1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
|
# Kodi Media Center language file
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "#0"
msgid "Programs"
msgstr "프로그램"
msgctxt "#1"
msgid "Pictures"
msgstr "사진"
msgctxt "#2"
msgid "Music"
msgstr "음악"
msgctxt "#3"
msgid "Videos"
msgstr "비디오"
msgctxt "#4"
msgid "TV-Guide"
msgstr "TV 가이드"
msgctxt "#5"
msgid "Settings"
msgstr "설정"
msgctxt "#6"
msgid "Kodi SVN"
msgstr "Kodi SVN"
msgctxt "#7"
msgid "File manager"
msgstr "파일 관리자"
msgctxt "#8"
msgid "Weather"
msgstr "날씨"
msgctxt "#9"
msgid "Kodi media center"
msgstr "Kodi 미디어 센터"
msgctxt "#11"
msgid "Monday"
msgstr "월요일"
msgctxt "#12"
msgid "Tuesday"
msgstr "화요일"
msgctxt "#13"
msgid "Wednesday"
msgstr "수요일"
msgctxt "#14"
msgid "Thursday"
msgstr "목요일"
msgctxt "#15"
msgid "Friday"
msgstr "금요일"
msgctxt "#16"
msgid "Saturday"
msgstr "토요일"
msgctxt "#17"
msgid "Sunday"
msgstr "일요일"
msgctxt "#21"
msgid "January"
msgstr "1월"
msgctxt "#22"
msgid "February"
msgstr "2월"
msgctxt "#23"
msgid "March"
msgstr "3월"
msgctxt "#24"
msgid "April"
msgstr "4월"
msgctxt "#25"
msgid "May"
msgstr "5월"
msgctxt "#26"
msgid "June"
msgstr "6월"
msgctxt "#27"
msgid "July"
msgstr "7월"
msgctxt "#28"
msgid "August"
msgstr "8월"
msgctxt "#29"
msgid "September"
msgstr "9월"
msgctxt "#30"
msgid "October"
msgstr "10월"
msgctxt "#31"
msgid "November"
msgstr "11월"
msgctxt "#32"
msgid "December"
msgstr "12월"
msgctxt "#41"
msgid "Mon"
msgstr "월"
msgctxt "#42"
msgid "Tue"
msgstr "화"
msgctxt "#43"
msgid "Wed"
msgstr "수"
msgctxt "#44"
msgid "Thu"
msgstr "목"
msgctxt "#45"
msgid "Fri"
msgstr "금"
msgctxt "#46"
msgid "Sat"
msgstr "토"
msgctxt "#47"
msgid "Sun"
msgstr "일"
msgctxt "#51"
msgid "Jan"
msgstr "1월"
msgctxt "#52"
msgid "Feb"
msgstr "2월"
msgctxt "#53"
msgid "Mar"
msgstr "3월"
msgctxt "#54"
msgid "Apr"
msgstr "4월"
msgctxt "#55"
msgid "May"
msgstr "5월"
msgctxt "#56"
msgid "Jun"
msgstr "6월"
msgctxt "#57"
msgid "Jul"
msgstr "7월"
msgctxt "#58"
msgid "Aug"
msgstr "8월"
msgctxt "#59"
msgid "Sep"
msgstr "9월"
msgctxt "#60"
msgid "Oct"
msgstr "10월"
msgctxt "#61"
msgid "Nov"
msgstr "11월"
msgctxt "#62"
msgid "Dec"
msgstr "12월"
msgctxt "#71"
msgid "N"
msgstr "북"
msgctxt "#72"
msgid "NNE"
msgstr "북북동"
msgctxt "#73"
msgid "NE"
msgstr "북동"
msgctxt "#74"
msgid "ENE"
msgstr "동북동"
msgctxt "#75"
msgid "E"
msgstr "동"
msgctxt "#76"
msgid "ESE"
msgstr "동남동"
msgctxt "#77"
msgid "SE"
msgstr "남동"
msgctxt "#78"
msgid "SSE"
msgstr "남남동"
msgctxt "#79"
msgid "S"
msgstr "남"
msgctxt "#80"
msgid "SSW"
msgstr "남남서"
msgctxt "#81"
msgid "SW"
msgstr "남서"
msgctxt "#82"
msgid "WSW"
msgstr "서남서"
msgctxt "#83"
msgid "W"
msgstr "서"
msgctxt "#84"
msgid "WNW"
msgstr "서북서"
msgctxt "#85"
msgid "NW"
msgstr "북서"
msgctxt "#86"
msgid "NNW"
msgstr "북북서"
msgctxt "#87"
msgid "VAR"
msgstr "가변"
msgctxt "#88"
msgid "South"
msgstr "남"
msgctxt "#89"
msgid "North"
msgstr "북"
msgctxt "#90"
msgid "West"
msgstr "서"
msgctxt "#91"
msgid "East"
msgstr "동"
msgctxt "#92"
msgid "Variable"
msgstr "가변적인"
msgctxt "#98"
msgid "View: Auto"
msgstr "보기: 자동"
msgctxt "#99"
msgid "View: Auto big"
msgstr "보기: 자동(큰)"
msgctxt "#100"
msgid "View: Icons"
msgstr "보기: 아이콘"
msgctxt "#101"
msgid "View: List"
msgstr "보기: 목록"
msgctxt "#102"
msgid "Scan"
msgstr "검색"
msgctxt "#103"
msgid "Sort by: Name"
msgstr "정렬기준: 이름"
msgctxt "#104"
msgid "Sort by: Date"
msgstr "정렬기준: 날짜"
msgctxt "#105"
msgid "Sort by: Size"
msgstr "정렬기준: 크기"
msgctxt "#106"
msgid "No"
msgstr "아니오"
msgctxt "#107"
msgid "Yes"
msgstr "예"
msgctxt "#108"
msgid "Slideshow"
msgstr "슬라이드쇼"
msgctxt "#109"
msgid "Create thumbs"
msgstr "썸네일 만들기"
msgctxt "#110"
msgid "Create thumbnails"
msgstr "썸네일 만들기"
msgctxt "#111"
msgid "Shortcuts"
msgstr "바로가기"
msgctxt "#112"
msgid "Paused"
msgstr "일시정지"
msgctxt "#113"
msgid "Update failed"
msgstr "업데이트 실패함"
msgctxt "#114"
msgid "Installation failed"
msgstr "설치 실패함"
msgctxt "#115"
msgid "Copy"
msgstr "복사"
msgctxt "#116"
msgid "Move"
msgstr "이동"
msgctxt "#117"
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
msgctxt "#118"
msgid "Rename"
msgstr "이름변경"
msgctxt "#119"
msgid "New folder"
msgstr "새 폴더"
msgctxt "#120"
msgid "Confirm file copy"
msgstr "파일 복사 확인"
msgctxt "#121"
msgid "Confirm file move"
msgstr "파일 이동 확인"
msgctxt "#122"
msgid "Confirm delete"
msgstr "삭제 확인"
msgctxt "#123"
msgid "Copy these files?"
msgstr "이 파일을 복사하겠습니까?"
msgctxt "#124"
msgid "Move these files?"
msgstr "이 파일을 이동하겠습니까?"
msgctxt "#125"
msgid "Delete these files? - Deleting files cannot be undone!"
msgstr "파일을 삭제하겠습니까? 삭제하면 되돌릴 수 없습니다!"
msgctxt "#126"
msgid "Status"
msgstr "상태"
msgctxt "#127"
msgid "Objects"
msgstr "객체"
msgctxt "#128"
msgid "General"
msgstr "일반"
msgctxt "#129"
msgid "Slideshow"
msgstr "슬라이드쇼"
msgctxt "#130"
msgid "System info"
msgstr "시스템 정보"
msgctxt "#131"
msgid "Display"
msgstr "화면"
msgctxt "#132"
msgid "Albums"
msgstr "앨범"
msgctxt "#133"
msgid "Artists"
msgstr "아티스트"
msgctxt "#134"
msgid "Songs"
msgstr "노래"
msgctxt "#135"
msgid "Genres"
msgstr "장르"
msgctxt "#136"
msgid "Playlists"
msgstr "재생목록"
msgctxt "#137"
msgid "Search"
msgstr "찾기"
msgctxt "#138"
msgid "System Information"
msgstr "시스템 정보"
msgctxt "#139"
msgid "Temperatures:"
msgstr "온도:"
msgctxt "#140"
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
msgctxt "#141"
msgid "GPU:"
msgstr "GPU:"
msgctxt "#142"
msgid "Time:"
msgstr "시간:"
msgctxt "#143"
msgid "Current:"
msgstr "현재:"
msgctxt "#144"
msgid "Build:"
msgstr "빌드:"
msgctxt "#145"
msgid "Network:"
msgstr "네트워크:"
msgctxt "#146"
msgid "Type:"
msgstr "형식:"
msgctxt "#147"
msgid "Static"
msgstr "고정"
msgctxt "#148"
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
msgctxt "#149"
msgid "MAC address"
msgstr "MAC 주소"
msgctxt "#150"
msgid "IP address"
msgstr "IP 주소"
msgctxt "#151"
msgid "Link:"
msgstr "연결:"
msgctxt "#152"
msgid "Half duplex"
msgstr "반이중"
msgctxt "#153"
msgid "Full duplex"
msgstr "전이중"
msgctxt "#154"
msgid "Storage"
msgstr "저장장치"
msgctxt "#155"
msgid "Drive"
msgstr "드라이브"
msgctxt "#156"
msgid "Free"
msgstr "여유"
msgctxt "#157"
msgid "Video"
msgstr "비디오"
msgctxt "#158"
msgid "Free memory"
msgstr "여유 메모리"
msgctxt "#159"
msgid "No link"
msgstr "연결 없음"
msgctxt "#160"
msgid "Free"
msgstr "사용가능"
msgctxt "#161"
msgid "Unavailable"
msgstr "정보 없음"
msgctxt "#162"
msgid "Tray open"
msgstr "트레이 열림"
msgctxt "#163"
msgid "Reading"
msgstr "읽기"
msgctxt "#164"
msgid "No disc"
msgstr "디스크 없음"
msgctxt "#165"
msgid "Disc present"
msgstr "디스크 있음"
msgctxt "#166"
msgid "Skin"
msgstr "스킨"
msgctxt "#167"
msgid "Cancel file operations"
msgstr "파일 작업 취소"
msgctxt "#168"
msgid "%s- %s"
msgstr "%s- %s"
msgctxt "#169"
msgid "Resolution"
msgstr "해상도"
msgctxt "#170"
msgid "Adjust display refresh rate to match video"
msgstr "비디오에 맞게 화면 새로고침 빈도 조정"
msgctxt "#171"
msgid "Sort title"
msgstr "정렬용 제목"
msgctxt "#172"
msgid "Release date"
msgstr "개봉일"
msgctxt "#173"
msgid "Display 4:3 videos as"
msgstr "4:3 비디오를 다음으로 표시:"
msgctxt "#175"
msgid "Moods"
msgstr "분위기"
msgctxt "#176"
msgid "Styles"
msgstr "스타일"
msgctxt "#179"
msgid "Song"
msgstr "노래"
msgctxt "#180"
msgid "Duration"
msgstr "재생시간"
msgctxt "#181"
msgid "Select album"
msgstr "앨범 선택"
msgctxt "#182"
msgid "Tracks"
msgstr "트랙"
msgctxt "#183"
msgid "Review"
msgstr "리뷰"
msgctxt "#184"
msgid "Refresh"
msgstr "새로고침"
msgctxt "#185"
msgid "Searching album"
msgstr "앨범 찾기"
msgctxt "#186"
msgid "OK"
msgstr "확인"
msgctxt "#187"
msgid "No albums found!"
msgstr "앨범 찾지 못함!"
msgctxt "#188"
msgid "Select all"
msgstr "모두 선택"
msgctxt "#189"
msgid "Scanning media info"
msgstr "미디어 정보 검색"
msgctxt "#190"
msgid "Save"
msgstr "저장"
msgctxt "#191"
msgid "Shuffle"
msgstr "무작위 재생"
msgctxt "#192"
msgid "Clear"
msgstr "지우기"
msgctxt "#193"
msgid "Scan"
msgstr "검색"
msgctxt "#194"
msgid "Searching..."
msgstr "찾는 중..."
msgctxt "#195"
msgid "No info found!"
msgstr "정보 찾지 못함!"
msgctxt "#196"
msgid "Select movie:"
msgstr "영화 선택:"
msgctxt "#197"
msgid "Querying %s info"
msgstr "%s 정보 요청"
msgctxt "#198"
msgid "Loading movie details"
msgstr "영화 상세정보 가져오는 중"
msgctxt "#199"
msgid "Web interface"
msgstr "웹 인터페이스"
msgctxt "#200"
msgid "Audio encoders"
msgstr "오디오 인코더"
msgctxt "#202"
msgid "Tagline"
msgstr "태그라인"
msgctxt "#203"
msgid "Plot outline"
msgstr "줄거리 개요"
msgctxt "#205"
msgid "Votes"
msgstr "투표"
msgctxt "#206"
msgid "Cast"
msgstr "배역"
msgctxt "#207"
msgid "Plot"
msgstr "줄거리"
msgctxt "#208"
msgid "Play"
msgstr "재생"
msgctxt "#209"
msgid "Next"
msgstr "다음"
msgctxt "#210"
msgid "Previous"
msgstr "이전"
msgctxt "#213"
msgid "Calibrate user interface..."
msgstr "사용자 인터페이스 조정..."
msgctxt "#214"
msgid "Video calibration..."
msgstr "비디오 조정..."
msgctxt "#215"
msgid "Soften"
msgstr "부드럽게"
msgctxt "#216"
msgid "Zoom amount"
msgstr "확대/축소량"
msgctxt "#217"
msgid "Pixel ratio"
msgstr "픽셀 비율"
msgctxt "#218"
msgid "DVD drive"
msgstr "DVD 드라이브"
msgctxt "#219"
msgid "Please insert disc"
msgstr "디스크를 넣어 주세요"
msgctxt "#220"
msgid "Remote share"
msgstr "원격 공유"
msgctxt "#221"
msgid "Network is not connected"
msgstr "네트워크가 연결되지 않음"
msgctxt "#222"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgctxt "#224"
msgid "Speed"
msgstr "속도"
msgctxt "#225"
msgid "Vertical Shift"
msgstr "수직 이동"
msgctxt "#226"
msgid "Test patterns..."
msgstr "테스트 패턴..."
msgctxt "#227"
msgid "Lookup audio CD track names from freedb.org"
msgstr "freedb.org 에서 오디오 CD 트랙 이름 검색"
msgctxt "#228"
msgid "Shuffle playlist on load"
msgstr "읽을때 재생목록 섞기"
msgctxt "#229"
msgid "HDD spindown time"
msgstr "하드디스크 끄기 시간"
msgctxt "#230"
msgid "Video filters"
msgstr "비디오 필터"
msgctxt "#231"
msgid "None"
msgstr "없음"
msgctxt "#232"
msgid "Point"
msgstr "점형"
msgctxt "#233"
msgid "Linear"
msgstr "선형"
msgctxt "#234"
msgid "Anisotropic"
msgstr "이방형"
msgctxt "#235"
msgid "Quincunx"
msgstr "오점형"
msgctxt "#236"
msgid "Gaussian cubic"
msgstr "가우시안 큐빅"
msgctxt "#237"
msgid "Minification"
msgstr "축소"
msgctxt "#238"
msgid "Magnification"
msgstr "확대"
msgctxt "#239"
msgid "Clear playlist on finish"
msgstr "종료때 재생목록 지우기"
msgctxt "#240"
msgid "Display Mode"
msgstr "화면 모드"
msgctxt "#241"
msgid "Full Screen #%d"
msgstr "전체 화면 #%d"
msgctxt "#242"
msgid "Windowed"
msgstr "윈도우"
msgctxt "#243"
msgid "Refresh Rate"
msgstr "새로고침 빈도"
msgctxt "#244"
msgid "Full screen"
msgstr "전체 화면"
msgctxt "#245"
msgid "Sizing: (%i,%i)->(%i,%i) (Zoom x%2.2f) AR:%2.2f:1 (Pixels: %2.2f:1) (VShift: %2.2f)"
msgstr "크기: (%i,%i)->(%i,%i) (확대축소 x%2.2f) 가로세로비:%2.2f:1 (픽셀: %2.2f:1) (VShift: %2.2f)"
msgctxt "#246"
msgid "Monitor"
msgstr "모니터"
msgctxt "#247"
msgid "Scripts"
msgstr "스크립트"
msgctxt "#248"
msgid "Language"
msgstr "언어"
msgctxt "#249"
msgid "Music"
msgstr "음악"
msgctxt "#250"
msgid "Visualisation"
msgstr "시각화"
msgctxt "#251"
msgid "Select destination directory"
msgstr "대상 디렉터리 선택"
msgctxt "#252"
msgid "Stereo upmix"
msgstr "스테레오 업믹스"
msgctxt "#253"
msgid "Number of channels"
msgstr "채널수"
msgctxt "#254"
msgid "DTS capable receiver"
msgstr "DTS 지원 리시버"
msgctxt "#255"
msgid "CDDB"
msgstr "CDDB"
msgctxt "#256"
msgid "Fetching CD information"
msgstr "CD 정보 가져오기"
msgctxt "#257"
msgid "Error"
msgstr "오류"
msgctxt "#258"
msgid "Enable tag reading"
msgstr "태그 읽기 사용"
msgctxt "#259"
msgid "Opening"
msgstr "열기"
msgctxt "#260"
msgid "Shoutcast"
msgstr "샤우트캐스트"
msgctxt "#261"
msgid "Waiting for start..."
msgstr "시작 대기 중...."
msgctxt "#262"
msgid "Scripts output"
msgstr "스크립트 출력"
msgctxt "#263"
msgid "Allow control of Kodi via HTTP"
msgstr "HTTP를 통해 Kodi 제어 허용"
msgctxt "#264"
msgid "Record"
msgstr "녹화"
msgctxt "#265"
msgid "Stop Rec."
msgstr "녹화 중지"
msgctxt "#266"
msgid "Sort by: Track"
msgstr "정렬기준: 트랙"
msgctxt "#267"
msgid "Sort by: Time"
msgstr "정렬기준: 시간"
msgctxt "#268"
msgid "Sort by: Title"
msgstr "정렬기준: 제목"
msgctxt "#269"
msgid "Sort by: Artist"
msgstr "정렬기준: 아티스트"
msgctxt "#270"
msgid "Sort by: Album"
msgstr "정렬기준: 앨범"
msgctxt "#271"
msgid "Top 100"
msgstr "인기 100"
msgctxt "#272"
msgid "Top-Left overscan compensation"
msgstr "상단-왼쪽 오버스캔 보정"
msgctxt "#273"
msgid "Bottom-Right overscan compensation"
msgstr "하단-오른쪽 오버스캔 보정"
msgctxt "#274"
msgid "Subtitle positioning"
msgstr "자막 위치"
msgctxt "#275"
msgid "Pixel ratio adjustment"
msgstr "픽셀 비율 조정"
msgctxt "#276"
msgid "Adjust the arrow to change the amount of overscan"
msgstr "오버스캔을 변경하려면 화살표를 조정하세요"
msgctxt "#277"
msgid "Adjust the bar to change the subtitles position"
msgstr "자막 위치를 변경하려면 바를 조정하세요"
msgctxt "#278"
msgid "Adjust the rectangle so it is perfectly square"
msgstr "사각형이 정사각형이 되도록 조정하세요"
msgctxt "#279"
msgid "Unable to load settings"
msgstr "설정을 읽을 수 없음"
msgctxt "#280"
msgid "Using default settings"
msgstr "기본 설정 사용"
msgctxt "#281"
msgid "Please check the XML files"
msgstr "XML 파일을 확인해 주세요"
msgctxt "#282"
msgid "Found %i items"
msgstr "%i 항목 찾음"
msgctxt "#283"
msgid "Search results"
msgstr "검색 결과"
msgctxt "#284"
msgid "No results found"
msgstr "결과 없음"
msgctxt "#285"
msgid "Preferred audio language"
msgstr "선호하는 오디오 언어"
msgctxt "#286"
msgid "Preferred subtitle language"
msgstr "선호하는 자막 언어"
msgctxt "#287"
msgid "Subtitles"
msgstr "자막"
msgctxt "#288"
msgid "Font"
msgstr "글꼴"
msgctxt "#289"
msgid "Size"
msgstr "크기"
msgctxt "#290"
msgid "Dynamic range compression"
msgstr "가청 범위 압축방식"
msgctxt "#291"
msgid "Video"
msgstr "비디오"
msgctxt "#292"
msgid "Audio"
msgstr "오디오"
msgctxt "#293"
msgid "Browse for subtitles"
msgstr "자막 찾기"
msgctxt "#294"
msgid "Create bookmark"
msgstr "책갈피 만들기"
msgctxt "#296"
msgid "Clear bookmarks"
msgstr "책갈피 모두 지우기"
msgctxt "#297"
msgid "Audio offset"
msgstr "오디오 싱크"
msgctxt "#298"
msgid "Bookmarks"
msgstr "책갈피"
msgctxt "#300"
msgid "MP1 capable receiver"
msgstr "MP1 지원 리시버"
msgctxt "#301"
msgid "MP2 capable receiver"
msgstr "MP2 지원 리시버"
msgctxt "#302"
msgid "MP3 capable receiver"
msgstr "MP3 지원 리시버"
msgctxt "#303"
msgid "Delay"
msgstr "지연"
msgctxt "#304"
msgid "Language"
msgstr "언어"
msgctxt "#305"
msgid "Enabled"
msgstr "사용함"
msgctxt "#306"
msgid "Non-interleaved"
msgstr "논인터리브"
msgctxt "#308"
msgid "Original stream's language"
msgstr "원본 언어"
msgctxt "#309"
msgid "User interface language"
msgstr "사용자 인터페이스 언어"
msgctxt "#310"
msgid "Keyboard layouts"
msgstr "키보드 레이아웃"
msgctxt "#312"
msgid "(0=auto)"
msgstr "(0=자동)"
msgctxt "#313"
msgid "Cleaning database"
msgstr "데이터베이스 정리"
msgctxt "#314"
msgid "Preparing..."
msgstr "준비 중..."
msgctxt "#315"
msgid "Database error"
msgstr "데이터베이스 오류"
msgctxt "#316"
msgid "Searching songs..."
msgstr "노래 찾는 중..."
msgctxt "#317"
msgid "Cleaned database successfully"
msgstr "정상적으로 데이터베이스 정리됨"
msgctxt "#318"
msgid "Cleaning songs..."
msgstr "노래 정리 중..."
msgctxt "#319"
msgid "Error cleaning songs"
msgstr "노래 정리 오류"
msgctxt "#320"
msgid "Cleaning artists..."
msgstr "아티스트 정리 중..."
msgctxt "#321"
msgid "Error cleaning artists"
msgstr "아티스트 정리 오류"
msgctxt "#322"
msgid "Cleaning genres..."
msgstr "장르 정리 중..."
msgctxt "#323"
msgid "Error cleaning genres"
msgstr "장르 정리 오류"
msgctxt "#324"
msgid "Cleaning paths..."
msgstr "경로 정리 중..."
msgctxt "#325"
msgid "Error cleaning paths"
msgstr "경로 정리 오류"
msgctxt "#326"
msgid "Cleaning albums..."
msgstr "앨범 정리 중..."
msgctxt "#327"
msgid "Error cleaning albums"
msgstr "앨범 정리 오류"
msgctxt "#328"
msgid "Writing changes..."
msgstr "변경 쓰는중..."
msgctxt "#329"
msgid "Error writing changes"
msgstr "변경 사항 쓰기 오류"
msgctxt "#330"
msgid "This may take some time..."
msgstr "시간이 좀 걸립니다..."
msgctxt "#331"
msgid "Compressing database..."
msgstr "데이터베이스 압축중..."
msgctxt "#332"
msgid "Error compressing database"
msgstr "데이터베이스 압축 오류"
msgctxt "#333"
msgid "Do you want to clean the library?"
msgstr "라이브러리를 정리하겠습니까?"
msgctxt "#334"
msgid "Clean library..."
msgstr "라이브러리 정리..."
msgctxt "#335"
msgid "Start"
msgstr "시작"
msgctxt "#336"
msgid "Framerate conversion"
msgstr "프레임레이트 변환"
msgctxt "#337"
msgid "Output configuration"
msgstr "출력 설정"
msgctxt "#338"
msgid "Fixed"
msgstr "고정"
msgctxt "#339"
msgid "Optimized"
msgstr "최적"
msgctxt "#340"
msgid "Various artists"
msgstr "여러 아티스트"
msgctxt "#341"
msgid "Play disc"
msgstr "디스크 재생"
msgctxt "#342"
msgid "Movies"
msgstr "영화"
msgctxt "#343"
msgid "Adjust framerate"
msgstr "프레임레이트 조정 "
msgctxt "#344"
msgid "Actors"
msgstr "배우"
msgctxt "#345"
msgid "Year"
msgstr "연도"
msgctxt "#346"
msgid "Maintain original volume on downmix"
msgstr "다운믹스할 때 원래 음량 유지"
msgctxt "#347"
msgid "DTS-HD capable receiver"
msgstr "DTS-HD 지원 리시버"
msgctxt "#348"
msgid "Enable passthrough"
msgstr "패스스루 사용"
msgctxt "#349"
msgid "TrueHD capable receiver"
msgstr "TrueHD 지원 리시버"
msgctxt "#350"
msgid "Programs"
msgstr "프로그램"
msgctxt "#351"
msgid "Off"
msgstr "끔"
msgctxt "#352"
msgid "Dim"
msgstr "흐림"
msgctxt "#353"
msgid "Black"
msgstr "검정"
msgctxt "#354"
msgid "Matrix trails"
msgstr "매트릭스 트레일"
msgctxt "#355"
msgid "Screensaver time"
msgstr "화면 보호기 시간"
msgctxt "#356"
msgid "Screensaver mode"
msgstr "화면 보호기 모드"
msgctxt "#357"
msgid "Shutdown function timer"
msgstr "종료 기능 타이머"
msgctxt "#358"
msgid "All albums"
msgstr "모든 앨범"
msgctxt "#359"
msgid "Recently added albums"
msgstr "최근 추가 앨범"
msgctxt "#360"
msgid "Screensaver"
msgstr "화면 보호기"
msgctxt "#361"
msgid "R. Slideshow"
msgstr "역 슬라이드쇼"
msgctxt "#362"
msgid "Screensaver dim level"
msgstr "화면 보호기 흐림 정도"
msgctxt "#363"
msgid "Sort by: File"
msgstr "정렬기준: 파일"
msgctxt "#364"
msgid "Dolby Digital (AC3) capable receiver"
msgstr "돌비 디지털 (AC3) 지원 리시버"
msgctxt "#365"
msgid "Sort by: Name"
msgstr "정렬기준: 이름"
msgctxt "#366"
msgid "Sort by: Year"
msgstr "정렬기준: 연도"
msgctxt "#367"
msgid "Sort by: Rating"
msgstr "정렬기준: 평점"
msgctxt "#368"
msgid "IMDb"
msgstr "IMDb"
msgctxt "#369"
msgid "Title"
msgstr "제목"
msgctxt "#370"
msgid "Thunderstorms"
msgstr "뇌우"
msgctxt "#371"
msgid "Partly"
msgstr "일부"
msgctxt "#372"
msgid "Mostly"
msgstr "대부분"
msgctxt "#373"
msgid "Sunny"
msgstr "화창함"
msgctxt "#374"
msgid "Cloudy"
msgstr "흐림"
msgctxt "#375"
msgid "Snow"
msgstr "눈"
msgctxt "#376"
msgid "Rain"
msgstr "비"
msgctxt "#377"
msgid "Light"
msgstr "번개"
msgctxt "#378"
msgid "AM"
msgstr "오전"
msgctxt "#379"
msgid "PM"
msgstr "오후"
msgctxt "#380"
msgid "Showers"
msgstr "소나기"
msgctxt "#381"
msgid "Few"
msgstr "약간"
msgctxt "#382"
msgid "Scattered"
msgstr "드문드문"
msgctxt "#383"
msgid "Wind"
msgstr "바람"
msgctxt "#384"
msgid "Strong"
msgstr "강한"
msgctxt "#385"
msgid "Fair"
msgstr "맑음"
msgctxt "#386"
msgid "Clear"
msgstr "맑음"
msgctxt "#387"
msgid "Clouds"
msgstr "구름"
msgctxt "#388"
msgid "Early"
msgstr "이른"
msgctxt "#389"
msgid "Shower"
msgstr "소나기"
msgctxt "#390"
msgid "Flurries"
msgstr "눈보라"
msgctxt "#391"
msgid "Low"
msgstr "낮음"
msgctxt "#392"
msgid "Medium"
msgstr "보통"
msgctxt "#393"
msgid "High"
msgstr "높음"
msgctxt "#394"
msgid "Fog"
msgstr "안개"
msgctxt "#395"
msgid "Haze"
msgstr "흐린 안개"
msgctxt "#396"
msgid "Select location"
msgstr "지역 선택"
msgctxt "#397"
msgid "Refresh time"
msgstr "새로고침 시간"
msgctxt "#398"
msgid "Temperature units"
msgstr "온도 단위"
msgctxt "#399"
msgid "Speed units"
msgstr "속도 단위"
msgctxt "#400"
msgid "Weather"
msgstr "날씨"
msgctxt "#401"
msgid "Temp"
msgstr "온도"
msgctxt "#402"
msgid "Feels like"
msgstr "체감 온도"
msgctxt "#403"
msgid "UV index"
msgstr "자외선 지수"
msgctxt "#404"
msgid "Wind"
msgstr "바람"
msgctxt "#405"
msgid "Dew point"
msgstr "이슬점"
msgctxt "#406"
msgid "Humidity"
msgstr "습도"
msgctxt "#409"
msgid "Defaults"
msgstr "기본"
msgctxt "#410"
msgid "Accessing weather service"
msgstr "날씨 서비스 접속"
msgctxt "#411"
msgid "Getting weather for:"
msgstr "날씨 가져오기:"
msgctxt "#412"
msgid "Unable to get weather data"
msgstr "날씨 데이터 가져올수 없음"
msgctxt "#413"
msgid "Manual"
msgstr "수동"
msgctxt "#414"
msgid "No review for this album"
msgstr "이 앨범의 리뷰 없음"
msgctxt "#415"
msgid "Downloading thumbnail..."
msgstr "썸네일 다운로드 중..."
msgctxt "#416"
msgid "Not available"
msgstr "사용할 수 없음"
msgctxt "#417"
msgid "View: Big icons"
msgstr "보기: 큰 아이콘"
msgctxt "#418"
msgid "Low"
msgstr "낮음"
msgctxt "#419"
msgid "High"
msgstr "최고"
msgctxt "#420"
msgid "Best Match"
msgstr "소스에 맞춤"
msgctxt "#421"
msgid "Keep audio device alive"
msgstr "오디오 장치 대기상태 방지"
msgctxt "#422"
msgid "Delete album info"
msgstr "앨범 정보 삭제"
msgctxt "#423"
msgid "Delete CD information"
msgstr "CD 정보 삭제"
msgctxt "#424"
msgid "Select"
msgstr "선택"
msgctxt "#425"
msgid "No album information found"
msgstr "앨범 정보 찾지 못함"
msgctxt "#426"
msgid "No CD information found"
msgstr "CD 정보 찾지 못함"
msgctxt "#427"
msgid "Disc"
msgstr "디스크"
msgctxt "#428"
msgid "Insert correct CD/DVD"
msgstr "올바른 CD/DVD 를 넣어 주세요"
msgctxt "#429"
msgid "Please insert the following disc:"
msgstr "다음 CD/DVD 를 넣어 주세요:"
msgctxt "#430"
msgid "Sort by: DVD#"
msgstr "정렬기준: DVD번호"
msgctxt "#431"
msgid "No cache"
msgstr "캐시 없음"
msgctxt "#432"
msgid "Remove movie from library"
msgstr "라이브러리에서 영화 제거"
msgctxt "#433"
msgid "Really remove '%s'?"
msgstr " '%s' 을(를) 제거하겠습니까?"
msgctxt "#434"
msgid "From %s at %i %s"
msgstr "풍향 %s 풍속 %i %s"
msgctxt "#435"
msgid "No optical disc drive detected"
msgstr "광 디스크 드라이브 없음"
msgctxt "#436"
msgid "You need an optical disc drive to play this video"
msgstr "이 비디오를 재생하려면 광 디스크 드라이브가 필요합니다."
msgctxt "#437"
msgid "Removable disk"
msgstr "이동식 디스크"
msgctxt "#438"
msgid "Opening file"
msgstr "파일 열기"
msgctxt "#439"
msgid "Cache"
msgstr "캐시"
msgctxt "#440"
msgid "Hard disk"
msgstr "하드 디스크"
msgctxt "#441"
msgid "UDF"
msgstr "UDF"
msgctxt "#442"
msgid "Local network"
msgstr "로컬 네트워크"
msgctxt "#443"
msgid "Internet"
msgstr "인터넷"
msgctxt "#444"
msgid "Video"
msgstr "비디오"
msgctxt "#445"
msgid "Audio"
msgstr "오디오"
msgctxt "#446"
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
msgctxt "#447"
msgid "Autorun media"
msgstr "미디어 자동실행"
msgctxt "#448"
msgid "Dolby Digital Plus (E-AC3) capable receiver"
msgstr "돌비 디지털 플러스 (E-AC3) 지원 리시버"
msgctxt "#449"
msgid "Enabled"
msgstr "사용함"
msgctxt "#450"
msgid "Columns"
msgstr "세로"
msgctxt "#451"
msgid "Row 1 address"
msgstr "1번째 열 주소"
msgctxt "#452"
msgid "Row 2 address"
msgstr "2번째 열 주소"
msgctxt "#453"
msgid "Row 3 address"
msgstr "3번째 열 주소"
msgctxt "#454"
msgid "Row 4 address"
msgstr "4번째 열 주소"
msgctxt "#455"
msgid "Rows"
msgstr "가로"
msgctxt "#456"
msgid "Mode"
msgstr "모드"
msgctxt "#457"
msgid "Switch view"
msgstr "보기 변경"
msgctxt "#458"
msgid "Limit sampling rate (kHz)"
msgstr "샘플레이트 제한 (kHz)"
msgctxt "#459"
msgid "Subs"
msgstr "자막"
msgctxt "#460"
msgid "Audio stream"
msgstr "오디오 스트림"
msgctxt "#461"
msgid "[active]"
msgstr "[활성화]"
msgctxt "#462"
msgid "Subtitle"
msgstr "자막"
msgctxt "#463"
msgid "Backlight"
msgstr "백라이트"
msgctxt "#464"
msgid "Brightness"
msgstr "밝기"
msgctxt "#465"
msgid "Contrast"
msgstr "명암"
msgctxt "#466"
msgid "Gamma"
msgstr "감마"
msgctxt "#467"
msgid "Type"
msgstr "형식"
msgctxt "#468"
msgid "Move the bar to change the OSD position"
msgstr "바를 움직여서 OSD 위치를 변경하세요"
msgctxt "#469"
msgid "OSD position"
msgstr "OSD 위치"
msgctxt "#470"
msgid "Credits"
msgstr "만든 사람들"
msgctxt "#474"
msgid "Off"
msgstr "끔"
msgctxt "#475"
msgid "Music only"
msgstr "음악만"
msgctxt "#476"
msgid "Music & video"
msgstr "음악 & 비디오"
msgctxt "#477"
msgid "Unable to load playlist"
msgstr "재생목록을 읽을수 없음"
msgctxt "#478"
msgid "OSD"
msgstr "OSD"
msgctxt "#479"
msgid "Skin & language"
msgstr "스킨 & 언어"
msgctxt "#480"
msgid "Appearance"
msgstr "모양새"
msgctxt "#481"
msgid "Audio options"
msgstr "오디오 옵션"
msgctxt "#482"
msgid "About Kodi"
msgstr "Kodi 정보"
msgctxt "#485"
msgid "Delete album"
msgstr "앨범 삭제"
msgctxt "#486"
msgid "Repeat"
msgstr "반복"
msgctxt "#487"
msgid "Repeat one"
msgstr "한곡 반복"
msgctxt "#488"
msgid "Repeat folder"
msgstr "폴더 반복"
msgctxt "#489"
msgid "Play the next song automatically"
msgstr "자동으로 다음 노래 재생"
msgctxt "#491"
msgid "- Use big icons"
msgstr "- 큰 아이콘 사용"
msgctxt "#492"
msgid "Resize VobSubs"
msgstr "자막 크기변경"
msgctxt "#493"
msgid "Advanced options (Experts Only!)"
