништити претходно сачуване вредности</string>
  <string id="12378">Време приказивања сваке слике</string>
  <string id="12379">Користи ефекат померања и увеличавања</string>
  <string id="12380">Репродукуј NTSC филмове у PAL режиму</string>
  <string id="12381">Репродукуј PAL филмове у NTSC режиму</string>
  <string id="12382">Репродукуј NTSC филмове у PAL60</string>
  <string id="12383">12 часовни приказ времена</string>
  <string id="12384">24 часовни приказ времена</string>
  <string id="12385">Дан, па месец</string>
  <string id="12386">Месец, па дан</string>

  <string id="12390">Систем је активан</string>
  <string id="12391">минута</string>
  <string id="12392">часова</string>
  <string id="12393">дана</string>
  <string id="12394">Укупно време</string>

  <string id="12600">Временска прогноза</string>

  <string id="12900">Чувар екрана</string>
  <string id="12901">OSD преко читавог екрана</string>

  <string id="13000">Систем</string>
  <string id="13001">Непосредно HD ротирање</string>
  <string id="13002">Само филмови</string>
  <string id="13003">- Кашњење</string>
  <string id="13004">- Минимално трајање датотеке</string>
  <string id="13005">Искључи</string>
  <string id="13006">Контролна табла</string>
  <string id="13007">Користи прилагођену путању до контролне табле</string>
  <string id="13008">Акција при искључивању</string>
  <string id="13009">Изађи</string>
  <string id="13010">Хибернација</string>
  <string id="13011">Стање спавања</string>
  <string id="13012">Изађи из</string>
  <string id="13013">Поново покрени</string>
  <string id="13014">Умањи</string>
  <string id="13015">Акција дугмета за укључивање</string>

  <string id="13020">Да ли је друга сесија активна, можда путем ssh?</string>
  <string id="13021">Постављен преносиви чврсти уређај</string>
  <string id="13022">Небезбедно уклањање уређаја</string>
  <string id="13023">Успешно уклоњен уређај</string>
  <string id="13024">Управљачка палица је прикључена</string>
  <string id="13025">Управљачка палица је раскачена</string>

  <string id="13100">Flicker филтер</string>
  <string id="13101">Препусти избор управ. програму (неопходно поновно покретање)</string>
  <string id="13105">Размак вертикалне синхронизације</string>
  <string id="13106">Онемогућено</string>
  <string id="13107">Омогућено током репродукције филма</string>
  <string id="13108">Увек је омогућено</string>
  <string id="13109">Испробај и примени резолуцију</string>
  <string id="13110">Сачувати резолуцију?</string>
  <string id="13111">Желите ли да задржите ову резолуцију?</string>

  <string id="13112">Висок квалитет увећања</string>
  <string id="13113">Онемогућен</string>
  <string id="13114">Омогућен за SD садржај</string>
  <string id="13115">Увек је омогућен</string>

  <string id="13116">Начин увећања</string>
  <string id="13117">Bicubic</string>
  <string id="13118">Lanczos</string>
  <string id="13119">Sinc</string>
  <string id="13120">VDPAU</string>
  <string id="13121">VDPAU HQ Upscaling level</string>
  <string id="13122">VDPAU Studio level color conversion</string>

  <string id="13130">Зацрни остале екране</string>
  <string id="13131">Онемогућено</string>
  <string id="13132">Зацрни екране</string>

  <string id="13140">Откривене су активне везе!</string>
  <string id="13141">Уколико наставите даље, можда нећете моћи да управљате XBMC</string>
  <string id="13142">апликацијом. Да ли сте сигурни да желите да зауставите Сервер за догађаје?</string>

  <string id="13144">Промени Apple Remote режим?</string>
  <string id="13145">Уколико тренутно користите Apple Remote да управљате</string>
  <string id="13146">XBMC апликацијом, променом ове поставаке можда промените</string>
  <string id="13147">могућност контролисања апликације. Настављате ли даље?</string>

  <string id="13150">HDD кључ:</string>
  <string id="13151">HDD темп.:</string>
  <string id="13152">DVD модел:</string>
  <string id="13153">DVD управ. софтвер:</string>
  <string id="13154">HDD модел:</string>
  <string id="13155">HDD серијски бр.:</string>
  <string id="13156">HDD управ. софтвер:</string>
  <string id="13157">HDD лозинка:</string>
  <string id="13158">HDD закљ./откљ.:</string>
  <string id="13159">Мрежна подмаска</string>
  <string id="13160">Мрежни пролаз</string>
  <string id="13161">Примарни DNS</string>
  <string id="13162">Није успела иницијализација</string>

  <string id="13163">Управљач за игре</string>
  <string id="13164">Тастатура</string>
  <string id="13165">Миш</string>
  <string id="13166">Слушалице/Микрофон</string>
  <string id="13167">Меморијска јединица</string>
  <string id="13168">IC даљински управљач</string>
  <string id="13169">Прикључак контролера</string>


  <string id="13170">Никада</string>
  <string id="13171">Одмах</string>
  <string id="13172">Након %i сек.</string>
  <string id="13173">Датум постављања HDD-а:</string>
  <string id="13174">HDD power cycle count:</string>

  <string id="13200">Профили</string>
  <string id="13201">Избрисати „%s“ профил?</string>
  <string id="13204">Последњи учитан профил:</string>
  <string id="13205">Непознато</string>
  <string id="13206">Препиши</string>
  <string id="13208">Будилник</string>
  <string id="13209">Интервал за поновну активацију будилника(у мин.)</string>
  <string id="13210">Покренуто, аларм за %im</string>
  <string id="13211">Аларм!</string>
  <string id="13212">Отказано при %iмин. %iсек. до краја</string>

  <string id="13249">Претражи титлове у RAR-овима</string>
  <string id="13250">Потражи титл...</string>
  <string id="13251">Премести ставку</string>
  <string id="13252">Премести ставку овде</string>
  <string id="13253">Откажи премештање</string>

  <string id="13270">Хардвер:</string>
  <string id="13271">Искоришћеност процесора:</string>

  <string id="13274">Повезано, али DNS није доступан.</string>
  <string id="13275">Чврсти диск</string>
  <string id="13276">DVD-ROM</string>
  <string id="13277">Складиште</string>
  <string id="13278">Подразумевано</string>
  <string id="13279">Мрежа</string>
  <string id="13280">Видео</string>
  <string id="13281">Хардвер</string>