msgstr "고급 옵션 (전문가만!)"
msgctxt "#494"
msgid "Overall audio headroom"
msgstr "전반적인 오디오 헤드룸"
msgctxt "#495"
msgid "Upsample videos to GUI resolution"
msgstr "비디오를 GUI 해상도로 올림"
msgctxt "#496"
msgid "Calibration"
msgstr "조정"
msgctxt "#497"
msgid "Show file extensions"
msgstr "파일 확장자 보기"
msgctxt "#498"
msgid "Sort by: Type"
msgstr "정렬기준: 형식"
msgctxt "#499"
msgid "Unable to connect to online lookup service"
msgstr "온라인 검색 서비스에 연결할 수 없음"
msgctxt "#500"
msgid "Downloading album information failed"
msgstr "앨범 정보 다운로드 실패"
msgctxt "#501"
msgid "Looking for album names..."
msgstr "앨범 이름 찾는 중..."
msgctxt "#502"
msgid "Open"
msgstr "열림"
msgctxt "#503"
msgid "Busy"
msgstr "읽는중"
msgctxt "#504"
msgid "Empty"
msgstr "비어있음"
msgctxt "#505"
msgid "Loading media info from files..."
msgstr "파일에서 미디어 정보 읽는중..."
msgctxt "#507"
msgid "Sort by: Usage"
msgstr "정렬기준: 사용량"
msgctxt "#510"
msgid "Enable visualisations"
msgstr "시각화 사용"
msgctxt "#511"
msgid "Enable video mode switching"
msgstr "비디오 모드 변경 사용"
msgctxt "#512"
msgid "Startup window"
msgstr "시작 화면"
msgctxt "#513"
msgid "Home window"
msgstr "홈 화면"
msgctxt "#514"
msgid "Manual settings"
msgstr "수동 설정"
msgctxt "#515"
msgid "Genre"
msgstr "장르"
msgctxt "#517"
msgid "Recently played albums"
msgstr "최근 재생 앨범"
msgctxt "#518"
msgid "Launch"
msgstr "실행"
msgctxt "#519"
msgid "Launch in..."
msgstr "실행..."
msgctxt "#521"
msgid "Compilations"
msgstr "컴필레이션"
msgctxt "#522"
msgid "Remove source"
msgstr "소스 제거"
msgctxt "#523"
msgid "Switch media"
msgstr "미디어 변경"
msgctxt "#524"
msgid "Select playlist"
msgstr "재생목록 선택"
msgctxt "#525"
msgid "New playlist..."
msgstr "새 재생목록..."
msgctxt "#526"
msgid "Add to playlist"
msgstr "재생목록에 추가"
msgctxt "#527"
msgid "Manually add to library"
msgstr "라이브러리에 수동 추가"
msgctxt "#528"
msgid "Enter title"
msgstr "제목 입력"
msgctxt "#529"
msgid "Error: Duplicate title"
msgstr "오류: 제목 중복"
msgctxt "#530"
msgid "Select genre"
msgstr "장르 선택"
msgctxt "#531"
msgid "New genre"
msgstr "새 장르"
msgctxt "#532"
msgid "Manual addition"
msgstr "수동 추가"
msgctxt "#533"
msgid "Enter genre"
msgstr "장르 입력"
msgctxt "#534"
msgid "View: %s"
msgstr "보기: %s"
msgctxt "#535"
msgid "List"
msgstr "목록"
msgctxt "#536"
msgid "Icons"
msgstr "아이콘"
msgctxt "#537"
msgid "Big list"
msgstr "큰 목록"
msgctxt "#538"
msgid "Big icons"
msgstr "큰 아이콘"
msgctxt "#539"
msgid "Wide"
msgstr "수평"
msgctxt "#540"
msgid "Big wide"
msgstr "큰 수평"
msgctxt "#541"
msgid "Album icons"
msgstr "앨범 아이콘"
msgctxt "#542"
msgid "DVD icons"
msgstr "DVD 아이콘"
msgctxt "#543"
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
msgctxt "#544"
msgid "Media info"
msgstr "미디어 정보"
msgctxt "#545"
msgid "Audio output device"
msgstr "오디오 출력 장치"
msgctxt "#546"
msgid "Passthrough output device"
msgstr "패스스루 출력 장치"
msgctxt "#547"
msgid "No biography for this artist"
msgstr "아티스트 약력 없음"
msgctxt "#548"
msgid "Downmix multichannel audio to stereo"
msgstr "다채널 오디오를 스테레오로 다운믹스"
msgctxt "#549"
msgid "Number"
msgstr "번호"
msgctxt "#550"
msgid "Sort by: %s"
msgstr "정렬기준: %s"
msgctxt "#551"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgctxt "#552"
msgid "Date"
msgstr "날짜"
msgctxt "#553"
msgid "Size"
msgstr "크기"
msgctxt "#554"
msgid "Track"
msgstr "트랙"
msgctxt "#555"
msgid "Time"
msgstr "시간"
msgctxt "#556"
msgid "Title"
msgstr "제목"
msgctxt "#557"
msgid "Artist"
msgstr "아티스트"
msgctxt "#558"
msgid "Album"
msgstr "앨범"
msgctxt "#559"
msgid "Playlist"
msgstr "재생목록"
msgctxt "#560"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "#561"
msgid "File"
msgstr "파일"
msgctxt "#562"
msgid "Year"
msgstr "연도"
msgctxt "#563"
msgid "Rating"
msgstr "평점"
msgctxt "#564"
msgid "Type"
msgstr "형식"
msgctxt "#565"
msgid "Usage"
msgstr "사용량"
msgctxt "#566"
msgid "Album artist"
msgstr "앨범 아티스트"
msgctxt "#567"
msgid "Play count"
msgstr "재생 횟수"
msgctxt "#568"
msgid "Last played"
msgstr "마지막 재생"
msgctxt "#569"
msgid "Comment"
msgstr "설명"
msgctxt "#570"
msgid "Date added"
msgstr "추가한 날짜"
msgctxt "#571"
msgid "Default"
msgstr "기본"
msgctxt "#572"
msgid "Studio"
msgstr "스튜디오"
msgctxt "#573"
msgid "Path"
msgstr "경로"
msgctxt "#574"
msgid "Country"
msgstr "국가"
msgctxt "#575"
msgid "In progress"
msgstr "감상 중"
msgctxt "#576"
msgid "Times played"
msgstr "재생 횟수"
msgctxt "#577"
msgid "Date Taken"
msgstr "촬영 일자"
msgctxt "#580"
msgid "Sort direction"
msgstr "정렬 방향"
msgctxt "#581"
msgid "Sort method"
msgstr "정렬 방법"
msgctxt "#582"
msgid "View mode"
msgstr "보기 모드"
msgctxt "#583"
msgid "Remember views for different folders"
msgstr "각 폴더의 보기 설정 기억"
msgctxt "#584"
msgid "Ascending"
msgstr "올림차순"
msgctxt "#585"
msgid "Descending"
msgstr "내림차순"
msgctxt "#586"
msgid "Edit playlist"
msgstr "재생목록 수정"
msgctxt "#587"
msgid "Filter"
msgstr "필터"
msgctxt "#588"
msgid "Cancel party mode"
msgstr "파티 모드 취소"
msgctxt "#589"
msgid "Party mode"
msgstr "파티 모드"
msgctxt "#590"
msgid "Random"
msgstr "무작위"
msgctxt "#591"
msgid "Off"
msgstr "끔"
msgctxt "#592"
msgid "One"
msgstr "하나"
msgctxt "#593"
msgid "All"
msgstr "전체"
msgctxt "#594"
msgid "Off"
msgstr "끔"
msgctxt "#595"
msgid "Repeat: Off"
msgstr "반복: 끔"
msgctxt "#596"
msgid "Repeat: One"
msgstr "반복: 하나"
msgctxt "#597"
msgid "Repeat: All"
msgstr "반복: 전체"
msgctxt "#600"
msgid "Rip audio CD"
msgstr "오디오 CD 추출"
msgctxt "#601"
msgid "Medium"
msgstr "중간"
msgctxt "#602"
msgid "Standard"
msgstr "표준"
msgctxt "#603"
msgid "Extreme"
msgstr "최대"
msgctxt "#604"
msgid "Constant bitrate"
msgstr "고정 비트레이트"
msgctxt "#605"
msgid "Ripping..."
msgstr "추출중..."
msgctxt "#607"
msgid "To:"
msgstr "대상:"
msgctxt "#608"
msgid "Could not rip CD or track"
msgstr "CD나 트랙을 추출할 수 없음"
msgctxt "#609"
msgid "CDDARipPath is not set."
msgstr "CDDA 추출 경로가 설정되지 않음."
msgctxt "#610"
msgid "Rip audio track"
msgstr "오디오 트랙 추출"
msgctxt "#611"
msgid "Enter number"
msgstr "번호 입력"
msgctxt "#612"
msgid "Bits/sample"
msgstr "비트/샘플"
msgctxt "#613"
msgid "Sample rate"
msgstr "샘플레이트"
msgctxt "#614"
msgid "Virtual folder"
msgstr "가상 폴더"
msgctxt "#620"
msgid "Audio CDs"
msgstr "오디오 CD"
msgctxt "#621"
msgid "Encoder"
msgstr "인코더"
msgctxt "#622"
msgid "Quality"
msgstr "음질"
msgctxt "#623"
msgid "Bitrate"
msgstr "비트레이트"
msgctxt "#624"
msgid "Include track number"
msgstr "트랙 번호 포함"
msgctxt "#625"
msgid "All songs of"
msgstr "모든 노래"
msgctxt "#626"
msgid "In progress TV shows"
msgstr "감상중인 TV 쇼"
msgctxt "#629"
msgid "View mode"
msgstr "보기 모드"
msgctxt "#630"
msgid "Normal"
msgstr "보통"
msgctxt "#631"
msgid "Zoom"
msgstr "확대/축소"
msgctxt "#632"
msgid "Stretch 4:3"
msgstr "4:3 늘림"
msgctxt "#633"
msgid "Wide Zoom"
msgstr "넓게 확대/축소"
msgctxt "#634"
msgid "Stretch 16:9"
msgstr "16:9 늘림"
msgctxt "#635"
msgid "Original Size"
msgstr "원래 크기"
msgctxt "#636"
msgid "Custom"
msgstr "사용자 지정"
msgctxt "#637"
msgid "ReplayGain"
msgstr "리플레이 게인"
msgctxt "#638"
msgid "ReplayGain volume adjustments"
msgstr "리플레인 게인 음량 조정"
msgctxt "#639"
msgid "Use track levels"
msgstr "트랙 레벨 사용"
msgctxt "#640"
msgid "Use album levels"
msgstr "앨범 레벨 사용"
msgctxt "#641"
msgid "PreAmp Level - ReplayGained files"
msgstr "프리엠프 레벨 - 리플레이 게인 정보 있는 파일"
msgctxt "#642"
msgid "PreAmp Level - Non ReplayGained files"
msgstr "프리엠프 레벨 - 리플레이 게인 정보 없는 파일"
msgctxt "#643"
msgid "Avoid clipping on ReplayGained files"
msgstr "리플레이 게인 정보가 있는 파일의 클리핑 방지"
msgctxt "#644"
msgid "Crop black bars"
msgstr "검은 여백 잘라내기"
msgctxt "#645"
msgid "Need to unpack a big file. Continue?"
msgstr "큰 파일의 압축을 풀어야 합니다. 계속 진행하겠습니까?"
msgctxt "#646"
msgid "Remove from library"
msgstr "라이브러리에서 제거"
msgctxt "#647"
msgid "Export video library"
msgstr "비디오 라이브러리 내보내기"
msgctxt "#648"
msgid "Import video library"
msgstr "비디오 라이브러리 가져오기"
msgctxt "#649"
msgid "Importing"
msgstr "가져오기"
msgctxt "#650"
msgid "Exporting"
msgstr "내보내기"
msgctxt "#651"
msgid "Browse for library"
msgstr "라이브러리 찾기"
msgctxt "#652"
msgid "Years"
msgstr "연도"
msgctxt "#653"
msgid "Update library"
msgstr "라이브러리 업데이트"
msgctxt "#654"
msgid "Show debug info"
msgstr "디버그 정보 보기"
msgctxt "#655"
msgid "Browse for executable"
msgstr "실행파일 찾기"
msgctxt "#656"
msgid "Browse for playlist"
msgstr "재생목록 찾기"
msgctxt "#657"
msgid "Browse for folder"
msgstr "폴더 찾기"
msgctxt "#658"
msgid "Song information"
msgstr "노래 정보"
msgctxt "#659"
msgid "Non-linear stretch"
msgstr "비선형 늘림"
msgctxt "#660"
msgid "Volume amplification"
msgstr "음량 증폭"
msgctxt "#661"
msgid "Choose export folder"
msgstr "내보내기 폴더 선택"
msgctxt "#662"
msgid "This file is no longer available."
msgstr "이 파일은 더 이상 사용할 수 없습니다."
msgctxt "#663"
msgid "Would you like to remove it from the library?"
msgstr "라이브러리에서 제거하겠습니까?"
msgctxt "#664"
msgid "Browse for Script"
msgstr "스크립트 찾기"
msgctxt "#665"
msgid "Compression level"
msgstr "압축 수준"
msgctxt "#666"
msgid "Enable component-specific logging"
msgstr "구성 요소 로그 사용"
msgctxt "#667"
msgid "Enable Dolby Digital transcoding"
msgstr "돌비 디지털 트랜스코딩 사용"
msgctxt "#668"
msgid "Specify component-specific logging..."
msgstr "구성 요소 로그 지정"
msgctxt "#669"
msgid "Verbose logging for SMB library"
msgstr "SMB 라이브러리를 자세히 로깅"
msgctxt "#670"
msgid "Verbose logging for CURL library (http, dav)"
msgstr "CURL 라이브러리 (http, dav)를 자세히 로깅"
msgctxt "#671"
msgid "Verbose logging for CMYTH library"
msgstr "CMYTH 라이브러리를 자세히 로깅"
msgctxt "#672"
msgid "Verbose logging for FFMPEG libraries"
msgstr "FFMPEG 라이브러리를 자세히 로깅"
msgctxt "#673"
msgid "Verbose logging for RTMP library"
msgstr "RTMP 라이브러리를 자세히 로깅"
msgctxt "#674"
msgid "Verbose logging for DBUS calls"
msgstr "DBUS 콜을 자세히 로깅"
msgctxt "#675"
msgid "Verbose logging for JSON-RPC requests"
msgstr "JSON-RPC 요청을 자세히 로깅"
msgctxt "#676"
msgid "Verbose logging for AUDIO component"
msgstr "오디오 구성 요소를 자세히 로깅"
msgctxt "#677"
msgid "Verbose logging for AirTunes library"
msgstr "AirTunes 라이브러리를 자세히 로깅"
msgctxt "#678"
msgid "Verbose logging for UPnP components"
msgstr "UPnP 구성 요소를 자세히 로깅"
msgctxt "#679"
msgid "Verbose logging for CEC library"
msgstr "CEC 라이브러리를 자세히 로깅"
msgctxt "#700"
msgid "Cleaning up library"
msgstr "라이브러리 정리"
msgctxt "#701"
msgid "Removing old songs from the library"
msgstr "라이브러리에서 오래된 노래 제거"
msgctxt "#702"
msgid "This path has been scanned before"
msgstr "이 경로는 이미 검색 되었습니다"
msgctxt "#705"
msgid "Network"
msgstr "네트워크"
msgctxt "#706"
msgid "Server"
msgstr "서버"
msgctxt "#708"
msgid "Use an HTTP proxy server to access the internet"
msgstr "인터넷 접속에 HTTP 프록시 서버 사용"
msgctxt "#711"
msgid "Internet Protocol (IP)"
msgstr "인터텟 프로토콜(IP)"
msgctxt "#712"
msgid "Invalid port specified. Value must be between 1 and 65535."
msgstr "잘못된 포트를 지정했음. 1 과 65535사이의 값 이어야 합니다."
msgctxt "#713"
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP 프록시"
msgctxt "#715"
msgid "Assignment"
msgstr "할당"
msgctxt "#716"
msgid "Automatic (DHCP)"
msgstr "자동 (DHCP)"
msgctxt "#717"
msgid "Manual (Static)"
msgstr "수동 (고정)"
msgctxt "#719"
msgid "IP address"
msgstr "IP 주소"
msgctxt "#720"
msgid "Netmask"
msgstr "넷마스크"
msgctxt "#721"
msgid "Default gateway"
msgstr "기본 게이트웨이"
msgctxt "#722"
msgid "DNS server"
msgstr "DNS 서버"
msgctxt "#723"
msgid "Save & restart"
msgstr "저장 & 재시작"
msgctxt "#724"
msgid "Invalid address specified. Value must be AAA.BBB.CCC.DDD"
msgstr "잘못된 주소를 지정했음. 0과 255사이의 숫자를 사용하여"
msgctxt "#725"
msgid "with numbers between 0 and 255."
msgstr "AAA.BBB.CCC.DDD 값 이어야 합니다."
msgctxt "#726"
msgid "Changes not saved. Continue without saving?"
msgstr "변경 내용이 저장되지 않았습니다. 저장하지 않고 계속 진행하겠습니까?"
msgctxt "#727"
msgid "Web server"
msgstr "웹 서버"
msgctxt "#728"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP 서버"
msgctxt "#730"
msgid "Port"
msgstr "포트"
msgctxt "#732"
msgid "Save & apply"
msgstr "저장 & 적용"
msgctxt "#733"
msgid "Password"
msgstr "비밀번호"
msgctxt "#734"
msgid "No pass"
msgstr "암호 없음"
msgctxt "#735"
msgid "Character set"
msgstr "문자 집합"
msgctxt "#736"
msgid "Style"
msgstr "스타일"
msgctxt "#737"
msgid "Colour"
msgstr "색상"
msgctxt "#738"
msgid "Normal"
msgstr "보통"
msgctxt "#739"
msgid "Bold"
msgstr "굵게"
msgctxt "#740"
msgid "Italics"
msgstr "기울임꼴"
msgctxt "#741"
msgid "Bold italics"
msgstr "굵은 기울임꼴"
msgctxt "#742"
msgid "White"
msgstr "하양"
msgctxt "#743"
msgid "Yellow"
msgstr "노랑"
msgctxt "#744"
msgid "Files"
msgstr "파일"
msgctxt "#745"
msgid "No scanned information for this view"
msgstr "이 보기에서 검색된 정보가 없음"
msgctxt "#746"
msgid "Please turn off library mode"
msgstr "라이브러리 모드를 꺼 주세요"
msgctxt "#747"
msgid "Error loading image"
msgstr "이미지 읽기 오류"
msgctxt "#748"
msgid "Edit path"
msgstr "경로 수정"
msgctxt "#749"
msgid "Mirror image"
msgstr "미러 이미지"
msgctxt "#750"
msgid "Are you sure?"
msgstr "확실합니까?"
msgctxt "#751"
msgid "Removing source"
msgstr "소스 제거"
msgctxt "#754"
msgid "Add program link"
msgstr "프로그램 연결 추가"
msgctxt "#755"
msgid "Edit program path"
msgstr "프로그램 경로 수정"
msgctxt "#756"
msgid "Edit program name"
msgstr "프로그램 이름 수정"
msgctxt "#757"
msgid "Edit path depth"
msgstr "경로 단계 수정"
msgctxt "#759"
msgid "View: Big list"
msgstr "보기: 큰 목록"
msgctxt "#760"
msgid "Yellow"
msgstr "노랑"
msgctxt "#761"
msgid "White"
msgstr "하양"
msgctxt "#762"
msgid "Blue"
msgstr "파랑"
msgctxt "#763"
msgid "Bright green"
msgstr "밝은 녹색"
msgctxt "#764"
msgid "Yellow green"
msgstr "연두"
msgctxt "#765"
msgid "Cyan"
msgstr "맑은 파랑"
msgctxt "#766"
msgid "Light grey"
msgstr "밝은 회색"
msgctxt "#767"
msgid "Grey"
msgstr "회색"
msgctxt "#770"
msgid "Error %i: share not available"
msgstr "오류 %i: 공유를 사용할 수 없음"
msgctxt "#772"
msgid "Audio output"
msgstr "오디오 출력"
msgctxt "#773"
msgid "Seeking"
msgstr "검색"
msgctxt "#774"
msgid "Slideshow folder"
msgstr "슬라이드쇼 폴더"
msgctxt "#775"
msgid "Network interface"
msgstr "네트워크 인터페이스"
msgctxt "#776"
msgid "Wireless network name (ESSID)"
msgstr "무선 네트워크 이름 (ESSID)"
msgctxt "#777"
msgid "Wireless password"
msgstr "무선 비밀번호"
msgctxt "#778"
msgid "Wireless security"
msgstr "무선 보안"
msgctxt "#779"
msgid "Save and apply network interface settings"
msgstr "네트워크 인터페이스 설정 저장 및 적용"
msgctxt "#780"
msgid "No encryption"
msgstr "암호화 없음"
msgctxt "#781"
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
msgctxt "#782"
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
msgctxt "#783"
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
msgctxt "#784"
msgid "Applying network interface settings. Please wait."
msgstr "네트워크 인터페이스 설정을 적용중. 기다려 주세요."
msgctxt "#785"
msgid "Network interface restarted successfully."
msgstr "정상적으로 네트워크 인터페이스 재시작 되었습니다."
msgctxt "#786"
msgid "Network interface did not start successfully."
msgstr "정상적으로 네트워크 인터페이스 시작되지 않았습니다."
msgctxt "#787"
msgid "Interface disabled"
msgstr "인터페이스 중지됨"
msgctxt "#788"
msgid "Network interface disabled successfully."
msgstr "정상적으로 네트워크 인터페이스가 중지 되었습니다."
msgctxt "#789"
msgid "Wireless network name (ESSID)"
msgstr "무선 네트워크 이름 (ESSID)"
msgctxt "#790"
msgid "Remote control"
msgstr "원격 제어"
msgctxt "#791"
msgid "Allow programs on this system to control Kodi"
msgstr "이 시스템의 프로그램이 Kodi를 제어하는 것을 허용"
msgctxt "#792"
msgid "Port"
msgstr "포트"
msgctxt "#793"
msgid "Port range"
msgstr "포트 범위"
msgctxt "#794"
msgid "Allow programs on other systems to control Kodi"
msgstr "다른 시스템의 프로그램이 Kodi를 제어하는 것을 허용"
msgctxt "#795"
msgid "Initial repeat delay (ms)"
msgstr "초기 반복 지연 (밀리초)"
msgctxt "#796"
msgid "Continuous repeat delay (ms)"
msgstr "연속 반복 지연 (밀리초)"
msgctxt "#797"
msgid "Maximum number of clients"
msgstr "최대 클라이언트 수"
msgctxt "#798"
msgid "Internet access"
msgstr "인터넷 접속"
msgctxt "#799"
msgid "Library Update"
msgstr "라이브러리 업데이트"
msgctxt "#800"
msgid "Music library needs to rescan tags from files."
msgstr "파일에서 태그를 재검색해야 합니다."
msgctxt "#801"
msgid "Would you like to scan now?"
msgstr "지금 검색하겠습니까?"
msgctxt "#802"
msgid "%s of %s available"
msgstr "%s개 (총 %s개 중) 사용 가능"
msgctxt "#850"
msgid "Invalid port number entered"
msgstr "잘못된 포트 번호가 입력됨"
msgctxt "#851"
msgid "Valid port range is 1-65535"
msgstr "유효한 포트 범위는 1-65535 입니다"
msgctxt "#852"
msgid "Valid port range is 1024-65535"
msgstr "유효한 포트 범위는 1024-65535 입니다"
msgctxt "#997"
msgid "Add Pictures..."
msgstr "사진 추가..."
msgctxt "#998"
msgid "Add Music..."
msgstr "음악 파일 위치 추가..."
msgctxt "#999"
msgid "Add Videos..."
msgstr "비디오 추가..."
msgctxt "#1000"
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
msgctxt "#1001"
msgid "Unable to connect"
msgstr "연결할 수 없음"
msgctxt "#1002"
msgid "Kodi was unable to connect to the network location."
msgstr "Kodi가 네트워크 위치에 연결할 수 없습니다."
msgctxt "#1003"
msgid "This could be due to the network not being connected."
msgstr "네트워크가 연결되지 않아 발생했습니다."
msgctxt "#1004"
msgid "Would you like to add it anyway?"
msgstr "그래도 추가하겠습니까?"
msgctxt "#1006"
msgid "IP address"
msgstr "IP 주소"
msgctxt "#1007"
msgid "Add network location"
msgstr "네트워크 추가"
msgctxt "#1008"
msgid "Protocol"
msgstr "프로토콜"
msgctxt "#1009"
msgid "Server address"
msgstr "서버 주소"
msgctxt "#1010"
msgid "Server name"
msgstr "서버 이름"
msgctxt "#1011"
msgid "Remote path"
msgstr "원격 경로"
msgctxt "#1012"
msgid "Shared folder"
msgstr "공유 폴더"
msgctxt "#1013"
msgid "Port"
msgstr "포트"
msgctxt "#1014"
msgid "Username"
msgstr "사용자명"
msgctxt "#1015"
msgid "Browse for network server"
msgstr "네트워크 서버 찾기"
msgctxt "#1016"
msgid "Enter the network address of the server"
msgstr "서버의 네트워크 주소 입력"
msgctxt "#1017"
msgid "Enter the path on the server"
msgstr "서버상의 경로 입력"
msgctxt "#1018"
msgid "Enter the port number"
msgstr "포트 번호 입력"
msgctxt "#1019"
msgid "Enter the username"
msgstr "사용자명 입력"
msgctxt "#1020"
msgid "Add %s source"
msgstr "%s 소스 추가"
msgctxt "#1021"
msgid "Enter the paths or browse for the media locations."
msgstr "미디어 위치의 경로를 입력하거나 찾아보세요."
msgctxt "#1022"
msgid "Enter a name for this media Source."
msgstr "미디어 소스의 이름을 입력하세요."
msgctxt "#1023"
msgid "Browse for new share"
msgstr "새 공유 찾기"
msgctxt "#1024"
msgid "Browse"
msgstr "탐색"
msgctxt "#1025"
msgid "Could not retrieve directory information."
msgstr "디렉터리 정보를 검색할 수 없습니다."
msgctxt "#1026"
msgid "Add source"
msgstr "소스 추가"
msgctxt "#1027"
msgid "Edit source"
msgstr "소스 수정"
msgctxt "#1028"
msgid "Edit %s source"
msgstr "%s 소스 수정"
msgctxt "#1029"
msgid "Enter the new label"
msgstr "새 레이블 입력"
msgctxt "#1030"
msgid "Browse for image"
msgstr "이미지 찾기"
msgctxt "#1031"
msgid "Browse for image folder"
msgstr "이미지 폴더 찾기"
msgctxt "#1032"
msgid "Add network location..."
msgstr "네트워크 위치 추가..."
msgctxt "#1033"
msgid "Browse for file"
msgstr "파일 찾기"
msgctxt "#1034"
msgid "Submenu"
msgstr "하위 메뉴"
msgctxt "#1035"
msgid "Enable submenu buttons"
msgstr "하위 메뉴 버튼 사용"
msgctxt "#1036"
msgid "Favourites"
msgstr "즐겨찾기"
msgctxt "#1037"
msgid "Video Add-ons"
msgstr "비디오 애드온"
msgctxt "#1038"
msgid "Music Add-ons"
msgstr "음악 애드온"
msgctxt "#1039"
msgid "Picture Add-ons"
msgstr "사진 애드온"
msgctxt "#1040"
msgid "Loading directory"
msgstr "디렉터리 읽기"
msgctxt "#1041"
msgid "Retrieved %i items"
msgstr "%i 항목 검색됨"
msgctxt "#1042"
msgid "Retrieved %i of %i items"
msgstr "%i / %i 항목 검색됨"
msgctxt "#1043"
msgid "Program Add-ons"
msgstr "프로그램 애드온"
msgctxt "#1044"
msgid "Set plug-in thumb"
msgstr "플러그인 썸네일 설정"
msgctxt "#1045"
msgid "Add-on settings"
msgstr "애드온 설정"
msgctxt "#1046"
msgid "Access points"
msgstr "액세스 포인트"
msgctxt "#1047"
msgid "Other..."
msgstr "기타..."
msgctxt "#1048"
msgid "Username"
msgstr "사용자명"
msgctxt "#1049"
msgid "Script settings"
msgstr "스크립트 설정"
msgctxt "#1050"
msgid "Singles"
msgstr "단일"
msgctxt "#1051"
msgid "Enter web address"
msgstr "웹 주소 입력"
msgctxt "#1180"
msgid "Proxy type"
msgstr "프록시 형식"
msgctxt "#1181"
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
msgctxt "#1182"
msgid "SOCKS4"
msgstr "SOCKS4"
msgctxt "#1183"
msgid "SOCKS4A"
msgstr "SOCKS4A"
msgctxt "#1184"
msgid "SOCKS5"
msgstr "SOCKS5"
msgctxt "#1185"
msgid "SOCKS5 with remote dns resolving"
msgstr "원격 DNS resolving에 대한 SOCKS5"
msgctxt "#1200"
msgid "SMB client"
msgstr "SMB 클라이언트"
msgctxt "#1202"
msgid "Workgroup"
msgstr "작업그룹"
msgctxt "#1203"
msgid "Default username"
msgstr "기본 사용자명"
msgctxt "#1204"
msgid "Default password"
msgstr "기본 비밀번호"
msgctxt "#1207"
msgid "WINS server"
msgstr "WINS 서버"
msgctxt "#1208"
msgid "Mount SMB shares"
msgstr "SMB 공유 장착"
msgctxt "#1210"
msgid "Remove"
msgstr "제거"
msgctxt "#1211"
msgid "Music"
msgstr "음악"
msgctxt "#1212"
msgid "Video"
msgstr "비디오"
msgctxt "#1213"
msgid "Pictures"
msgstr "사진"
msgctxt "#1214"
msgid "Files"
msgstr "파일"
msgctxt "#1215"
msgid "Music & video "
msgstr "음악 & 비디오"
msgctxt "#1216"
msgid "Music & pictures"
msgstr "음악 & 사진"
msgctxt "#1217"
msgid "Music & files"
msgstr "음악 & 파일"
msgctxt "#1218"
msgid "Video & pictures"
msgstr "비디오 & 사진"
msgctxt "#1219"
msgid "Video & files"
msgstr "비디오 & 파일"
msgctxt "#1220"
msgid "Pictures & files"
msgstr "사진 & 파일"
msgctxt "#1221"
msgid "Music & video & pictures"
msgstr "음악 & 비디오 & 사진"
msgctxt "#1222"
msgid "Music & video & pictures & files"
msgstr "음악 & 비디오 & 사진 & 파일"
msgctxt "#1223"
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안 함"
msgctxt "#1226"
msgid "Files & music & video"
msgstr "파일 & 음악 & 비디오"
msgctxt "#1227"
msgid "Files & pictures & music"
msgstr "파일 & 사진 & 음악"
msgctxt "#1228"
msgid "Files & pictures & video"
msgstr "파일 & 사진 & 비디오"
msgctxt "#1229"
msgid "Music & programs"
msgstr "음악 & 프로그램"
msgctxt "#1230"
msgid "Video & programs"
msgstr "비디오 & 프로그램"
msgctxt "#1231"
msgid "Pictures & programs"
msgstr "사진 & 프로그램"
msgctxt "#1232"
msgid "Music & video & pictures & programs"
msgstr "음악 & 비디오 & 사진 & 프로그램"
msgctxt "#1233"
msgid "Programs & video & music"
msgstr "프로그램 & 비디오 & 음악"
msgctxt "#1234"
msgid "Programs & pictures & music"
msgstr "프로그램 & 사진 & 음악"
msgctxt "#1235"
msgid "Programs & pictures & video"
msgstr "프로그램 & 사진 & 비디오"
msgctxt "#1259"
msgid "Zeroconf"
msgstr "Zeroconf"
msgctxt "#1260"
msgid "Announce these services to other systems via Zeroconf"
msgstr "Zeroconf를 통해 서비스를 다른 시스템에 알림"
msgctxt "#1268"
msgid "iOS 8 compatibility mode"
msgstr "iOS 8 호환 모드"
msgctxt "#1269"
msgid "Allow volume control"
msgstr "음량 제어 허용"
msgctxt "#1270"
msgid "Allow Kodi to receive AirPlay content"
msgstr "Kodi가 AirPlay 콘텐츠를 수신하도록 허용"
msgctxt "#1271"
msgid "Device name"
msgstr "장치 이름"
msgctxt "#1272"
msgid "Use password protection"
msgstr "비밀번호 보호 사용"
msgctxt "#1273"
msgid "AirPlay"
msgstr "AirPlay"
msgctxt "#1274"
msgid "AirTunes"
msgstr "AirTunes"
msgctxt "#1275"
msgid "Filter %s"
msgstr "%s 필터"
msgctxt "#1300"
msgid "Custom audio device"
msgstr "사용자 지정 오디오 장치"
msgctxt "#1301"
msgid "Custom passthrough device"
msgstr "사용자 지정 패스스루 장치"
msgctxt "#1375"
msgid "Temperature"
msgstr "온도"
msgctxt "#1376"
msgid "Pressure"
msgstr "기압"
msgctxt "#1377"
msgid "Proximity"
msgstr "근접"
msgctxt "#1378"
msgid "Intensity"
msgstr "강도"
msgctxt "#1379"
msgid "Ragged"
msgstr "거친"
msgctxt "#1380"
msgid "Very"
msgstr "매우"
msgctxt "#1381"
msgid "Extreme"
msgstr "최대"
msgctxt "#1382"
msgid "Whirls"
msgstr "회오리바람"
msgctxt "#1383"
msgid "Sky Is Clear"
msgstr "맑음"
msgctxt "#1384"
msgid "Broken"
msgstr "작동 안됨"
msgctxt "#1385"
msgid "Tornado"
msgstr "토네이도"
msgctxt "#1386"
msgid "Tropical"
msgstr "열대성"
msgctxt "#1387"
msgid "Hurricane"
msgstr "허리케인"
msgctxt "#1388"
msgid "Cold"
msgstr "찬"
msgctxt "#1389"
msgid "Windy"
msgstr "센바람"
msgctxt "#1390"
msgid "Settings"
msgstr "설정"
msgctxt "#1391"
msgid "Breeze"
msgstr "산들바람"
msgctxt "#1392"
msgid "Gentle"
msgstr "온화한"
msgctxt "#1393"
msgid "High wind, near gale"
msgstr "강풍에 가까운 강한 바람"
msgctxt "#1394"
msgid "Severe"
msgstr "심한"
msgctxt "#1395"
msgid "Violent"
msgstr "격렬한"
msgctxt "#1396"
msgid "Drifting"
msgstr "뜬"
msgctxt "#1397"
msgid "and"
msgstr "및"
msgctxt "#1398"
msgid "Freezing"
msgstr "결빙"
msgctxt "#1399"
msgid "Late"
msgstr "늦게"
msgctxt "#1400"
msgid "Isolated"
msgstr "고립된"
msgctxt "#1401"
msgid "Thundershowers"
msgstr "뇌우"
msgctxt "#1402"
msgid "Thunder"
msgstr "천둥"
msgctxt "#1403"
msgid "Sun"
msgstr "햇빛"
msgctxt "#1404"
msgid "Heavy"
msgstr "많은"
msgctxt "#1405"
msgid "in"
msgstr ":"
msgctxt "#1406"
msgid "the"
msgstr ":"
msgctxt "#1407"
msgid "Vicinity"
msgstr "국지적인"
msgctxt "#1408"
msgid "Ice"
msgstr "얼음"
msgctxt "#1409"
msgid "Crystals"
msgstr "눈"
msgctxt "#1410"
msgid "Calm"
msgstr "고요함"
msgctxt "#1411"
msgid "with"
msgstr "동반한"
msgctxt "#1412"
msgid "windy"
msgstr "바람"
msgctxt "#1413"
msgid "Patches"
msgstr "패치"
msgctxt "#1414"
msgid "Thunderstorm"
msgstr "뇌우"
msgctxt "#1415"
msgid "Drizzle"
msgstr "이슬비"
msgctxt "#1416"
msgid "Foggy"
msgstr "안개"
msgctxt "#1417"
msgid "Grains"
msgstr "싸래기눈"
msgctxt "#1418"
msgid "Thunderstorms"
msgstr "뇌우"
msgctxt "#1419"
msgid "Shallow"
msgstr "얕은"
msgctxt "#1420"
msgid "Moderate"
msgstr "온화함"
msgctxt "#1421"
msgid "Very High"
msgstr "매우 높음"
msgctxt "#1422"
msgid "Windy"
msgstr "센바람"
msgctxt "#1423"
msgid "Mist"
msgstr "안개"
msgctxt "#1424"
msgid "Overcast"
msgstr "흐림"
msgctxt "#1425"
msgid "Pellets"
msgstr "싸라기"
msgctxt "#1426"
msgid "Hail"
msgstr "우박"
msgctxt "#1427"
msgid "Smoke"
msgstr "연무"
msgctxt "#1428"
msgid "Volcanic"
msgstr "화산"
msgctxt "#1429"
msgid "Ash"
msgstr "재"
msgctxt "#1430"
msgid "Widespread"
msgstr "넓게 보기"
msgctxt "#1431"
msgid "Dust"
msgstr "먼지"
msgctxt "#1432"
msgid "Sand"
msgstr "모래"
msgctxt "#1433"
msgid "Spray"
msgstr "물보라"
msgctxt "#1434"
msgid "Whirls"
msgstr "회오리바람"
msgctxt "#1435"
msgid "Sandstorm"
msgstr "모래폭풍"
msgctxt "#1436"
msgid "Blowing"
msgstr "불고있다"
msgctxt "#1437"
msgid "Pellet"
msgstr "싸라기"
msgctxt "#1438"
msgid "Small"
msgstr "낮음"
msgctxt "#1439"
msgid "and"
msgstr "및"
msgctxt "#1440"
msgid "Sleet"
msgstr "진눈깨비"
msgctxt "#1441"
msgid "with"
msgstr "동반한"
msgctxt "#1442"
msgid "Chance"
msgstr "어쩌면"
msgctxt "#1443"
msgid "of"
msgstr " "
msgctxt "#1444"
msgid "Funnel"
msgstr "깔때기 모양"
msgctxt "#1445"
msgid "Cloud"
msgstr "구름"
msgctxt "#1446"
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
msgctxt "#1447"
msgid "Squals"
msgstr "스콜"
msgctxt "#1448"
msgid "Precipitation"
msgstr "강수"
msgctxt "#1449"
msgid "Partial"
msgstr "부분적인"
msgctxt "#1450"
msgid "Put display to sleep when idle"
msgstr "유휴상태일 때 화면 끄기"
msgctxt "#2050"
msgid "Runtime"
msgstr "상영시간"
msgctxt "#2080"
msgid "Empty list"
msgstr "빈 목록"
msgctxt "#2081"
msgid "Went back to parent list because the active list has been emptied"
msgstr "현재 목록이 비었으므로 상위 목록으로 이동함"
msgctxt "#2100"
msgid "Script failed! : %s"
msgstr "스크립트 실패! : %s"
msgctxt "#2101"
msgid "Newer version needed - See log"
msgstr "새 버전이 필요함 - 로그를 보세요"
msgctxt "#10000"
msgid "Home"
msgstr "홈"
msgctxt "#10001"
msgid "Programs"
msgstr "프로그램"
msgctxt "#10002"
msgid "Pictures"
msgstr "사진"
msgctxt "#10003"
msgid "File manager"
msgstr "파일 관리자"
msgctxt "#10004"
msgid "Settings"
msgstr "설정"
msgctxt "#10005"
msgid "Music"
msgstr "음악"
msgctxt "#10006"
msgid "Videos"
msgstr "비디오"
msgctxt "#10007"
msgid "System information"
msgstr "시스템 정보"
msgctxt "#10008"
msgid "Settings - General"
msgstr "설정 - 일반"
msgctxt "#10009"
msgid "Settings - Screen"
msgstr "설정 - 화면"
msgctxt "#10010"
msgid "Settings - Appearance - GUI Calibration"
msgstr "설정 - 모양새 - GUI 조정"
msgctxt "#10011"
msgid "Settings - Videos - Screen Calibration"
msgstr "설정 - 비디오 - 화면 조정"
msgctxt "#10012"
msgid "Settings - Pictures"
msgstr "설정 - 사진"
msgctxt "#10013"
msgid "Settings - Programs"
msgstr "설정 - 프로그램"
msgctxt "#10014"
msgid "Settings - Weather"
msgstr "설정 - 날씨"
msgctxt "#10015"
msgid "Settings - Music"
msgstr "설정 - 음악"
msgctxt "#10016"
msgid "Settings - System"
msgstr "설정 - 시스템"
msgctxt "#10017"
msgid "Settings - Videos"
msgstr "설정 - 비디오"
msgctxt "#10018"
msgid "Settings - Network"
msgstr "설정 - 네트워크"
msgctxt "#10019"
msgid "Settings - Appearance"
msgstr "설정 - 모양새"
msgctxt "#10020"
msgid "Scripts"
msgstr "스크립트"
msgctxt "#10021"
msgid "Web Browser"
msgstr "웹 브라우저"
msgctxt "#10025"
msgid "Videos"
msgstr "비디오"
msgctxt "#10028"
msgid "Videos/Playlist"
msgstr "비디오/재생목록"
msgctxt "#10029"
msgid "Login screen"
msgstr "로그인 화면"
msgctxt "#10034"
msgid "Settings - Profiles"
msgstr "설정 - 프로파일"
msgctxt "#10035"
msgid "Reset"
msgstr "초기화"
msgctxt "#10036"
msgid "Basic"
msgstr "초급"
msgctxt "#10037"
msgid "Standard"
msgstr "표준"
msgctxt "#10038"
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
msgctxt "#10039"
msgid "Expert"
msgstr "전문가"
msgctxt "#10040"
msgid "Add-on browser"
msgstr "애드온 탐색기"
msgctxt "#10041"
msgid "Reset above settings to default"
msgstr "위 설정을 기본값으로 초기화"
msgctxt "#10042"
msgid "Are you sure you want to reset the settings in this category?"