  <string id="13283">Оперативни систем:</string>
  <string id="13284">Брзина процесора:</string>
  <string id="13285">Откривени BIOS:</string>
  <string id="13286">Видео кодер:</string>
  <string id="13287">Резолуција екрана:</string>
  <string id="13288">Xbox верзија:</string>
  <string id="13289">Xbox серијски број:</string>
  <string id="13290">Xbox произвођач:</string>
  <string id="13291">Измењ. чип:</string>
  <string id="13292">A/V кабл:</string>
  <string id="13293">Видео и XBE регија:</string>
  <string id="13294">DVD регија:</string>
  <string id="13295">Интернет:</string>
  <string id="13296">Повезано</string>
  <string id="13297">Није повезано. Проверите мрежне поставке.</string>
  <string id="13298">Xbox Live кључ:</string>
  <string id="13299">Жељена температура</string>
  <string id="13300">Брзина вентилатора</string>
  <string id="13301">Аутомат. контролисање температуре</string>
  <string id="13302">Наметни брзину вентилатора</string>
  <string id="13303">- Слова</string>
  <string id="13304">Омогући обртање би-дирекционих стрингова</string>
  <string id="13305">Прикажи RSS новости</string>
  <string id="13306">Прикажи ставке родитељске фасцикле</string>
  <string id="13307">Шаблон именовања нумера</string>
  <string id="13308">Желите ли да поново покренете</string>
  <string id="13309">цео систем, а не само XBMC апликацију?</string>
  <string id="13310">Ефекат увеличавања</string>
  <string id="13311">Ефекат плутања</string>
  <string id="13312">Смањење црних трака</string>
  <string id="13313">Поново покрени</string>
  <string id="13314">Фини прелаз (преклапање) између песама</string>
  <string id="13315">Обнављање сличица</string>
  <string id="13316">Рекурзивне сличице</string>
  <string id="13317">Прикажи репродук. слајдова</string>
  <string id="13318">Рекурзивна репрод. слајдова</string>
  <string id="13319">Насумично</string>
  <string id="13320">Стерео</string>
  <string id="13321">Само леви</string>
  <string id="13322">Само десни</string>
  <string id="13323">Омогући подршку за караоке</string>
  <string id="13324">Провидност позадине</string>
  <string id="13325">Провидност предњег плана</string>
  <string id="13326">A/V кашњење</string>
  <string id="13327">Караоке</string>
  <string id="13328">%s није пронађен</string>
  <string id="13329">Грешка приликом отварања %s</string>
  <string id="13330">Није могуће учитати %s</string>
  <string id="13331">Грешка: Недовољно меморије</string>
  <string id="13332">Премести горе</string>
  <string id="13333">Премести доле</string>
  <string id="13334">Уреди натпис</string>
  <string id="13335">Пост. подразумеваним</string>
  <string id="13336">Уклони тастер</string>
  <string id="13338">Предњи LED</string>
  <string id="13339">Боја предњег LED-а</string>
  <string id="13340">Остави како јесте</string>
  <string id="13341">Зелена</string>
  <string id="13342">Наранџаста</string>
  <string id="13343">Црвена</string>
  <string id="13344">Циклус</string>
  <string id="13345">Искључи LED приликом репродукције</string>
  <string id="13346">Подаци о филму</string>
  <string id="13347">Стави у ред за репрод.</string>
  <string id="13348">Претражи IMDb...</string>
  <string id="13349">Потражи нови садржај</string>
  <string id="13350">Тренутно се репродукује...</string>
  <string id="13351">Подаци о албуму</string>
  <string id="13352">Анализ. ставке у библиотеци</string>
  <string id="13353">Заустави анализирање</string>
  <string id="13354">Начин представљања</string>
  <string id="13355">Низак квалитет сенчења пиксела</string>
  <string id="13356">Хардверска преклапања</string>
  <string id="13357">Висок квалитет сенчења пиксела</string>
  <string id="13358">Репродукуј ставку</string>
  <string id="13359">Постави сличицу извођача</string>
  <string id="13360">Аутоматски направи сличице</string>
  <string id="13361">Омогући глас</string>
  <string id="13375">Омогући уређај</string>
  <string id="13376">Јачина звука</string>
  <string id="13377">Подразумевани режим приказа</string>
  <string id="13378">Подразумевана светлина</string>
  <string id="13379">Подразумевани контраст</string>
  <string id="13380">Подразумевани опсег боја</string>
  <string id="13381">Настави филм</string>
  <string id="13382">Гласовна маска - Прикључак 1</string>
  <string id="13383">Гласовна маска - Прикључак 2</string>
  <string id="13384">Гласовна маска - Прикључак 3</string>
  <string id="13385">Гласовна маска - Прикључак 4</string>
  <string id="13386">Користи тражење засновано на времену</string>
  <string id="13387">Шаблон именовања нумера - десно</string>
  <string id="13388">Унапред задато</string>
  <string id="13389">Не постоје унапред задате поставке&#10;за ову визуализацију</string>
  <string id="13390">Не постоје доступне поставке&#10;за ову визуализацију</string>
  <string id="13391">Избаци/Убаци</string>
  <string id="13392">Користи визуализацију, уколико се репродукује звук</string>
  <string id="13393">Израчунај величину</string>
  <string id="13394">Рачунање величине фасцикле</string>
  <string id="13395">Поставке филма</string>
  <string id="13396">Поставке звука и титла</string>
  <string id="13397">Омогући титлове</string>
  <string id="13398">Пречице</string>
  <string id="13399">Игнориши ставке приликом слагања (нпр. „the“ и сл.)</string>
  <string id="13400">Фини прелаз између песама истог албума</string>
  <string id="13401">Потражи %s</string>
  <string id="13402">Прикажи позицију нумере</string>
  <string id="13403">Очисти подразумевано</string>
  <string id="13404">Настави</string>
  <string id="13405">Преузми омот</string>
  <string id="13406">Подаци о слици</string>
  <string id="13407">%s унап. зад. поставки</string>
  <string id="13408">(IMDb оцена корисника)</string>
  <string id="13409">Најбољих 250</string>
  <string id="13410">Намести на Last.fm</string>
  <string id="13411">Минимална брзина вентилатора</string>

  <string id="13413">Преузимање</string>
  <string id="13414">Укључи извођаче који се појављују само на компилацијама</string>
  <string id="13415">Начин представљања</string>
  <string id="13416">Аутом. откриј</string>
  <string id="13417">Основна сенчења (ARB)</string>
  <string id="13418">Напредна сенчења (GLSL)</string>
  <string id="13419">Софтвер</string>
  <string id="13420">Безбедно уклони</string>
  <string id="13421">VDPAU</string>
  <string id="13422">Покрени реп. слајд. одавде</string>
  <string id="13423">Запамти ову путању</string>
  <string id="13424">Користи пикселно предмеморисање објеката</string>
  <string id="13425">Broadcom Crystal HD</string>

  <string id="13500">A/V начин синхрон.</string>
  <string id="13501">Часовник звука</string>
  <string id="13502">Часовник филма (Drop/Dupe звук)</string>
  <string id="13503">Часовник филма (Понов. одаб. звука)</string>
  <string id="13504">Максимална количина пон. одабир. (%)</string>
  <string id="13505">Квалитет понов. одаб.</string>
  <string id="13506">Низак (брзо)</string>
  <string id="13507">Средње</string>
  <string id="13508">Висок</string>
  <string id="13509">Заиста висок (споро!)</string>
  <string id="13510">Синхронизуј репродукцију према приказу</string>

  <string id="13600">Apple даљински управљач</string>

  <string id="13602">Дозволи покретање XBMC аплик. коришћењем даљинског</string>
  <string id="13603">Време кашњења секвенце</string>

  <string id="13610">Онемогућено</string>
  <string id="13611">Уобичајено</string>
  <string id="13612">Универзални даљински</string>
  <string id="13613">Вишеструки даљински (Сложно)</string>

  <string id="13620">Грешка Apple даљинског управљача</string>
  <string id="13621">Подршка за Apple даљ. управљач може бити омогућена.</string>

  <string id="14000">Постави на складиште</string>
  <string id="14001">Уклони са складишта</string>
  <string id="14003">Преузимање датотеке списк. за реп...</string>
  <string id="14004">Преузимање списка протока података...</string>
  <string id="14005">Разлучивање (разлагање) списка протока података...</string>
  <string id="14006">Није успело преузимање списка протока података</string>
  <string id="14007">Није успело преузимање датотеке списка за репродукцију</string>

  <string id="14009">Каталог игара</string>
  <string id="14010">Аутом. пребаци на сличице засновано на</string>
  <string id="14011">Омогући аутоматско пребацивање на приказ омота</string>
  <string id="14012">- Користи велике иконе</string>
  <string id="14013">- Пребацивање засновано на</string>
  <string id="14014">- Постотак</string>
  <string id="14015">Без датотека и бар једне сличице</string>
  <string id="14016">Бар једна датотека и сличица</string>
  <string id="14017">Проценат сличица</string>
  <string id="14018">Прикажи опције</string>
  <string id="14019">Промени кôд подручја 1</string>
  <string id="14020">Промени кôд подручја 2</string>
  <string id="14021">Промени кôд подручја 3</string>
  <string id="14022">Библиотека</string>
  <string id="14023">Без TV пријемника</string>
  <string id="14024">Унесите најближи већи град</string>
  <string id="14025">Видео/Звучни/DVD кеш - чврсти диск</string>
  <string id="14026">Видео кеш - DVD-ROM</string>
  <string id="14027">- Локална мрежа</string>
  <string id="14028">- Интернет</string>
  <string id="14030">Кеш звука - DVD-ROM</string>
  <string id="14031">- Локална мрежа</string>
  <string id="14032">- Интернет</string>
  <string id="14034">DVD кеш - DVD-ROM</string>
  <string id="14035">- Локална мрежа</string>
  <string id="14036">Услуге</string>

  <string id="14038">Промењене су мрежне поставке</string>
  <string id="14039">XBMC захтева поновно покретање ради промене</string>
  <string id="14040">мрежних поставки.  Желите ли одмах да поново покренете?</string>
  <string id="14041">Накнадна обрада</string>