msgstr "이 범주의 설정을 초기화하겠습니까?"
msgctxt "#10043"
msgid "Help"
msgstr "도움말"
msgctxt "#10044"
msgid "No help available"
msgstr "도움말 없음"
msgctxt "#10045"
msgid "Resets all the visible settings to their default values."
msgstr "이 범주의 모든 설정을 기본값으로 초기화합니다."
msgctxt "#10046"
msgid "No categories available"
msgstr "사용 가능한 카테고리 없음"
msgctxt "#10047"
msgid "Try changing the setting level to see additional categories and settings."
msgstr "더 많은 카테고리와 설정을 보려면 설정 수준을 변경하세요."
msgctxt "#10100"
msgid "Yes/No dialogue"
msgstr "예/아니오 대화창"
msgctxt "#10101"
msgid "Progress dialogue"
msgstr "진행 대화창"
msgctxt "#10126"
msgid "File browser"
msgstr "파일 탐색기"
msgctxt "#10128"
msgid "Network setup"
msgstr "네트워크 설정"
msgctxt "#10129"
msgid "Media source"
msgstr "미디어 소스"
msgctxt "#10130"
msgid "Profile settings"
msgstr "프로파일 설정"
msgctxt "#10131"
msgid "Lock settings"
msgstr "잠금 설정"
msgctxt "#10132"
msgid "Content settings"
msgstr "콘텐츠 설정"
msgctxt "#10134"
msgid "Favourites"
msgstr "즐겨찾기"
msgctxt "#10135"
msgid "Songs/Info"
msgstr "노래/정보"
msgctxt "#10136"
msgid "Smart playlist editor"
msgstr "스마트 재생목록 편집기"
msgctxt "#10137"
msgid "Smart playlist rule editor"
msgstr "스마트 재생목록 규칙 편집기"
msgctxt "#10139"
msgid "Pictures/Info"
msgstr "사진/정보"
msgctxt "#10140"
msgid "Add-on settings"
msgstr "애드온 설정"
msgctxt "#10146"
msgid "Add-ons/Info"
msgstr "애드온/정보"
msgctxt "#10210"
msgid "Looking for subtitles..."
msgstr "자막 찾는 중..."
msgctxt "#10211"
msgid "Looking for or caching subtitles..."
msgstr "자막 찾거나 캐시중..."
msgctxt "#10212"
msgid "terminating"
msgstr "종료"
msgctxt "#10213"
msgid "buffering"
msgstr "버퍼링"
msgctxt "#10214"
msgid "Opening stream"
msgstr "스트림 열기"
msgctxt "#10500"
msgid "Music/Playlist"
msgstr "음악/재생목록"
msgctxt "#10501"
msgid "Music/Files"
msgstr "음악/파일"
msgctxt "#10502"
msgid "Music/Library"
msgstr "음악/라이브러리"
msgctxt "#10503"
msgid "Playlist editor"
msgstr "재생목록 수정"
msgctxt "#10504"
msgid "Top 100 songs"
msgstr "인기곡 100"
msgctxt "#10505"
msgid "Top 100 albums"
msgstr "인기앨범 100"
msgctxt "#10506"
msgid "Programs"
msgstr "프로그램"
msgctxt "#10507"
msgid "Configuration"
msgstr "환경설정"
msgctxt "#10508"
msgid "Weather forecast"
msgstr "일기예보"
msgctxt "#10509"
msgid "Network gaming"
msgstr "네트워크 게이밍"
msgctxt "#10510"
msgid "Extensions"
msgstr "확장"
msgctxt "#10511"
msgid "System info"
msgstr "시스템 정보"
msgctxt "#10516"
msgid "Music - Library"
msgstr "음악 - 라이브러리"
msgctxt "#10517"
msgid "Now Playing - Music"
msgstr "지금 재생 중 - 음악"
msgctxt "#10522"
msgid "Now Playing - Videos"
msgstr "지금 재생 중 - 비디오"
msgctxt "#10523"
msgid "Album info"
msgstr "앨범 정보"
msgctxt "#10524"
msgid "Movie info"
msgstr "영화 정보"
msgctxt "#12000"
msgid "Select dialogue"
msgstr "선택 대화창"
msgctxt "#12001"
msgid "Music/Info"
msgstr "음악/정보"
msgctxt "#12002"
msgid "Dialogue OK"
msgstr "확인 대화창"
msgctxt "#12003"
msgid "Videos/Info"
msgstr "비디오/정보"
msgctxt "#12004"
msgid "Scripts/Info"
msgstr "스크립트/정보"
msgctxt "#12005"
msgid "Fullscreen video"
msgstr "전체화면 비디오"
msgctxt "#12006"
msgid "Audio visualisation"
msgstr "오디오 시각화"
msgctxt "#12008"
msgid "File stacking dialogue"
msgstr "연결재생 대화창"
msgctxt "#12009"
msgid "Rebuild index..."
msgstr "인텍스 재생성..."
msgctxt "#12010"
msgid "Return to music window"
msgstr "음악 창으로 돌아가기"
msgctxt "#12011"
msgid "Return to videos window"
msgstr "비디오 창으로 돌아가기"
msgctxt "#12021"
msgid "Start from beginning"
msgstr "처음부터 시작"
msgctxt "#12022"
msgid "Resume from %s"
msgstr "%s 부터 되시작"
msgctxt "#12310"
msgid "0"
msgstr "0"
msgctxt "#12311"
msgid "1"
msgstr "1"
msgctxt "#12312"
msgid "2"
msgstr "2"
msgctxt "#12313"
msgid "3"
msgstr "3"
msgctxt "#12314"
msgid "4"
msgstr "4"
msgctxt "#12315"
msgid "5"
msgstr "5"
msgctxt "#12316"
msgid "6"
msgstr "6"
msgctxt "#12317"
msgid "7"
msgstr "7"
msgctxt "#12318"
msgid "8"
msgstr "8"
msgctxt "#12319"
msgid "9"
msgstr "9"
msgctxt "#12320"
msgid "c"
msgstr "취소"
msgctxt "#12321"
msgid "Ok"
msgstr "확인"
msgctxt "#12322"
msgid "*"
msgstr "*"
msgctxt "#12325"
msgid "Locked! Enter code..."
msgstr "잠김! 코드를 입력하세요..."
msgctxt "#12326"
msgid "Enter password"
msgstr "비밀번호 입력"
msgctxt "#12327"
msgid "Enter master code"
msgstr "마스터 코드 입력"
msgctxt "#12328"
msgid "Enter unlock code"
msgstr "잠금해제 코드 입력"
msgctxt "#12329"
msgid "or press C to cancel"
msgstr "- C 버튼을 누르면 취소"
msgctxt "#12330"
msgid "Enter gamepad button combo and"
msgstr "게임패드 버튼 조합을 입력한 후"
msgctxt "#12331"
msgid "press OK, or Back to cancel"
msgstr "확인 또는, 취소하려면 뒤로 누르세요"
msgctxt "#12332"
msgid "Set lock"
msgstr "잠금 설정"
msgctxt "#12333"
msgid "Unlock"
msgstr "잠금해제"
msgctxt "#12334"
msgid "Reset lock"
msgstr "잠금 초기화"
msgctxt "#12335"
msgid "Remove lock"
msgstr "잠금 제거"
msgctxt "#12337"
msgid "Numeric password"
msgstr "숫자 비밀번호"
msgctxt "#12338"
msgid "Gamepad button combo"
msgstr "게임패드 버튼 조합"
msgctxt "#12339"
msgid "Full-text password"
msgstr "문자 비밀번호"
msgctxt "#12340"
msgid "Enter new password"
msgstr "새 비밀번호 입력"
msgctxt "#12341"
msgid "Re-Enter new password"
msgstr "새 비밀번호 재입력"
msgctxt "#12342"
msgid "Incorrect password,"
msgstr "잘못된 비밀번호,"
msgctxt "#12343"
msgid "retries left "
msgstr "남은 재시도"
msgctxt "#12344"
msgid "Passwords entered did not match."
msgstr "입력된 비밀번호가 일치하지 않습니다."
msgctxt "#12345"
msgid "Access denied"
msgstr "접근 거부됨"
msgctxt "#12346"
msgid "Password retry limit exceeded."
msgstr "비밀번호 재시도 제한이 초과 되었습니다."
msgctxt "#12347"
msgid "The system will now power down."
msgstr "시스템의 전원이 곧 꺼집니다."
msgctxt "#12348"
msgid "Item locked"
msgstr "항목 잠김"
msgctxt "#12349"
msgid "Updating video library art"
msgstr "비디오 라이브러리 아트 업데이트중"
msgctxt "#12350"
msgid "Processing %s"
msgstr "%s 진행"
msgctxt "#12351"
msgid "The art cache in your video library needs updating."
msgstr "비디오 라이브러리의 아트 캐시를 업데이트해야 합니다."
msgctxt "#12352"
msgid "No downloading is needed."
msgstr "다운로드가 필요하지 않습니다."
msgctxt "#12353"
msgid "Reactivate lock"
msgstr "잠금 재활성화"
msgctxt "#12354"
msgid "Would you like to update it now?"
msgstr "지금 업데이트하겠습니까?"
msgctxt "#12356"
msgid "Change lock"
msgstr "잠금 변경"
msgctxt "#12357"
msgid "Source lock"
msgstr "소스 잠금"
msgctxt "#12358"
msgid "Password entry was blank. Try again."
msgstr "비밀번호가 비었습니다. 다시 시도하세요"
msgctxt "#12360"
msgid "Master lock"
msgstr "마스터 잠금"
msgctxt "#12362"
msgid "Shutdown system if Master Lock retries exceeded"
msgstr "마스터 잠금 재시도 초과되면 시스템 종료"
msgctxt "#12367"
msgid "Master code is not valid"
msgstr "마스터 코드가 정확하지 않습니다"
msgctxt "#12368"
msgid "Please enter a valid master code"
msgstr "정확한 마스터 코드를 입력해 주세요"
msgctxt "#12373"
msgid "Settings & file manager"
msgstr "설정 & 파일 관리자"
msgctxt "#12376"
msgid "Set as default for all videos"
msgstr "모든 비디오에 기본값으로 설정"
msgctxt "#12377"
msgid "This will reset any previously saved values"
msgstr "이전에 저장된 모든 값을 초기화합니다"
msgctxt "#12378"
msgid "Amount of time to display each image"
msgstr "각각의 이미지를 표시할 시간"
msgctxt "#12379"
msgid "Use pan and zoom effects"
msgstr "이동 및 확대/축소 효과 사용"
msgctxt "#12383"
msgid "12 hour clock"
msgstr "12시간제"
msgctxt "#12384"
msgid "24 hour clock"
msgstr "24시간제"
msgctxt "#12385"
msgid "Day/Month"
msgstr "일/월"
msgctxt "#12386"
msgid "Month/Day"
msgstr "월/일"
msgctxt "#12390"
msgid "System uptime"
msgstr "시스템 가동시간"
msgctxt "#12391"
msgid "Minutes"
msgstr "분"
msgctxt "#12392"
msgid "Hours"
msgstr "시간"
msgctxt "#12393"
msgid "Days"
msgstr "일"
msgctxt "#12394"
msgid "Total uptime"
msgstr "총 가동시간"
msgctxt "#12395"
msgid "Battery level"
msgstr "배터리 상태"
msgctxt "#12396"
msgid "Auto updates: On"
msgstr "자동 업데이트: 켜짐"
msgctxt "#12397"
msgid "Auto updates: Notify"
msgstr "자동 업데이트: 알림"
msgctxt "#12398"
msgid "Auto updates: Never"
msgstr "자동 업데이트: 꺼짐"
msgctxt "#12600"
msgid "Weather"
msgstr "날씨"
msgctxt "#12900"
msgid "Screensaver"
msgstr "화면 보호기"
msgctxt "#12901"
msgid "Fullscreen OSD"
msgstr "전체화면 OSD"
msgctxt "#13000"
msgid "System"
msgstr "시스템"
msgctxt "#13001"
msgid "Immediate HD spindown"
msgstr "즉시 하드디스크 끄기"
msgctxt "#13002"
msgid "Video only"
msgstr "비디오만"
msgctxt "#13003"
msgid "- Delay"
msgstr "- 지연"
msgctxt "#13004"
msgid "- Minimum file duration"
msgstr "- 최소 파일 재생시간:"
msgctxt "#13005"
msgid "Shutdown"
msgstr "시스템 끄기"
msgctxt "#13008"
msgid "Shutdown function"
msgstr "종료 기능"
msgctxt "#13009"
msgid "Quit"
msgstr "종료"
msgctxt "#13010"
msgid "Hibernate"
msgstr "최대절전"
msgctxt "#13011"
msgid "Suspend"
msgstr "대기"
msgctxt "#13012"
msgid "Exit"
msgstr "나가기"
msgctxt "#13013"
msgid "Reboot"
msgstr "시스템 재시작"
msgctxt "#13014"
msgid "Minimise"
msgstr "최소화"
msgctxt "#13015"
msgid "Power button action"
msgstr "전원 버튼 동작"
msgctxt "#13016"
msgid "Power off System"
msgstr "시스템 전원 끄기"
msgctxt "#13017"
msgid "Inhibit idle shutdown"
msgstr "유휴 종료 방지"
msgctxt "#13018"
msgid "Allow idle shutdown"
msgstr "유휴 종료 허용"
msgctxt "#13020"
msgid "Is another session active, perhaps over ssh?"
msgstr "혹시 ssh 를 통해 다른 세션이 활성화되어 있습니까?"
msgctxt "#13021"
msgid "Mounted removable harddrive"
msgstr "장착된 이동식 하드드라이브"
msgctxt "#13022"
msgid "Unsafe device removal"
msgstr "장치 제거 안전하지 않음"
msgctxt "#13023"
msgid "Successfully removed device"
msgstr "정상적으로 장치 제거됨"
msgctxt "#13024"
msgid "Joystick plugged"
msgstr "조이스틱 연결됨"
msgctxt "#13025"
msgid "Joystick unplugged"
msgstr "조이스틱 연결해제됨"
msgctxt "#13026"
msgid "Try to wake remote servers on access"
msgstr "접속할 때 원격 서버 깨우기 시도"
msgctxt "#13027"
msgid "Wake on Lan (%s)"
msgstr "Wake on Lan (%s)"
msgctxt "#13028"
msgid "Waiting for network to connect..."
msgstr "네트워크 연결을 기다리는 중..."
msgctxt "#13029"
msgid "Failed to execute Wake on Lan!"
msgstr "Wake on Lan 실행 실패!"
msgctxt "#13030"
msgid "Waiting for server to wake up..."
msgstr "서버가 깨어나기를 기다리는 중..."
msgctxt "#13031"
msgid "Extended wait for server to wake up..."
msgstr "서버가 깨어나기를 기다리는 중 (연장)..."
msgctxt "#13032"
msgid "Waiting for services to launch..."
msgstr "서비스 시작을 기다리는 중..."
msgctxt "#13033"
msgid "MAC Discovery"
msgstr "MAC 발견"
msgctxt "#13034"
msgid "Updated for %s"
msgstr "%s 업데이트함"
msgctxt "#13035"
msgid "Found for %s"
msgstr "%s 찾음"
msgctxt "#13036"
msgid "Failed for %s"
msgstr "%s 실패"
msgctxt "#13050"
msgid "Running low on battery"
msgstr "낮은 배터리에서 실행중"
msgctxt "#13100"
msgid "Flicker filter"
msgstr "깜박임 필터"
msgctxt "#13101"
msgid "Let driver choose (requires restart)"
msgstr "드라이버 선택 허용 (재시작 필요)"
msgctxt "#13105"
msgid "Vertical blank sync"
msgstr "수직동기"
msgctxt "#13106"
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안 함"
msgctxt "#13107"
msgid "Enabled during video playback"
msgstr "비디오 재생중 사용함"
msgctxt "#13108"
msgid "Always enabled"
msgstr "항상 사용함"
msgctxt "#13109"
msgid "Test & apply resolution"
msgstr "해상도 테스트 & 적용"
msgctxt "#13110"
msgid "Save resolution?"
msgstr "해상도를 저장하겠습니까?"
msgctxt "#13111"
msgid "Would you like to keep this change?"
msgstr "변경 사항을 유지하겠습니까?"
msgctxt "#13112"
msgid "High quality upscaling"
msgstr "고품질 업스케일링"
msgctxt "#13113"
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안 함"
msgctxt "#13114"
msgid "Enabled for SD content"
msgstr "SD 콘텐츠 사용함"
msgctxt "#13115"
msgid "Always enabled"
msgstr "항상 사용함"
msgctxt "#13116"
msgid "Upscaling method"
msgstr "업스케일링 방식"
msgctxt "#13117"
msgid "Bicubic"
msgstr "바이큐빅"
msgctxt "#13118"
msgid "Lanczos"
msgstr "랑초스"
msgctxt "#13119"
msgid "Sinc"
msgstr "싱크"
msgctxt "#13120"
msgid "VDPAU"
msgstr "VDPAU"
msgctxt "#13121"
msgid "VDPAU HQ Upscaling level"
msgstr "VDPAU HQ 업스케일링 수준"
msgctxt "#13122"
msgid "VDPAU Studio level colour conversion"
msgstr "VDPAU 스튜디오 수준 색온도 변환"
msgctxt "#13123"
msgid "Keep skin?"
msgstr "이 스킨을 사용하겠습니까?"
msgctxt "#13130"
msgid "Blank other displays"
msgstr "다른 화면 비우기"
msgctxt "#13131"
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안 함"
msgctxt "#13132"
msgid "Blank displays"
msgstr "화면 비우기"
msgctxt "#13140"
msgid "Active connections detected!"
msgstr "활성 연결 감지됨!"
msgctxt "#13141"
msgid "If you proceed, you might not be able to control Kodi"
msgstr "진행할 경우, Kodi를 제어할 수 없음"
msgctxt "#13142"
msgid "any longer. Are you sure you want to stop the Event server?"
msgstr "사용 안 함. 이벤트 서버를 중지하겠습니까?"
msgctxt "#13144"
msgid "Change Apple Remote mode?"
msgstr "애플 리모트 모드를 변경하겠습니까?"
msgctxt "#13145"
msgid "If you are currently using the Apple Remote to control"
msgstr "만약 현재 Kodi 를 제어하는데 애플 리모트를"
msgctxt "#13146"
msgid "Kodi, changing this setting might affect your ability"
msgstr "사용한다면, 이 설정의 변경은 Kodi 를 제어하는데"
msgctxt "#13147"
msgid "to continue controlling it. Do you want to proceed?"
msgstr "영향을 주게됩니다. 진행하겠습니까?"
msgctxt "#13159"
msgid "Subnet mask"
msgstr "서브넷 마스크"
msgctxt "#13160"
msgid "Gateway"
msgstr "게이트웨이"
msgctxt "#13161"
msgid "Primary DNS"
msgstr "기본 DNS"
msgctxt "#13162"
msgid "Initialise failed"
msgstr "초기화 실패"
msgctxt "#13170"
msgid "Never"
msgstr "안 함"
msgctxt "#13171"
msgid "Immediately"
msgstr "즉시"
msgctxt "#13172"
msgid "After %i secs"
msgstr "%i 초 후"
msgctxt "#13173"
msgid "HDD install date:"
msgstr "HDD 설치 날짜:"
msgctxt "#13174"
msgid "HDD power cycle count:"
msgstr "HDD 전원 주기 횟수:"
msgctxt "#13200"
msgid "Profiles"
msgstr "프로파일"
msgctxt "#13201"
msgid "Delete profile '%s'?"
msgstr "'%s' 프로파일을 삭제하겠습니까?"
msgctxt "#13204"
msgid "Last loaded profile:"
msgstr "마지막 읽은 프로파일:"
msgctxt "#13205"
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
msgctxt "#13206"
msgid "Overwrite"
msgstr "덮어쓰기"
msgctxt "#13208"
msgid "Alarm clock"
msgstr "알람 시계"
msgctxt "#13209"
msgid "Alarm clock interval (in minutes)"
msgstr "알람 시계 간격(분)"
msgctxt "#13210"
msgid "Started, alarm in %im"
msgstr "시작됨, %i분 후 알람"
msgctxt "#13211"
msgid "Alarm!"
msgstr "알람!"
msgctxt "#13212"
msgid "Cancelled with %im%is left"
msgstr "%i 분 %i 초를 남겨두고 취소됨"
msgctxt "#13213"
msgid "%2.0fm"
msgstr "%2.0f분"
msgctxt "#13214"
msgid "%2.0fs"
msgstr "%2.0f초"
msgctxt "#13249"
msgid "Search for subtitles in RARs"
msgstr "RAR의 자막 찾기"
msgctxt "#13250"
msgid "Browse for subtitle..."
msgstr "자막 찾기..."
msgctxt "#13251"
msgid "Move item"
msgstr "항목 이동"
msgctxt "#13252"
msgid "Move item here"
msgstr "여기에 항목 이동"
msgctxt "#13253"
msgid "Cancel move"
msgstr "이동 취소"
msgctxt "#13270"
msgid "Hardware:"
msgstr "하드웨어:"
msgctxt "#13271"
msgid "CPU Usage:"
msgstr "CPU 사용량:"
msgctxt "#13274"
msgid "Connected, but no DNS is available."
msgstr "연결됨, 그러나 DNS를 사용할 수 없습니다."
msgctxt "#13275"
msgid "Hard Disk"
msgstr "하드디스크"
msgctxt "#13276"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-롬"
msgctxt "#13277"
msgid "Storage"
msgstr "저장장치"
msgctxt "#13278"
msgid "Default"
msgstr "기본"
msgctxt "#13279"
msgid "Network"
msgstr "네트워크"
msgctxt "#13280"
msgid "Video"
msgstr "비디오"
msgctxt "#13281"
msgid "Hardware"
msgstr "하드웨어"
msgctxt "#13283"
msgid "Operating system:"
msgstr "운영체제:"
msgctxt "#13284"
msgid "CPU speed:"
msgstr "CPU 속도:"
msgctxt "#13286"
msgid "Video encoder:"
msgstr "비디오 인코더:"
msgctxt "#13287"
msgid "Screen resolution:"
msgstr "화면 해상도:"
msgctxt "#13292"
msgid "A/V cable:"
msgstr "A/V 케이블:"
msgctxt "#13294"
msgid "DVD region:"
msgstr "DVD 지역:"
msgctxt "#13295"
msgid "Internet:"
msgstr "인터넷:"
msgctxt "#13296"
msgid "Connected"
msgstr "연결됨"
msgctxt "#13297"
msgid "Not connected. Check network settings."
msgstr "연결안됨. 네트워크 설정을 확인하세요."
msgctxt "#13299"
msgid "Target temperature"
msgstr "설정 온도"
msgctxt "#13300"
msgid "Fan speed"
msgstr "팬 속도"
msgctxt "#13301"
msgid "Auto temperature control"
msgstr "자동 온도 조절"
msgctxt "#13302"
msgid "Fan speed override"
msgstr "팬 속도 조절"
msgctxt "#13303"
msgid "Fonts"
msgstr "글꼴"
msgctxt "#13304"
msgid "Enable flipping bi-directional strings"
msgstr "역방향 문자열의 뒤집기 사용"
msgctxt "#13305"
msgid "Show RSS news feeds"
msgstr "RSS 뉴스 피드 보기"
msgctxt "#13306"
msgid "Show parent folder items"
msgstr "상위 폴더 항목 보기"
msgctxt "#13307"
msgid "Track naming template"
msgstr "트랙 이름 템플릿"
msgctxt "#13308"
msgid "Do you wish to reboot your system"
msgstr "Kodi만 재시작하는 대신에"
msgctxt "#13309"
msgid "instead of just Kodi?"
msgstr "시스템을 재시작하기를 원하십니까?"
msgctxt "#13310"
msgid "Zoom effect"
msgstr "확대/축소 효과"
msgctxt "#13311"
msgid "Float effect"
msgstr "떠다니는 효과"
msgctxt "#13312"
msgid "Black bar reduction"
msgstr "검은 여백 제거"
msgctxt "#13313"
msgid "Restart"
msgstr "재시작"
msgctxt "#13314"
msgid "Crossfade between songs"
msgstr "노래 사이에 크로스페이드"
msgctxt "#13315"
msgid "Regenerate thumbnails"
msgstr "썸네일 다시 만들기"
msgctxt "#13316"
msgid "Recursive thumbnails"
msgstr "순환 썸네일"
msgctxt "#13317"
msgid "View slideshow"
msgstr "슬라이드쇼 보기"
msgctxt "#13318"
msgid "Recursive slideshow"
msgstr "순환 슬라이드쇼"
msgctxt "#13319"
msgid "Randomise"
msgstr "무작위"
msgctxt "#13320"
msgid "Stereo"
msgstr "스테레오"
msgctxt "#13321"
msgid "Left only"
msgstr "왼쪽만"
msgctxt "#13322"
msgid "Right only"
msgstr "오른쪽만"
msgctxt "#13323"
msgid "Enable karaoke support"
msgstr "노래방 지원 사용"
msgctxt "#13324"
msgid "Background transparency"
msgstr "배경 투명도"
msgctxt "#13325"
msgid "Foreground transparency"
msgstr "전경 투명도"
msgctxt "#13326"
msgid "A/V delay"
msgstr "A/V 지연"
msgctxt "#13327"
msgid "Karaoke"
msgstr "노래방"
msgctxt "#13328"
msgid "%s not found"
msgstr "%s 찾지 못함"
msgctxt "#13329"
msgid "Error opening %s"
msgstr "%s 열기 오류"
msgctxt "#13330"
msgid "Unable to load %s"
msgstr "%s 읽을수 없음"
msgctxt "#13331"
msgid "Error: Out of memory"
msgstr "오류: 메모리 부족"
msgctxt "#13332"
msgid "Move up"
msgstr "위로 이동"
msgctxt "#13333"
msgid "Move down"
msgstr "아래로 이동"
msgctxt "#13334"
msgid "Edit label"
msgstr "레이블 수정"
msgctxt "#13335"
msgid "Make default"
msgstr "기본값 사용"
msgctxt "#13336"
msgid "Remove button"
msgstr "버튼 제거"
msgctxt "#13340"
msgid "Leave as is"
msgstr "변경 안 함"
msgctxt "#13341"
msgid "Green"
msgstr "녹색"
msgctxt "#13342"
msgid "Orange"
msgstr "주황"
msgctxt "#13343"
msgid "Red"
msgstr "빨강"
msgctxt "#13344"
msgid "Cycle"
msgstr "순환"
msgctxt "#13345"
msgid "Switch LED off on playback"
msgstr "재생때 LED 끄기"
msgctxt "#13346"
msgid "Movie information"
msgstr "영화 정보"
msgctxt "#13347"
msgid "Queue item"
msgstr "대기열에 추가"
msgctxt "#13348"
msgid "Search IMDb..."
msgstr "IMDb 찾기..."
msgctxt "#13349"
msgid "Scan for new content"
msgstr "새 콘텐츠 검색"
msgctxt "#13350"
msgid "Current playlist"
msgstr "현재 재생목록"
msgctxt "#13351"
msgid "Album information"
msgstr "앨범 정보"
msgctxt "#13352"
msgid "Scan item to library"
msgstr "검색하여 라이브러리에 추가"
msgctxt "#13353"
msgid "Stop scanning"
msgstr "검색 중지"
msgctxt "#13354"
msgid "Render method"
msgstr "렌더링 방식"
msgctxt "#13355"
msgid "Low quality pixel shader"
msgstr "저화질 픽셀 셰이더"
msgctxt "#13356"
msgid "Hardware overlays"
msgstr "하드웨어 오버레이"
msgctxt "#13357"
msgid "High quality pixel shader"
msgstr "고화질 픽셀 셰이더"
msgctxt "#13358"
msgid "Play item"
msgstr "항목 재생"
msgctxt "#13359"
msgid "Set artist thumb"
msgstr "아티스트 썸네일 설정"
msgctxt "#13360"
msgid "Automatically generate thumbnails"
msgstr "썸네일 자동 생성"
msgctxt "#13361"
msgid "Enable voice"
msgstr "음성 사용"
msgctxt "#13375"
msgid "Enable device"
msgstr "장치 사용"
msgctxt "#13376"
msgid "Volume"
msgstr "음량"
msgctxt "#13377"
msgid "Default view mode"
msgstr "기본 보기 모드"
msgctxt "#13378"
msgid "Default brightness"
msgstr "기본 밝기"
msgctxt "#13379"
msgid "Default contrast"
msgstr "기본 명암"
msgctxt "#13380"
msgid "Default gamma"
msgstr "기본 감마"
msgctxt "#13381"
msgid "Resume video"
msgstr "비디오 되시작"
msgctxt "#13382"
msgid "Voice mask - Port 1"
msgstr "음성 변조 - 포트 0"
msgctxt "#13383"
msgid "Voice mask - Port 2"
msgstr "음성 변조 - 포트 1"
msgctxt "#13384"
msgid "Voice mask - Port 3"
msgstr "음성 변조 - 포트 2"
msgctxt "#13385"
msgid "Voice mask - Port 4"
msgstr "음성 변조 - 포트 3"
msgctxt "#13386"
msgid "Use time based seeking"
msgstr "시간 기반 검색 사용"
msgctxt "#13387"
msgid "Track naming template - right"
msgstr "트랙 이름 템플릿 - 오른쪽"
msgctxt "#13388"
msgid "Preset"
msgstr "사전설정"
msgctxt "#13389"
msgid "There are no presets available\nfor this visualisation"
msgstr "이 시각화에 사용가능한\n사전설정이 없습니다"
msgctxt "#13390"
msgid "There are no settings available\nfor this visualisation"
msgstr "이 시각화에 사용가능한\n설정이 없습니다"
msgctxt "#13391"
msgid "Eject/Load"
msgstr "꺼내기/읽기"
msgctxt "#13392"
msgid "Use visualisation if playing audio"
msgstr "오디오 재생중이면 시각화 사용"
msgctxt "#13393"
msgid "Calculate size"
msgstr "크기 계산"
msgctxt "#13394"
msgid "Calculating folder size"
msgstr "폴더 크기 계산"
msgctxt "#13395"
msgid "Video settings"
msgstr "비디오 설정"
msgctxt "#13396"
msgid "Audio and subtitle settings"
msgstr "오디오 및 자막 설정"
msgctxt "#13397"
msgid "Enable subtitles"
msgstr "자막 사용"
msgctxt "#13398"
msgid "Shortcuts"
msgstr "바로가기"
msgctxt "#13399"
msgid "Ignore articles when sorting (e.g. \"the\")"
msgstr "정렬시 관사 무시 (예 \"the\")"
msgctxt "#13400"
msgid "Crossfade between songs on the same album"
msgstr "같은 앨범의 노래 사이에 크로스페이드"
msgctxt "#13401"
msgid "Browse for %s"
msgstr "%s 찾기"
msgctxt "#13402"
msgid "Show track position"
msgstr "트랙 위치 보기"
msgctxt "#13403"
msgid "Clear default"
msgstr "기본값 지우기"
msgctxt "#13404"
msgid "Resume"
msgstr "되시작"
msgctxt "#13405"
msgid "Get thumb"
msgstr "썸네일 가져오기"
msgctxt "#13406"
msgid "Picture information"
msgstr "사진 정보"
msgctxt "#13407"
msgid "%s presets"
msgstr "%s 사전설정"
msgctxt "#13408"
msgid "(IMDb user rating)"
msgstr "(사용자 평점)"
msgctxt "#13409"
msgid "Top 250"
msgstr "Top 250"
msgctxt "#13410"
msgid "Tune in on Last.fm"
msgstr "Last.fm 에 채널을 맞춤"
msgctxt "#13411"
msgid "Minimum fan speed"
msgstr "최소 팬 속도"
msgctxt "#13412"
msgid "Play from here"
msgstr "이 항목부터 재생"
msgctxt "#13413"
msgid "Downloading"
msgstr "다운로드"
msgctxt "#13414"
msgid "Include artists who appear only on compilations"
msgstr "컴필레이션에만 있는 아티스트 포함"
msgctxt "#13415"
msgid "Render method"
msgstr "렌더링 방식"
msgctxt "#13416"
msgid "Auto detect"
msgstr "자동감지"
msgctxt "#13417"
msgid "Basic shaders (ARB)"
msgstr "기본 셰이더 (ARB)"
msgctxt "#13418"
msgid "Advanced shaders (GLSL)"
msgstr "고급 셰이더 (GLSL)"
msgctxt "#13419"
msgid "Software"
msgstr "소프트웨어"
msgctxt "#13420"
msgid "Remove safely"
msgstr "안전하게 제거"
msgctxt "#13421"
msgid "VDPAU"
msgstr "VDPAU"
msgctxt "#13422"
msgid "Start slideshow here"
msgstr "여기에서 슬라이드쇼 시작"
msgctxt "#13423"
msgid "Remember for this path"
msgstr "이 경로 기억"
msgctxt "#13424"
msgid "Use pixel buffer objects"
msgstr "픽셀 버퍼 객체 사용"
msgctxt "#13425"
msgid "Allow hardware acceleration (VDPAU)"
msgstr "하드웨어 가속 허용 (VDPAU)"
msgctxt "#13426"
msgid "Allow hardware acceleration (VAAPI)"
msgstr "하드웨어 가속 허용 (VAAPI)"
msgctxt "#13427"
msgid "Allow hardware acceleration (DXVA2)"
msgstr "하드웨어 가속 허용 (DXVA2)"
msgctxt "#13428"
msgid "Allow hardware acceleration (CrystalHD)"
msgstr "하드웨어 가속 허용 (CrystalHD)"
msgctxt "#13429"
msgid "Allow hardware acceleration (VDADecoder)"
msgstr "하드웨어 가속 허용 (VDADecoder)"
msgctxt "#13430"
msgid "Allow hardware acceleration (OpenMax)"
msgstr "하드웨어 가속 허용 (OpenMax)"
msgctxt "#13431"
msgid "Pixel Shaders"
msgstr "픽셀 셰이더"
msgctxt "#13432"
msgid "Allow hardware acceleration (VideoToolbox)"
msgstr "하드웨어 가속 사용 (VideoToolbox)"
msgctxt "#13433"
msgid "Play the next video automatically"
msgstr "다음 비디오를 자동으로 재생"
msgctxt "#13434"
msgid "Play only this"
msgstr "이것만 재생"
msgctxt "#13435"
msgid "Enable HQ Scalers for scalings above"
msgstr "위에 선택한 렌더링에 HQ 스케일러 사용"
msgctxt "#13436"
msgid "Allow hardware acceleration (libstagefright)"
msgstr "하드웨어 가속 허용 (libstagefright)"
msgctxt "#13437"
msgid "Prefer VDPAU Video Mixer"
msgstr "VDPAU 비디오 믹서 선호"
msgctxt "#13438"
msgid "Allow hardware acceleration (amcodec)"
msgstr "하드웨어 가속 허용 (amcodec)"
msgctxt "#13439"
msgid "Allow hardware acceleration (MediaCodec)"
msgstr "하드웨어 가속 허용 (MediaCodec)"
msgctxt "#13441"
msgid "Use MPEG-2 VDPAU"
msgstr "MPEG-2 VDPAU 사용"
msgctxt "#13442"
msgid "Enable this option to use hardware acceleration for MPEG-(1/2) codecs. If disabled the CPU will be used instead. Older Radeon Cards tend to segfault with this enabled."
msgstr "MPEG-(1/2) 코덱의 하드웨어 가속을 사용하려면 이 옵션을 활성화합니다. 이 옵션을 활성화하지 않으면 CPU를 사용합니다. 이 옵션을 활성화하면 구형 Radeon 카드에서 세그멘테이션 오류를 일으킬 수 있습니다."
msgctxt "#13443"
msgid "Use MPEG-4 VDPAU"
msgstr "MPEG-4 VDPAU 사용"
msgctxt "#13444"
msgid "Enable this option to use hardware acceleration for the MPEG-4 codec. If disabled the CPU will be used instead. Some ION Hardware has problems with this being enabled by default."
msgstr "MPEG-4 코덱의 하드웨어 가속을 사용하려면 이 옵션을 활성화합니다. 이 옵션을 활성화하지 않으면 CPU를 사용합니다. 이 옵션은 몇몇 ION 하드웨어에서 문제를 일으킬 수 있습니다."
msgctxt "#13445"
msgid "Use VC-1 VDPAU"
msgstr "VC-1 VDPAU 사용"
msgctxt "#13446"
msgid "Enable this option to use hardware acceleration for VC-1 based codecs. If disabled the CPU will be used instead. AMD Hardware with VDPAU cannot decode VC-1 Simple."
msgstr "VC-1 기반의 코덱에서 하드웨어 가속을 사용하려면 이 옵션을 활성화하세요. 이 옵션을 활성화하지 않으면 CPU를 사용합니다. AMD 하드웨어는 VC-1 Simple 동영상을 디코딩하지 못합니다."
msgctxt "#13447"
msgid "Use MPEG-2 VAAPI"
msgstr "MPEG-2 VAAPI 사용"
msgctxt "#13448"
msgid "Enable this option to use hardware acceleration for MPEG-(1/2) codecs. If disabled the CPU will be used instead. Some MPEG-2 Videos might have green artifacts."
msgstr "MPEG-(1/2) 코덱의 하드웨어 가속을 사용하려면 이 옵션을 활성화합니다. 이 옵션을 활성화하지 않으면 CPU를 사용합니다. 일부 MPEG-2 동영상에서는 화면이 녹색으로 변할 수 있습니다."
msgctxt "#13449"
msgid "Use MPEG-4 VAAPI"
msgstr "MPEG-4 VAAPI 사용"
msgctxt "#13450"
msgid "Enable this option to use hardware acceleration for the MPEG-4 codec. If disabled the CPU will be used instead."
msgstr "MPEG-4 코덱의 하드웨어 가속을 사용하려면 이 옵션을 활성화합니다. 이 옵션을 활성화하지 않으면 CPU를 사용합니다."
msgctxt "#13451"
msgid "Use VC-1 VAAPI"
msgstr "VC-1 VAAPI 사용"
msgctxt "#13452"
msgid "Enable this option to use hardware acceleration for VC-1 based codecs. If disabled the CPU will be used instead. Especially VC-1 Interlaced fails hard on Intel hardware."
msgstr "VC-1 기반 코덱의 하드웨어 가속을 사용하려면 이 옵션을 활성화하세요. 이 옵션을 활성화하지 않으면 CPU를 사용합니다. 특히 VC-1 인터레이스는 인텔 하드웨어에서 거의 동작하지 않습니다."
msgctxt "#13454"
msgid "Decoding method"
msgstr "디코딩 방법"
msgctxt "#13455"
msgid "Software"
msgstr "소프트웨어"
msgctxt "#13456"
msgid "Hardware accelerated"
msgstr "하드웨어 가속"
msgctxt "#13457"
msgid "Prefer VAAPI render method"
msgstr "VAAPI 렌더링 방식 우선"
msgctxt "#13458"
msgid "Allow hardware acceleration (OMXPlayer)"
msgstr "하드웨어 가속 허용 (OMXPlayer)"
msgctxt "#13459"
msgid "Use OMXPlayer for decoding of video files."
msgstr "동영상 재생에 OMXPlayer 디코딩을 사용합니다."
msgctxt "#13500"
msgid "A/V sync method"
msgstr "A/V 동기 방식"
msgctxt "#13501"
msgid "Audio clock"
msgstr "오디오 클럭"
msgctxt "#13502"
msgid "Video clock (Drop/Dupe audio)"
msgstr "비디오 클럭 (오디오 버림/반복)"
msgctxt "#13503"
msgid "Video clock (Resample audio)"
msgstr "비디오 클럭 (오디오 리샘플)"
msgctxt "#13504"
msgid "Maximum speedup/slowdown amount (%)"
msgstr "최대 가속/감속량 (%)"
msgctxt "#13505"
msgid "Resample quality"
msgstr "리샘플 품질"
msgctxt "#13506"
msgid "Low(fast)"
msgstr "낮음(빠름)"
msgctxt "#13507"
msgid "Medium"
msgstr "중간"
msgctxt "#13508"
msgid "High"
msgstr "높음"
msgctxt "#13509"
msgid "Really high(slow!)"
msgstr "매우 높음(느림!)"
msgctxt "#13510"
msgid "Sync playback to display"
msgstr "화면에 재생 동기"
msgctxt "#13511"
msgid "Choose art"
msgstr "아트 선택"
msgctxt "#13512"
msgid "Current art"
msgstr "gu"
msgctxt "#13513"
msgid "Remote art"
msgstr "원격 아트"
msgctxt "#13514"
msgid "Local art"
msgstr "로컬 아트"
msgctxt "#13515"
msgid "No art"
msgstr "아트 없음"
msgctxt "#13516"
msgid "Add art"
msgstr "아트 추가"
msgctxt "#13550"
msgid "Pause during refresh rate change"
msgstr "새로고침 빈도 변경시 일시정지"
msgctxt "#13551"
msgid "Off"
msgstr "끔"
msgctxt "#13552"
msgid "%.1f Second"
msgstr "%.1f 초"
msgctxt "#13553"
msgid "%.1f Seconds"
msgstr "%.1f 초"
msgctxt "#13554"
msgid "%d Minute"
msgstr "%d 분"
msgctxt "#13555"
msgid "%d Minutes"
msgstr "%d 분"
msgctxt "#13600"
msgid "Apple remote"
msgstr "애플 리모트"
msgctxt "#13602"
msgid "Allow start of Kodi using the remote"
msgstr "리모트를 사용하여 Kodi 시작 허용"
msgctxt "#13603"
msgid "Sequence delay time"
msgstr "순차 지연 시간"
msgctxt "#13610"
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안 함"
msgctxt "#13611"
msgid "Standard"
msgstr "표준"
msgctxt "#13612"
msgid "Universal Remote"
msgstr "유니버설 리모트"
msgctxt "#13613"
msgid "Multi Remote (Harmony)"
msgstr "멀티 리모트 (하모니)"
msgctxt "#13620"
msgid "Apple Remote Error"
msgstr "애플 리모트 오류"
msgctxt "#13621"
msgid "Apple Remote support could not be enabled."
msgstr "애플 리모트를 사용할 수 없습니다."
msgctxt "#14000"
msgid "Stack"
msgstr "연결재생"
msgctxt "#14001"
msgid "Unstack"
msgstr "연결재생 해제"
msgctxt "#14003"
msgid "Downloading playlist file..."
msgstr "재생목록 파일 다운로드중..."
msgctxt "#14004"
msgid "Downloading streams list..."
msgstr "스트림 목록 다운로드중..."
msgctxt "#14005"
msgid "Parsing streams list..."
msgstr "스트림 목록 분석중..."
msgctxt "#14006"
msgid "Downloading streams list failed"
msgstr "스트림 목록 다운로드 실패"
msgctxt "#14007"
msgid "Downloading playlist file failed"
msgstr "재생목록 파일 다운로드 실패"
msgctxt "#14009"
msgid "Games directory"
msgstr "게임 디렉터리"
msgctxt "#14010"
msgid "Auto switch to thumbs based on"
msgstr "썸네일로 자동 변경할 기준: "
msgctxt "#14011"
msgid "Enable auto switching to thumbs view"
msgstr "썸네일 보기로 자동 변경"
msgctxt "#14012"
msgid "- Use large icons"
msgstr "- 큰 아이콘 사용"
msgctxt "#14013"
msgid "- Switch based on"
msgstr "- 에 따라 변경"
msgctxt "#14014"
msgid "- Percentage"
msgstr "- 비율"
msgctxt "#14015"
msgid "No files and at least one thumb"
msgstr "파일없고 최소한 한개의 썸네일"
msgctxt "#14016"
msgid "At least one file and thumb"
msgstr "최소한 한개의 파일과 썸네일"
msgctxt "#14017"
msgid "Percentage of thumbs"
msgstr "썸네일 비율"
msgctxt "#14018"
msgid "View options"
msgstr "보기 옵션"
msgctxt "#14019"
msgid "Change area code 1"
msgstr "지역코드 1 변경"
msgctxt "#14020"
msgid "Change area code 2"
msgstr "지역코드 2 변경"
msgctxt "#14021"
msgid "Change area code 3"
msgstr "지역코드 3 변경"
msgctxt "#14022"
msgid "Library"
msgstr "라이브러리"
msgctxt "#14023"
msgid "No TV"
msgstr "TV 사용 안 함"
msgctxt "#14024"
msgid "Enter the nearest large town"
msgstr "가까운 큰 도시를 입력"
msgctxt "#14025"
msgid "Video/Audio/DVD cache - Hard disk"
msgstr "비디오/오디오/DVD 캐시 - 하드 디스크"
msgctxt "#14026"
msgid "Video cache - DVD-ROM"
msgstr "비디오 캐시 - DVD-롬"
msgctxt "#14027"
msgid "Video cache - Local Network"
msgstr "비디오 캐시 - 로컬 네트워크"
msgctxt "#14028"
msgid "Video cache - Internet"
msgstr "비디오 캐시 - 인터넷"
msgctxt "#14030"
msgid "Audio cache - DVD-ROM"
msgstr "오디오 캐시 - DVD-롬"
msgctxt "#14031"
msgid "Audio cache - Local Network"
msgstr "오디오 캐시 - 로컬 네트워크"
msgctxt "#14032"
msgid "Audio cache - Internet"
msgstr "오디오 캐시 - 인터넷"
msgctxt "#14034"
msgid "DVD cache - DVD-ROM"
msgstr "DVD 캐시 - DVD-롬"
msgctxt "#14035"
msgid "Local Network"
msgstr "로컬 네트워크"
msgctxt "#14036"
msgid "Services"
msgstr "서비스"
msgctxt "#14037"
msgid "DVD cache - Local Network"
msgstr "DVD 캐시 - 로컬 네트워크"
msgctxt "#14038"
msgid "Network settings changed"
msgstr "네트워크 설정이 변경되었습니다"
msgctxt "#14039"
msgid "Kodi requires to restart to change your"
msgstr "다음 설정을 변경하려면 Kodi를 다시 시작하여야 합니다: "
msgctxt "#14040"
msgid "network setup. Would you like to restart now?"
msgstr "재시작이 필요합니다. 지금 다시 시작하겠습니까?"
msgctxt "#14041"
msgid "Internet connection bandwidth limitation"
msgstr "인터넷 연결 대역폭 제한"
msgctxt "#14043"
msgid "- Shutdown while playing"
msgstr "- 재생중에도 종료"
msgctxt "#14044"
msgid "%i min"
msgstr "%i 분"
msgctxt "#14045"
msgid "%i sec"
msgstr "%i 초"
msgctxt "#14046"
msgid "%i ms"
msgstr "%i 밀리초"
msgctxt "#14047"
msgid "%i %%"
msgstr "%i %%"
msgctxt "#14048"
msgid "%i kbps"
msgstr "%i kbps"
msgctxt "#14049"
msgid "%i kb"
msgstr "%i kb"
msgctxt "#14050"
msgid "%i.0 dB"
msgstr "%i.0 dB"
msgctxt "#14051"
msgid "Time format"
msgstr "시간 형식"
msgctxt "#14052"
msgid "Date format"
msgstr "날짜 형식"
msgctxt "#14053"
msgid "GUI filters"
msgstr "GUI 필터"
msgctxt "#14054"
msgid "%2.1f dB"
msgstr "%2.1f dB"
msgctxt "#14055"
msgid "Use background scanning"
msgstr "백그라운드 검색 사용"
msgctxt "#14056"
msgid "Stop scan"
msgstr "검색 중지"
msgctxt "#14057"
msgid "Not possible while scanning for media info"
msgstr "미디어 정보 검색중에는 사용 불가"
msgctxt "#14058"
msgid "Film grain effect"
msgstr "필름 입자 효과"
msgctxt "#14059"
msgid "Search for thumbnails on remote shares"
msgstr "원격 공유에서 썸네일 찾기"
msgctxt "#14060"
msgid "Unknown type cache - Internet"
msgstr "알수없는 형식 캐시 - 인터넷"
msgctxt "#14061"
msgid "Auto"
msgstr "자동"
msgctxt "#14062"
msgid "Enter username for"
msgstr "사용자명 입력"
msgctxt "#14063"
msgid "Date & time"
msgstr "날짜 & 시간"
msgctxt "#14064"
msgid "Set date"
msgstr "날짜 설정"
msgctxt "#14065"
msgid "Set time"
msgstr "시간 설정"
msgctxt "#14066"
msgid "Enter the time in 24 hour HH:MM format"
msgstr "24시간 HH:MM 형식으로 시간 입력"
msgctxt "#14067"
msgid "Enter the date in DD/MM/YYYY format"
msgstr "DD/MM/YYYY 형식으로 날짜 입력"
msgctxt "#14068"
msgid "Enter the IP address"
msgstr "IP주소 입력"
msgctxt "#14069"
msgid "Apply these settings now?"
msgstr "설정을 지금 적용하겠습니까?"
msgctxt "#14070"
msgid "Apply changes now"
msgstr "변경을 지금 적용"
msgctxt "#14071"
msgid "Allow file renaming and deletion"
msgstr "파일 이름 변경 및 삭제 허용"
msgctxt "#14074"
msgid "Set timezone"
msgstr "시간대 설정"
msgctxt "#14075"
msgid "Use daylight saving time"
msgstr "일광 절약 시간 사용"
msgctxt "#14076"
msgid "Add to favourites"
msgstr "즐겨찾기에 추가"
msgctxt "#14077"
msgid "Remove from favourites"
msgstr "즐겨찾기에서 제거"
msgctxt "#14078"
msgid "Colours"
msgstr "색상"
msgctxt "#14079"
msgid "Timezone country"
msgstr "시간대 국가"
msgctxt "#14080"
msgid "Timezone"
msgstr "시간대"
msgctxt "#14081"
msgid "File lists"
msgstr "파일 목록"
msgctxt "#14082"
msgid "Show EXIF picture information"
msgstr "EXIF 사진 정보 보기"
msgctxt "#14083"
msgid "Use a fullscreen window rather than true fullscreen"
msgstr "트루 전체화면 대신 전체화면 창 사용"
msgctxt "#14084"
msgid "Queue songs on selection"
msgstr "선택시 노래 대기열에 추가"
msgctxt "#14086"
msgid "Playback"
msgstr "재생"
msgctxt "#14087"
msgid "Discs"
msgstr "디스크"
msgctxt "#14088"
msgid "Play DVDs automatically"
msgstr "자동으로 DVD 재생"
msgctxt "#14089"
msgid "Font to use for text subtitles"
msgstr "텍스트 자막에 사용할 글끌"
msgctxt "#14090"
msgid "International"
msgstr "언어"
msgctxt "#14091"
msgid "Character set"
msgstr "문자 집합"
msgctxt "#14092"
msgid "Debugging"
msgstr "디버깅"
msgctxt "#14093"
msgid "Security"
msgstr "보안"
msgctxt "#14094"
msgid "Input devices"
msgstr "입력 장치"
msgctxt "#14095"
msgid "Power saving"
msgstr "전원 절약"
msgctxt "#14096"
msgid "Rip"
msgstr "복사"
msgctxt "#14097"
msgid "Audio CD Insert Action"
msgstr "오디오 CD 자동실행"
msgctxt "#14098"
msgid "Play"
msgstr "재생"
msgctxt "#14099"
msgid "Eject disc when CD ripping is complete"
msgstr "CD 복사를 완료하면 디스크 꺼내기"
msgctxt "#14100"
msgid "Stop ripping CD"
msgstr "CD 리핑 중지"
msgctxt "#14101"
msgid "Acceleration"
msgstr "가속"
msgctxt "#14102"
msgid "Blu-ray playback mode"
msgstr "블루레이 재생 모드"
msgctxt "#14103"
msgid "Play main movie"
msgstr "본 영화 재생"
msgctxt "#14104"
msgid "Show simplified menu"
msgstr "간단한 메뉴"
msgctxt "#15012"
msgid "Unavailable source"
msgstr "사용할 수 없는 소스"
msgctxt "#15013"
msgid "What would you like to do with media items from %s"
msgstr "%s 의 미디어 항목을 어떻게 처리하겠습니까?"
msgctxt "#15014"
msgid "Keep"
msgstr "유지"
msgctxt "#15015"
msgid "Remove"
msgstr "제거"
msgctxt "#15016"
msgid "Games"
msgstr "게임"
msgctxt "#15019"
msgid "Add"
msgstr "추가"
msgctxt "#15052"
msgid "Password"
msgstr "비밀번호"
msgctxt "#15100"
msgid "Library"
msgstr "라이브러리"
msgctxt "#15101"
msgid "Database"
msgstr "데이타베이스"
msgctxt "#15102"
msgid "* All albums"
msgstr "* 모든 앨범"
msgctxt "#15103"
msgid "* All artists"
msgstr "* 모든 아티스트"
msgctxt "#15104"
msgid "* All songs"
msgstr "* 모든 노래"
msgctxt "#15105"
msgid "* All genres"
msgstr "* 모든 장르"
msgctxt "#15107"
msgid "Buffering..."
msgstr "버퍼링..."
msgctxt "#15108"
msgid "Navigation sounds"
msgstr "탐색 효과음"
msgctxt "#15109"
msgid "Skin default"
msgstr "스킨 기본값"
msgctxt "#15110"
msgid "Larger font size"
msgstr "글꼴 크게"
msgctxt "#15111"
msgid "Theme"
msgstr "테마"
msgctxt "#15112"
msgid "Default theme"
msgstr "기본 테마"
msgctxt "#15200"
msgid "Last.fm"
msgstr "Last.fm"
msgctxt "#15207"
msgid "Connected"
msgstr "연결됨"
msgctxt "#15208"
msgid "Not connected"
msgstr "연결안됨"
msgctxt "#15213"
msgid "Play using..."
msgstr "다른 플레이어로 재생..."
msgctxt "#15214"
msgid "Use smoothed A/V synchronisation"
msgstr "부드러운 A/V 동기화 사용"
msgctxt "#15215"
msgid "Hide file names in thumbs view"
msgstr "썸네일 보기에서 파일 이름 숨기기"
msgctxt "#15216"
msgid "Play in party mode"
msgstr "파티 모드로 재생"
msgctxt "#15300"
msgid "Path not found or invalid"
msgstr "경로를 찾지 못하거나 잘못됨"
msgctxt "#15301"
msgid "Could not connect to network server"
msgstr "네트워크 서버에 접속할 수 없습니다"
msgctxt "#15302"
msgid "No servers found"
msgstr "서버 찾지 못함"
msgctxt "#15303"
msgid "Workgroup not found"
msgstr "작업그룹 찾지 못함"
msgctxt "#15310"
msgid "Opening multi-path source"
msgstr "다중경로 소스 열기"
msgctxt "#15311"
msgid "Path:"
msgstr "경로:"
msgctxt "#16000"
msgid "General"
msgstr "일반"
msgctxt "#16002"
msgid "Internet lookup"
msgstr "인터넷 검색"
msgctxt "#16003"
msgid "Player"
msgstr "플레이어"
msgctxt "#16004"
msgid "Play media from disc"
msgstr "디스크로부터 미디어 재생"
msgctxt "#16008"
msgid "Enter new title"
msgstr "새 제목 입력"
msgctxt "#16009"
msgid "Enter the movie name"
msgstr "동영상 이름 입력"
msgctxt "#16010"
msgid "Enter the profile name"
msgstr "프로파일 이름 입력"
msgctxt "#16011"
msgid "Enter the album name"
msgstr "앨범 이름 입력"
msgctxt "#16012"
msgid "Enter the playlist name"
msgstr "재생목록 이름 입력"
msgctxt "#16013"
msgid "Enter new filename"
msgstr "새 파일 이름 입력"
msgctxt "#16014"
msgid "Enter folder name"
msgstr "폴더 이름 입력"
msgctxt "#16015"
msgid "Enter directory"
msgstr "디렉터리 입력"
msgctxt "#16016"
msgid "Available options: %A, %T, %N, %B, %D, %G, %Y, %F, %S"
msgstr "사용가능 옵션: %A, %T, %N, %B, %D, %G, %Y, %F, %S"
msgctxt "#16017"
msgid "Enter search string"
msgstr "검색어 입력"
msgctxt "#16018"
msgid "None"
msgstr "사용 안 함"
msgctxt "#16019"
msgid "Auto select"
msgstr "자동 선택"
msgctxt "#16020"
msgid "De-interlace"
msgstr "디-인터레이스"
msgctxt "#16021"
msgid "Bob"
msgstr "Bob"
msgctxt "#16022"
msgid "Bob (inverted)"
msgstr "Bob (반전)"
msgctxt "#16024"
msgid "Cancelling..."
msgstr "취소하는 중..."
msgctxt "#16025"
msgid "Enter the artist name"
msgstr "아티스트 이름 입력"
msgctxt "#16026"
msgid "Playback failed"
msgstr "재생 실패"
msgctxt "#16027"
msgid "One or more items failed to play."
msgstr "한개 또는 이상의 아이템 재생 실패."
msgctxt "#16028"
msgid "Enter value"
msgstr "값 입력"
msgctxt "#16029"
msgid "Check the log file for details."
msgstr "상세정보는 로그 파일을 확인하세요."
msgctxt "#16030"
msgid "Party mode aborted."
msgstr "파티 모드 중지됨."
msgctxt "#16031"
msgid "No matching songs in the library."
msgstr "일치하는 노래가 라이브러리에 없습니다."
msgctxt "#16032"
msgid "Could not initialise database."
msgstr "데이터베이스를 초기화할 수 없습니다."
msgctxt "#16033"
msgid "Could not open database."
msgstr "데이터이스를 열수 없습니다."
msgctxt "#16034"
msgid "Could not get songs from database."
msgstr "데이터베이스에서 노래를 가져오지 못했습니다."
msgctxt "#16035"
msgid "Party mode playlist"
msgstr "파티 모드 재생목록"
msgctxt "#16036"
msgid "De-interlace (Half)"
msgstr "디인터레이스 (Half)"
msgctxt "#16037"
msgid "Deinterlace video"
msgstr "디인터레이스 비디오"
msgctxt "#16038"
msgid "Deinterlace method"
msgstr "디인터레이스 방식"
msgctxt "#16039"
msgid "Off"
msgstr "끔"
msgctxt "#16040"
msgid "Auto"
msgstr "자동"
msgctxt "#16041"
msgid "On"
msgstr "켬"
msgctxt "#16100"
msgid "All Videos"
msgstr "모든 비디오"
msgctxt "#16101"
msgid "Unwatched"
msgstr "미시청"
msgctxt "#16102"
msgid "Watched"
msgstr "시청"
msgctxt "#16103"
msgid "Mark as watched"
msgstr "시청으로 표시"
msgctxt "#16104"
msgid "Mark as unwatched"
msgstr "미시청으로 표시"
msgctxt "#16105"
msgid "Edit title"
msgstr "제목 수정"
msgctxt "#16106"
msgid "Manage..."
msgstr "관리..."
msgctxt "#16107"
msgid "Edit sort title"
msgstr "정렬용 제목 수정"
msgctxt "#16200"
msgid "Operation was aborted"
msgstr "동작 중지됨"
msgctxt "#16201"
msgid "Copy failed"
msgstr "복사 실패"
msgctxt "#16202"
msgid "Failed to copy at least one file"
msgstr "최소 한개의 파일 복사 실패"
msgctxt "#16203"
msgid "Move failed"
msgstr "이동 실패"
msgctxt "#16204"
msgid "Failed to move at least one file"
msgstr "최소 한개의 파일 이동 실패"
msgctxt "#16205"
msgid "Delete failed"
msgstr "삭제 실패"
msgctxt "#16206"
msgid "Failed to delete at least one file"
msgstr "최소 한개의 파일 삭제 실패"
msgctxt "#16300"
msgid "Video scaling method"
msgstr "비디오 스케일링 방식"
msgctxt "#16301"
msgid "Nearest neighbour"
msgstr "최근접이웃"
msgctxt "#16302"
msgid "Bilinear"
msgstr "이중선형"
msgctxt "#16303"
msgid "Bicubic"
msgstr "바이큐빅"
msgctxt "#16304"
msgid "Lanczos2"
msgstr "랑초스2"
msgctxt "#16305"
msgid "Lanczos3"
msgstr "랑초스3"
msgctxt "#16306"
msgid "Sinc8"
msgstr "싱크8"
msgctxt "#16307"
msgid "Bicubic (software)"
msgstr "바이큐빅 (소프트웨어)"
msgctxt "#16308"
msgid "Lanczos (software)"
msgstr "랑초스 (소프트웨어)"
msgctxt "#16309"
msgid "Sinc (software)"
msgstr "싱크 (소프트웨어)"
msgctxt "#16310"
msgid "Temporal"
msgstr "시간적"
msgctxt "#16311"
msgid "Temporal/Spatial"
msgstr "시간적/공간적"
msgctxt "#16312"
msgid "(VDPAU)Noise Reduction"
msgstr "(VDPAU)노이즈 제거"
msgctxt "#16313"
msgid "(VDPAU)Sharpness"
msgstr "(VDPAU)선명도"
msgctxt "#16314"
msgid "Inverse Telecine"
msgstr "역 텔레시네"
msgctxt "#16315"
msgid "Lanczos3 optimised"
msgstr "랑초스3 최적화"
msgctxt "#16316"
msgid "Auto"
msgstr "자동"
msgctxt "#16317"
msgid "Temporal (Half)"
msgstr "시간적 (반)"
msgctxt "#16318"
msgid "Temporal/Spatial (Half)"
msgstr "시간적/공간적 (반)"
msgctxt "#16319"
msgid "DXVA"
msgstr "DXVA"
msgctxt "#16320"
msgid "DXVA Bob"
msgstr "DXVA Bob"
msgctxt "#16321"
msgid "DXVA Best"
msgstr "DXVA Best"
msgctxt "#16322"
msgid "Spline36"
msgstr "Spline36"
msgctxt "#16323"
msgid "Spline36 optimised"
msgstr "Spline36 최적화"
msgctxt "#16324"
msgid "Software Blend"
msgstr "Software Blend"
msgctxt "#16325"
msgid "VDPAU - Bob"
msgstr "VDPAU - Bob"
msgctxt "#16326"
msgid "DXVA-HD"
msgstr "DXVA-HD"
msgctxt "#16327"
msgid "VAAPI Bob"
msgstr "VAAPI Bob"
msgctxt "#16328"
msgid "VAAPI Motion Adaptive"
msgstr "VAAPI Motion Adaptive"
msgctxt "#16329"
msgid "VAAPI Motion Compensated"
msgstr "VAAPI Motion Compensated"
msgctxt "#16400"
msgid "Post-processing"
msgstr "후처리"
msgctxt "#17500"
msgid "Display sleep timeout"
msgstr "종료 시간제한 표시"
msgctxt "#17997"
msgid "%i MByte"
msgstr "%i 메가바이트"
msgctxt "#17998"
msgid "%i hours"
msgstr "%i 시간"
msgctxt "#17999"
msgid "%i days"
msgstr "%i 일"
msgctxt "#19000"
msgid "Switch to channel"
msgstr "채널로 변경"
msgctxt "#19001"
msgid "Separate the search words by using AND, OR and/or NOT."
msgstr "AND, OR, NOT으로 검색어를 분리하세요."
msgctxt "#19002"
msgid "or use phrases to find an exact match, like \"The wizard of Oz\"."
msgstr "정확한 검색을 하려면 \"오즈의 마법사\"와 같은 문구를 사용하세요."
msgctxt "#19003"
msgid "Find similar"
msgstr "비슷한 프로그램 찾기"
msgctxt "#19004"
msgid "Importing EPG from clients"
msgstr "클라이언트에서 EPG 가져오기"
msgctxt "#19005"
msgid "PVR stream information"
msgstr "PVR 스트림 정보"
msgctxt "#19006"
msgid "Receiving device"
msgstr "수신 장치"
msgctxt "#19007"
msgid "Device status"
msgstr "장치 상태"
msgctxt "#19008"
msgid "Signal quality"
msgstr "신호 품질"
msgctxt "#19009"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
msgctxt "#19010"
msgid "BER"
msgstr "BER"
msgctxt "#19011"
msgid "UNC"
msgstr "UNC"
msgctxt "#19012"
msgid "PVR Backend"
msgstr "PVR 백엔드"
msgctxt "#19013"
msgid "Free to air"
msgstr "무료 방송"
msgctxt "#19014"
msgid "Fixed"
msgstr "고정"
msgctxt "#19015"
msgid "Encryption"
msgstr "암호화"
msgctxt "#19016"
msgid "PVR Backend %i - %s"
msgstr "PVR 백엔드 %i - %s"
msgctxt "#19017"
msgid "Recordings"
msgstr "녹화"
msgctxt "#19018"
msgid "Folder with channel icons"
msgstr "채널 아이콘 폴더"
msgctxt "#19019"
msgid "Channels"
msgstr "채널"
msgctxt "#19020"
msgid "TV"
msgstr "TV"
msgctxt "#19021"
msgid "Radio"
msgstr "라디오"
msgctxt "#19022"
msgid "Hidden"
msgstr "숨겨진"
msgctxt "#19023"
msgid "TV channels"
msgstr "TV 채널"
msgctxt "#19024"
msgid "Radio channels"
msgstr "라디오 채널"
msgctxt "#19025"
msgid "Upcoming recordings"
msgstr "녹화 예약"
msgctxt "#19026"
msgid "Add timer..."
msgstr "예약 추가..."
msgctxt "#19027"
msgid "No search results"
msgstr "검색 결과 없음"
msgctxt "#19028"
msgid "No EPG entries"
msgstr "EPG 정보 없음"
msgctxt "#19029"
msgid "Channel"
msgstr "채널"
msgctxt "#19030"
msgid "Now"
msgstr "현재 방송"
msgctxt "#19031"
msgid "Next"
msgstr "다음"
msgctxt "#19032"
msgid "Timeline"
msgstr "편성표"
msgctxt "#19033"
msgid "Information"
msgstr "정보"
msgctxt "#19034"
msgid "Already started recording on this channel"
msgstr "이미 이 채널의 녹화가 시작됨"
msgctxt "#19035"
msgid "%s could not be played. Check the log for details."