  <string id="14043">- Искључи док се репродукује</string>
  <string id="14044">%i мин.</string>
  <string id="14045">%i сек.</string>
  <string id="14046">%i ms</string>
  <string id="14047">%i %%</string>
  <string id="14048">%i kbps</string>
  <string id="14049">%i kb</string>
  <string id="14050">%i.0 dB</string>
  <string id="14051">Приказ времена</string>
  <string id="14052">Приказ датума</string>
  <string id="14053">GUI филтери</string>

  <string id="14055">Користи анализирање у позадини</string>
  <string id="14056">Заустави анализирање</string>
  <string id="14057">Није могуће док је у току анализирање података о медију</string>
  <string id="14058">Зрнасти ефекат приказа</string>
  <string id="14059">Потражи сличице на дељеним локацијама</string>
  <string id="14060">Непознат тип кеша - Интернет</string>
  <string id="14061">Аутом.</string>
  <string id="14062">Унесите корисничко име за</string>
  <string id="14063">Датум и време</string>
  <string id="14064">Постави датум</string>
  <string id="14065">Постави време</string>
  <string id="14066">Унесите време у облику 24 часа; ЧЧ:ММ</string>
  <string id="14067">Унесите датум у облику ДД/ММ/ГГГГ</string>
  <string id="14068">Унесите IP адресу</string>
  <string id="14069">Одмах применити поставке?</string>
  <string id="14070">Одмах примени промене</string>
  <string id="14071">Дозволи преименовање и брисање датотеке</string>

  <string id="14074">Постави временску зону</string>
  <string id="14075">Користи летње рачунање времена</string>
  <string id="14076">Додај у омиљено</string>
  <string id="14077">Уклони из омиљеног</string>
  <string id="14078">- Боје</string>
  <string id="14079">Земља временске зоне</string>
  <string id="14080">Временска зона</string>
  <string id="14081">Спискови датотека</string>
  <string id="14082">Прикажи EXIF спецификацију слике</string>
  <string id="14083">Радије користи приказ читавог екрана у прозору</string>
  <string id="14084">Стави песму у ред приликом избора</string>
  <string id="14085">Аутоматски репродукуј музички CD</string>
  <string id="14086">Репродукција</string>
  <string id="14087">DVD-ови</string>
  <string id="14088">Аутоматски репродукуј DVD-ове</string>
  <string id="14089">Облик слова за титлове</string>
  <string id="14090">Међународно</string>
  <string id="14091">Скуп знакова</string>
  <string id="14092">Тражење грешака</string>
  <string id="14093">Безбедност</string>
  <string id="14094">Улазни уређаји</string>
  <string id="14095">Уштеда енергије</string>

  <string id="15015">Уклони</string>
  <string id="15016">Игре</string>

  <string id="15019">Додај</string>

  <string id="15052">Лозинка</string>

  <string id="15100">Библиотека</string>
  <string id="15101">База података</string>
  <string id="15102">* Сви албуми</string>
  <string id="15103">* Сви извођачи</string>
  <string id="15104">* Све песме</string>
  <string id="15105">* Сви жанрови</string>

  <string id="15107">Предмеморисање...</string>
  <string id="15108">Навигациони звукови</string>
  <string id="15109">Подразумевана маска</string>
  <string id="15111">- Тема</string>
  <string id="15112">Подразумевана тема</string>

  <string id="15200">Last.fm</string>
  <string id="15201">Пошаљи песме на Last.fm</string>
  <string id="15202">Last.fm корисничко име</string>
  <string id="15203">Last.fm лозинка</string>
  <string id="15204">Није могуће усаглашавање: стање спавања...</string>
  <string id="15205">Молимо, ажурирајте XBMC</string>
  <string id="15206">Погрешна ауторизација: Проверите корисничко име и лозинку</string>
  <string id="15207">Повезано</string>
  <string id="15208">Није повезано</string>
  <string id="15209">Учесталост слања %i</string>
  <string id="15210">Кеширано %i песама</string>
  <string id="15211">Слање је у току...</string>
  <string id="15212">Слање за %i секунди</string>
  <string id="15213">Репродукуј помоћу...</string>
  <string id="15214">Користи умекшану A/V синхронизацију</string>
  <string id="15215">Сакриј називе датотека приликом приказа омота</string>
  <string id="15216">Репродукуј у режиму журке</string>
  <string id="15217">Пошаљи песме на Libre.fm</string>
  <string id="15218">Libre.fm корисничко име</string>
  <string id="15219">Libre.fm лозинка</string>
  <string id="15220">Libre.fm</string>
  <string id="15221">Слање песме</string>

  <string id="15250">Пошаљи Last.fm радио на Last.fm</string>
  <string id="15251">Повезивање са Last.fm...</string>
  <string id="15252">Бирање станице...</string>
  <string id="15253">Пронађи сличне извођаче...</string>
  <string id="15254">Пронађи сличне ознаке...</string>
  <string id="15255">Ваш профил (%name%)</string>
  <string id="15256">Свеобухватно најбоље ознаке</string>
  <string id="15257">Најбољи извођачи са ознаком %name%</string>
  <string id="15258">Најбољи албуми са ознаком %name%</string>
  <string id="15259">Најбоље нумере са ознаком %name%</string>
  <string id="15260">Слушај ознаку %name% Last.fm радија</string>
  <string id="15261">Извођачи који су слични са %name%</string>
  <string id="15262">Најбољи %name% албуми</string>
  <string id="15263">Најбоље %name% нумере</string>
  <string id="15264">Најбоље %name% ознаке</string>
  <string id="15265">Највећи %name% обожаваоци</string>
  <string id="15266">Слушај обожаваоце %name%, Last.fm радија</string>
  <string id="15267">Слушај сличне извођаче као што је %name% на Last.fm радију</string>
  <string id="15268">Најбољи извођачи корисника %name%</string>
  <string id="15269">Најбољи албуми корисника %name%</string>
  <string id="15270">Најбоље нумере корисника %name%</string>
  <string id="15271">Пријатељи корисника %name%</string>
  <string id="15272">Комшије корисника %name%</string>
  <string id="15273">Недељни списак најбољих извођача корисника %name%</string>
  <string id="15274">Недељни списак најбољих албума корисника %name%</string>
  <string id="15275">Недељни списак најбољих нумера корисника %name%</string>
  <string id="15276">Слушај комшијин Last.fm радио корисника %name%</string>
  <string id="15277">Слушај лични Last.fm радио корисника %name%</string>
  <string id="15278">Слушај вољене нумере Last.fm радија корисника %name%</string>
  <string id="15279">Преузимање списка са Last.fm...</string>
  <string id="15280">Није могуће преузети списак са Last.fm...</string>
  <string id="15281">Унесите назив извођача како бисте пронашли сличне</string>
  <string id="15282">Унесите ознаку за проналажење сличних</string>
  <string id="15283">Недавно одслушане нумере корисника %name%</string>
  <string id="15284">Слушај по препоруци Last.fm радио корисника %name%</string>
  <string id="15285">Најбоље ознаке за корисника %name%</string>
  <string id="15286">Слушај са списка за реп. Last.fm радија кор. %name%</string>
  <string id="15287">Желите ли да додате тренутну нумеру у ваше вољене нумере?</string>
  <string id="15288">Желите ли да забраните тренутну нумеру?</string>
  <string id="15289">Додато у ваше вољене нумере: „%s“.</string>
  <string id="15290">Није могуће додати „%s“ у ваше вољене нумере.</string>
  <string id="15291">Забрањено: „%s“.</string>
  <string id="15292">Није могуће забранити „%s“.</string>
  <string id="15293">Нумере које је недавно заволео %name%</string>
  <string id="15294">Нумере које је недавно забранио %name%</string>
  <string id="15295">Уклоњено из вољених нумера</string>
  <string id="15296">Опозови забрану</string>
  <string id="15297">Желите ли да уклоните ову нумеру из вољених нумера?</string>
  <string id="15298">Желите ли да опозовете забрану за ову нумеру?</string>

  <string id="15300">Путања није пронађена или је неважећа</string>
  <string id="15301">Није могуће повезивање са мрежним сервером</string>
  <string id="15302">Ни један сервер није пронађен</string>
  <string id="15303">Радна група није пронађена</string>

  <string id="15310">Отварање извора са више путања</string>
  <string id="15311">Путања:</string>

  <string id="16000">Опште</string>

  <string id="16002">Претраживање интернета</string>
  <string id="16003">Уређај за репродукцију</string>
  <string id="16004">Репродукуј медиј са диска</string>

  <string id="16008">Унесите нови наслов</string>
  <string id="16009">Унесите име филма</string>
  <string id="16010">Унесите име профила</string>
  <string id="16011">Унесите име албума</string>
  <string id="16012">Унесите име списка за реп.</string>
  <string id="16013">Унесите ново име датотеке</string>
  <string id="16014">Унесите име фасцикле</string>
  <string id="16015">Унесите фасциклу</string>
  <string id="16016">Доступне опције: %A, %T, %N, %B, %D, %G, %Y, %F, %S</string>
  <string id="16017">Унесите реч за претрагу</string>
  <string id="16018">Ништа</string>
  <string id="16019">Аутоматски избор</string>
  <string id="16020">Уклони преплитање слике</string>
  <string id="16021">Bob</string>
  <string id="16022">Bob (обратно)</string>
  <string id="16023">Обрада преплитања слике</string>
  <string id="16024">Отказивање...</string>
  <string id="16025">Унеси име извођача</string>
  <string id="16026">Неуспешна репродукција</string>
  <string id="16027">Једну или више ставки није могуће репродуковати.</string>
  <string id="16028">Унесите вредност</string>
  <string id="16029">Проверите датотеку евиденције за детаље.</string>
  <string id="16030">Режим журке је прекинут.</string>
  <string id="16031">Нема подударајућих песама у библиотеци.</string>
  <string id="16032">Није могуће покренути базу података.</string>
  <string id="16033">Није могуће отворити базу података.</string>
  <string id="16034">Није могуће преузети песме из базе података.</string>
  <string id="16035">Списак за реп. режима журке</string>

  <string id="16100">Сви филмови</string>
  <string id="16101">неодгледаних</string>
  <string id="16102">одгледаних</string>
  <string id="16103">Обележи као одгледано</string>
  <string id="16104">Обележи као неодгледано</string>
  <string id="16105">Уреди наслов</string>
  <string id="16106">Користи NTSC-M и NTSC-J</string>
  <string id="16107">Користи само NTSC-M</string>
  <string id="16108">Користи само NTSC-J</string>
  <string id="16109">Користи само PAL-60</string>
  <string id="16110">За 60Hz игре</string>

  <string id="16200">Операција је прекинута</string>
  <string id="16201">Копирање није успело</string>
  <string id="16202">Није успело копирање барем једне датотеке</string>
  <string id="16203">Премештање није успело</string>
  <string id="16204">Није успело премештање барем једне датотеке</string>
  <string id="16205">Брисање није успело</string>
  <string id="16206">Није успело брисање барем једне датотеке</string>

  <string id="16300">Режим видео размере</string>
  <string id="16301">Најближи комшија</string>
  <string id="16302">Bilinear</string>
  <string id="16303">Bicubic</string>
  <string id="16304">Lanczos2</string>
  <string id="16305">Lanczos3</string>
  <string id="16306">Sinc8</string>
  <string id="16307">Bicubic (софтверски)</string>
  <string id="16308">Lanczos (софтверски)</string>
  <string id="16309">Sinc (софтверски)</string>
  <string id="16310">Временски</string>
  <string id="16311">Временски/просторни</string>
  <string id="16312">(VDPAU) Смањење шума</string>
  <string id="16313">(VDPAU) Оштрина</string>
  <string id="16314">Обрнути Telecine</string>
  <string id="16315">Оптимизовани Lanczos3</string>
  <string id="16316">Аутоматски</string>
  <string id="16317">Временски (половично)</string>
  <string id="16318">Временски/просторни (половично)</string>

  <string id="17500">Време након ког ће екран прећи у стање спавања</string>

  <string id="19000">Пребаци на канал</string>

  <string id="20000">Фасцикла са сачуваном музиком</string>
  <string id="20001">Користи спољни DVD уређај за реп.</string>
  <string id="20002">Спољни DVD уређај за реп.</string>
  <string id="20003">Фасцикла модификатора игара</string>
  <string id="20004">Фасцикла са сликама екрана</string>

  <string id="20006">Фасцикла са списковима за реп.</string>
  <string id="20007">Снимци</string>
  <string id="20008">Слике екрана</string>
  <string id="20009">Користи XBMC</string>

  <string id="20011">Спискови за репрод. музике</string>
  <string id="20012">Спискови за репрод. филмова</string>
  <string id="20013">Желите ли да покренете игру?</string>
  <string id="20014">Сложи по: Спис. за реп.</string>
  <string id="20015">Удаљена сличица</string>
  <string id="20016">Тренутна сличица</string>
  <string id="20017">Локална сличица</string>
  <string id="20018">Нема сличице</string>
  <string id="20019">Изабери сличицу</string>

  <!-- string id 20022 will always be set to an empty string (LocalizeStrings.cpp)-->
  <string id="20022"></string>
  <string id="20023">Неусаглашеност</string>
  <string id="20024">Претраживање нових</string>
  <string id="20025">Претраживање свих</string>
  <string id="20026">Регија</string>

  <!-- string id's 20027 thru 20034 are reserved for temperature strings (LocalizeStrings.cpp)-->

  <string id="20037">Кратак преглед</string>
  <string id="20038">Закључај прозор са музиком</string>
  <string id="20039">Закључај прозор са филмовима</string>
  <string id="20040">Закључај прозор са сликама</string>
  <string id="20041">Закључај прозор са програмима и скриптама</string>
  <string id="20042">Закључај управљача датотекама</string>
  <string id="20043">Закључај поставке</string>
  <string id="20044">Нови почетак</string>
  <string id="20045">Уђи у главни режим</string>
  <string id="20046">Напусти главни режим</string>
  <string id="20047">Направити профил „%s“?</string>
  <string id="20048">Покрени са новим поставкама</string>
  <string id="20049">Најбоље могуће</string>
  <string id="20050">Аутоматско пребацивање између 16x9 и 4x3</string>
  <string id="20051">Сматрај компримоване датотеке као једну</string>
  <string id="20052">Опрез</string>
  <string id="20053">Напуштен главни режим</string>
  <string id="20054">Приступљено главном режиму</string>
  <string id="20055">Омот са Allmusic.com</string>