msgstr "%s를 재생할 수 없습니다. 로그를 확인하세요."
msgctxt "#19036"
msgid "This recording cannot be played. Check the log for details."
msgstr "이 녹화를 재생할 수 없습니다. 로그를 확인하세요."
msgctxt "#19037"
msgid "Show signal quality"
msgstr "신호 품질 보기"
msgctxt "#19038"
msgid "Not supported by the PVR backend."
msgstr "PVR 백엔드가 지원하지 않음."
msgctxt "#19039"
msgid "Are you sure you want to hide this channel?"
msgstr "이 채널을 정말로 숨기겠습니까?"
msgctxt "#19040"
msgid "Timer"
msgstr "예약"
msgctxt "#19041"
msgid "Are you sure you want to rename this recording?"
msgstr "이 녹화의 이름을 변경하겠습니까?"
msgctxt "#19042"
msgid "Are you sure you want to rename this timer?"
msgstr "이 예약의 이름을 변경하겠습니까?"
msgctxt "#19043"
msgid "Recording"
msgstr "녹화"
msgctxt "#19044"
msgid "Please check your configuration or check the log for details."
msgstr "설정을 확인하거나 로그를 확인하세요."
msgctxt "#19045"
msgid "No PVR clients have been started yet. Wait for the PVR clients to start up or check the log for details."
msgstr "PVR 클라이언트가 시작되지 않았습니다. PVR 클라이언트 시작을 기다리거나 로그를 확인하세요."
msgctxt "#19046"
msgid "New channel"
msgstr "새 채널"
msgctxt "#19047"
msgid "Programme info"
msgstr "프로그램 정보"
msgctxt "#19048"
msgid "Group management"
msgstr "그룹 관리"
msgctxt "#19049"
msgid "Show channel"
msgstr "채널 보기"
msgctxt "#19050"
msgid "Show visible channels"
msgstr "볼수있는 채널 보이기"
msgctxt "#19051"
msgid "Show hidden channels"
msgstr "숨겨진 채널 보기"
msgctxt "#19052"
msgid "Move channel to:"
msgstr "다음으로 채널 이동:"
msgctxt "#19053"
msgid "Recording information"
msgstr "녹화 정보"
msgctxt "#19054"
msgid "Hide channel"
msgstr "채널 숨김"
msgctxt "#19055"
msgid "No information available"
msgstr "정보 없음"
msgctxt "#19056"
msgid "New timer"
msgstr "새 예약"
msgctxt "#19057"
msgid "Edit timer"
msgstr "예약 편집"
msgctxt "#19058"
msgid "Timer enabled"
msgstr "예약 활성화됨"
msgctxt "#19059"
msgid "Stop recording"
msgstr "녹화 정지"
msgctxt "#19060"
msgid "Delete timer"
msgstr "예약 삭제"
msgctxt "#19061"
msgid "Add timer"
msgstr "예약 추가"
msgctxt "#19062"
msgid "Sort by: Channel"
msgstr "정렬기준: 채널"
msgctxt "#19063"
msgid "Go to begin"
msgstr "처음으로 가기"
msgctxt "#19064"
msgid "Go to end"
msgstr "끝으로 가기"
msgctxt "#19066"
msgid "Channel icons"
msgstr "채널 아이콘"
msgctxt "#19067"
msgid "This event is already being recorded."
msgstr "이 이벤트는 이미 녹화중입니다."
msgctxt "#19068"
msgid "This recording could not be deleted. Check the log for details."
msgstr "이 녹화를 삭제할 수 없습니다. 로그를 확인하세요."
msgctxt "#19069"
msgid "EPG"
msgstr "EPG"
msgctxt "#19070"
msgid "Go to now"
msgstr "재생 중인 위치로 이동"
msgctxt "#19071"
msgid "EPG update interval"
msgstr "EPG 업데이트 간격"
msgctxt "#19072"
msgid "Do not store the EPG in the database"
msgstr "데이터베이스에 EPG를 저장하지 않음"
msgctxt "#19073"
msgid "Delay channel switch"
msgstr "채널 변경 지연"
msgctxt "#19074"
msgid "Active:"
msgstr "활성화:"
msgctxt "#19075"
msgid "Name:"
msgstr "이름:"
msgctxt "#19076"
msgid "Folder:"
msgstr "폴더:"
msgctxt "#19077"
msgid "Radio:"
msgstr "라디오:"
msgctxt "#19078"
msgid "Channel:"
msgstr "채널:"
msgctxt "#19079"
msgid "Day:"
msgstr "요일:"
msgctxt "#19080"
msgid "Begin:"
msgstr "시작:"
msgctxt "#19081"
msgid "End:"
msgstr "종료:"
msgctxt "#19082"
msgid "Priority:"
msgstr "우선순위:"
msgctxt "#19083"
msgid "Lifetime (days):"
msgstr "기간 (일):"
msgctxt "#19084"
msgid "First day:"
msgstr "첫 날:"
msgctxt "#19085"
msgid "Unknown channel %u"
msgstr "알 수 없는 채널 %u"
msgctxt "#19086"
msgid "Mo-__-__-__-__-__-__"
msgstr "월-__-__-__-__-__-__"
msgctxt "#19087"
msgid "__-Tu-__-__-__-__-__"
msgstr "__-화-__-__-__-__-__"
msgctxt "#19088"
msgid "__-__-We-__-__-__-__"
msgstr "__-__-수-__-__-__-__"
msgctxt "#19089"
msgid "__-__-__-Th-__-__-__"
msgstr "__-__-__-목-__-__-__"
msgctxt "#19090"
msgid "__-__-__-__-Fr-__-__"
msgstr "__-__-__-__-금-__-__"
msgctxt "#19091"
msgid "__-__-__-__-__-Sa-__"
msgstr "__-__-__-__-__-토-__"
msgctxt "#19092"
msgid "__-__-__-__-__-__-Su"
msgstr "__-__-__-__-__-__-일"
msgctxt "#19093"
msgid "Mo-Tu-We-Th-Fr-__-__"
msgstr "월-화-수-목-금-__-__"
msgctxt "#19094"
msgid "Mo-Tu-We-Th-Fr-Sa-__"
msgstr "월-화-수-목-금-토-__"
msgctxt "#19095"
msgid "Mo-Tu-We-Th-Fr-Sa-Su"
msgstr "월-화-수-목-금-토-일"
msgctxt "#19096"
msgid "__-__-__-__-__-Sa-Su"
msgstr "__-__-__-__-__-토-일"
msgctxt "#19097"
msgid "Enter the name for the recording"
msgstr "녹화 제목 입력"
msgctxt "#19098"
msgid "Warning"
msgstr "경고"
msgctxt "#19099"
msgid "Service"
msgstr "서비스"
msgctxt "#19100"
msgid "Mux"
msgstr "Mux"
msgctxt "#19101"
msgid "Provider"
msgstr "제공자"
msgctxt "#19102"
msgid "Please switch to another channel."
msgstr "다른 채널로 변경하세요"
msgctxt "#19103"
msgid "Go to channel"
msgstr "채널로 가기"
msgctxt "#19104"
msgid "Enter the name of the folder for the recording"
msgstr "녹화를 저장할 폴더 이름 입력"
msgctxt "#19105"
msgid "Please select a channel"
msgstr "채널을 선택하세요"
msgctxt "#19106"
msgid "Next timer on"
msgstr "다음 예약 : "
msgctxt "#19107"
msgid "at"
msgstr ":"
msgctxt "#19109"
msgid "Couldn't save timer. Check the log for details."
msgstr "녹화 예약을 저장할 수 없음. 로그를 확인하세요"
msgctxt "#19110"
msgid "An unexpected error occurred. Try again later or check the log for details."
msgstr "알 수 없는 에러. 다시 시도하거나 로그를 확인하세요."
msgctxt "#19111"
msgid "PVR backend error. Check the log for details."
msgstr "PVR 백엔드 에러. 로그를 확인하세요."
msgctxt "#19112"
msgid "Delete this recording?"
msgstr "이 녹화를 삭제하겠습니까?"
msgctxt "#19113"
msgid "Delete all recordings in this folder?"
msgstr "이 폴더의 모든 녹화를 삭제하겠습니까?"
msgctxt "#19114"
msgid "Version"
msgstr "버전"
msgctxt "#19115"
msgid "Address"
msgstr "주소"
msgctxt "#19116"
msgid "Disksize"
msgstr "디스크 크기"
msgctxt "#19117"
msgid "Search for channels"
msgstr "채널 검색"
msgctxt "#19118"
msgid "Cannot use PVR functions while searching."
msgstr "검색하는 동안에는 PVR 기능을 사용할 수 없습니다."
msgctxt "#19119"
msgid "On which server do you want to search?"
msgstr "어느 서버에서 검색하겠습니까?"
msgctxt "#19120"
msgid "Client number"
msgstr "클라이언트 번호"
msgctxt "#19121"
msgid "Avoid repeats"
msgstr "반복 금지"
msgctxt "#19122"
msgid "This timer is still recording. Are you sure you want to delete this timer?"
msgstr "이 예약은 아직 녹화중입니다. 정말로 이 녹화 예약을 삭제하겠습니까?"
msgctxt "#19123"
msgid "Free to air channels only"
msgstr "무료 채널만"
msgctxt "#19124"
msgid "Ignore present timers"
msgstr "현재 예약 무시"
msgctxt "#19125"
msgid "Ignore present recordings"
msgstr "현재 녹화 무시"
msgctxt "#19126"
msgid "Start time"
msgstr "시작 시간"
msgctxt "#19127"
msgid "End time"
msgstr "종료 시각"
msgctxt "#19128"
msgid "Start date"
msgstr "시작 날짜"
msgctxt "#19129"
msgid "End date"
msgstr "종료 날짜"
msgctxt "#19130"
msgid "Minimum duration"
msgstr "최소 시간"
msgctxt "#19131"
msgid "Maximum duration"
msgstr "최대 시간"
msgctxt "#19132"
msgid "Include unknown genres"
msgstr "알 수 없는 장르 포함"
msgctxt "#19133"
msgid "Search string"
msgstr "검색어"
msgctxt "#19134"
msgid "Include description"
msgstr "설명 포함"
msgctxt "#19135"
msgid "Case sensitive"
msgstr "대소문자 구분"
msgctxt "#19136"
msgid "Channel unavailable"
msgstr "채널 사용할수 없음"
msgctxt "#19137"
msgid "No groups defined"
msgstr "그룹이 정의되지 않음"
msgctxt "#19138"
msgid "Please create a group first"
msgstr "먼저 그룹을 생성하세요"
msgctxt "#19139"
msgid "Name of the new group"
msgstr "새 그룹 이름"
msgctxt "#19140"
msgid "Search..."
msgstr "찾기..."
msgctxt "#19141"
msgid "Group"
msgstr "그룹"
msgctxt "#19142"
msgid "Search guide"
msgstr "편성표 검색"
msgctxt "#19143"
msgid "Group management"
msgstr "그룹 관리"
msgctxt "#19144"
msgid "No groups defined"
msgstr "그룹이 정의되지 않음"
msgctxt "#19145"
msgid "Grouped"
msgstr "그룹화 됨"
msgctxt "#19146"
msgid "Groups"
msgstr "그룹"
msgctxt "#19147"
msgid "The PVR backend does not support this action. Check the log for details."
msgstr "PVR 백엔드가 이 동작을 지원하지 않습니다. 로그를 확인하세요"
msgctxt "#19148"
msgid "Channel"
msgstr "채널"
msgctxt "#19149"
msgid "Mo"
msgstr "월"
msgctxt "#19150"
msgid "Tu"
msgstr "화"
msgctxt "#19151"
msgid "We"
msgstr "수"
msgctxt "#19152"
msgid "Th"
msgstr "목"
msgctxt "#19153"
msgid "Fr"
msgstr "금"
msgctxt "#19154"
msgid "Sa"
msgstr "토"
msgctxt "#19155"
msgid "Su"
msgstr "일"
msgctxt "#19156"
msgid "from"
msgstr ":"
msgctxt "#19157"
msgid "Next recording"
msgstr "다음 녹화"
msgctxt "#19158"
msgid "Currently recording"
msgstr "현재 녹화중"
msgctxt "#19159"
msgid "from"
msgstr ":"
msgctxt "#19160"
msgid "to"
msgstr ":"
msgctxt "#19162"
msgid "Recording active"
msgstr "녹화 활성화"
msgctxt "#19163"
msgid "Recordings"
msgstr "녹화"
msgctxt "#19164"
msgid "Cannot start recording. Check the log for details."
msgstr "녹화를 시작할 수 없음. 로그를 확인하세요"
msgctxt "#19165"
msgid "Switch"
msgstr "전환"
msgctxt "#19166"
msgid "PVR information"
msgstr "PVR 정보"
msgctxt "#19167"
msgid "Scan for missing icons"
msgstr "없는 아이콘 검색"
msgctxt "#19169"
msgid "Hide video information box"
msgstr "비디오 정보 상자 숨기기"
msgctxt "#19170"
msgid "Timeout when starting playback"
msgstr "재생 시작전 대기 시간"
msgctxt "#19171"
msgid "Start playback minimised"
msgstr "최소화 상태로 시작"
msgctxt "#19172"
msgid "Instant recording duration"
msgstr "즉시 녹화 분량"
msgctxt "#19173"
msgid "Default recording priority"
msgstr "녹화 우선순위 기본값"
msgctxt "#19174"
msgid "Default recording lifetime"
msgstr "기본 녹화 보존 기간"
msgctxt "#19175"
msgid "Margin at the start of a recording"
msgstr "녹화 시작 여백"
msgctxt "#19176"
msgid "Margin at the end of a recording"
msgstr "녹화 종료 여백"
msgctxt "#19177"
msgid "Playback"
msgstr "재생"
msgctxt "#19178"
msgid "Show channel information when switching channels"
msgstr "채널 변경할 때 채널 정보 표시"
msgctxt "#19180"
msgid "TV"
msgstr "TV"
msgctxt "#19181"
msgid "Menu/OSD"
msgstr "메뉴/OSD"
msgctxt "#19182"
msgid "Days to display in the EPG"
msgstr "EPG에 표시할 기간"
msgctxt "#19183"
msgid "Radio"
msgstr "라디오"
msgctxt "#19185"
msgid "Reset the PVR database"
msgstr "PVR 데이터베이스 초기화"
msgctxt "#19186"
msgid "All data in the PVR database is being erased"
msgstr "PVR 데이터베이스의 모든 데이터가 지워집니다"
msgctxt "#19187"
msgid "Reset the EPG database"
msgstr "EPG 데이터베이스 초기화"
msgctxt "#19188"
msgid "EPG is being reset"
msgstr "EPG가 초기화됩니다"
msgctxt "#19189"
msgid "Continue last channel on startup"
msgstr "시작할 때 이전 채널 계속 재생"
msgctxt "#19190"
msgid "Background"
msgstr "배경"
msgctxt "#19191"
msgid "PVR service"
msgstr "PVR 서비스"
msgctxt "#19192"
msgid "None of the connected PVR backends supports scanning for channels."
msgstr "연결된 PVR 백엔드가 채널 검색을 지원하지 않습니다."
msgctxt "#19193"
msgid "The channel scan cannot be started. Check the log for details."
msgstr "채널 검색을 시작할 수 없습니다. 로그를 확인하세요."
msgctxt "#19194"
msgid "Continue?"
msgstr "계속?"
msgctxt "#19195"
msgid "Client actions"
msgstr "클라이언트 동작"
msgctxt "#19196"
msgid "PVR client specific actions"
msgstr "PVR 클라이언트 특정 동작"
msgctxt "#19197"
msgid "Recording started on: %s"
msgstr "녹화 시작: %s"
msgctxt "#19198"
msgid "Recording finished on: %s"
msgstr "녹화 종료: %s"
msgctxt "#19199"
msgid "Channel manager"
msgstr "채널 관리자"
msgctxt "#19200"
msgid "EPG source:"
msgstr "EPG 소스"
msgctxt "#19201"
msgid "Channel name:"
msgstr "채널 이름:"
msgctxt "#19202"
msgid "Channel icon:"
msgstr "채널 아이콘"
msgctxt "#19203"
msgid "Edit channel"
msgstr "채널 편집"
msgctxt "#19204"
msgid "New channel"
msgstr "새 채널"
msgctxt "#19205"
msgid "Group management"
msgstr "그룹 관리"
msgctxt "#19206"
msgid "Activate EPG:"
msgstr "EPG 활성화:"
msgctxt "#19207"
msgid "Group:"
msgstr "그룹:"
msgctxt "#19208"
msgid "Enter the name of the new channel"
msgstr "새 채널 이름 입력"
msgctxt "#19209"
msgid "Kodi virtual backend"
msgstr "Kodi 가상 백엔드"
msgctxt "#19210"
msgid "Client"
msgstr "클라이언트"
msgctxt "#19211"
msgid "Delete channel"
msgstr "채널 삭제"
msgctxt "#19212"
msgid "This list contains changes"
msgstr "이 목록은 변경이 포함됨"
msgctxt "#19213"
msgid "Select backend"
msgstr "백엔드 선택"
msgctxt "#19214"
msgid "Enter a valid URL for the new channel"
msgstr "새 채널의 올바른 URL을 입력하세요"
msgctxt "#19215"
msgid "The PVR backend does not support timers."
msgstr "PVR 백엔드가 녹화 예약을 지원하지 않습니다."
msgctxt "#19216"
msgid "All radio channels"
msgstr "모든 라디오 채널"
msgctxt "#19217"
msgid "All TV channels"
msgstr "모든 TV 채널"
msgctxt "#19218"
msgid "Visible"
msgstr "보여진"
msgctxt "#19219"
msgid "Ungrouped channels"
msgstr "그룹이 없는 채널"
msgctxt "#19220"
msgid "Channels in"
msgstr "채널"
msgctxt "#19221"
msgid "Synchronise channel groups with backend(s)"
msgstr "채널 그룹을 백엔드와 동기화"
msgctxt "#19222"
msgid "EPG"
msgstr "EPG"
msgctxt "#19223"
msgid "No PVR Add-on could be enabled. Check your settings or the log for more info."
msgstr "사용하는 PVR 애드온이 없습니다. 설정이나 로그를 확인해보세요."
msgctxt "#19224"
msgid "Recording aborted"
msgstr "녹화 취소됨"
msgctxt "#19225"
msgid "Recording scheduled"
msgstr "녹화 예약됨"
msgctxt "#19226"
msgid "Recording started"
msgstr "녹화 시작됨"
msgctxt "#19227"
msgid "Recording completed"
msgstr "녹화 완료"
msgctxt "#19228"
msgid "Recording deleted"
msgstr "녹화 삭제됨"
msgctxt "#19229"
msgid "Close channel OSD after switching channels"
msgstr "채널 변경 후 채널 OSD 닫기"
msgctxt "#19230"
msgid "Prevent EPG updates during playback"
msgstr "재생하는 동안 EPG 업데이트 방지"
msgctxt "#19231"
msgid "Always use the channel order from the backend(s)"
msgstr "항상 백엔드의 채널 순서 사용"
msgctxt "#19232"
msgid "Clear search results"
msgstr "검색 결과 삭제"
msgctxt "#19233"
msgid "Display a notification on timer updates"
msgstr "녹화 예약을 업데이트할 때 알림 표시"
msgctxt "#19234"
msgid "Use backend channels numbers (only works with 1 enabled PVR Add-on)"
msgstr "백엔드 채널 번호 사용 (하나의 PVR 애드온이 활성화되어 있을 때만 동작)"
msgctxt "#19235"
msgid "PVR manager is starting up"
msgstr "PVR 매니저 시작하는 중"
msgctxt "#19236"
msgid "Loading channels from clients"
msgstr "클라이언트에서 채널을 불러오는 중"
msgctxt "#19237"
msgid "Loading timers from clients"
msgstr "클라이언트에서 녹화 예약을 불러오는 중"
msgctxt "#19238"
msgid "Loading recordings from clients"
msgstr "클라이언트에서 녹화를 불러오는 중"
msgctxt "#19239"
msgid "Starting background threads"
msgstr "백그라운드 스레드 시작중"
msgctxt "#19240"
msgid "No PVR Add-on enabled"
msgstr "활성화된 PVR 애드온이 없습니다"
msgctxt "#19241"
msgid "The PVR manager has been enabled without any"
msgstr "PVR 관리자가 활성화되었으나 PVR 애드온은"
msgctxt "#19242"
msgid "enabled PVR Add-on. Enable at least one Add-on"
msgstr "활성화된 PVR 애드온. 하나 이상의 애드온을 활성화하세요."
msgctxt "#19243"
msgid "in order to use the PVR functionality."
msgstr "적어도 하나의 애드온을 활성화하세요."
msgctxt "#19244"
msgid "Backend idle time"
msgstr "백엔드 유휴 시간"
msgctxt "#19245"
msgid "Set wakeup command (cmd [timestamp])"
msgstr "깨우기 명령어 설정 (cmd [timestamp])"
msgctxt "#19246"
msgid "Wakeup before recording"
msgstr "녹화 시작전 깨우기"
msgctxt "#19247"
msgid "Daily wakeup"
msgstr "매일 자동 켜짐"
msgctxt "#19248"
msgid "Daily wakeup time (HH:MM:SS)"
msgstr "자동 켜짐 시각 (시:분:초)"
msgctxt "#19249"
msgid "Filter channels"
msgstr "채널 필터링"
msgctxt "#19250"
msgid "Loading EPG from database"
msgstr "데이터베이스에서 EPG를 불러오는 중"
msgctxt "#19251"
msgid "Update EPG information"
msgstr "EPG 정보 업데이트"
msgctxt "#19252"
msgid "Schedule EPG update for this channel?"
msgstr "이 채널의 EPG 업데이트를 예약하겠습니까?"
msgctxt "#19253"
msgid "EPG update scheduled for channel"
msgstr "채널을 위한 EPG 업데이트 계획됨"
msgctxt "#19254"
msgid "EPG update failed for channel"
msgstr "채널을 위한 EPG 업데이트 실패"
msgctxt "#19255"
msgid "Start recording"
msgstr "녹화 시작"
msgctxt "#19256"
msgid "Stop recording"
msgstr "녹화 중지"
msgctxt "#19257"
msgid "Lock channel"
msgstr "채널 잠금"
msgctxt "#19258"
msgid "Unlock channel"
msgstr "채널 잠금 해제"
msgctxt "#19259"
msgid "Parental control"
msgstr "자녀 보호"
msgctxt "#19260"
msgid "Unlock duration"
msgstr "해제 시간"
msgctxt "#19261"
msgid "Change PIN"
msgstr "비밀번호 변경"
msgctxt "#19262"
msgid "Parental control. Enter PIN:"
msgstr "자녀 보호 비밀번호 입력:"
msgctxt "#19263"
msgid "Locked channel. Enter PIN:"
msgstr "채널 잠김. 비밀번호 입력:"
msgctxt "#19264"
msgid "Incorrect PIN"
msgstr "비밀번호 틀림"
msgctxt "#19265"
msgid "The entered PIN number was incorrect."
msgstr "입력한 비밀번호가 정확하지 않습니다."
msgctxt "#19266"
msgid "Parental locked"
msgstr "자녀 보호 잠김"
msgctxt "#19267"
msgid "Parental locked:"
msgstr "자녀 보호 잠김:"
msgctxt "#19268"
msgid "Do not show 'no information available' labels"
msgstr "'정보 없음' 표시 보이지 않기"
msgctxt "#19269"
msgid "Do not show 'connection lost' warnings"
msgstr "'연결 끊어짐' 메시지 보이지 않기"
msgctxt "#19270"
msgid "Group Items"
msgstr "그룹 항목"
msgctxt "#19271"
msgid "No PVR Add-ons could be found"
msgstr "PVR 애드온을 찾을 수 없습니다"
msgctxt "#19272"
msgid "You need a tuner, backend software, and an"
msgstr "튜너, 백엔드 소프트웨어와"
msgctxt "#19273"
msgid "Add-on for the backend to be able to use PVR."
msgstr "PVR 사용을 위한 백엔드 애드온"
msgctxt "#19274"
msgid "Please visit kodi.tv/pvr to learn more."
msgstr "좀 더 알아보려면 kodi.tv/pvr을(를) 방문해보세요."
msgctxt "#19275"
msgid "Conflict warning"
msgstr "충돌 경고"
msgctxt "#19276"
msgid "Conflict error"
msgstr "충돌 에러"
msgctxt "#19277"
msgid "Recording conflict"
msgstr "녹화 충돌"
msgctxt "#19278"
msgid "Recording error"
msgstr "녹화 에러"
msgctxt "#19279"
msgid "Client specific"
msgstr "클라이언트 설정"
msgctxt "#19280"
msgid "Client specific settings"
msgstr "클라이언트 설정"
msgctxt "#19281"
msgid "Confirm channel switches by pressing OK"
msgstr "확인을 눌러 채널 전환 확인"
msgctxt "#19282"
msgid "Current icon"
msgstr "현재 아이콘"
msgctxt "#19283"
msgid "No icon"
msgstr "아이콘 없음"
msgctxt "#19284"
msgid "Choose icon"
msgstr "아이콘 선택"
msgctxt "#19285"
msgid "Browse for icon"
msgstr "아이콘 찾기"
msgctxt "#19286"
msgid "Searching for channel icons"
msgstr "채널 아이콘 찾는 중"
msgctxt "#19287"
msgid "All channels"
msgstr "모든 채널"
msgctxt "#19288"
msgid "Foreground"
msgstr "전경"
msgctxt "#19499"
msgid "Other/Unknown"
msgstr "기타/알 수 없음"
msgctxt "#19500"
msgid "Movie/Drama"
msgstr "영화/드라마"
msgctxt "#19501"
msgid "Detective/Thriller"
msgstr "탐정/스릴러"
msgctxt "#19502"
msgid "Adventure/Western/War"
msgstr "모험/웨스턴/전쟁"
msgctxt "#19503"
msgid "Science Fiction/Fantasy/Horror"
msgstr "SF/판타지/공포"
msgctxt "#19504"
msgid "Comedy"
msgstr "코미디"
msgctxt "#19505"
msgid "Soap/Melodrama/Folkloric"
msgstr "멜로드라마"
msgctxt "#19506"
msgid "Romance"
msgstr "로맨스"
msgctxt "#19507"
msgid "Serious/Classical/Religious/Historical Movie/Drama"
msgstr "클래식/종교/역사영화/드라마"
msgctxt "#19508"
msgid "Adult Movie/Drama"
msgstr "성인 영화/드라마"
msgctxt "#19516"
msgid "News/Current Affairs"
msgstr "뉴스/시사"
msgctxt "#19517"
msgid "News/Weather Report"
msgstr "뉴스/날씨"
msgctxt "#19518"
msgid "News Magazine"
msgstr "뉴스 매거진"
msgctxt "#19519"
msgid "Documentary"
msgstr "다큐멘터리"
msgctxt "#19520"
msgid "Discussion/Interview/Debate"
msgstr "토론/인터뷰"
msgctxt "#19532"
msgid "Show/Game Show"
msgstr "쇼/게임쇼"
msgctxt "#19533"
msgid "Game Show/Quiz/Contest"
msgstr "게임쇼/퀴즈"
msgctxt "#19534"
msgid "Variety Show"
msgstr "버라이어티 쇼"
msgctxt "#19535"
msgid "Talk Show"
msgstr "토크쇼"
msgctxt "#19548"
msgid "Sports"
msgstr "스포츠"
msgctxt "#19549"
msgid "Special Event"
msgstr "특별기획"
msgctxt "#19550"
msgid "Sport Magazine"
msgstr "스포츠 매거진"
msgctxt "#19551"
msgid "Football"
msgstr "축구"
msgctxt "#19552"
msgid "Tennis/Squash"
msgstr "테니스/스쿼시"
msgctxt "#19553"
msgid "Team Sports"
msgstr "단체 스포츠"
msgctxt "#19554"
msgid "Athletics"
msgstr "운동경기"
msgctxt "#19555"
msgid "Motor Sport"
msgstr "모터 스포츠"
msgctxt "#19556"
msgid "Water Sport"
msgstr "수상 스포츠"
msgctxt "#19557"
msgid "Winter Sports"
msgstr "겨울 스포츠"
msgctxt "#19558"
msgid "Equestrian"
msgstr "승마"
msgctxt "#19559"
msgid "Martial Sports"
msgstr "무술"
msgctxt "#19564"
msgid "Children's/Youth Programmes"
msgstr "어린이/청소년 프로그램"
msgctxt "#19565"
msgid "Pre-school Children's Programmes"
msgstr "취학전 어린이 프로그램"
msgctxt "#19566"
msgid "Entertainment Programmes for 6 to 14"
msgstr "6~14세를 위한 엔터테인먼트 프로그램"
msgctxt "#19567"
msgid "Entertainment Programmes for 10 to 16"
msgstr "10~16세를 위한 엔터테인먼트 프로그램"
msgctxt "#19568"
msgid "Informational/Educational/School Programme"
msgstr "정보/교육/학교 프로그램"
msgctxt "#19569"
msgid "Cartoons/Puppets"
msgstr "만화/인형극"
msgctxt "#19580"
msgid "Music/Ballet/Dance"
msgstr "음악/발레/무용"
msgctxt "#19581"
msgid "Rock/Pop"
msgstr "락/팝"
msgctxt "#19582"
msgid "Serious/Classical Music"
msgstr "클래식 음악"
msgctxt "#19583"
msgid "Folk/Traditional Music"
msgstr "민속/전통 음악"
msgctxt "#19584"
msgid "Musical/Opera"
msgstr "뮤지컬/오페라"
msgctxt "#19585"
msgid "Ballet"
msgstr "발레"
msgctxt "#19596"
msgid "Arts/Culture"
msgstr "예술/문화"
msgctxt "#19597"
msgid "Performing Arts"
msgstr "공연예술"
msgctxt "#19598"
msgid "Fine Arts"
msgstr "미술"
msgctxt "#19599"
msgid "Religion"
msgstr "종교"
msgctxt "#19600"
msgid "Popular Culture/Traditional Arts"
msgstr "대중문화/전통예술"
msgctxt "#19601"
msgid "Literature"
msgstr "문학"
msgctxt "#19602"
msgid "Film/Cinema"
msgstr "필름/시네마"
msgctxt "#19603"
msgid "Experimental Film/Video"
msgstr "실험 영화/비디오"
msgctxt "#19604"
msgid "Broadcasting/Press"
msgstr "방송/언론"
msgctxt "#19605"
msgid "New Media"
msgstr "뉴 미디어"
msgctxt "#19606"
msgid "Arts/Culture Magazines"
msgstr "예술/문화 매거진"
msgctxt "#19607"
msgid "Fashion"
msgstr "패션"
msgctxt "#19612"
msgid "Social/Political/Economics"
msgstr "정치/경제/사회"
msgctxt "#19613"
msgid "Magazines/Reports/Documentary"
msgstr "매거진/보도/다큐멘터리"
msgctxt "#19614"
msgid "Economics/Social Advisory"
msgstr "경제/사회 보도"
msgctxt "#19615"
msgid "Remarkable People"
msgstr "화제의 인물"
msgctxt "#19628"
msgid "Education/Science/Factual"
msgstr "교육/과학"
msgctxt "#19629"
msgid "Nature/Animals/Environment"
msgstr "자연/동물/환경"
msgctxt "#19630"
msgid "Technology/Natural Sciences"
msgstr "기술/자연과학"
msgctxt "#19631"
msgid "Medicine/Physiology/Psychology"
msgstr "의학/생리학/심리학"
msgctxt "#19632"
msgid "Foreign Countries/Expeditions"
msgstr "외국문화/탐사"
msgctxt "#19633"
msgid "Social/Spiritual Sciences"
msgstr "사회/심령 과학"
msgctxt "#19634"
msgid "Further Education"
msgstr "성인교육"
msgctxt "#19635"
msgid "Languages"
msgstr "언어"
msgctxt "#19644"
msgid "Leisure/Hobbies"
msgstr "여가/취미"
msgctxt "#19645"
msgid "Tourism/Travel"
msgstr "관광/여행"
msgctxt "#19646"
msgid "Handicraft"
msgstr "수공"
msgctxt "#19647"
msgid "Motoring"
msgstr "운전"
msgctxt "#19648"
msgid "Fitness & Health"
msgstr "피트니스와 건강"
msgctxt "#19649"
msgid "Cooking"
msgstr "요리"
msgctxt "#19650"
msgid "Advertisement/Shopping"
msgstr "광고/쇼핑"
msgctxt "#19651"
msgid "Gardening"
msgstr "원예"
msgctxt "#19660"
msgid "Special Characteristics"
msgstr "특성"
msgctxt "#19661"
msgid "Original Language"
msgstr "원래 언어"
msgctxt "#19662"
msgid "Black & White"
msgstr "흑백"
msgctxt "#19663"
msgid "Unpublished"
msgstr "미발표"
msgctxt "#19664"
msgid "Live Broadcast"
msgstr "생방송"
msgctxt "#19676"
msgid "Drama"
msgstr "드라마"
msgctxt "#19677"
msgid "Detective/Thriller"
msgstr "탐정/스릴러"
msgctxt "#19678"
msgid "Adventure/Western/War"
msgstr "모험/웨스턴/전쟁"
msgctxt "#19679"
msgid "Science Fiction/Fantasy/Horror"
msgstr "SF/판타지/공포"
msgctxt "#19680"
msgid "Comedy"
msgstr "코미디"
msgctxt "#19681"
msgid "Soap/Melodrama/Folkloric"
msgstr "멜로드라마"
msgctxt "#19682"
msgid "Romance"
msgstr "로맨스"
msgctxt "#19683"
msgid "Serious/ClassicalReligion/Historical"
msgstr "클래식/종교/역사"
msgctxt "#19684"
msgid "Adult"
msgstr "성인"
msgctxt "#20000"
msgid "Saved music folder"
msgstr "저장된 음악 폴더"
msgctxt "#20001"
msgid "Use external DVD player"
msgstr "외부 DVD 플레이어 사용"
msgctxt "#20002"
msgid "External DVD player"
msgstr "외부 DVD 플레이어"
msgctxt "#20003"
msgid "Trainers folder"
msgstr "트레이너 폴더"
msgctxt "#20004"
msgid "Screenshot folder"
msgstr "스크린샷 폴더"
msgctxt "#20006"
msgid "Playlists folder"
msgstr "재생목록 폴더"
msgctxt "#20007"
msgid "Recordings"
msgstr "녹화"
msgctxt "#20008"
msgid "Screenshots"
msgstr "스크린샷"
msgctxt "#20009"
msgid "Use Kodi"
msgstr "Kodi 사용"
msgctxt "#20011"
msgid "Music playlists"
msgstr "음악 재생목록"
msgctxt "#20012"
msgid "Video playlists"
msgstr "비디오 재생목록"
msgctxt "#20013"
msgid "Do you wish to launch the game?"
msgstr "이 게임을 실행하겠습니까?"
msgctxt "#20014"
msgid "Sort by: Playlist"
msgstr "정렬기준: 재생목록"
msgctxt "#20015"
msgid "Remote thumb"
msgstr "원격 썸네일"
msgctxt "#20016"
msgid "Current thumb"
msgstr "현재 썸네일"
msgctxt "#20017"
msgid "Local thumb"
msgstr "로컬 썸네일"
msgctxt "#20018"
msgid "No thumb"
msgstr "썸네일 없음"
msgctxt "#20019"
msgid "Choose thumbnail"
msgstr "썸네일 선택"
msgctxt "#20023"
msgid "Conflict"
msgstr "충돌"
msgctxt "#20024"
msgid "Scan new"
msgstr "새로 검색"
msgctxt "#20025"
msgid "Scan all"
msgstr "전체 검색"
msgctxt "#20026"
msgid "Region"
msgstr "지역"
msgctxt "#20037"
msgid "Summary"
msgstr "요약"
msgctxt "#20038"
msgid "Lock music window"
msgstr "음악 윈도우 잠금"
msgctxt "#20039"
msgid "Lock videos window"
msgstr "비디오 윈도우 잠금"
msgctxt "#20040"
msgid "Lock pictures window"
msgstr "사진 윈도우 잠금"
msgctxt "#20041"
msgid "Lock programs & scripts windows"
msgstr "프로그램 & 스크립트 윈도우 잠금"
msgctxt "#20042"
msgid "Lock file manager"
msgstr "파일 관리자 잠금"
msgctxt "#20043"
msgid "Lock settings"
msgstr "설정 잠금"
msgctxt "#20044"
msgid "Start fresh"
msgstr "새로 시작"
msgctxt "#20045"
msgid "Enter master mode"
msgstr "마스터 모드 들어가기"
msgctxt "#20046"
msgid "Leave master mode"
msgstr "마스터 모드 나가기"
msgctxt "#20047"
msgid "Create profile '%s'?"