  <string id="20057">Уклони сличицу</string>
  <string id="20058">Додај профил...</string>
  <string id="20059">Захтевај податке за све албуме</string>
  <string id="20060">Подаци о медију</string>
  <string id="20061">Одвојено</string>
  <string id="20062">Подразумевано дељење</string>
  <string id="20063">Подразумевано дељење (само читање)</string>
  <string id="20064">Подразумевано копирање</string>
  <string id="20065">Слика профила</string>
  <string id="20066">Закључај поставке</string>
  <string id="20067">Уреди профил</string>
  <string id="20068">Закључај профил</string>
  <string id="20069">Није могуће направити фасциклу</string>
  <string id="20070">Фасцикла профила</string>
  <string id="20071">Покрени са новим извором медија</string>
  <string id="20072">Уверите се да у изабрану фасциклу можете</string>
  <string id="20073">уписивати и да је ново име фасцикле исправно</string>
  <string id="20074">MPAA оцена</string>
  <string id="20075">Унесите главни кôд за откључавање</string>
  <string id="20076">Питај за главни кôд приликом покретања апл.</string>
  <string id="20077">Поставке маске</string>
  <string id="20078">- веза није постављена -</string>
  <string id="20079">Омогући анимације</string>
  <string id="20080">Онемогући RSS новости током репродукције музике</string>
  <string id="20081">Омогући пречице</string>
  <string id="20082">Прикажи програме у главном менију</string>
  <string id="20083">Прикажи податке о музици</string>
  <string id="20084">Прикажи податке о времену</string>
  <string id="20085">Прикажи податке о систему</string>
  <string id="20086">Прикажи слободан простор на диску C: E: F:</string>
  <string id="20087">Прикажи слободан простор на диску E: F: G:</string>
  <string id="20088">Подаци о времену</string>
  <string id="20089">Слободан простор на диску</string>
  <string id="20090">Унесите име постојећег дељеног ресурса</string>
  <string id="20091">Кôд за закључавање</string>
  <string id="20092">Учитај профил</string>
  <string id="20093">Име профила</string>
  <string id="20094">Медија извори</string>
  <string id="20095">Унесите кôд за откључавање профила</string>
  <string id="20096">Екран за пријаву</string>
  <string id="20097">Преузимање података о албуму</string>
  <string id="20098">Преузимање података за албум</string>
  <string id="20099">Није могуће риповати музички CD током репродукције са CD-а</string>
  <string id="20100">Главни кôд за закључавање и поставке</string>
  <string id="20101">Уносом главног кôда увек омогућавате главни режим рада</string>
  <string id="20102">или копирање од подразумеваног?</string>
  <string id="20103">Сачувати промене у профил?</string>
  <string id="20104">Пронађене су старе поставке.</string>
  <string id="20105">Желите ли да их користите?</string>
  <string id="20106">Пронађени стари извори медија.</string>
  <string id="20107">Раздвајање (закључано)</string>
  <string id="20108">Корена фасцикла</string>
  <string id="20109">- Увеличавање</string>
  <string id="20110">UPnP поставке</string>
  <string id="20111">Аутом. покретање UPnP клијента</string>
  <string id="20112">Последња пријава: %s</string>
  <string id="20113">Није било пријаве до сада</string>
  <string id="20114">Профил %i / %i</string>
  <string id="20115">Пријава корисника / Изаберите профил</string>
  <string id="20116">Користи закључавање екрана за пријаву</string>
  <string id="20117">Кôд није исправан.</string>
  <string id="20118">Ово захтева унос главног кôда.</string>
  <string id="20119">Желите ли одмах да поставите?</string>
  <string id="20120">Учитавање података о програму</string>
  <string id="20121">Журка!</string>
  <string id="20122">Исправно</string>
  <string id="20123">Мешање пића</string>
  <string id="20124">Пуњење чаша</string>
  <string id="20125">Пријављен као</string>
  <string id="20126">Одјави се</string>
  <string id="20128">Иди у корену фасц.</string>
  <string id="20129">Таласи</string>
  <string id="20130">Таласи (обрнути)</string>
  <string id="20131">Мешовито</string>
  <string id="20132">Поново покрени филм</string>
  <string id="20133">Уреди мрежну локацију</string>
  <string id="20134">Уклони мрежну локацију</string>
  <string id="20135">Желите ли да анализирате фасциклу?</string>
  <string id="20136">Јединица меморије</string>
  <string id="20137">Јединица меморије је постављена</string>
  <string id="20138">Није могуће поставити јединицу меморије</string>
  <string id="20139">у прикључку %i, конектор %i</string>
  <string id="20140">Закључај чувара екрана</string>
  <string id="20141">Постави</string>
  <string id="20142">Корисничко име</string>
  <string id="20143">Унесите лозинку за</string>
  <string id="20144">Одбројавање до искључивања</string>
  <string id="20145">Интервал искључивања (у минутима)</string>
  <string id="20146">Покренуто, искључивање за %i мин.</string>
  <string id="20147">Искључи за 30 минута</string>
  <string id="20148">Искључи за 60 минута</string>
  <string id="20149">Искључи за 120 минута</string>
  <string id="20150">Прилагођено одбројавање до искључења</string>
  <string id="20151">Откажи одбројавање</string>
  <string id="20152">Закључај подешавања за %s</string>
  <string id="20153">Потражи...</string>
  <string id="20154">Кратак преглед информација</string>
  <string id="20155">Подаци о складишту</string>
  <string id="20156">Подаци о чврстом диску</string>
  <string id="20157">Подаци о DVD-ROM уређају</string>
  <string id="20158">Подаци о мрежи</string>
  <string id="20159">Подаци о видеу</string>
  <string id="20160">Подаци о хардверу</string>
  <string id="20161">Укупно</string>
  <string id="20162">Искоришћено </string>
  <string id="20163">од</string>
  <string id="20164">Закључавање није подржано</string>
  <string id="20165">Није закључано</string>
  <string id="20166">Закључано</string>
  <string id="20167">Замрзнуто</string>
  <string id="20168">Захтева поновно покретање</string>
  <string id="20169">Недеља</string>
  <string id="20170">Линија</string>
  <string id="20171">Windows мрежа (SMB)</string>
  <string id="20172">XBMSP сервер</string>
  <string id="20173">FTP сервер</string>
  <string id="20174">iTunes дељена музика (DAAP)</string>
  <string id="20175">UPnP сервер</string>
  <string id="20176">Прикажи податке о филму</string>
  <string id="20177">Заврши</string>
  <string id="20178">Shift</string>
  <string id="20179">Вел. слова</string>
  <string id="20180">Симболи</string>
  <string id="20181">Брисање уназад</string>
  <string id="20182">Размак</string>
  <string id="20183">Поново учитај маску</string>
  <string id="20184">Ротирај слике на основу EXIF података</string>
  <string id="20185">Користи стил приказа постера за TV серије</string>
  <string id="20186">Молимо сачекајте</string>
  <string id="20187">Прављење рез. копије EEPROM-а</string>
  <string id="20188">Прављење рез. копије BIOS-а</string>
  <string id="20189">Омогући аутом. померање описа и рецензија (синонописа)</string>
  <string id="20190">Прилагођено</string>
  <string id="20191">Омогући бележење грешака</string>
  <string id="20192">Преузми додатне податке приликом ажурирања</string>

  <string id="20194">Подразумевани даваоц података о музици</string>
  <string id="20195">Промени даваоца података</string>
  <string id="20196">Извоз музичке библиотеке</string>
  <string id="20197">Увоз музичке библиотеке</string>
  <string id="20198">Извођач није пронађен!</string>
  <string id="20199">Није успело преузимање података о извођачу</string>

  <!-- string id's 20200 thru 20211 are reserved for speedstrings (LocalizeStrings.cpp)-->

  <string id="20250">Журка! (филмови)</string>
  <string id="20251">Мешање пића (филмови)</string>
  <string id="20252">Пуњење чаша (филмови)</string>
  <string id="20253">WebDAV сервер (HTTP)</string>
  <string id="20254">WebDAV сервер (HTTPS)</string>
  <string id="20255">Измените ваш профил приликом првог пријављивања</string>

  <string id="20300">Фасцикла Web сервера (HTTP)</string>
  <string id="20301">Фасцикла Web сервера (HTTPS)</string>
  <string id="20302">Није могуће уписивање у фасциклу:</string>
  <string id="20303">Желите ли да прескочите и наставите?</string>
  <string id="20304">RSS новости</string>

  <string id="20306">Непознато. Молимо додајте MD5 из xbmc.log датитеке у BiosIDs.ini.</string>
  <string id="20307">Алтернативни DNS</string>
  <string id="20308">DHCP сервер:</string>
  <string id="20309">Направи нову фасциклу</string>
  <string id="20310">Затамни LCD приликом репродукције</string>
  <string id="20311">Непознато или је уграђен на плочи (заштићено)</string>
  <string id="20312">Затамни LCD приликом паузе</string>
  <string id="20313">Укључи LED уколико је паузирано</string>
  <string id="20314">Филмска Библиоте.</string>
  <string id="20315">Сачувани напредак у игри</string>
  <string id="20316">Сложи по: ID</string>
  <string id="20317">Преузми сачуване напретке у игри</string>
  <string id="20318">Сачувани напредак у игри на чврстом диску</string>
  <string id="20319">Није успело преузимање сачуваног напретка у игри</string>
  <string id="20320">Изаберите и инсталирајте сачувани напредак у игри</string>
  <string id="20321">Није пронађен сачувани напредак на мрежи за изабрану игру</string>
  <string id="20322">Иди на сачувани напредак у игри</string>
  <string id="20323">Сачувани напредак у игри</string>
  <string id="20324">Репродукуј део...</string>
  <string id="20325">Поновна калибрација</string>
  <string id="20326">Овим ћете поништити вредности калибрације за %s</string>
  <string id="20327">на подразумеване вредности.</string>
  <string id="20328">Потражи одредиште</string>

  <string id="20330">Користи имена фасцикли за претрагу</string>
  <string id="20331">Датотеке</string>
  <string id="20332">Коришћење имена датотеке или фасцикле за претрагу?</string>
  <string id="20333">Постави садржај</string>
  <string id="20334">Фасцикле</string>
  <string id="20335">Рекурзивна претрага садржаја?</string>
  <string id="20336">Откључај изворе</string>
  <string id="20337">Глумац</string>
  <string id="20338">Филм</string>
  <string id="20339">Режисер</string>
  <string id="20340">Желите ли да уклоните све ставке у оквиру</string>
  <string id="20341">ове путање из XBMC библиотеке?</string>
  <string id="20342">Филмови</string>
  <string id="20343">TV серије</string>
  <string id="20344">Ова фасцикла садржи</string>
  <string id="20345">Покрени аутоматску анализу</string>
  <string id="20346">Рекурзивна анализа</string>
  <string id="20347">као</string>
  <string id="20348">Режисери</string>
  <string id="20349">На овој путањи не постоје видео датотеке!</string>
  <string id="20350">гласова</string>
  <string id="20351">Подаци о TV серији</string>
  <string id="20352">Подаци о епизодама</string>
  <string id="20353">Учитавање детаља TV серије</string>
  <string id="20354">Проналажење водича епизода</string>
  <string id="20355">Учитавање описа епизоде у фасцикли</string>
  <string id="20356">Изаберите TV серију:</string>
  <string id="20357">Унесите назив TV серије</string>
  <string id="20358">Сезона %i</string>
  <string id="20359">Епизода</string>
  <string id="20360">Епизода</string>
  <string id="20361">Учитавање детаља епизоде</string>
  <string id="20362">Уклони епизоду из библиотеке</string>
  <string id="20363">Уклони TV серију из библиотеке</string>
  <string id="20364">TV серија</string>
  <string id="20365">Опис епизоде</string>
  <string id="20366">* Све сезоне</string>
  <string id="20367">Сакр. одглед.</string>
  <string id="20368">Шифра производа</string>
  <string id="20369">Прикажи опис за неодгледане ставке</string>
  <string id="20370">* Скривено због спречавања непрописне употребе *</string>
  <string id="20371">Постави сличицу за сезону</string>
  <string id="20372">Слика за сезону</string>
  <string id="20373">Сезона</string>
  <string id="20374">Преузимање података о филму</string>
  <string id="20375">Неодређен садржај</string>

  <string id="20377">Освежи податке TV серије</string>
  <string id="20378">Освежити податке за све епизоде?</string>
  <string id="20379">Изабрана фасцикла садржи једну TV серију</string>
  <string id="20380">Изузми изабрану фасциклу из анализирања</string>
  <string id="20381">Посебне емисије</string>
  <string id="20382">Аутоматски преузми сличицу сезоне</string>
  <string id="20383">Изабрана фасцикла садржи један филм</string>
  <string id="20384">Веза ка TV серији</string>
  <string id="20385">Уклони везу ка TV серији</string>
  <string id="20386">Недав. додати филм.</string>
  <string id="20387">Недав. додате епизоде</string>
  <string id="20388">Студији</string>
  <string id="20389">Музичке спотове</string>
  <string id="20390">Недавно додати музички спотови</string>
  <string id="20391">Музички спот</string>
  <string id="20392">Уклони музички спот из библиотеке</string>
  <string id="20393">Подаци о музичком споту</string>
  <string id="20394">Учитавање података о музичком споту</string>
  <string id="20395">Мешано</string>
  <string id="20396">Иди на албуме извођача</string>
  <string id="20397">Иди на албум</string>
  <string id="20398">Репродукуј песму</string>
  <string id="20399">Иди на музичке спотове из албума</string>
  <string id="20400">Иди на музичке спотове извођача</string>
  <string id="20401">Репродукуј музички спот</string>
  <string id="20402">Преузми сличице глумаца приликом додавања у библиотеку</string>
  <string id="20403">Постави слику глумца</string>

  <string id="20405">Уклони обележивач епизоде</string>
  <string id="20406">Постави обележивач епизоде</string>
  <string id="20407">Поставке даваоца података</string>
  <string id="20408">Преузимање података о музичком споту</string>
  <string id="20409">Преузимање података о TV серији</string>
  <string id="20410">Најава</string>
  <string id="20411">Поравнат списак</string>
  <string id="20412">Поравнат списак TV серија</string>
  <string id="20413">Заним. слика</string>
  <string id="20414">Прикажи занимљиву слику у филмским и музичким библиотекама</string>
  <string id="20415">Трањеже новог садржаја</string>
  <string id="20416">Премијера</string>
  <string id="20417">Сценариста</string>
  <string id="20418">Чисти називи датотека и фасцикли</string>

  <string id="20420">Никада</string>
  <string id="20421">Уколико је само једна сезона</string>
  <string id="20422">Увек</string>
  <string id="20423">Има најаву филма</string>
  <string id="20424">Нетачно</string>
  <string id="20425">Пројекција занимљивих слика</string>
  <string id="20426">Извоз у једну или засебне</string>
  <string id="20427">датотеке по уносу?</string>
  <string id="20428">Једна датотека</string>
  <string id="20429">Засебно</string>
  <string id="20430">Извоз сличица и занимљивих слика?</string>
  <string id="20431">Заменити старе датотеке?</string>
  <string id="20432">Изузми путању приликом ажурирања библиотеке</string>
  <string id="20433">Извези сличице и податке филма</string>
  <string id="20434">Поставке сцене</string>
  <string id="20435">Постави слике са снимања филма</string>
  <string id="20436">Извоз сличица глумца?</string>
  <string id="20437">Изаберите занимљиву слику</string>
  <string id="20438">Локална занимљива слика</string>
  <string id="20439">Без занимљиве слике</string>
  <string id="20440">Тренутна занимљива слика</string>
  <string id="20441">Удаљена занимљива слика</string>
  <string id="20442">Промени садржај</string>
  <string id="20443">Желите ли да освежите податке свих</string>
  <string id="20444">ставки са ове путање?</string>
  <string id="20445">Занимљива слика</string>
  <string id="20446">Пронађени су локално сачувани подаци.</string>
  <string id="20447">Занемарити их и освежити исте са подацима са Интернета?</string>
  <string id="20448">Није могуће преузети податке</string>
  <string id="20449">Сервер је највероватније недоступан.</string>
  <string id="20450">Желите ли да наставите анализирање?</string>
  <!-- up to 21329 is reserved for the video db !! !-->

  <string id="21330">Прикажи скривене датотеке и фасцикле</string>

  <string id="21331">TuxBox клијент</string>
  <string id="21332">ПАЖЊА: Изабрани TuxBox уређај тренутно снима!</string>
  <string id="21333">Биће заустављен запис тока података!</string>
  <string id="21334">Пребацивање на канал: %s није успело!</string>
  <string id="21335">Сигурни сте да желите да покренете ток података?</string>
  <string id="21336">Повезивање са: %s</string>
  <string id="21337">TuxBox уређај</string>
  <!-- up to 21355 is reserved for the TuxBox Client!! !-->

  <string id="21359">Додај дељену локацију медија...</string>
  <string id="21360">Дели филмску и музичку библиотеку путем UPnP протокола</string>

  <string id="21364">Уреди дељену локацију медија</string>
  <string id="21365">Уклони дељену локацију медија</string>
  <string id="21366">Фасцикла са титловима</string>
  <string id="21367">Фасцикла филмова и алтернативних титлова</string>