msgstr "프로파일 '%s' 을(를) 만들겠습니까?"
msgctxt "#20048"
msgid "Start with fresh settings"
msgstr "새로운 설정으로 시작"
msgctxt "#20049"
msgid "Best available"
msgstr "사용가능 최적"
msgctxt "#20050"
msgid "Auto-switch between 16x9 and 4x3"
msgstr "16x9 와 4x3 자동-변경"
msgctxt "#20051"
msgid "Treat stacked files as single file"
msgstr "연결재생 파일을 단일 파일로 취급"
msgctxt "#20052"
msgid "Caution"
msgstr "경고"
msgctxt "#20053"
msgid "Left master mode"
msgstr "마스터 모드 나감"
msgctxt "#20054"
msgid "Entered master mode"
msgstr "마스터 모드 들어감"
msgctxt "#20055"
msgid "Allmusic.com thumb"
msgstr "Allmusic.com 썸네일"
msgctxt "#20057"
msgid "Remove thumbnail"
msgstr "썸네일 제거"
msgctxt "#20058"
msgid "Add profile..."
msgstr "프로파일 추가..."
msgctxt "#20059"
msgid "Query info for all albums"
msgstr "모든 앨범의 정보 요청"
msgctxt "#20060"
msgid "Media info"
msgstr "미디어 정보"
msgctxt "#20061"
msgid "Separate"
msgstr "분리"
msgctxt "#20062"
msgid "Shares with default"
msgstr "기본값으로 공유"
msgctxt "#20063"
msgid "Shares with default (read only)"
msgstr "기본값으로 공유(읽기만)"
msgctxt "#20064"
msgid "Copy default"
msgstr "기본값 복사"
msgctxt "#20065"
msgid "Profile picture"
msgstr "프로파일 사진"
msgctxt "#20066"
msgid "Lock preferences"
msgstr "선택 잠금"
msgctxt "#20067"
msgid "Edit profile"
msgstr "프로파일 수정"
msgctxt "#20068"
msgid "Profile lock"
msgstr "프로파일 잠금"
msgctxt "#20069"
msgid "Could not create folder"
msgstr "폴더를 만들수 없음"
msgctxt "#20070"
msgid "Profile directory"
msgstr "프로파일 디렉터리"
msgctxt "#20071"
msgid "Start with fresh media sources"
msgstr "새 미디어 소스로 시작"
msgctxt "#20072"
msgid "Make sure the selected folder is writable"
msgstr "선택된 폴더가 쓰기 가능한지와"
msgctxt "#20073"
msgid "and that the new folder name is valid"
msgstr "새 폴더 이름이 정확한지 확인하세요"
msgctxt "#20074"
msgid "MPAA rating"
msgstr "등급"
msgctxt "#20075"
msgid "Enter master lock code"
msgstr "마스터 잠금 코드 입력"
msgctxt "#20076"
msgid "Ask for master lock code on startup"
msgstr "시작할 때 마스터 잠금 코드 묻기"
msgctxt "#20077"
msgid "Skin settings"
msgstr "스킨 설정"
msgctxt "#20078"
msgid "- no link set -"
msgstr "- 연결 설정 없음 -"
msgctxt "#20079"
msgid "Enable animations"
msgstr "애니메이션 사용"
msgctxt "#20080"
msgid "Disable RSS during music"
msgstr "음악 재생중 RSS 사용 안 함"
msgctxt "#20081"
msgid "Enable shortcut buttons"
msgstr "바로가기 버튼 사용"
msgctxt "#20082"
msgid "Show programs in main menu"
msgstr "메인 메뉴에 프로그램 표시"
msgctxt "#20083"
msgid "Show music info"
msgstr "음악 정보 보기"
msgctxt "#20084"
msgid "Show weather info"
msgstr "날씨 정보 보기"
msgctxt "#20085"
msgid "Show system info"
msgstr "시스템 정보 보기"
msgctxt "#20086"
msgid "Show available disk space C: E: F:"
msgstr "C: E: F: 디스크의 남은 공간 보기"
msgctxt "#20087"
msgid "Show available disk space E: F: G:"
msgstr "E: F: G: 디스크의 남은 공간 보기"
msgctxt "#20088"
msgid "Weather info"
msgstr "날씨 정보"
msgctxt "#20089"
msgid "Drive space free"
msgstr "드라이브 여유 공간"
msgctxt "#20090"
msgid "Enter the name of an existing share"
msgstr "현재 공유의 이름 입력"
msgctxt "#20091"
msgid "Lock code"
msgstr "잠금 코드"
msgctxt "#20092"
msgid "Load profile"
msgstr "프로파일 불러오기"
msgctxt "#20093"
msgid "Profile name"
msgstr "프로파일 이름"
msgctxt "#20094"
msgid "Media sources"
msgstr "미디어 소스"
msgctxt "#20095"
msgid "Enter profile lock code"
msgstr "프로파일 잠금 코드 입력"
msgctxt "#20096"
msgid "Login screen"
msgstr "로그인 화면"
msgctxt "#20097"
msgid "Fetching album info"
msgstr "앨범 정보 가져오기"
msgctxt "#20098"
msgid "Fetching info for album"
msgstr "앨범 정보 가져오기"
msgctxt "#20099"
msgid "Can't rip CD or track while playing from CD"
msgstr "CD 재생중에는 CD나 트랙을 추출할 수 없음"
msgctxt "#20100"
msgid "Master lock code and settings"
msgstr "마스터 잠금 코드 및 설정"
msgctxt "#20101"
msgid "Entering master lock code always enables master mode"
msgstr "마스터 모드 사용시 항상 마스터 잠금 코드 입력"
msgctxt "#20102"
msgid "or copy from default?"
msgstr "또는 기본값을 복사하겠습니까?"
msgctxt "#20103"
msgid "Save changes to profile?"
msgstr "프로파일에 변경 사항을 저장하겠습니까?"
msgctxt "#20104"
msgid "Old settings found."
msgstr "오래된 설정을 찾았습니다."
msgctxt "#20105"
msgid "Do you want to use them?"
msgstr "이것을 사용하겠습니까?"
msgctxt "#20106"
msgid "Old media sources found."
msgstr "오래된 미디어 소스 찾았습니다."
msgctxt "#20107"
msgid "Separate (locked)"
msgstr "분리 (잠김)"
msgctxt "#20108"
msgid "Root"
msgstr "루트"
msgctxt "#20109"
msgid "Zoom"
msgstr "확대/축소"
msgctxt "#20110"
msgid "UPnP settings"
msgstr "UPnP 설정"
msgctxt "#20111"
msgid "Autostart UPnP client"
msgstr "UPnP 클라이언트 자동시작"
msgctxt "#20112"
msgid "Last login: %s"
msgstr "마지막 로그인: %s"
msgctxt "#20113"
msgid "Never logged on"
msgstr "로그인한 적 없음"
msgctxt "#20114"
msgid "Profile %i / %i"
msgstr "프로파일 %i / %i"
msgctxt "#20115"
msgid "User login / Select a profile"
msgstr "사용자 로그인 / 프로파일 선택"
msgctxt "#20116"
msgid "Use lock on login screen"
msgstr "로그인 화면에서 잠금 사용"
msgctxt "#20117"
msgid "Invalid lock code."
msgstr "잠금 코드가 잘못 되었습니다."
msgctxt "#20118"
msgid "This requires the master lock to be set."
msgstr "마스터 잠금이 설정이 필요합니다."
msgctxt "#20119"
msgid "Would you like to set it now?"
msgstr "지금 설정하겠습니까?"
msgctxt "#20120"
msgid "Loading program information"
msgstr "프로그램 정보 읽기"
msgctxt "#20121"
msgid "Party on!"
msgstr "파티 모드 시작!"
msgctxt "#20122"
msgid "True"
msgstr "사실"
msgctxt "#20123"
msgid "Mixing drinks"
msgstr "폭탄주"
msgctxt "#20124"
msgid "Filling glasses"
msgstr "컵 채우기"
msgctxt "#20125"
msgid "Logged on as"
msgstr "로그온됨:"
msgctxt "#20126"
msgid "Log off"
msgstr "로그오프"
msgctxt "#20128"
msgid "Go to root"
msgstr "루트로 가기"
msgctxt "#20129"
msgid "Weave"
msgstr "위브"
msgctxt "#20130"
msgid "Weave (inverted)"
msgstr "위브 (반전)"
msgctxt "#20131"
msgid "Blend"
msgstr "혼합"
msgctxt "#20132"
msgid "Restart video"
msgstr "비디오 재시작"
msgctxt "#20133"
msgid "Edit network location"
msgstr "네트워크 위치 수정"
msgctxt "#20134"
msgid "Remove network location"
msgstr "네트워크 위치 제거"
msgctxt "#20135"
msgid "Do you want to scan the folder?"
msgstr "폴더를 검색하겠습니까?"
msgctxt "#20136"
msgid "Memory unit"
msgstr "메모리 유닛"
msgctxt "#20137"
msgid "Memory unit mounted"
msgstr "장착된 메모리 유닛"
msgctxt "#20138"
msgid "Unable to mount memory unit"
msgstr "메모리 유닛을 장착할 수 없음"
msgctxt "#20139"
msgid "In port %i, slot %i"
msgstr "%i 포트, %i 슬롯"
msgctxt "#20140"
msgid "Lock screensaver"
msgstr "화면 보호기 잠금"
msgctxt "#20141"
msgid "Set"
msgstr "설정"
msgctxt "#20142"
msgid "Username"
msgstr "사용자명"
msgctxt "#20143"
msgid "Enter password for"
msgstr "비밀번호 입력"
msgctxt "#20144"
msgid "Shutdown timer"
msgstr "시스템 종료 타이머"
msgctxt "#20145"
msgid "Shutdown interval (in minutes)"
msgstr "종료 시간(분)"
msgctxt "#20146"
msgid "Started, shutdown in %im"
msgstr "시작됨, %i분 후 종료"
msgctxt "#20147"
msgid "Shutdown in 30 minutes"
msgstr "30분후 종료"
msgctxt "#20148"
msgid "Shutdown in 60 minutes"
msgstr "60분후 종료"
msgctxt "#20149"
msgid "Shutdown in 120 minutes"
msgstr "120분후 종료"
msgctxt "#20150"
msgid "Custom shutdown timer"
msgstr "사용자 지정 종료 타이머"
msgctxt "#20151"
msgid "Cancel shutdown timer"
msgstr "종료 타이머 취소"
msgctxt "#20152"
msgid "Lock preferences for %s"
msgstr "%s 선택 잠금"
msgctxt "#20153"
msgid "Browse..."
msgstr "찾기..."
msgctxt "#20154"
msgid "Summary information"
msgstr "요약 정보"
msgctxt "#20155"
msgid "Storage information"
msgstr "저장장치 정보"
msgctxt "#20156"
msgid "Hard disk information"
msgstr "하드디스크 정보"
msgctxt "#20157"
msgid "DVD-ROM information"
msgstr "DVD-롬 정보"
msgctxt "#20158"
msgid "Network information"
msgstr "네트워크 정보"
msgctxt "#20159"
msgid "Video information"
msgstr "비디오 정보"
msgctxt "#20160"
msgid "Hardware information"
msgstr "하드웨어 정보"
msgctxt "#20161"
msgid "Total"
msgstr "전체"
msgctxt "#20162"
msgid "Used"
msgstr "사용됨"
msgctxt "#20163"
msgid "of"
msgstr "-"
msgctxt "#20164"
msgid "Locking not supported"
msgstr "잠금이 지원안됨"
msgctxt "#20165"
msgid "Not locked"
msgstr "잠기지 않음"
msgctxt "#20166"
msgid "Locked"
msgstr "잠김"
msgctxt "#20167"
msgid "Frozen"
msgstr "정지"
msgctxt "#20168"
msgid "Requires reset"
msgstr "초기화 필요"
msgctxt "#20169"
msgid "Week"
msgstr "주간"
msgctxt "#20170"
msgid "Line"
msgstr "라인"
msgctxt "#20171"
msgid "Windows network (SMB)"
msgstr "윈도우 네트워크 (SMB)"
msgctxt "#20172"
msgid "XBMSP server"
msgstr "XBMSP 서버"
msgctxt "#20173"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP 서버"
msgctxt "#20174"
msgid "iTunes music share (DAAP)"
msgstr "iTunes 음악 공유(DAAP)"
msgctxt "#20175"
msgid "UPnP server"
msgstr "UPnP 서버"
msgctxt "#20176"
msgid "Show video info"
msgstr "비디오 정보 보기"
msgctxt "#20177"
msgid "Done"
msgstr "완료"
msgctxt "#20178"
msgid "Shift"
msgstr "쉬프트"
msgctxt "#20179"
msgid "Caps Lock"
msgstr "대문자 잠금"
msgctxt "#20180"
msgid "Symbols"
msgstr "기호"
msgctxt "#20181"
msgid "Backspace"
msgstr "백스페이스"
msgctxt "#20182"
msgid "Space"
msgstr "사이띄개"
msgctxt "#20183"
msgid "Reload skin"
msgstr "스킨 새로고침"
msgctxt "#20184"
msgid "Rotate pictures using EXIF information"
msgstr "EXIF 정보를 이용하여 사진 회전"
msgctxt "#20185"
msgid "Use poster view styles for TV shows"
msgstr "TV 쇼에서 포스터 보기 스타일 사용"
msgctxt "#20186"
msgid "Please wait"
msgstr "기다려 주세요"
msgctxt "#20187"
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
msgctxt "#20188"
msgid "Announce library updates via UPnP"
msgstr "UPnP를 통해 라이브러리 업데이트 알림"
msgctxt "#20189"
msgid "Enable auto scrolling for plot & review"
msgstr "줄거리 & 리뷰에 자동 스크롤 사용"
msgctxt "#20190"
msgid "Custom"
msgstr "사용자 지정"
msgctxt "#20191"
msgid "Enable debug logging"
msgstr "디버그 로그 사용"
msgctxt "#20192"
msgid "Download additional information during updates"
msgstr "업데이트 중에 추가 정보 다운로드"
msgctxt "#20193"
msgid "Default service for album information"
msgstr "앨범 정보를 위한 기본 서비스"
msgctxt "#20194"
msgid "Default service for artist information"
msgstr "아티스트 정보를 위한 기본 서비스"
msgctxt "#20195"
msgid "Change scraper"
msgstr "정보수집기 변경"
msgctxt "#20196"
msgid "Export music library"
msgstr "음악 라이브러리 내보내기"
msgctxt "#20197"
msgid "Import music library"
msgstr "음악 라이브러리 가져오기"
msgctxt "#20198"
msgid "No artist found!"
msgstr "아티스트 찾지 못함!"
msgctxt "#20199"
msgid "Downloading artist info failed"
msgstr "아티스트 정보 다운로드 실패"
msgctxt "#20220"
msgid "Override song tags with online information"
msgstr "노래 태그를 온라인 정보로 덮어쓰기"
msgctxt "#20221"
msgid "With this enabled, any information that is downloaded for albums and artists will override anything you have set in your song tags, such as genres, year, song artists etc. Useful if you have MusicBrainz identifiers in your song tags."
msgstr "온라인에서 가져온 아티스트/앨범 정보를 기존 노래 태그(장르, 연도, 아티스트 등)에 덮어씁니다. 기존 노래 태그에 MusicBrainz 식별자가 포함되어 있는 경우 유용합니다."
msgctxt "#20240"
msgid "Android music"
msgstr "안드로이드 음악"
msgctxt "#20241"
msgid "Android videos"
msgstr "안드로이드 비디오"
msgctxt "#20242"
msgid "Android pictures"
msgstr "안드로이드 그림"
msgctxt "#20243"
msgid "Android photos"
msgstr "안드로이드 사진"
msgctxt "#20244"
msgid "Android Apps"
msgstr "안드로이드 앱"
msgctxt "#20250"
msgid "Party on! (videos)"
msgstr "파티모드 시작! (비디오)"
msgctxt "#20251"
msgid "Mixing drinks (videos)"
msgstr "폭탄주 (비디오)"
msgctxt "#20252"
msgid "Filling glasses (videos)"
msgstr "컵 채우기 (비디오)"
msgctxt "#20253"
msgid "WebDAV server (HTTP)"
msgstr "WebDAV 서버 (HTTP)"
msgctxt "#20254"
msgid "WebDAV server (HTTPS)"
msgstr "WebDAV 서버 (HTTPS)"
msgctxt "#20255"
msgid "First logon, edit your profile"
msgstr "처음 로그인, 프로파일을 수정하세요"
msgctxt "#20256"
msgid "HTS Tvheadend client"
msgstr "HTS Tvheadend 클라이언트"
msgctxt "#20257"
msgid "VDR Streamdev client"
msgstr "VDR Streamdev 클라이언트"
msgctxt "#20258"
msgid "MythTV client"
msgstr "MythTV 클라이언트"
msgctxt "#20259"
msgid "Network Filesystem (NFS)"
msgstr "네트워크 파일시스템 (NFS)"
msgctxt "#20260"
msgid "Secure Shell (SSH/SFTP)"
msgstr "Secure Shell (SSH/SFTP)"
msgctxt "#20261"
msgid "Apple Filing Protocol (AFP)"
msgstr "Apple Filing Protocol (AFP)"
msgctxt "#20262"
msgid "Zeroconf Browser"
msgstr "Zeroconf 탐색"
msgctxt "#20300"
msgid "Web server directory (HTTP)"
msgstr "웹 서버 디렉터리 (HTTP)"
msgctxt "#20301"
msgid "Web server directory (HTTPS)"
msgstr "웹 서버 디렉터리 (HTTPS)"
msgctxt "#20302"
msgid "Unable to write to folder:"
msgstr "폴더에 쓸수 없음:"
msgctxt "#20303"
msgid "Do you want to skip and proceed?"
msgstr "건너뛰고 진행하겠습니까?"
msgctxt "#20304"
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS 피드"
msgctxt "#20307"
msgid "Secondary DNS"
msgstr "보조 DNS"
msgctxt "#20308"
msgid "DHCP server:"
msgstr "DHCP 서버:"
msgctxt "#20309"
msgid "Make new folder"
msgstr "새 폴더 만들기"
msgctxt "#20311"
msgid "Unknown or onboard (protected)"
msgstr "알 수 없음 또는 온보드(보호됨)"
msgctxt "#20314"
msgid "Videos - Library"
msgstr "비디오 - 라이브러리"
msgctxt "#20316"
msgid "Sort by: ID"
msgstr "정렬기준: 아이디"
msgctxt "#20317"
msgid "Scanning movies using %s"
msgstr "%s로 영화 검색중"
msgctxt "#20318"
msgid "Scanning music videos using %s"
msgstr "%s로 뮤직비디오 검색 중"
msgctxt "#20319"
msgid "Scanning tvshows using %s"
msgstr "%s로 TV 쇼 검색중"
msgctxt "#20320"
msgid "Scanning artists using %s"
msgstr "%s로 아티스트 검색중"
msgctxt "#20321"
msgid "Scanning albums using %s"
msgstr "%s로 앨범 검색중"
msgctxt "#20323"
msgid "Movie plot"
msgstr "영화 줄거리"
msgctxt "#20324"
msgid "Play part..."
msgstr "부분 재생..."
msgctxt "#20325"
msgid "Calibration reset"
msgstr "조정값 초기화"
msgctxt "#20326"
msgid "This will reset the calibration values for %s"
msgstr "기본값으로 %s 조정값를"
msgctxt "#20327"
msgid "to its default values."
msgstr "기본값으로"
msgctxt "#20328"
msgid "Browse for destination"
msgstr "대상 찾기"
msgctxt "#20329"
msgid "Movies are in separate folders that match the movie title"
msgstr "영화 파일들이 영화 제목과 같은 개별 폴더에 저장됨"
msgctxt "#20330"
msgid "Use folder names for lookups"
msgstr "검색에 폴더 이름 사용"
msgctxt "#20331"
msgid "File"
msgstr "파일"
msgctxt "#20332"
msgid "Use file or folder names in lookups?"
msgstr "검색에 파일이나 폴더 이름을 사용하겠습니까?"
msgctxt "#20333"
msgid "Set content"
msgstr "콘텐츠 설정"
msgctxt "#20334"
msgid "Folder"
msgstr "폴더"
msgctxt "#20335"
msgid "Look for content recursively?"
msgstr "콘텐츠를 순환 찾기 하겠습니까?"
msgctxt "#20336"
msgid "Unlock sources"
msgstr "소스 잠금해제"
msgctxt "#20337"
msgid "Actor"
msgstr "배우"
msgctxt "#20338"
msgid "Movie"
msgstr "영화"
msgctxt "#20339"
msgid "Director"
msgstr "감독"
msgctxt "#20340"
msgid "Do you want to remove all items within"
msgstr "Kodi 라이브러리에서 이 경로의"
msgctxt "#20341"
msgid "this path from the Kodi library?"
msgstr "모든 항목을 제거 하겠습니까?"
msgctxt "#20342"
msgid "Movies"
msgstr "영화"
msgctxt "#20343"
msgid "TV shows"
msgstr "TV 쇼"
msgctxt "#20344"
msgid "This directory contains"
msgstr "이 디렉터리에 포함"
msgctxt "#20345"
msgid "Run automated scan"
msgstr "자동 검색 실행"
msgctxt "#20346"
msgid "Scan recursively"
msgstr "순환 검색"
msgctxt "#20347"
msgid "as"
msgstr "-"
msgctxt "#20348"
msgid "Directors"
msgstr "감독"
msgctxt "#20349"
msgid "No video files found in this path!"
msgstr "이 경로에서 비디오 파일을 찾지 못함!"
msgctxt "#20350"
msgid "votes"
msgstr "투표"
msgctxt "#20351"
msgid "TV show information"
msgstr "TV 쇼 정보"
msgctxt "#20352"
msgid "Episode information"
msgstr "에피소드 정보"
msgctxt "#20353"
msgid "Loading TV show details"
msgstr "TV 쇼 상세정보 가져오는 중"
msgctxt "#20354"
msgid "Fetching episode guide"
msgstr "에피소드 가이드 가져오기"
msgctxt "#20355"
msgid "Loading info for episodes in directory"
msgstr "디렉터리의 에피소드 정보 가져오는 중"
msgctxt "#20356"
msgid "Select TV show:"
msgstr "TV 쇼 선택:"
msgctxt "#20357"
msgid "Enter the TV show name"
msgstr "TV 쇼 이름 입력"
msgctxt "#20358"
msgid "Season %i"
msgstr "시즌 %i"
msgctxt "#20359"
msgid "Episode"
msgstr "에피소드"
msgctxt "#20360"
msgid "Episodes"
msgstr "에피소드"
msgctxt "#20361"
msgid "Loading episode details"
msgstr "에피소드 상세정보 가져오는 중"
msgctxt "#20362"
msgid "Remove episode from library"
msgstr "라이브러리에서 에피소드 제거"
msgctxt "#20363"
msgid "Remove TV show from library"
msgstr "라이브러리에서 TV 쇼 제거"
msgctxt "#20364"
msgid "TV show"
msgstr "TV 쇼"
msgctxt "#20365"
msgid "Episode plot"
msgstr "에피소드 줄거리"
msgctxt "#20366"
msgid "* All seasons"
msgstr "* 모든 시즌"
msgctxt "#20367"
msgid "Hide watched"
msgstr "시청한 항목 숨기기"
msgctxt "#20368"
msgid "Prod code"
msgstr "제품 코드"
msgctxt "#20369"
msgid "Show plot for unwatched items"
msgstr "미시청 항목의 줄거리 보기"
msgctxt "#20370"
msgid "* Hidden to prevent spoilers *"
msgstr "* 스포일러 방지위해 숨김 *"
msgctxt "#20371"
msgid "Set season thumb"
msgstr "시즌 썸네일 설정"
msgctxt "#20372"
msgid "Season image"
msgstr "시즌 이미지"
msgctxt "#20373"
msgid "Season"
msgstr "시즌"
msgctxt "#20374"
msgid "Downloading movie information"
msgstr "영화 정보 다운로드"
msgctxt "#20375"
msgid "Unassign content"
msgstr "콘텐츠 할당해제"
msgctxt "#20376"
msgid "Original title"
msgstr "원제"
msgctxt "#20377"
msgid "Refresh TV show information"
msgstr "TV 쇼 정보 새로고침"
msgctxt "#20378"
msgid "Refresh info for all episodes?"
msgstr "모든 에피소드 정보를 새로 고치겠습니까?"
msgctxt "#20379"
msgid "Selected folder contains a single TV show"
msgstr "선택된 폴더는 하나의 TV 쇼 포함"
msgctxt "#20380"
msgid "Exclude selected folder from scans"
msgstr "검색 제외 폴더"
msgctxt "#20381"
msgid "Specials"
msgstr "스페셜"
msgctxt "#20383"
msgid "Selected folder contains a single video"
msgstr "선택된 폴더는 하나의 비디오 포함"
msgctxt "#20384"
msgid "Link to TV show"
msgstr "TV 쇼 연결"
msgctxt "#20385"
msgid "Remove link to TV show"
msgstr "TV 쇼 연결 제거"
msgctxt "#20386"
msgid "Recently added movies"
msgstr "최근 추가 영화"
msgctxt "#20387"
msgid "Recently added episodes"
msgstr "최근 추가 에피소드"
msgctxt "#20388"
msgid "Studios"
msgstr "스튜디오"
msgctxt "#20389"
msgid "Music videos"
msgstr "뮤직비디오"
msgctxt "#20390"
msgid "Recently added music videos"
msgstr "최근 추가 뮤직비디오"
msgctxt "#20391"
msgid "Music video"
msgstr "뮤직비디오"
msgctxt "#20392"
msgid "Remove music video from library"
msgstr "라이브러리에서 뮤직비디오 제거"
msgctxt "#20393"
msgid "Music video information"
msgstr "뮤직비디오 정보"
msgctxt "#20394"
msgid "Loading music video information"
msgstr "뮤직비디오 정보 가져오는 중"
msgctxt "#20395"
msgid "Mixed"
msgstr "통합"
msgctxt "#20396"
msgid "Go to albums by artist"
msgstr "아트스트 앨범으로 가기"
msgctxt "#20397"
msgid "Go to album"
msgstr "앨범으로 가기"
msgctxt "#20398"
msgid "Play song"
msgstr "노래 재생"
msgctxt "#20399"
msgid "Go to music videos from album"
msgstr "앨범에서 뮤직비디오로 가기"
msgctxt "#20400"
msgid "Go to music videos by artist"
msgstr "아티스트의 뮤직비디오로 가기"
msgctxt "#20401"
msgid "Play music video"
msgstr "뮤직비디오 재생"
msgctxt "#20402"
msgid "Download actor thumbnails when adding to library"
msgstr "라이브러리에 추가할 때 배우 썸네일 다운로드"
msgctxt "#20403"
msgid "Set actor thumb"
msgstr "배우 썸네일 설정"
msgctxt "#20404"
msgid "Remove bookmark"
msgstr "책갈피 지우기"
msgctxt "#20405"
msgid "Remove episode bookmark"
msgstr "에피소드 책갈피 지우기"
msgctxt "#20406"
msgid "Set episode bookmark"
msgstr "에피소드 책갈피 설정"
msgctxt "#20407"
msgid "Scraper settings"
msgstr "정보수집기 설정"
msgctxt "#20408"
msgid "Downloading music video information"
msgstr "뮤직비디오 정보 다운로드"
msgctxt "#20409"
msgid "Downloading TV show information"
msgstr "TV 쇼 정보 다운로드"
msgctxt "#20410"
msgid "Trailer"
msgstr "예고편"
msgctxt "#20411"
msgid "Flatten"
msgstr "병합"
msgctxt "#20412"
msgid "Flatten TV show seasons"
msgstr "TV 쇼 시즌 병합"
msgctxt "#20413"
msgid "Get fanart"
msgstr "팬아트 가져오기"
msgctxt "#20414"
msgid "Show fanart in video and music libraries"
msgstr "비디오 및 음악 라이브러리에 팬아트 보기"
msgctxt "#20415"
msgid "Scanning for new content"
msgstr "새 콘텐츠 검색"
msgctxt "#20416"
msgid "First aired"
msgstr "첫 방송"
msgctxt "#20417"
msgid "Writer"
msgstr "각본"
msgctxt "#20418"
msgid "Writers"
msgstr "각본"
msgctxt "#20419"
msgid "Replace file names with library titles"
msgstr "파일 이름 대신 라이브러리 제목 사용"
msgctxt "#20420"
msgid "Never"
msgstr "안 함"
msgctxt "#20421"
msgid "If only one season"
msgstr "한 시즌일 때만"
msgctxt "#20422"
msgid "Always"
msgstr "항상"
msgctxt "#20423"
msgid "Has trailer"
msgstr "예고편 있음"
msgctxt "#20424"
msgid "False"
msgstr "없음"
msgctxt "#20425"
msgid "Fanart slideshow"
msgstr "팬아트 슬라이드쇼"
msgctxt "#20426"
msgid "Export to a single file or separate"
msgstr "단일 파일로 내보낼까요 항목별 분리"
msgctxt "#20427"
msgid "files per entry?"
msgstr "파일로 내보낼까요?"
msgctxt "#20428"
msgid "Single file"
msgstr "단일 파일"
msgctxt "#20429"
msgid "Separate"
msgstr "분리 파일"
msgctxt "#20430"
msgid "Export thumbnails and fanart?"
msgstr "썸네일 및 팬아트를 내보내겠습니까?"
msgctxt "#20431"
msgid "Overwrite old files?"
msgstr "기존 파일에 덮어 쓰겠습니까?"
msgctxt "#20432"
msgid "Exclude path from library updates"
msgstr "라이브러리 업데이트 제외 경로"
msgctxt "#20433"
msgid "Extract thumbnails and video information"
msgstr "썸네일 및 비디오 정보 추출"
msgctxt "#20434"
msgid "Sets"
msgstr "시리즈"
msgctxt "#20435"
msgid "Combine split video items"
msgstr "분할된 비디오 항목 묶기"
msgctxt "#20436"
msgid "Export actor thumbs?"
msgstr "배우 썸네일 내보내기?"
msgctxt "#20437"
msgid "Choose fanart"
msgstr "팬아트 선택"
msgctxt "#20438"
msgid "Local fanart"
msgstr "로컬 팬아트"
msgctxt "#20439"
msgid "No fanart"
msgstr "팬아트 없음"
msgctxt "#20440"
msgid "Current fanart"
msgstr "현재 팬아트"
msgctxt "#20441"
msgid "Remote fanart"
msgstr "원격 팬아트"
msgctxt "#20442"
msgid "Change content"
msgstr "콘텐츠 변경"
msgctxt "#20443"
msgid "Do you want to refresh info for all"
msgstr "이 경로의 모든 항목 정보를"
msgctxt "#20444"
msgid "items within this path?"
msgstr "새로 고치겠습니까?"
msgctxt "#20445"
msgid "Fanart"
msgstr "팬아트"
msgctxt "#20446"
msgid "Locally stored information found."
msgstr "로컬에 저장된 정보 찾음."
msgctxt "#20447"
msgid "Ignore and refresh from internet?"
msgstr "무시하고 인터넷에서 새로고침 할까요?"
msgctxt "#20448"
msgid "Could not download information"
msgstr "정보를 다운로드할 수 없음"
msgctxt "#20449"
msgid "Unable to connect to remote server"
msgstr "원격 서버에 연결할 수 없음"
msgctxt "#20450"
msgid "Would you like to continue scanning?"
msgstr "검색을 계속하겠습니까?"
msgctxt "#20451"
msgid "Countries"
msgstr "국가"
msgctxt "#20452"
msgid "episode"
msgstr "에피소드"
msgctxt "#20453"
msgid "episodes"
msgstr "에피소드"
msgctxt "#20454"
msgid "Listener"
msgstr "청취자"
msgctxt "#20455"
msgid "Listeners"
msgstr "청취자"
msgctxt "#20456"
msgid "Flatten library hierarchy"
msgstr "라이브러리 계층 단순화"
msgctxt "#20457"
msgid "Movie set"
msgstr "시리즈 영화"
msgctxt "#20458"
msgid "Group movies in sets"
msgstr "시리즈 영화 묶기"
msgctxt "#20459"
msgid "Tags"
msgstr "태그"
msgctxt "#20460"
msgid "Add %s"
msgstr "%s 추가"
msgctxt "#20461"
msgid "Remove %s"
msgstr "%s 제거"
msgctxt "#20462"
msgid "New tag..."
msgstr "새 태그..."
msgctxt "#20463"
msgid "A tag with the name '%s' already exists."
msgstr "'%s' 이름의 태그가 이미 있습니다."
msgctxt "#20464"
msgid "Select %s"
msgstr "%s 선택"
msgctxt "#20465"
msgid "Manage movie set"
msgstr "시리즈 영화 관리"
msgctxt "#20466"
msgid "Select movie set"
msgstr "시리즈 영화 선택"
msgctxt "#20467"
msgid "No set (Remove from %s)"
msgstr "시리즈 없음 (%s에서 제거)"
msgctxt "#20468"
msgid "Add movie to a new set"
msgstr "영화를 새 시리즈에 추가"
msgctxt "#20469"
msgid "Keep current set (%s)"
msgstr "현재 시리즈 (%s) 유지"
msgctxt "#21330"
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr "숨김 파일 및 디렉터리 보기"
msgctxt "#21331"
msgid "TuxBox client"
msgstr "TuxBox 클라이언트"
msgctxt "#21332"
msgid "WARNING: Target TuxBox device is in recording-mode!"
msgstr "경고: 대상 TuxBox 장치가 레코딩-모드 입니다!"
msgctxt "#21333"
msgid "The stream will be stopped!"
msgstr "스트림이 중지됩니다!"
msgctxt "#21334"
msgid "Zap to channel: %s failed!"
msgstr "채널 완전삭제: %s 실패!"
msgctxt "#21335"
msgid "Are you sure to start the stream?"
msgstr "스트림을 시작하겠습니까?"
msgctxt "#21336"
msgid "Connecting to: %s"
msgstr "연결: %s"
msgctxt "#21337"
msgid "TuxBox device"
msgstr "TuxBox 장치"
msgctxt "#21359"
msgid "Add media share..."
msgstr "미디어 공유 추가..."
msgctxt "#21360"
msgid "Share video and music libraries through UPnP"
msgstr "UPnP를 통해 비디오 및 음악 라이브러리 공유"
msgctxt "#21361"
msgid "Look for remote UPnP players"
msgstr "원격 UPnP 플레이어 검색"
msgctxt "#21362"
msgid "Bookmark created"
msgstr "책갈피 생성됨"
msgctxt "#21363"
msgid "Episode Bookmark created"
msgstr "에피소드 책갈피 생성됨"
msgctxt "#21364"
msgid "Edit media share"
msgstr "미디어 공유 수정"
msgctxt "#21365"
msgid "Remove media share"
msgstr "미디어 공유 제거"
msgctxt "#21366"
msgid "Custom subtitle folder"
msgstr "사용자 자막 폴더"
msgctxt "#21367"
msgid "Movie & alternate subtitle directory"
msgstr "영화 & 추가 자막 디렉터리"
msgctxt "#21368"
msgid "Override ASS/SSA subtitles fonts"
msgstr "ASS/SSA 자막 글꼴 무시"
msgctxt "#21369"
msgid "Enable mouse and touch screen support"
msgstr "마우스와 터치 스크린 지원"
msgctxt "#21370"
msgid "Play navigation sounds during media playback"
msgstr "미디어 재생중 탐색 효과음 사용"
msgctxt "#21371"
msgid "Thumbnail"
msgstr "썸네일"
msgctxt "#21372"
msgid "Forced DVD player region"
msgstr "DVD 지역코드 강제 지정"
msgctxt "#21373"
msgid "Video output"
msgstr "비디오 출력"
msgctxt "#21374"
msgid "Video aspect"
msgstr "비디오 비율"
msgctxt "#21375"
msgid "Normal"
msgstr "보통"
msgctxt "#21376"
msgid "Letterbox"
msgstr "레터박스"
msgctxt "#21377"
msgid "Widescreen"
msgstr "와이드스크린"
msgctxt "#21378"
msgid "Enable 480p"
msgstr "480p 사용"
msgctxt "#21379"
msgid "Enable 720p"
msgstr "720p 사용"
msgctxt "#21380"
msgid "Enable 1080i"
msgstr "1080i 사용"
msgctxt "#21381"
msgid "Enter name of new playlist"
msgstr "새 재생목록 이름 입력"
msgctxt "#21382"
msgid "Show \"Add source\" buttons in file lists"
msgstr "파일 목록에서 \"소스 추가\" 버튼 보기"
msgctxt "#21383"
msgid "Enable scrollbars"
msgstr "스크롤바 사용"
msgctxt "#21384"
msgid "Make watched filtering a toggle in video library"
msgstr "비디오 라이브러리에서 시청 상태 토글 사용"
msgctxt "#21385"
msgid "Open"
msgstr "열기"
msgctxt "#21386"
msgid "Acoustic management level"
msgstr "음향 구성표"
msgctxt "#21387"
msgid "Fast"
msgstr "빠르게"
msgctxt "#21388"
msgid "Quiet"
msgstr "끄기"
msgctxt "#21389"
msgid "Enable custom background"
msgstr "사용자 지정 배경 사용"
msgctxt "#21390"
msgid "Power management level"
msgstr "전원 구성표"
msgctxt "#21391"
msgid "High power"
msgstr "최대 전원"
msgctxt "#21392"
msgid "Low power"
msgstr "최소 전원"
msgctxt "#21393"
msgid "High standby"
msgstr "최대 대기"
msgctxt "#21394"
msgid "Low standby"
msgstr "최소 대기"
msgctxt "#21395"
msgid "Unable to cache files bigger than 4GB"
msgstr "4GB 이상의 파일을 캐시할 수 없음"
msgctxt "#21396"
msgid "Chapter"
msgstr "챕터"
msgctxt "#21397"
msgid "High quality pixel shader v2"
msgstr "고화질 픽셀 셰이더 V2"
msgctxt "#21398"
msgid "Enable playlist at startup"
msgstr "시작할 때 재생목록 사용"
msgctxt "#21399"
msgid "Use tween animations"
msgstr "트윈 애니메이션 사용"
msgctxt "#21400"
msgid "contains"
msgstr "포함"
msgctxt "#21401"
msgid "does not contain"
msgstr "포함안됨"
msgctxt "#21402"
msgid "is"
msgstr "은(는)"
msgctxt "#21403"
msgid "is not"
msgstr "은(는) 아님"
msgctxt "#21404"
msgid "starts with"
msgstr "시작"
msgctxt "#21405"
msgid "ends with"
msgstr "종료"
msgctxt "#21406"
msgid "greater than"
msgstr "보다 큰"
msgctxt "#21407"
msgid "less than"
msgstr "보다 작은"
msgctxt "#21408"
msgid "after"
msgstr "이후"
msgctxt "#21409"
msgid "before"
msgstr "이전"
msgctxt "#21410"
msgid "in the last"
msgstr "마지막"
msgctxt "#21411"
msgid "not in the last"
msgstr "마지막 아님"
msgctxt "#21412"
msgid "Scrapers"
msgstr "정보수집기"
msgctxt "#21413"
msgid "Default movie scraper"
msgstr "기본 영화 정보수집기"
msgctxt "#21414"
msgid "Default tvshow scraper"
msgstr "기본 TV 쇼 정보수집기"
msgctxt "#21415"
msgid "Default music video scraper"
msgstr "기본 뮤직비디오 정보수집기"
msgctxt "#21417"
msgid "Settings"
msgstr "설정"
msgctxt "#21418"
msgid "Multilingual"
msgstr "다국어"
msgctxt "#21419"
msgid "No scrapers present"
msgstr "정보수집기 없음"
msgctxt "#21420"
msgid "Value to match"
msgstr "일치하는 값"
msgctxt "#21421"
msgid "Smart playlist rule"
msgstr "스마트 재생목록 규칙"
msgctxt "#21422"
msgid "Match items where"
msgstr "일치하는 항목"
msgctxt "#21423"
msgid "New rule..."
msgstr "새 규칙..."
msgctxt "#21424"
msgid "Items must match"
msgstr "항목이 일치해야함"
msgctxt "#21425"
msgid "all of the rules"
msgstr "모든 규칙"
msgctxt "#21426"
msgid "one or more of the rules"
msgstr "한개 또는 그 이상의 규칙"
msgctxt "#21427"
msgid "Limit to"
msgstr "제한"
msgctxt "#21428"
msgid "No limit"
msgstr "무제한"
msgctxt "#21429"
msgid "Order by"
msgstr "정렬순서"
msgctxt "#21430"
msgid "ascending"
msgstr "올림차순"
msgctxt "#21431"
msgid "descending"
msgstr "내림차순"
msgctxt "#21432"
msgid "Edit smart playlist"
msgstr "스마트 재생목록 수정"
msgctxt "#21433"
msgid "Name of the playlist"
msgstr "재생목록 이름"
msgctxt "#21434"
msgid "Find items where"
msgstr "찾은 항목:"
msgctxt "#21435"
msgid "Edit"
msgstr "수정"
msgctxt "#21436"
msgid "%i items"
msgstr "%i 항목"
msgctxt "#21437"
msgid "New smart playlist..."
msgstr "새 스마트 재생목록..."
msgctxt "#21438"
msgid "%c Drive"
msgstr "%c 드라이브"
msgctxt "#21439"
msgid "Edit party mode rules"
msgstr "파티 모드 규칙 수정"
msgctxt "#21440"
msgid "Home folder"
msgstr "홈 폴더"
msgctxt "#21441"
msgid "Watched count"
msgstr "시청 횟수"
msgctxt "#21442"
msgid "Episode title"
msgstr "에피소드 제목"
msgctxt "#21443"
msgid "Video resolution"
msgstr "비디오 해상도"
msgctxt "#21444"
msgid "Audio channels"
msgstr "오디오 채널"
msgctxt "#21445"
msgid "Video codec"
msgstr "비디오 코덱"
msgctxt "#21446"
msgid "Audio codec"
msgstr "오디오 코덱"
msgctxt "#21447"
msgid "Audio language"
msgstr "오디오 언어"
msgctxt "#21448"
msgid "Subtitle language"
msgstr "자막 언어"
msgctxt "#21449"
msgid "Remote control sends keyboard presses"
msgstr "리모컨이 키보드 누름 보냄"
msgctxt "#21450"
msgid "Edit"
msgstr "편집"
msgctxt "#21451"
msgid "Internet connection required."
msgstr "인터넷 연결이 필요함."
msgctxt "#21452"
msgid "Get More..."
msgstr "더 가져오기..."
msgctxt "#21453"
msgid "Root filesystem"
msgstr "루트 파일시스템"
msgctxt "#21454"
msgid "Cache full"
msgstr "캐시 가득참"
msgctxt "#21455"
msgid "Cache filled before reaching required amount for continous playback"
msgstr "연속 재생에 필요한 양에 도달하기 전에 캐시가 가득 참"
msgctxt "#21456"
msgid "External storage"
msgstr "외부 저장장치"
msgctxt "#21457"
msgid "Watched episode count"
msgstr "시청한 에피소드"
msgctxt "#21458"
msgid "Group by"
msgstr "그룹"
msgctxt "#21459"
msgid "mixed"
msgstr "섞기"
msgctxt "#21460"
msgid "Subtitle position on screen"
msgstr "자막 위치"
msgctxt "#21461"
msgid "Fixed"
msgstr "고정"
msgctxt "#21462"
msgid "Bottom of video"
msgstr "동영상 하단"
msgctxt "#21463"
msgid "Below video"
msgstr "동영상 아래"
msgctxt "#21464"
msgid "Top of video"
msgstr "동영상 상단"
msgctxt "#21465"
msgid "Above video"
msgstr "동영상 위"
msgctxt "#21467"
msgid "%.1f to %.1f"
msgstr "%.1f 에서 %.1f"
msgctxt "#21468"
msgid "%d to %d"
msgstr "%d 에서 %d"
msgctxt "#21469"
msgid "%s to %s"
msgstr "%s 에서 %s"
msgctxt "#21470"
msgid "%s [%d]"
msgstr "%s [%d]"
msgctxt "#21602"
msgid "(External)"
msgstr "(외부자막)"
msgctxt "#21800"
msgid "File name"
msgstr "파일 이름"
msgctxt "#21801"
msgid "File path"
msgstr "파일 경로"
msgctxt "#21802"
msgid "File size"
msgstr "파일 크기"
msgctxt "#21803"
msgid "File date/time"
msgstr "파일 날짜/시간"
msgctxt "#21804"
msgid "Slide index"
msgstr "슬라이드 인덱스"
msgctxt "#21805"
msgid "Resolution"
msgstr "해상도"
msgctxt "#21806"
msgid "Comment"
msgstr "설명"
msgctxt "#21807"
msgid "Colour/B&W"
msgstr "컬러/흑백"
msgctxt "#21808"
msgid "JPEG process"
msgstr "JPEG 처리"
msgctxt "#21820"
msgid "Date/Time"
msgstr "날짜/시간"
msgctxt "#21821"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgctxt "#21822"
msgid "Camera make"
msgstr "카메라 제조사"
msgctxt "#21823"
msgid "Camera model"
msgstr "카메라 모델"
msgctxt "#21824"
msgid "EXIF comment"
msgstr "EXIF 주석"
msgctxt "#21825"
msgid "Firmware"
msgstr "펌웨어"
msgctxt "#21826"
msgid "Aperture"
msgstr "구경"
msgctxt "#21827"
msgid "Focal length"
msgstr "초점 거리"
msgctxt "#21828"
msgid "Focus distance"
msgstr "피사체 거리"
msgctxt "#21829"
msgid "Exposure"
msgstr "노출"
msgctxt "#21830"
msgid "Exposure time"
msgstr "노출 시간"
msgctxt "#21831"
msgid "Exposure bias"
msgstr "노출 바이어스"
msgctxt "#21832"
msgid "Exposure mode"
msgstr "노출 모드"
msgctxt "#21833"
msgid "Flash used"
msgstr "플래시 사용"
msgctxt "#21834"
msgid "White-balance"
msgstr "화이트-밸런스"
msgctxt "#21835"
msgid "Light source"
msgstr "광원"
msgctxt "#21836"
msgid "Metering mode"
msgstr "측광 모드"
msgctxt "#21837"
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
msgctxt "#21838"
msgid "Digital zoom"
msgstr "디지털 확대/축소"
msgctxt "#21839"
msgid "CCD width"
msgstr "CCD 크기"
msgctxt "#21840"
msgid "GPS latitude"
msgstr "GPS 위도"
msgctxt "#21841"
msgid "GPS longitude"
msgstr "GPS 경도"
msgctxt "#21842"
msgid "GPS altitude"
msgstr "GPS 고도"
msgctxt "#21843"
msgid "Orientation"
msgstr "방향"
msgctxt "#21857"
msgid "Sub-location"
msgstr "하위 위치"
msgctxt "#21858"
msgid "Image type"
msgstr "이미지 형식"
msgctxt "#21859"
msgid "Time created"
msgstr "생성 시간"
msgctxt "#21860"
msgid "Supplemental categories"
msgstr "추가 카테고리"
msgctxt "#21861"
msgid "Keywords"
msgstr "키워드"
msgctxt "#21862"
msgid "Caption"
msgstr "설명"
msgctxt "#21863"
msgid "Author"
msgstr "저자"
msgctxt "#21864"
msgid "Headline"
msgstr "헤드라인"
msgctxt "#21865"
msgid "Special instructions"
msgstr "특별 지시"
msgctxt "#21866"
msgid "Category"
msgstr "카테고리"
msgctxt "#21867"
msgid "Byline"
msgstr "첫머리"
msgctxt "#21868"
msgid "Byline title"
msgstr "첫머리 제목"
msgctxt "#21869"
msgid "Credit"
msgstr "만든 사람들"
msgctxt "#21870"
msgid "Source"
msgstr "소스"
msgctxt "#21871"
msgid "Copyright notice"
msgstr "저작권 공고"
msgctxt "#21872"
msgid "Object name"
msgstr "객체 이름"
msgctxt "#21873"
msgid "City"
msgstr "도시"
msgctxt "#21874"
msgid "State"
msgstr "국가"
msgctxt "#21875"
msgid "Country"
msgstr "국가"
msgctxt "#21876"
msgid "Original Tx Reference"
msgstr "Original Tx Reference"
msgctxt "#21877"
msgid "Date created"
msgstr "제작일"
msgctxt "#21878"
msgid "Urgency"
msgstr "긴급"
msgctxt "#21879"
msgid "Country code"
msgstr "국가 코드"
msgctxt "#21880"
msgid "Reference service"
msgstr "참고 업무"
msgctxt "#21881"
msgid "Allow control of Kodi via UPnP"
msgstr "UPnP를 통해 Kodi 제어 허용"
msgctxt "#21882"
msgid "Attempt to skip introduction before DVD menu"
msgstr "DVD 메뉴 전의 도입부 건너뛰기 시도"
msgctxt "#21883"
msgid "Saved music"
msgstr "저장된 음악"
msgctxt "#21884"
msgid "Query info for all artists"
msgstr "모든 아티스트 정보 요청"
msgctxt "#21885"
msgid "Downloading album information"
msgstr "앨범 정보 다운로드"
msgctxt "#21886"
msgid "Downloading artist information"
msgstr "아티스트 정보 다운로드"
msgctxt "#21887"
msgid "Biography"
msgstr "약력"
msgctxt "#21888"
msgid "Discography"
msgstr "디스코그래피"
msgctxt "#21889"
msgid "Searching artist"
msgstr "아티스트 찾기"
msgctxt "#21890"
msgid "Select artist"
msgstr "아티스트 선택"
msgctxt "#21891"
msgid "Artist information"
msgstr "아티스트 정보"
msgctxt "#21892"
msgid "Instruments"
msgstr "악기"
msgctxt "#21893"
msgid "Born"
msgstr "출생"
msgctxt "#21894"
msgid "Formed"
msgstr "결성"
msgctxt "#21895"
msgid "Themes"
msgstr "테마"
msgctxt "#21896"
msgid "Disbanded"
msgstr "해체"
msgctxt "#21897"
msgid "Died"
msgstr "사망"
msgctxt "#21898"
msgid "Years active"
msgstr "활동기간"
msgctxt "#21899"
msgid "Label"
msgstr "레이블"
msgctxt "#21900"
msgid "Born/Formed"
msgstr "출생/결성"
msgctxt "#22000"
msgid "Update library on startup"
msgstr "시작할 때 라이브러리 업데이트"
msgctxt "#22001"
msgid "Hide progress of library updates"
msgstr "라이브러리 업데이트 진행 상태 숨기기"
msgctxt "#22002"
msgid "DNS suffix"
msgstr "DNS 접미사"
msgctxt "#22003"
msgid "%2.3fs"
msgstr "%2.3f초"
msgctxt "#22004"
msgid "Delayed by: %2.3fs"
msgstr "%2.3f초 느리게"
msgctxt "#22005"
msgid "Ahead by: %2.3fs"
msgstr "%2.3f초 빠르게"
msgctxt "#22006"
msgid "Subtitle offset"
msgstr "자막 싱크"
msgctxt "#22007"
msgid "OpenGL vendor:"
msgstr "OpenGL 공급자:"
msgctxt "#22008"
msgid "OpenGL renderer:"
msgstr "OpenGL 렌더러:"
msgctxt "#22009"
msgid "OpenGL version:"
msgstr "OpenGL 버전:"
msgctxt "#22010"
msgid "GPU temperature:"
msgstr "GPU 온도:"
msgctxt "#22011"
msgid "CPU temperature:"
msgstr "CPU 온도:"
msgctxt "#22012"
msgid "Total memory"
msgstr "전체 메모리"
msgctxt "#22013"
msgid "Profile data"
msgstr "프로파일 데이터"
msgctxt "#22014"
msgid "Use dim if paused during video playback"
msgstr "비디오 재생중 일시정지되면 흐림 사용"
msgctxt "#22015"
msgid "All recordings"
msgstr "모든 녹화"
msgctxt "#22016"
msgid "By title"
msgstr "제목별"
msgctxt "#22017"
msgid "By group"
msgstr "그룹별"
msgctxt "#22018"
msgid "Live channels"
msgstr "라이브 채널"
msgctxt "#22019"
msgid "Recordings by title"
msgstr "제목별 녹화"
msgctxt "#22020"
msgid "Guide"
msgstr "가이드"
msgctxt "#22021"
msgid "Allowed error in aspect ratio to minimise black bars"
msgstr "검은 여백 최소화시 가로세로 비 허용 오류"
msgctxt "#22022"
msgid "Show video files in listings"
msgstr "목록에 비디오 파일 보기"
msgctxt "#22023"
msgid "DirectX vendor:"
msgstr "DirectX 공급자:"
msgctxt "#22024"
msgid "Direct3D version:"
msgstr "Direct3D 버전:"
msgctxt "#22030"
msgid "Font"
msgstr "글꼴"
msgctxt "#22031"
msgid "Size"
msgstr "크기"
msgctxt "#22032"
msgid "Colours"
msgstr "색상"
msgctxt "#22033"
msgid "Charset"
msgstr "문자집합"
msgctxt "#22034"
msgid "Export karaoke titles as HTML"
msgstr "노래방 제목 HTML 로 내보내기"
msgctxt "#22035"
msgid "Export karaoke titles as CSV"
msgstr "노래방 제목 CSV 로 내보내기"
msgctxt "#22036"
msgid "Import karaoke titles..."
msgstr "노래방 제목 가져오기..."
msgctxt "#22037"
msgid "Show song selector automatically"
msgstr "자동으로 노래 선택기 보기"
msgctxt "#22038"
msgid "Export karaoke titles..."
msgstr "노래방 제목 내보내기..."
msgctxt "#22039"
msgid "Enter song number"
msgstr "노래 번호 입력"
msgctxt "#22040"
msgid "white/green"
msgstr "하양/녹색"
msgctxt "#22041"
msgid "white/red"
msgstr "하양/빨강"
msgctxt "#22042"
msgid "white/blue"
msgstr "하양/파랑"
msgctxt "#22043"
msgid "black/white"
msgstr "검정/하양"
msgctxt "#22079"
msgid "Default select action"
msgstr "기본 선택 동작"
msgctxt "#22080"
msgid "Choose"
msgstr "선택"
msgctxt "#22081"
msgid "Show Information"
msgstr "정보 보기"
msgctxt "#22082"
msgid "More..."
msgstr "더 보기..."
msgctxt "#22083"
msgid "Play all"
msgstr "모두 재생"
msgctxt "#23049"
msgid "Teletext not available"
msgstr "문자다중방송 사용할 수 없음"
msgctxt "#23050"
msgid "Activate Teletext"
msgstr "문자다중방송 활성화"
msgctxt "#23051"
msgid "Part %i"
msgstr "파트 %i"
msgctxt "#23052"
msgid "Buffering %i bytes"
msgstr "%i bytes 버퍼링"
msgctxt "#23053"
msgid "Stopping"
msgstr "중지중"
msgctxt "#23054"
msgid "Running"
msgstr "실행중"
msgctxt "#23055"
msgid "Scale Teletext to 4:3"
msgstr "텔레텍스트를 4:3에 맞춤"
msgctxt "#23100"
msgid "External Player Active"
msgstr "외장 플레이어 활성"
msgctxt "#23101"
msgid "Click OK to terminate the player"
msgstr "플레이어를 종료하려면 예를 누르세요"
msgctxt "#23104"
msgid "Click OK when playback has ended"
msgstr "재생이 끝났으면 예를 누르세요"
msgctxt "#24000"
msgid "Add-on"
msgstr "애드온"
msgctxt "#24001"
msgid "Add-ons"
msgstr "애드온"
msgctxt "#24002"
msgid "Add-on options"
msgstr "애드온 옵션"
msgctxt "#24003"
msgid "Add-on Information"
msgstr "애드온 정보"
msgctxt "#24005"
msgid "Media sources"
msgstr "미디어 소스"
msgctxt "#24007"
msgid "Movie information"
msgstr "영화 정보"
msgctxt "#24008"
msgid "Screensaver"
msgstr "화면 보호기"
msgctxt "#24009"
msgid "Script"
msgstr "스크립트"
msgctxt "#24010"
msgid "Visualisation"
msgstr "시각화"
msgctxt "#24011"
msgid "Add-on repository"
msgstr "애드온 저장소"
msgctxt "#24012"
msgid "Subtitles"
msgstr "자막"
msgctxt "#24013"
msgid "Lyrics"
msgstr "가사"
msgctxt "#24014"
msgid "TV information"
msgstr "TV 정보"
msgctxt "#24015"
msgid "Music video information"
msgstr "뮤직비디오 정보"
msgctxt "#24016"
msgid "Album information"
msgstr "앨범 정보"
msgctxt "#24017"
msgid "Artist information"
msgstr "아티스트 정보"
msgctxt "#24018"
msgid "Services"
msgstr "서비스"
msgctxt "#24019"
msgid "PVR clients"
msgstr "PVR 클라이언트"
msgctxt "#24020"
msgid "Configure"
msgstr "설정"
msgctxt "#24021"
msgid "Disable"
msgstr "사용 안 함"
msgctxt "#24022"
msgid "Enable"
msgstr "사용함"
msgctxt "#24023"
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안 함"
msgctxt "#24024"
msgid "Add-on disabled"
msgstr "애드온 사용 안 함"
msgctxt "#24027"
msgid "Weather"
msgstr "날씨"
msgctxt "#24028"
msgid "Weather.com (standard)"
msgstr "Weather.com (표준)"
msgctxt "#24029"
msgid "Service for weather information"
msgstr "날씨 정보 서비스"
msgctxt "#24030"
msgid "This Add-on can not be configured"
msgstr "이 애드온은 설정할 수 없음"
msgctxt "#24031"
msgid "Error loading settings"
msgstr "설정 읽기 오류"
msgctxt "#24032"
msgid "All Add-ons"
msgstr "모든 애드온"
msgctxt "#24033"
msgid "Get Add-ons"
msgstr "애드온 가져오기"
msgctxt "#24034"
msgid "Check for updates"
msgstr "업데이트 확인"
msgctxt "#24035"
msgid "Force refresh"
msgstr "강제 새로고침"
msgctxt "#24036"
msgid "Change log"
msgstr "변경 로그"
msgctxt "#24037"
msgid "Uninstall"
msgstr "제거"
msgctxt "#24038"
msgid "Install"
msgstr "설치"
msgctxt "#24039"
msgid "Disabled Add-ons"
msgstr "사용하지 않는 애드온"
msgctxt "#24040"
msgid "(Clear the current setting)"
msgstr "(현재 설정 지우기)"
msgctxt "#24041"
msgid "Install from zip file"
msgstr "압축 파일에서 설치"
msgctxt "#24042"
msgid "Downloading %i%%"
msgstr "%i%% 다운로드 중"
msgctxt "#24043"
msgid "Available Updates"
msgstr "사용가능한 업데이트"
msgctxt "#24044"
msgid "Dependencies not met. Please contact Add-on author."
msgstr "설치 조건을 충족하지 않습니다. 애드온 제작자에게 문의하세요."
msgctxt "#24045"
msgid "Add-on does not have the correct structure"
msgstr "애드온의 구조가 바르지 않습니다"
msgctxt "#24046"
msgid "%s is used by the following installed Add-on(s)"
msgstr "%s 을(를) 아래 애드온이 사용합니다."
msgctxt "#24047"
msgid "This Add-on cannot be uninstalled"
msgstr "이 애드온은 제거할 수 없습니다"
msgctxt "#24048"
msgid "Rollback"
msgstr "되돌리기"
msgctxt "#24049"
msgid "Incompatible"
msgstr "호환 안됨"
msgctxt "#24050"
msgid "Available Add-ons"
msgstr "사용가능한 애드온"
msgctxt "#24051"
msgid "Version:"
msgstr "버전:"
msgctxt "#24052"
msgid "Disclaimer"
msgstr "고지 사항 및 책임의 한계"
msgctxt "#24053"
msgid "License:"
msgstr "라이센스:"
msgctxt "#24054"
msgid "Changelog"
msgstr "변경로그"
msgctxt "#24055"
msgid "Check for updates"
msgstr "업데이트 확인"
msgctxt "#24056"
msgid "Last updated %s"
msgstr "마지막 업데이트: %s"
msgctxt "#24059"
msgid "Would you like to enable this Add-on?"
msgstr "이 애드온을 사용함으로 설정하겠습니까?"
msgctxt "#24060"
msgid "Would you like to disable this Add-on?"
msgstr "이 애드온을 사용하지 않겠습니까?"
msgctxt "#24061"
msgid "Add-on update available!"
msgstr "애드온 업데이트 사용가능!"
msgctxt "#24062"
msgid "Enabled Add-ons"
msgstr "사용하는 애드온"
msgctxt "#24063"
msgid "Auto update"
msgstr "자동 업데이트"
msgctxt "#24064"
msgid "Add-on enabled"
msgstr "애드온 사용됨"
msgctxt "#24065"
msgid "Add-on updated"
msgstr "애드온 업데이트됨"
msgctxt "#24066"
msgid "Cancel Add-on download?"
msgstr "애드온 다운로드 취소?"
msgctxt "#24067"
msgid "Currently downloading Add-ons"
msgstr "현재 다운로드 중인 애드온"
msgctxt "#24068"
msgid "Update available"
msgstr "업데이트 사용가능"
msgctxt "#24069"
msgid "Update"
msgstr "업데이트"
msgctxt "#24070"
msgid "Add-on could not be loaded."
msgstr "애드온을 불러 올 수 없음."
msgctxt "#24071"
msgid "An unknown error has occurred."
msgstr "알수없는 오류 발생함."
msgctxt "#24072"
msgid "Settings required"
msgstr "설정이 필요함"
msgctxt "#24073"
msgid "Could not connect"
msgstr "연결할 수 없음"
msgctxt "#24074"
msgid "Needs to restart"
msgstr "재시작 필요함"
msgctxt "#24075"
msgid "Disable"
msgstr "사용 안 함"
msgctxt "#24076"
msgid "Add-on Required"
msgstr "애드온 필요함"
msgctxt "#24080"
msgid "Try to reconnect?"
msgstr "다시 연결하겠습니까?"
msgctxt "#24081"
msgid "Helper Add-ons"
msgstr "보조 애드온"
msgctxt "#24082"
msgid "Add-on libraries"
msgstr "애드온 라이브러리"
msgctxt "#24083"
msgid "Information libraries"
msgstr "정보 라이브러리"
msgctxt "#24084"
msgid "Visualisation libraries"
msgstr "시각화 라이브러리"
msgctxt "#24089"
msgid "Add-on restarts"
msgstr "애드온 재시작"
msgctxt "#24090"
msgid "Lock Add-on manager"
msgstr "애드온 관리자 잠금"
msgctxt "#24091"
msgid "This Add-on cannot be disabled"
msgstr "이 애드온은 비활성화 할 수 없습니다"
msgctxt "#24094"
msgid "(current)"
msgstr "(현재)"
msgctxt "#24095"
msgid "(blacklisted)"
msgstr "(차단됨)"
msgctxt "#24096"
msgid "Add-on is incompatible or has been marked broken in repository."
msgstr "애드온이 호환되지 않거나 저장소에 깨진 것으로 표시되어 있습니다."
msgctxt "#24097"
msgid "Would you like to disable it on your system?"
msgstr "시스템에서 사용하지 않겠습니까?"
msgctxt "#24098"
msgid "Broken"
msgstr "작동 안됨"
msgctxt "#24099"
msgid "Would you like to switch to this skin?"
msgstr "이 스킨으로 변경하겠습니까?"
msgctxt "#24100"
msgid "To use this feature you must download an Add-on:"
msgstr "이 기능을 사용하려면 애드온을 다운로드해야 합니다:"
msgctxt "#24101"
msgid "Would you like to download this Add-on?"
msgstr "이 애드온을 다운로드하겠습니까?"
msgctxt "#24102"
msgid "Unable to load skin"
msgstr "스킨을 불러올 수 없습니다"
msgctxt "#24103"
msgid "Skin is missing some files"
msgstr "스킨에 일부 파일이 없습니다"
msgctxt "#24104"
msgid "Add-on is incompatible due to unmet dependencies."
msgstr "애드온이 설치 조건을 충족하지 않아 호환되지 않습니다."
msgctxt "#24105"
msgid "Pause when searching for subtitles"
msgstr "자막을 찾을 때 일시정지"
msgctxt "#24106"
msgid "Specify where downloaded subtitles should be saved, the same location as the video or a custom location."
msgstr "다운로드한 자막을 저장할 위치를 비디오 파일과 같은 위치에 할지, 사용자 지정 위치에 할지를 설정합니다."
msgctxt "#24107"
msgid "Searching for subtitles ..."
msgstr "자막 찾는 중..."
msgctxt "#24108"
msgid "%d subtitles found"
msgstr "%d개의 자막 찾음"
msgctxt "#24109"
msgid "No subtitles found"
msgstr "자막 찾을 수 없음"
msgctxt "#24110"
msgid "Downloading subtitles ..."
msgstr "자막 다운로드 중..."
msgctxt "#24111"
msgid "Languages to download subtitles for"
msgstr "다운로드할 자막 언어"
msgctxt "#24112"
msgid "Set languages to use when searching for subtitles. Not all subtitle services will use all languages."
msgstr "자막을 찾을 때 사용할 언어를 설정합니다. 자막 서비스가 모든 언어를 지원하는 것은 아닙니다."
msgctxt "#24113"
msgid "Failed to download subtitle"
msgstr "자막 다운로드 실패"
msgctxt "#24114"
msgid "No subtitle services installed"
msgstr "설치된 자막 서비스 없음"
msgctxt "#24115"
msgid "Subtitle storage location"
msgstr "자막 저장 위치"
msgctxt "#24116"
msgid "Default TV Service"
msgstr "TV 자막 기본 서비스"
msgctxt "#24117"
msgid "Select service that will be used as default to search for TV Show subtitles."
msgstr "TV 쇼 자막 검색에 사용할 기본 서비스를 선택합니다."
msgctxt "#24118"
msgid "Default Movie Service"
msgstr "영화 자막 기본 서비스"
msgctxt "#24119"
msgid "Select service that will be used as default to search for Movie subtitles."
msgstr "영화 자막 검색에 사용할 기본 서비스를 선택합니다."
msgctxt "#24120"
msgid "Manual search string"
msgstr "직접 찾기 검색어"
msgctxt "#24121"
msgid "Enter search string"
msgstr "검색어 입력"
msgctxt "#24122"
msgid "Update all"
msgstr "모두 업데이트"
msgctxt "#24123"
msgid "Pause the current video while searching for subtitles and resume once the subtitle is available."
msgstr "자막을 검색하는 동안 비디오 재생을 일시 정지하고 자막을 다운로드한 후 재생을 다시 시작합니다."
msgctxt "#24124"
msgid "Next to the video"
msgstr "동영상과 같은 위치"
msgctxt "#24125"
msgid "Custom location"
msgstr "사용자 지정 위치"
msgctxt "#24126"
msgid "Auto download first subtitle"
msgstr "첫 번째 자막 자동 다운로드"
msgctxt "#24127"
msgid "Automatically download first subtitle from the search result list"
msgstr "검색결과에서 첫 번째 자막을 자동으로 받기"
msgctxt "#24128"
msgid "Configuration has been moved"
msgstr "환경설정 파일이 이동되었습니다"
msgctxt "#24129"
msgid "The configuration of Kodi has been moved to the new location for Kodi. Please refer to http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi - this message will not be shown again!"
msgstr "Kodi 환경설정 파일이 새 위치로 이동되었습니다. http://kodi.wiki/view/Migration_from_Kodi_to_Kodi 를 참고하세요. 이 안내문은 다시 표시되지 않습니다!"
msgctxt "#25000"
msgid "Notifications"
msgstr "알림"
msgctxt "#25001"
msgid "Hide foreign"
msgstr "다른 지역 숨김"
msgctxt "#25002"
msgid "Select from all titles ..."
msgstr "타이틀 선택 ..."
msgctxt "#25003"
msgid "Show Blu-ray menu"
msgstr "블루레이 메뉴"
msgctxt "#25004"
msgid "Play main title: %d"
msgstr "메인 타이틀 재생: %d"
msgctxt "#25005"
msgid "Title: %d"
msgstr "타이틀: %d"
msgctxt "#25006"
msgid "Select playback item"
msgstr "재생 항목 선택"
msgctxt "#25007"
msgid "Chapters: %u - duration: %s"
msgstr "챕터: %u - 재생시간: %s"
msgctxt "#25008"
msgid "Playback of Blu-ray failed"
msgstr "블루레이 재생 실패"
msgctxt "#25009"
msgid "The menu of this Blu-ray is not supported"
msgstr "이 블루레이 디스크의 메뉴는 지원하지 않습니다."