  <string id="21369">Омогући коришћење миша</string>
  <string id="21370">Репродукуј навигационе звукове приликом репродукције медија</string>
  <string id="21371">Сличица</string>
  <string id="21372">Наметнута регија DVD уређаја за репродукцију</string>
  <string id="21373">Видео излаз</string>
  <string id="21374">Размера слике</string>
  <string id="21375">Нормално</string>
  <string id="21376">Letterbox</string>
  <string id="21377">Широки екран</string>
  <string id="21378">Омогући 480p</string>
  <string id="21379">Омогући 720p</string>
  <string id="21380">Омогући 1080i</string>
  <string id="21381">Унесите име новог списка за репродукцију</string>
  <string id="21382">Прикажи дугме „Додај извор“ у списку датотека</string>
  <string id="21383">Омогући траке за померање</string>
  <string id="21384">Исфилтрирај одгледане филмове у библиотеци филмова</string>
  <string id="21385">Отвори</string>
  <string id="21386">Управљање нивоом акустичности</string>
  <string id="21387">Брзо</string>
  <string id="21388">Тихо</string>
  <string id="21389">Омогући прилагођену позадину</string>
  <string id="21390">Управљање нивоом потрошње</string>
  <string id="21391">Виша потрошња</string>
  <string id="21392">Нижа потрошња</string>
  <string id="21393">High standby</string>
  <string id="21394">Low standby</string>
  <string id="21395">Није могуће кеширати датотеке веће од 4GB</string>
  <string id="21396">Поглавље</string>
  <string id="21397">Високо квалитетно сенчење пиксела v2</string>
  <string id="21398">Омогући списак за репродукцију при укључивању XBMC-а</string>
  <string id="21399">Користи међукораке у анимацији</string>
  <string id="21400">садржи</string>
  <string id="21401">не садржи</string>
  <string id="21402">је</string>
  <string id="21403">није</string>
  <string id="21404">почиње са</string>
  <string id="21405">завршава са</string>
  <string id="21406">је веће од</string>
  <string id="21407">је мање од</string>
  <string id="21408">након</string>
  <string id="21409">пре</string>
  <string id="21410">у последњих</string>
  <string id="21411">није у последњих</string>
  <string id="21412">Добављачи подат.</string>
  <string id="21413">Подраз. добављач података за филмове</string>
  <string id="21414">Подраз. добављач података за TV серије</string>
  <string id="21415">Подраз. добављач података за музичке спотове</string>
  <string id="21416">Омогући преузимање на основу језика добављача података</string>
  <string id="21417">- Поставке</string>
  <string id="21418">Вишејезично</string>
  <string id="21419">Нема присутних добављача</string>

  <string id="21420">Вредности се не подударају</string>
  <string id="21421">Правило паметног спис. за реп.</string>
  <string id="21422">Подудари ставке где</string>
  <string id="21423">Ново правило...</string>
  <string id="21424">Ставке се морају подударати</string>
  <string id="21425">су сва правила</string>
  <string id="21426">је једно или више правила</string>
  <string id="21427">Ограничи на</string>
  <string id="21428">Без ограничења</string>
  <string id="21429">Сложи по</string>
  <string id="21430">растућем реду</string>
  <string id="21431">опадајућем реду</string>
  <string id="21432">Уреди паметни спис. за реп.</string>
  <string id="21433">Име спис. за реп.</string>
  <string id="21434">Пронађи ставке где</string>
  <string id="21435">Уреди</string>
  <string id="21436">%i ставки</string>
  <string id="21437">Нови паметни спис. за реп...</string>
  <string id="21438">%c уређај</string>
  <string id="21439">Уреди правила режима журке</string>
  <string id="21440">Почетна фасцикла</string>
  <string id="21441">Бројач одгледаних</string>
  <string id="21442">Наслов епизоде</string>
  <string id="21443">Резолуција видеа</string>
  <string id="21444">Звучних канала</string>
  <string id="21445">Видео кодек</string>
  <string id="21446">Кодек звука</string>
  <string id="21447">Језик звука</string>
  <string id="21448">Језик титла</string>
  <string id="21449">Даљински управљач шаље кôдове тастатуре</string>
  <string id="21450">- Уреди</string>

  <string id="21800">Име датотеке</string>
  <string id="21801">Путања датотеке</string>
  <string id="21802">Величина датотеке</string>
  <string id="21803">Датум/време стварања датотеке</string>
  <string id="21804">Индекс слајдова</string>
  <string id="21805">Резолуција</string>
  <string id="21806">Коментар</string>
  <string id="21807">Боја/Црно-бело</string>
  <string id="21808">Обрада JPEG-а</string>

  <string id="21820">Датум/време</string>
  <string id="21821">Опис</string>
  <string id="21822">Марка фотоапарата</string>
  <string id="21823">Тип камере</string>
  <string id="21824">EXIF коментар</string>
  <string id="21825">Систем</string>
  <string id="21826">Бленда</string>
  <string id="21827">Фокусно растојање</string>
  <string id="21828">Жижна даљина</string>
  <string id="21829">Експозиција</string>
  <string id="21830">Време експозиције</string>
  <string id="21831">Одступање експозиције</string>
  <string id="21832">Режим експозиције</string>
  <string id="21833">Коришћење блица</string>
  <string id="21834">Баланс белог</string>
  <string id="21835">Извор светла</string>
  <string id="21836">Режим мерења количине светла</string>
  <string id="21837">ISO</string>
  <string id="21838">Дигитални зум</string>
  <string id="21839">CCD ширина</string>
  <string id="21840">GPS гео. ширина</string>
  <string id="21841">GPS гео. дужина</string>
  <string id="21842">GPS гео. висина</string>
  <string id="21843">Оријентација</string>

  <string id="21860">Додатне категорије</string>
  <string id="21861">Кључне речи</string>
  <string id="21862">Наслов</string>
  <string id="21863">Аутор</string>
  <string id="21864">Главна улога</string>
  <string id="21865">Посебна упутства</string>
  <string id="21866">Категорија</string>
  <string id="21867">Потпис аутора</string>
  <string id="21868">Потпис аутора наслова</string>
  <string id="21869">Заслуга</string>
  <string id="21870">Извор</string>
  <string id="21871">Ауторска права</string>
  <string id="21872">Име објекта</string>
  <string id="21873">Град</string>
  <string id="21874">Покрајина</string>
  <string id="21875">Држава</string>
  <string id="21876">Original Tx Reference</string>
  <string id="21877">Датум прављења</string>
  <string id="21878">Ознака ауторског права</string>
  <string id="21879">Кôд државе</string>
  <string id="21880">Препоручен сервис</string>
  <string id="21881">Омогући контролу XBMC апликације путем UPnP протокола</string>
  <string id="21882">Покушај да прескочиш уводни део пре DVD менија</string>
  <string id="21883">Сачувана музика</string>
  <string id="21884">Захтевање података за све извођаче</string>
  <string id="21885">Преузимање података о албуму</string>
  <string id="21886">Преузимање података о извођачу</string>
  <string id="21887">Биографија</string>
  <string id="21888">Дискографија</string>
  <string id="21889">Проналажење извођача</string>
  <string id="21890">Изаберите извођача</string>
  <string id="21891">Подаци о извођачу</string>
  <string id="21892">Инструменти</string>
  <string id="21893">Рођен</string>
  <string id="21894">Оформљено</string>
  <string id="21895">Теме</string>
  <string id="21896">Расформирано</string>
  <string id="21897">Преминуо</string>
  <string id="21898">Година активан</string>
  <string id="21899">Етикета</string>
  <string id="21900">Рођ./оформ.</string>

  <!-- strings 21900 thru 21999 reserved for slideshow info -->

  <string id="22000">Ажурирај библиотеку приликом укључивања</string>
  <string id="22001">Увек ажурирај библиотеку у позадини</string>
  <string id="22002">- DNS суфикс</string>

  <string id="22004">Успорено за: %2.3f сек.</string>
  <string id="22005">Убрзано за: %2.3f сек.</string>
  <string id="22006">Померај титла у времену</string>
  <string id="22007">OpenGL произвођач:</string>
  <string id="22008">OpenGL renderer:</string>
  <string id="22009">OpenGL верзија:</string>
  <string id="22010">GPU температура:</string>
  <string id="22011">CPU температура:</string>
  <string id="22012">Укупна меморија</string>
  <string id="22013">Подаци профила</string>
  <string id="22014">Користи затамљење уколико се паузира приликом репрод. филма</string>
  <string id="22015">Сва снимања</string>
  <string id="22016">По називу</string>
  <string id="22017">По групи</string>
  <string id="22018">Канали уживо</string>
  <string id="22019">Снимци по називу</string>
  <string id="22020">Водич</string>
  <string id="22021">Дозв. грешка у односу, ради смањења црних трака</string>
  <string id="22022">Прикажи видео датотеке у списковима</string>
  <string id="22023">DirectX произвођач:</string>
  <string id="22024">Direct3D верзија:</string>

  <!-- strings 22030 thru 22060 reserved for karaoke -->
  <string id="22030">Слова</string>
  <string id="22031">- Величина</string>
  <string id="22032">- Боја</string>
  <string id="22033">- Знакови</string>
  <string id="22034">Извоз караоке наслова као HTML</string>
  <string id="22035">Извоз караоке наслова као CSV</string>
  <string id="22036">Увоз караоке наслова...</string>
  <string id="22037">Аутоматски прикажи бирач песме</string>
  <string id="22038">Извоз караоке наслова...</string>
  <string id="22039">Унесите број песме</string>
  <string id="22040">бело/зелено</string>
  <string id="22041">бело/црвено</string>
  <string id="22042">бело/право</string>
  <string id="22043">црно/бело</string>

  <string id="23049">Телетекст није доступан</string>
  <string id="23050">Активирај телетекст</string>
  <string id="23051">Део %i</string>
  <string id="23052">Предмеморисање %i бајтова</string>
  <string id="23053">Заустављање</string>
  <string id="23054">Покретање</string>

  <!-- strings 23100 thru 23150 reserved for external player -->
  <string id="23100">Спољни активни уређај за репродукцију</string>
  <string id="23101">Кликните на „У реду“ да прекинете репродукцију</string>

  <string id="23104">Кликните на „У реду“ када се репродукција заврши</string>

  <!-- strings 24000 thru 24299 reserved for the addons framework -->
  <string id="24000">Додатни прог.</string>
  <string id="24001">Додатни прог.</string>
  <string id="24002">Опције додатног прог.</string>

  <string id="24005">Додатак</string>
  <string id="24007">Добављач</string>
  <string id="24008">Чувар екрана</string>
  <string id="24009">Скрипта</string>
  <string id="24010">Визуализација</string>
  <string id="24011">Спремиште додатног прог.</string>

  <string id="24020">Подешавање додатног прог.</string>
  <string id="24021">Онемогући додатни прог.</string>
  <string id="24022">Омогући додатни прог.</string>
  <string id="24023">Додатни прог. је онемогућен</string>
  <string id="24027">Услуге временске прогнозе</string>
  <string id="24028">Weather.com (стандардан)</string>
  <string id="24030">Овај додатни прог. није могуће подесити</string>
  <string id="24031">Грешка приликом учитавања подешавања</string>

  <string id="24050">Доступни додатни програми</string>
  <string id="24051">Верзија:</string>
  <string id="24052">Одрицање:</string>
  <string id="24053">Лиценца:</string>
  <string id="24059">Да ли желите да омогућите овај додатни прог.?</string>
  <string id="24060">Да ли желите да онемогућите овај додатни прог.?</string>
  <string id="24061">Надоградња додатног прог. је доступна!</string>
  <string id="24062">Омогућени додатни програми</string>
  <string id="24063">Аутоматско ажурирање</string>
  <string id="24064">Додатни прог. је омогућен</string>
  <string id="24065">Додатни прог. је ажуриран</string>
  <string id="24066">Да прекинем преузимање додатног прог.?</string>
  <string id="24067">Тренутно преузимам додатне програме</string>

  <string id="24070">Додатни програм није употребљив</string>
  <string id="24071">Догодила се непозната грешка</string>
  <string id="24072">Подешавање је неопходно</string>
  <string id="24073">Не могу се повезати</string>
  <string id="24074">Поновно покретање је неопходно</string>
  <string id="24080">Да покушам поновно успостављање везе?</string>
  <string id="24089">Додатни прог. се поновно покреће</string>

  <string id="24090">Закључај управљач додатног прог.</string>

  <string id="24091">Омогући хардверско убрзање (VDPAU)</string>
  <string id="24092">Омогући хардверско убрзање (VAAPI)</string>
  <string id="24093">Омогући хардверско убрзање (DXVA2)</string>
  <string id="24094">Омогући хардверско убрзање (CrystalHD)</string>

  <!-- strings 29800 thru 29998 reserved strings used only in the default Project Mayhem III skin and not c++ code -->
  <string id="29800">Режим библиотеке</string>
  <string id="29801">QWERTY тастатура</string>
  <string id="29802">Пролазни звук у употреби</string>

  <string id="29999">Примени у игри подешавање филтера против треперења</string>

  <!-- strings 30000 thru 30999 reserved for plugins and plugin settings -->
  <!-- strings 31000 thru 31999 reserved for skins -->
  <!-- strings 32000 thru 32999 reserved for scripts -->
  <!-- strings 33000 thru 33999 reserved for common strings used in addons -->
  <string id="33001">Квалитет најаве</string>
  <string id="33002">Запис</string>
  <string id="33003">Преузми</string>
  <string id="33004">Преузми и репродукуј</string>
  <string id="33005">Преузми и сачувај</string>
  <string id="33006">Данас</string>
  <string id="33007">Сутра</string>
  <string id="33008">Чување</string>
  <string id="33009">Копирање</string>
  <string id="33010">Постави фасциклу за преузимање</string>
  <string id="30011">Време трајања претраге</string>
  <string id="33012">Кратко</string>
  <string id="33013">Дугачко</string>
  <string id="33014">Користи DVD плејер уместо обичног плејера</string>
  <string id="33015">Питај за преузимање пре репродукције филма</string>
  <string id="33016">Клипови</string>
  <string id="33017">Поново покрените додатак за активирање</string>
  <string id="33018">Ноћас</string>
  <string id="33019">Сутра увече</string>
  <string id="33020">Стање</string>
  <string id="33021">Обилне падавине</string>
  <string id="33022">Precip</string>
  <string id="33023">Влажно</string>
  <string id="33024">Као да је</string>
  <string id="33025">Посматрано</string>
  <string id="33026">Одступање од просека</string>
  <string id="33027">Излазак сунца</string>
  <string id="33028">Залазак сунца</string>
  <string id="33029">Детаљи</string>
  <string id="33030">Видик</string>
  <string id="33031">Прекривен</string>
  <string id="33032">Преведи текст</string>
  <string id="33033">Map list %s category</string>
  <string id="33034">36 часовна</string>
  <string id="33035">Карта</string>
  <string id="33036">Из часа у час</string>
  <string id="33037">Викенд</string>
  <string id="33038">%s дневна</string>
  <string id="33049">Узбуна</string>
  <string id="33050">Упозорења</string>
  <string id="33051">Изаберите ваш</string>
  <string id="33052">Провери</string>
  <string id="33053">Конфигуриши </string>
  <string id="33054">Годишња доба</string>
  <string id="33055">Користите ваш</string>
  <string id="33056">Гледајте ваш</string>
  <string id="33057">Слушајте</string>
  <string id="33058">Прикажите ваш</string>
  <string id="33059">Конфигуриши</string>
  <string id="33060">Снага</string>
  <string id="33061">Мени</string>
  <string id="33062">Репродукуј</string>
  <string id="33063">Опције</string>
  <string id="33065">Уређивач</string>
  <string id="33066">О вашем</string>
  <string id="33067">Оцена звездицама</string>
  <string id="33068">Позадина</string>
  <string id="33069">Позадине</string>
  <string id="33070">Прилагођена позадина</string>
  <string id="33071">Прилагођене позадине</string>
  <string id="33072">Прикажи „Прочитај ме“</string>
  <string id="33073">Прикажи „Евиденцију измена“</string>
  <string id="33074">Ова верзија за покретање захтева %s</string>
  <string id="33075">XBMC издање или %s јаче.</string>
  <string id="33076">Молимо, ажурирајте XBMC апликацију.</string>
  <string id="33077">Подаци нису пронађени!</string>
  <string id="33078">Следећа страна</string>
  <string id="33079">Љубав</string>
  <string id="33080">Мржња</string>
  <string id="33081">Ова датотека је сложена, изаберите који део желите да репродукујете из ње.</string>
  <string id="33082">Путања до скрипте</string>
  <string id="33083">Омогући прилагођени тастер за сјруоту</string>

  <!-- преводиоци: немојте да преводите следеће ставке на ваш језик -->
  <string id="34000">Lame</string>
  <string id="34001">Vorbis</string>
  <string id="34002">Wav</string>
  <string id="34003">DXVA</string>

  <string id="34100">Конфигурација звучника</string>
  <string id="34101">2.0</string>
  <string id="34102">2.1</string>
  <string id="34103">3.0</string>
  <string id="34104">3.1</string>
  <string id="34105">4.0</string>
  <string id="34106">4.1</string>
  <string id="34107">5.0</string>
  <string id="34108">5.1</string>
  <string id="34109">7.0</string>
  <string id="34110">7.1</string>
  <!-- 34112-34200 reserved for future use -->

</strings>