msgctxt "#29800"
msgid "Library Mode"
msgstr "라이브러리 모드"
msgctxt "#29801"
msgid "QWERTY keyboard"
msgstr "쿼티 키보드"
msgctxt "#29802"
msgid "Passthrough Audio in use"
msgstr "패스스루 오디오 사용중"
msgctxt "#33001"
msgid "Trailer quality"
msgstr "예고편 품질"
msgctxt "#33002"
msgid "Stream"
msgstr "스트림"
msgctxt "#33003"
msgid "Download"
msgstr "다운로드"
msgctxt "#33004"
msgid "Download & play"
msgstr "다운로드 & 재생"
msgctxt "#33005"
msgid "Download & save"
msgstr "다운로드 & 저장"
msgctxt "#33006"
msgid "Today"
msgstr "오늘"
msgctxt "#33007"
msgid "Tomorrow"
msgstr "내일"
msgctxt "#33008"
msgid "Saving"
msgstr "저장"
msgctxt "#33009"
msgid "Copying"
msgstr "복사"
msgctxt "#33010"
msgid "Set download directory"
msgstr "다운로드 디렉터리 설정"
msgctxt "#33011"
msgid "Search duration"
msgstr "검색 기간"
msgctxt "#33012"
msgid "Short"
msgstr "짧은"
msgctxt "#33013"
msgid "Long"
msgstr "긴"
msgctxt "#33014"
msgid "Use DVD player instead of regular player"
msgstr "일반 플레이어 대신 DVD 플레이어 사용"
msgctxt "#33015"
msgid "Ask for download before playing video"
msgstr "비디오 재생전에 다운로드 묻기"
msgctxt "#33016"
msgid "Clips"
msgstr "클립"
msgctxt "#33017"
msgid "Restart plug-in to enable"
msgstr "활성화하려면 플러그인을 다시 시작하세요"
msgctxt "#33018"
msgid "Tonight"
msgstr "오늘밤"
msgctxt "#33019"
msgid "Tomorrow Night"
msgstr "내일밤"
msgctxt "#33020"
msgid "Condition"
msgstr "상태"
msgctxt "#33021"
msgid "Precipitation"
msgstr "강수"
msgctxt "#33022"
msgid "Precip"
msgstr "강수"
msgctxt "#33023"
msgid "Humid"
msgstr "습도"
msgctxt "#33024"
msgid "Feels"
msgstr "체감"
msgctxt "#33025"
msgid "Observed"
msgstr "관측됨"
msgctxt "#33026"
msgid "Departure from normal"
msgstr "편차"
msgctxt "#33027"
msgid "Sunrise"
msgstr "해돋이"
msgctxt "#33028"
msgid "Sunset"
msgstr "해넘이"
msgctxt "#33029"
msgid "Details"
msgstr "상세"
msgctxt "#33030"
msgid "Outlook"
msgstr "아웃룩"
msgctxt "#33031"
msgid "Coverflow"
msgstr "커버플로우"
msgctxt "#33032"
msgid "Translate text"
msgstr "문자 번역"
msgctxt "#33033"
msgid "Map list %s category"
msgstr "%s 카테고리 지도 목록"
msgctxt "#33034"
msgid "36 Hour"
msgstr "36 시간"
msgctxt "#33035"
msgid "Maps"
msgstr "지도"
msgctxt "#33036"
msgid "Hourly"
msgstr "매시"
msgctxt "#33037"
msgid "Weekend"
msgstr "주말"
msgctxt "#33038"
msgid "%s day"
msgstr "%s 일"
msgctxt "#33039"
msgid "%s Streams"
msgstr "%s 스트림"
msgctxt "#33040"
msgid "%s Devices"
msgstr "%s 장치"
msgctxt "#33049"
msgid "Alert"
msgstr "알림"
msgctxt "#33050"
msgid "Alerts"
msgstr "알림"
msgctxt "#33051"
msgid "Choose Your"
msgstr "선택하기"
msgctxt "#33052"
msgid "Check"
msgstr "확인"
msgctxt "#33053"
msgid "Configure the"
msgstr "설정하기"
msgctxt "#33054"
msgid "Seasons"
msgstr "시즌"
msgctxt "#33055"
msgid "Use your"
msgstr "사용하기"
msgctxt "#33056"
msgid "Watch your"
msgstr "시청하기"
msgctxt "#33057"
msgid "Listen to"
msgstr "들어보기"
msgctxt "#33058"
msgid "View your"
msgstr "살펴보기"
msgctxt "#33059"
msgid "Configure the"
msgstr "설정하기"
msgctxt "#33060"
msgid "Power"
msgstr "전원"
msgctxt "#33061"
msgid "Menu"
msgstr "메뉴"
msgctxt "#33062"
msgid "Play the"
msgstr "재생하기"
msgctxt "#33063"
msgid "Options"
msgstr "옵션"
msgctxt "#33065"
msgid "Editor"
msgstr "편집기"
msgctxt "#33066"
msgid "About your"
msgstr "정보보기"
msgctxt "#33067"
msgid "Star rating"
msgstr "별평점"
msgctxt "#33068"
msgid "Background"
msgstr "배경"
msgctxt "#33069"
msgid "Backgrounds"
msgstr "배경"
msgctxt "#33070"
msgid "Custom background"
msgstr "사용자 지정 배경"
msgctxt "#33071"
msgid "Custom backgrounds"
msgstr "사용자 지정 배경"
msgctxt "#33072"
msgid "View Readme"
msgstr "Readme 보기"
msgctxt "#33073"
msgid "View Changelog"
msgstr "변경로그 보기"
msgctxt "#33074"
msgid "This version of %s requires an"
msgstr "이 버전의 %s 는 실행하려면"
msgctxt "#33075"
msgid "Kodi revision of %s or greater to run."
msgstr "실행에 Kodi 리비전 %s 또는 이상이 필요합니다."
msgctxt "#33076"
msgid "Please update Kodi."
msgstr "Kodi 를 업데이트 하세요."
msgctxt "#33077"
msgid "No data found!"
msgstr "데이터를 찾을수 없음!"
msgctxt "#33078"
msgid "Next page"
msgstr "다음 페이지"
msgctxt "#33079"
msgid "Love"
msgstr "좋아함"
msgctxt "#33080"
msgid "Hate"
msgstr "싫어함"
msgctxt "#33081"
msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
msgstr "이 파일은 연결되었습니다, 재생하고 싶은 부분을 선택하세요."
msgctxt "#33082"
msgid "Path to script"
msgstr "스크립트 경로"
msgctxt "#33083"
msgid "Enable custom script button"
msgstr "사용자 스크립트 버튼 사용"
msgctxt "#33084"
msgid "Auto login"
msgstr "자동 로그인"
msgctxt "#33100"
msgid "Failed to start"
msgstr "시작할 수 없음"
msgctxt "#33101"
msgid "Webserver"
msgstr "웹서버"
msgctxt "#33102"
msgid "Event Server"
msgstr "이벤트 서버"
msgctxt "#33103"
msgid "Remote communication server"
msgstr "원격 커뮤니케이션 서버"
msgctxt "#33200"
msgid "Detected New Connection"
msgstr "새 연결 검색됨"
msgctxt "#34000"
msgid "Lame"
msgstr "Lame"
msgctxt "#34001"
msgid "Vorbis"
msgstr "Vorbis"
msgctxt "#34002"
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
msgctxt "#34003"
msgid "DXVA2"
msgstr "DXVA2"
msgctxt "#34004"
msgid "VAAPI"
msgstr "VAAPI"
msgctxt "#34005"
msgid "Flac"
msgstr "Flac"
msgctxt "#34006"
msgid "MPEG-4 Audio (FFmpeg M4A AAC)"
msgstr "MPEG-4 오디오 (FFmpeg M4A AAC)"
msgctxt "#34007"
msgid "Windows Media Audio 2 (FFmpeg wmav2)"
msgstr "윈도우 미디어 오디오 2 (FFmpeg wmav2)"
msgctxt "#34100"
msgid "Number of channels"
msgstr "채널수"
msgctxt "#34101"
msgid "2.0"
msgstr "2.0"
msgctxt "#34102"
msgid "2.1"
msgstr "2.1"
msgctxt "#34103"
msgid "3.0"
msgstr "3.0"
msgctxt "#34104"
msgid "3.1"
msgstr "3.1"
msgctxt "#34105"
msgid "4.0"
msgstr "4.0"
msgctxt "#34106"
msgid "4.1"
msgstr "4.1"
msgctxt "#34107"
msgid "5.0"
msgstr "5.0"
msgctxt "#34108"
msgid "5.1"
msgstr "5.1"
msgctxt "#34109"
msgid "7.0"
msgstr "7.0"
msgctxt "#34110"
msgid "7.1"
msgstr "7.1"
msgctxt "#34111"
msgid "Select the behaviour when no sound is required for either playback or GUI sounds. [Always] - continuous inaudible signal is output, this keeps the receiving audio device alive for any new sounds, however this might also block sound from other applications. [1- 10 Minutes] - same as Always except that after the selected period of time audio enters a suspended state [Off] - audio output enters a suspended state. Note - sounds can be missed if audio enters suspended state."
msgstr "재생 또는 GUI 음향이 필요하지 않을 때의 동작을 선택합니다. [항상] - 들리지 않는 음향 신호를 지속적으로 출력하여 오디오 장치가 대기 상태로 진입하지 않고 신호를 받게 해 주지만 다른 애플리케이션의 사운드도 막을 수 있습니다. [1- 10분] - '항상'과 같지만 선택한 시간이 지나면 오디오가 대기 상태로 들어갑니다. [끔] - 오디오 출력이 대기 상태로 들어갑니다. 주의 - 오디오가 대기 상태로 들어가면 일부 사운드가 들리지 않을 수 있습니다."
msgctxt "#34120"
msgid "Play GUI sounds"
msgstr "GUI 사운드 재생"
msgctxt "#34121"
msgid "Only when playback stopped"
msgstr "재생을 중지했을 때만"
msgctxt "#34122"
msgid "Always"
msgstr "항상"
msgctxt "#34123"
msgid "Never"
msgstr "사용 안 함"
msgctxt "#34124"
msgid "44.1"
msgstr "44.1"
msgctxt "#34125"
msgid "48.0"
msgstr "48.0"
msgctxt "#34126"
msgid "88.2"
msgstr "88.2"
msgctxt "#34127"
msgid "96.0"
msgstr "96.0"
msgctxt "#34128"
msgid "192.0"
msgstr "192.0"
msgctxt "#34201"
msgid "Can't find a next item to play"
msgstr "재생할 다음 항목이 없습니다"
msgctxt "#34202"
msgid "Can't find a previous item to play"
msgstr "재생할 이전 항목이 없습니다"
msgctxt "#34300"
msgid "Failed to start Zeroconf"
msgstr "Zeroconf 시작 실패"
msgctxt "#34301"
msgid "Is Apple's Bonjour Service installed? See log for more info."
msgstr "애플 봉주르 서비스가 설치되어 있습니까? 자세한 정보는 로그를 확인하세요."
msgctxt "#34302"
msgid "AirPlay requires Zeroconf to be enabled."
msgstr "Zeroconf를 활성화해야 에어플레이를 사용할 수 있습니다."
msgctxt "#34303"
msgid "Unable to stop Zeroconf"
msgstr "Zeroconf를 중지할 수 없음"
msgctxt "#34304"
msgid "AirPlay and AirTunes depend on Zeroconf running."
msgstr "에어플레이와 에어튠스는 Zeroconf 실행을 필요로 합니다."
msgctxt "#34400"
msgid "Video Rendering"
msgstr "비디오 렌더링"
msgctxt "#34401"
msgid "Failed to init video filters/scalers, falling back to bilinear scaling"
msgstr "비디오 필터/스케일러 초기화 실패. 이중선형 스케일링으로 변경합니다"
msgctxt "#34402"
msgid "Failed to initialise audio device"
msgstr "오디오 장치 초기화 실패"
msgctxt "#34403"
msgid "Check your audiosettings"
msgstr "오디오 설정을 확인하세요"
msgctxt "#34404"
msgid "Use gestures for navigation:"
msgstr "탐색 제스처 사용"
msgctxt "#34405"
msgid "1 finger swipe left,right,up,down for cursors"
msgstr "한 손가락 스와이프 상하좌우 : 커서"
msgctxt "#34406"
msgid "2 finger swipe left for backspace"
msgstr "두 손가락 왼쪽 스와이프 : 백스페이스"
msgctxt "#34407"
msgid "1 finger single tap for enter"
msgstr "한 손가락 탭 : 엔터"
msgctxt "#34408"
msgid "2 finger single tap or 1 finger long press for contextmenu"
msgstr "두 손가락 탭 또는 한 손가락 길게 누름 : 컨텍스트 메뉴"
msgctxt "#35000"
msgid "Peripherals"
msgstr "주변장치"
msgctxt "#35001"
msgid "Generic HID device"
msgstr "Generic HID 장치"
msgctxt "#35002"
msgid "Generic network adaptor"
msgstr "Generic 네트워크 어댑터"
msgctxt "#35003"
msgid "Generic disk"
msgstr "Generic 디스크"
msgctxt "#35004"
msgid "There are no settings available\nfor this peripheral."
msgstr "이 장치에 대한 설정이 없습니다."
msgctxt "#35005"
msgid "New device configured"
msgstr "새 장치 설정됨"
msgctxt "#35006"
msgid "Device removed"
msgstr "장치 제거됨"
msgctxt "#35007"
msgid "Keymap to use for this device"
msgstr "이 장치에 사용할 키맵"
msgctxt "#35008"
msgid "Keymap enabled"
msgstr "키맵 활성화"
msgctxt "#35009"
msgid "Do not use the custom keymap for this device"
msgstr "이 장치에서 사용자 키맵 사용하지 않음"
msgctxt "#35100"
msgid "Enable joystick and gamepad support"
msgstr "조이스틱과 게임패드 사용"
msgctxt "#35102"
msgid "Disable joystick when this device is present"
msgstr "이 장치가 있을 때 조이스틱 사용 안 함"
msgctxt "#35500"
msgid "Location"
msgstr "위치"
msgctxt "#35501"
msgid "Class"
msgstr "클래스"
msgctxt "#35502"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgctxt "#35503"
msgid "Vendor"
msgstr "제조업체"
msgctxt "#35504"
msgid "Product ID"
msgstr "하드웨어 ID"
msgctxt "#36000"
msgid "Pulse-Eight CEC adaptor"
msgstr "Pulse-Eight CEC 어댑터"
msgctxt "#36001"
msgid "Pulse-Eight Nyxboard"
msgstr "Pulse-Eight Nyxboard"
msgctxt "#36002"
msgid "Switch to keyboard side command"
msgstr "키보드 사이드 명령으로 전환"
msgctxt "#36003"
msgid "Switch to remote side command"
msgstr "리모트 사이드 명령으로 전환"
msgctxt "#36004"
msgid "Press \"user\" button command"
msgstr "\"user\" 버튼 명령 누르기"
msgctxt "#36005"
msgid "Enable switch side commands"
msgstr "스위치 사이드 명령 사용"
msgctxt "#36006"
msgid "Could not open the adaptor"
msgstr "어댑터를 열 수 없습니다"
msgctxt "#36007"
msgid "Devices to power on when starting Kodi"
msgstr "Kodi를 시작할 때 TV 켜기"
msgctxt "#36008"
msgid "Devices to power off when stopping Kodi"
msgstr "Kodi 종료시 장치 전원 끄기"
msgctxt "#36009"
msgid "Put devices in standby mode when activating screensaver"
msgstr "화면 보호기 작동시 장치를 대기모드로 설정"
msgctxt "#36010"
msgid "Wake devices when deactivating screensaver"
msgstr "화면 보호기가 작동하지 않을 때 장치 깨우기"
msgctxt "#36011"
msgid "Could not detect the CEC com port. Set it up manually."
msgstr "CEC 포트를 찾을 수 없습니다. 수동으로 설정하세요."
msgctxt "#36012"
msgid "Could not initialise the CEC adaptor. Please check your settings."
msgstr "CEC 어댑터를 초기화할 수 없습니다. 설정을 확인하세요."
msgctxt "#36015"
msgid "HDMI port number"
msgstr "HDMI 포트 번호"
msgctxt "#36016"
msgid "Connected"
msgstr "연결됨"
msgctxt "#36017"
msgid "Could not initialise the CEC adaptor: libCEC was not found on your system."
msgstr "CEC 어댑터를 초기화할 수 없습니다: 시스템에서 libCEC를 을 수 없습니다."
msgctxt "#36018"
msgid "Use the TV's language setting"
msgstr "TV의 언어 설정 사용"
msgctxt "#36019"
msgid "Connected to HDMI device"
msgstr "HDMI 장치에 연결 됨"
msgctxt "#36020"
msgid "Make Kodi the active source when starting"
msgstr "시작할 때 Kodi를 활성 소스로"
msgctxt "#36021"
msgid "Physical address (overrules HDMI port)"
msgstr "물리적 주소 (HDMI 포트 무시)"
msgctxt "#36022"
msgid "COM port (leave empty unless needed)"
msgstr "COM 포트 (필요한 경우만)"
msgctxt "#36023"
msgid "Configuration updated"
msgstr "설정이 업데이트 되었습니다"
msgctxt "#36024"
msgid "Failed to set the new configuration. Please check your settings."
msgstr "설정이 적용되지 않았습니다. 설정을 확인하세요."
msgctxt "#36025"
msgid "Send 'inactive source' command when stopping Kodi"
msgstr "Kodi를 종료할 때 '비활성 소스' 명령 보내기"
msgctxt "#36026"
msgid "Put devices in standby mode when putting the PC in standby"
msgstr "PC를 절전모드로 전환할 때 장치도 절전모드로 전환"
msgctxt "#36027"
msgid "This device needs servicing"
msgstr "이 장치는 서비스가 필요함"
msgctxt "#36028"
msgid "Ignore"
msgstr "무시"
msgctxt "#36029"
msgid "When the TV is switched off"
msgstr "TV가 꺼질 때"
msgctxt "#36030"
msgid "Connection lost"
msgstr "접속 끊김"
msgctxt "#36031"
msgid "This user does not have permissions to open the CEC adaptor"
msgstr "CEC 어댑터를 사용할 권한이 없는 사용자입니다."
msgctxt "#36032"
msgid "The port is busy. Only one program can access the CEC adaptor"
msgstr "포트가 사용 중입니다. 하나의 프로그램만 CEC 어댑터에 접근할 수 있습니다"
msgctxt "#36033"
msgid "Pause playback when switching to another source"
msgstr "다른 소스로 전환시 재생 일시 정지"
msgctxt "#36035"
msgid "Always"
msgstr "항상"
msgctxt "#36036"
msgid "On start/stop"
msgstr "시작/정지시"
msgctxt "#36037"
msgid "TV"
msgstr "TV"
msgctxt "#36038"
msgid "Amplifier / AVR device"
msgstr "앰프/리시버 장치"
msgctxt "#36039"
msgid "TV and AVR device (explicit)"
msgstr "TV와 리시버 장치"
msgctxt "#36040"
msgid "Unsupported libCEC interface version. %x is lower than the version Kodi supports (%x)"
msgstr "지원하지 않는 libCEC 버전. %x 는 Kodi가 지원하는 것보다 낮은 버전입니다 (%x)"
msgctxt "#36041"
msgid "* Item folder"
msgstr "* 항목 폴더"
msgctxt "#36042"
msgid "Use limited colour range (16-235)"
msgstr "한정된 색상 범위 (16-235) 사용"
msgctxt "#36101"
msgid "Change the look and feel of the user interface."
msgstr "사용자 인터페이스의 룩 앤 필을 변경합니다."
msgctxt "#36102"
msgid "Category containing all Skin related settings."
msgstr "스킨과 관련된 설정을 포함하는 범주"
msgctxt "#36103"
msgid "Select the skin for the user interface. This will define the look and feel of Kodi."
msgstr "사용자 인터페이스를 위한 스킨을 설정합니다. 스킨은 Kodi의 룩 앤 필을 결정합니다."
msgctxt "#36104"
msgid "Change specific skin settings. The available options are dependent on the skin used."
msgstr "스킨 설정을 바꿉니다. 사용 가능한 옵션은 스킨에 따라 다릅니다."
msgctxt "#36105"
msgid "Change the theme associated with your selected skin."
msgstr "선택한 스킨과 관련된 테마를 바꾸세요."
msgctxt "#36106"
msgid "Change the colours of your selected skin."
msgstr "선택한 스킨의 색상을 바꾸세요."
msgctxt "#36107"
msgid "Choose the fonts displayed in the user interface. The font sets are configured by your skin."
msgstr "사용자 인터페이스에서 표시되는 글꼴을 선택합니다. 글꼴 셋은 스킨에 설정되어 있습니다."
msgctxt "#36108"
msgid "Resize the view of the user interface."
msgstr "사용자 인터페이스의 보기 배율을 변경합니다."
msgctxt "#36109"
msgid "Select the media window that Kodi displays on startup."
msgstr "Kodi를 시작할 때 표시할 미디어 화면을 선택합니다."
msgctxt "#36110"
msgid "Select or disable the sound scheme used in the user interface."
msgstr "사용자 인터페이스에 사용할 사운드 모음을 선택하거나 끕니다."
msgctxt "#36111"
msgid "Turn this off to remove the scrolling RSS news ticker."
msgstr "RSS 뉴스 표시를 사용하지 않으려면 이 옵션을 끕니다."
msgctxt "#36112"
msgid "Edit the RSS feeds."
msgstr "RSS 피드를 편집합니다."
msgctxt "#36113"
msgid "Category containing all locale/regional settings."
msgstr "로캘/지역 설정을 포함합니다."
msgctxt "#36114"
msgid "Chooses the language of the user interface."
msgstr "사용자 인터페이스 언어를 선택하세요."
msgctxt "#36115"
msgid "Select the formats for temperature, time and date. The available options depend on the selected language."
msgstr "온도, 시간, 날짜 형식을 선택합니다. 사용가능한 옵션은 선택한 언어에 따라 다릅니다."
msgctxt "#36116"
msgid "Choose which character set is used for displaying text in the user interface."
msgstr "사용자 인터페이스에서 문자열을 표시하는데 사용할 문자집합을 선택하세요."
msgctxt "#36117"
msgid "Select country location."
msgstr "국가를 선택합니다."
msgctxt "#36118"
msgid "Select your current timezone."
msgstr "현재 시간대를 선택합니다."
msgctxt "#36119"
msgid "Select the default audio track when different language tracks are available."
msgstr "다국어 오디오가 사용 가능할 때 기본 오디오를 선택합니다."
msgctxt "#36120"
msgid "Select the default subtitles when different languages are available."
msgstr "다국어 자막이 사용 가능할 때 기본 자막을 선택합니다."
msgctxt "#36121"
msgid "Category containing settings related to how file lists are displayed."
msgstr "파일목록 표시 방법과 관련된 설정을 포함합니다."
msgctxt "#36122"
msgid "Display the (..) item in lists for visiting the parent folder."
msgstr "리스트에 상위 폴더로 이동 (...) 항목을 표시합니다."
msgctxt "#36123"
msgid "Show file extensions on media files. For example, 'You Enjoy Myself.mp3' would be simply be shown as 'You Enjoy Myself'."
msgstr "파일과 미디어 확장자 표시 여부. 예를 들면, 'You Enjoy Myself.mp3'를 'You Enjoy Myself'로 보여 줍니다."
msgctxt "#36124"
msgid "Ignore certain tokens during sort operations. For example, 'The Simpsons' would be sorted as 'Simpsons'."
msgstr "정렬에서 특정 문자 또는 문자열을 무시합니다. 예를 들면, 'The Simpsons'는 'Simpson'으로 정렬됩니다."
msgctxt "#36125"
msgid "Allow files to be deleted and renamed through the user interface, via the contextual menu (press C on a keyboard, for example, to bring up this menu)."
msgstr "컨텍스트 메뉴 (키보드 C)를 사용하여 파일을 삭제하거나 이름을 변경할 수 있게 허용합니다."
msgctxt "#36126"
msgid "Show the add source button in root sections of the user interface."
msgstr "사용자 인터페이스의 루트 영역에 소스 추가 버튼을 표시합니다."
msgctxt "#36127"
msgid "Show hidden files and directories when listing files."
msgstr "파일 목록을 표시할 때 숨김 파일과 폴더 보기."
msgctxt "#36128"
msgid "Category containing all screensaver settings."
msgstr "모든 화면 보호기 설정을 포함합니다."
msgctxt "#36129"
msgid "Set the amount of idle time required before displaying the screensaver."
msgstr "화면 보호기가 표시되는데 필요한 유휴 시간을 설정하세요."
msgctxt "#36130"
msgid "Select the screensaver. Kodi will force the 'Dim' screensaver when fullscreen video playback is paused or a dialogue box is active."
msgstr "화면 보호기를 선택합니다. 전체화면 비디오 재생이 일시정지되거나 대화상자가 활성화된 상태에서는 'Dim' 화면 보호기가 강제 실행됩니다."
msgctxt "#36131"
msgid "Change specific screensaver settings. The available options are dependent on the screensaver used."
msgstr "화면 보호기별 설정을 바꾸세요. 사용 가능한 옵션은 화면 보호기에 따라 다릅니다."
msgctxt "#36132"
msgid "Preview the selected screensaver."
msgstr "선택한 화면 보호기 미리보기."
msgctxt "#36133"
msgid "If music is being played, Kodi will start the selected visualisation instead of displaying the screensaver."
msgstr "음악이 재생중인 경우 Kodi는 화면 보호기 대신, 선택한 시각화를 실행합니다."
msgctxt "#36134"
msgid "Dim the display when media is paused. Not valid for the 'Dim' screensaver mode."
msgstr "미디어 재생 일시 정지 중에 화면을 흐리게 합니다. 'Dim' 화면 보호기 선택시는 옵션을 사용할 수 없습니다."
msgctxt "#36135"
msgid "No info available yet."
msgstr "아직 사용 가능한 정보가 없습니다."
msgctxt "#36136"
msgid "No info available yet."
msgstr "아직 사용 가능한 정보가 없습니다."
msgctxt "#36137"
msgid "No info available yet."
msgstr "아직 사용 가능한 정보가 없습니다."
msgctxt "#36138"
msgid "Section that contains settings related to videos and how they are handled."
msgstr "동영상 처리와 관련된 설정을 포함합니다"
msgctxt "#36139"
msgid "Category containing the settings for how the video library is handled."
msgstr "비디오 라이브러리와 관련된 설정을 포함합니다."
msgctxt "#36140"
msgid "Enable the video library."
msgstr "비디오 라이브러리 사용"
msgctxt "#36141"
msgid "Show plot information for unwatched media in the Video Library."
msgstr "비디오 라이브러리에서 시청하지 않은 미디어의 줄거리 정보를 표시합니다."
msgctxt "#36143"
msgid "Get thumbnails for actors when scanning media."
msgstr "미디어를 검색할 때 배우 썸네일을 가져옵니다."
msgctxt "#36144"
msgid "Remove the TV show season node, toggles between 'If only one season' (default), 'Always' and 'Never'."
msgstr "TV 쇼에서 시즌 노드를 제거합니다. '한 시즌일 때만' (기본값), '항상', '안 함' 에서 선택하세요."
msgctxt "#36145"
msgid "Group movies into 'Movie sets' when browsing the movie library."
msgstr "영화 라이브러리를 탐색할 때 '시리즈 영화'로 영화를 묶어 줍니다."
msgctxt "#36146"
msgid "Check for new media files on Kodi startup."
msgstr "Kodi를 시작할 때 새 미미어를 확인합니다."
msgctxt "#36147"
msgid "Hide the library scanning progress bar during scans."
msgstr "라이브러리를 검색할 때 진행 막대를 숨깁니다."
msgctxt "#36148"
msgid "Remove items from your library that can't be found (either renamed, deleted, or on removable storage that is currently unplugged)."
msgstr "이름 변경, 삭제 또는 연결되지 않은 이동식 저장소에 있어 찾을 수 없는 항목을 라이브러리에서 제거합니다."
msgctxt "#36149"
msgid "Export the Video Library database to XML files. This will optionally overwrite your current XML files."
msgstr "비디오 라이브러리 데이터베이스를 XML 파일로 내보냅니다. 이 작업은 현재 존재하는 XML 파일을 덮어 씁니다."
msgctxt "#36150"
msgid "Import a XML file into the Video Library database."
msgstr "XML 파일을 비디오 라이브러리 데이터베이스로 가져옵니다."
msgctxt "#36151"
msgid "Category containing settings for how video playback is handled."
msgstr "비디오 재생과 관련된 설정을 포함합니다."
msgctxt "#36152"
msgid "Enable automatic playback of the next file in the list."
msgstr "목록의 다음 파일을 자동으로 재생합니다."
msgctxt "#36153"
msgid "Adjust the method used to process and display video."
msgstr "비디오 처리와 화면 표시 방법을 조정합니다."
msgctxt "#36154"
msgid "Use high quality scalers when upscaling a video by at least this percentage."
msgstr "이 배율로 업스케일링을 할 때는 고품질 스케일링을 사용하세요."
msgctxt "#36155"
msgid "Enable VDPAU hardware decoding of video files, mainly used for NVIDIA graphics and in some circumstances AMD graphics."
msgstr "동영상 재생에 VDPAU 하드웨어 디코딩을 사용합니다. 주로 NVIDIA 그래픽과 특정 환경의 AMD 그래픽에 사용됩니다. "
msgctxt "#36156"
msgid "Enable VAAPI hardware decoding of video files, mainly used for Intel graphics and in some circumstances AMD graphics."
msgstr "동영상 재생에 VAAPI 하드웨어 디코딩을 사용합니다. 주로 인텔 그래픽과 특정 환경의 AMD 그래픽에 사용됩니다. "
msgctxt "#36158"
msgid "Enable DXVA2 hardware decoding of video files."
msgstr "동영상 재생에 DXVA2 하드웨어 디코딩을 사용합니다."
msgctxt "#36159"
msgid "Enable CrystalHD decoding of video files."
msgstr "동영상 재생에 CrystalHD 디코딩을 사용합니다."
msgctxt "#36160"
msgid "Enable VDA hardware decoding of video files."
msgstr "동영상 재생에 VDA 하드웨어 디코딩을 사용합니다."
msgctxt "#36161"
msgid "Enable OpenMax hardware decoding of video files."
msgstr "동영상 재생에 OpenMax 하드웨어 디코딩을 사용합니다."
msgctxt "#36162"
msgid "Enable VideoToolbox hardware decoding of video files."
msgstr "동영상 재생에 VideoToolbox 하드웨어 디코딩을 사용합니다."
msgctxt "#36163"
msgid "Enable decoding of video files using pixel buffer objects."
msgstr "동영상 디코딩에 픽셀 버퍼 개체 사용."
msgctxt "#36164"
msgid "Allow the refresh rate of the display to be changed so that it best matches the video frame rate. This may yield smoother video playback."
msgstr "화면 새로고침 빈도를 비디오의 프레임 속도에 가장 근접하게 변경하여 부드럽게 재생하게 합니다."
msgctxt "#36165"
msgid "Pause for a small amount of time during a refresh rate change."
msgstr "새로고침 빈도를 변경할 때 잠깐 동안 일시정지합니다."
msgctxt "#36166"
msgid "Synchronise the video to the refresh rate of the monitor."
msgstr "비디오를 모니터 새로고침 빈도에 동기화 합니다."
msgctxt "#36167"
msgid "Audio has to stay in sync, this can either be done by resampling, skipping/duplicating packets, or adjusting the clock if it gets out of sync too far."
msgstr "오디오 싱크가 심하게 맞지 않는 경우 리샘플링, 패킷 건너뛰기/반복, 클럭 조정 등의 방법으로 싱크를 유지합니다."
msgctxt "#36168"
msgid "Maximum video speed adjust to match actual screen refresh rate."
msgstr "최대 비디오 속도를 실제 화면 새로고침 빈도와 일치하게 조정합니다."
msgctxt "#36169"
msgid "Select the quality of resampling for cases where the audio output needs to be at a different sampling rate from that used by the source. [Low] is fast and will have minimal impact on system resources such as the use of the CPU, [Medium] & [High] will use progressively more system resources."
msgstr "소스와 다른 샘플레이트로 출력이 필요한 경우 리샘플링 품질을 선택합니다. [낮음] CPU 사용 등 시스템 리소스에 가해지는 부담을 최소화하고 빠릅니다. [중간] 또는 [높음] 더 많은 시스템 리소스를 사용합니다."
msgctxt "#36170"
msgid "Allow video player to ignoring aspect ratio by a certain amount to fill a larger amount of the screen with video."
msgstr "화면의 검은 여백을 영상으로 채울 때 비디오 재생기가 허용할 수 있는 화면비 오차의 최대값입니다. "
msgctxt "#36171"
msgid "Select the zoom level that 4:3 videos are shown on widescreen displays."
msgstr "와이드스크린 디스플레이에 4:3 동영상을 재생할 때 확대/축소 수준을 선택합니다."
msgctxt "#36172"
msgid "VDPAU studio level conversion provides a way for advanced applications like Kodi to influence the colour space conversion."
msgstr "VDPAU 스튜디오 수준 변환은 Kodi와 같은 진보된 어플리케이션이 색 공간 변환을 조절할 수 있게합니다."
msgctxt "#36173"
msgid "Enable upscaling using VDPAU."
msgstr "VDPAU를 사용하여 업스케일링 합니다."
msgctxt "#36174"
msgid "Enable Teletext when watching a live TV stream."
msgstr "TV 시청시 텔레텍스트를 표시합니다."
msgctxt "#36175"
msgid "Scale Teletext to 4:3 ratio."
msgstr "텔레텍스트를 4:3 화면비에 맞추어 변경합니다."
msgctxt "#36176"
msgid "Category containing settings for how video file lists are handled."
msgstr "비디오 파일 목록과 관련된 설정을 포함합니다."
msgctxt "#36177"
msgid "Toggle between Choose, Play (default), Resume and Show Information. Choose will select an item, e.g. open a directory in files mode. Resume will automatically resume videos from the last position that you were viewing them, even after restarting the system."
msgstr "'선택', '재생' (기본값), '되시작', '정보 보기' 의 옵션이 있습니다. '선택'은 항목을 선택합니다(ex. 파일모드에서 디렉터리를 엽니다). '되시작'은 마지막으로 재생이 중단된 지점부터 자동으로 이어서 재생되며 시스템을 재시작한 경우에도 작동됩니다."
msgctxt "#36178"
msgid "Extract thumbnails and metadata information such as codec and aspect ratio from videos."
msgstr "비디오에서 코덱, 화면비 등의 메타데이터 정보와 썸네일을 추출합니다."
msgctxt "#36179"
msgid "When a file is scanned into the library it will display the metadata title instead of the file name."
msgstr "파일을 라이브러리에 추가한 이후라면 파일 이름 대신 메타데이터 제목을 표시합니다."
msgctxt "#36180"
msgid "Extract thumbnails and information, such as codecs and aspect ratio, to display in Library Mode."
msgstr "썸네일과 코덱, 화면비 등의 정보를 추출해서 라이브러리에 표시할 수 있도록 합니다."
msgctxt "#36181"
msgid "No info available yet."
msgstr "아직 사용 가능한 정보가 없습니다."
msgctxt "#36182"
msgid "Combines multi-part video files, DVD folders, and movie folders down to a single item in non-library views."
msgstr "분할된 비디오 파일을 연결하여 라이브러리 모드가 아닌 파일 보기에서 영화 폴더를 한 개의 항목으로 표시합니다."
msgctxt "#36183"
msgid "Removes the title, genre etc nodes from the library view. Selecting a category takes you straight to the title view."
msgstr "라이브러리 보기에서 제목, 장르 등의 노드를 제거합니다. 카테고리를 선택하면 제목 보기로 바로 이동합니다."
msgctxt "#36184"
msgid "Category containing settings for how subtitles are handled."
msgstr "자막과 관련된 설정을 포함합니다."
msgctxt "#36185"
msgid "Set the font type to be used for subtitles."
msgstr "자막에 사용할 글꼴을 설정합니다."
msgctxt "#36186"
msgid "Set the font size to be used for subtitles."
msgstr "자막에 사용할 글꼴 크기를 설정합니다."
msgctxt "#36187"
msgid "Set the font style to be used for subtitles."
msgstr "자막에 사용할 글꼴 스타일을 설정합니다."
msgctxt "#36188"
msgid "Set the font colour to be used for subtitles."
msgstr "자막에 사용할 글꼴 색상을 설정합니다."
msgctxt "#36189"
msgid "Set the font character set to be used for subtitles."
msgstr "자막에 사용할 문자집합을 설정합니다."
msgctxt "#36190"
msgid "Override ASS/SSA subtitles fonts."
msgstr "ASS/SSA 자막 글꼴을 무시합니다."
msgctxt "#36191"
msgid "Set a custom directory for your subtitles. This can be a file share."
msgstr "자막이 저장되어 있는 디렉터리를 설정합니다. 네트워크 공유 폴더도 가능합니다."
msgctxt "#36192"
msgid "Location of subtitles on the screen."
msgstr "화면에서 자막이 표시될 위치"
msgctxt "#36193"
msgid "Category containing settings for how DVDs are handled."
msgstr "DVD 관련 설정을 포함합니다."
msgctxt "#36194"
msgid "Autorun DVD video when inserted in drive."
msgstr "DVD를 드라이브에 삽입하면 자동으로 재생을 시작합니다."
msgctxt "#36195"
msgid "Force a region for DVD playback."
msgstr "DVD 리젼을 강제로 설정합니다."
msgctxt "#36196"
msgid "Attempt to skip 'unskippable' introductions before DVD menu."
msgstr "DVD 메뉴 이전에 재생되는 '건너뛸 수 없는' 인트로를 건너뛰려 시도합니다."
msgctxt "#36197"
msgid "No info available yet."
msgstr "아직 사용 가능한 정보가 없습니다."
msgctxt "#36198"
msgid "Select the default movie information source. See the Add-ons Manager for options."
msgstr "기본 영화 정보 소스를 선택합니다. 애드온 관리자에서 옵션을 확인할 수 있습니다."
msgctxt "#36199"
msgid "Select the default TV show information source. See the Add-ons Manager for options."
msgstr "기본 TV 쇼 정보 소스를 선택합니다. 애드온 관리자에서 옵션을 확인할 수 있습니다."
msgctxt "#36200"
msgid "Default scraper used for adding music videos to your library."
msgstr "뮤직비디오를 라이브러리에 추가할 때 사용하는 기본 정보수집기"
msgctxt "#36201"
msgid "Settings for PVR/Live TV features."
msgstr "PVR/TV 시청 기능 설정입니다."
msgctxt "#36202"
msgid "Category for general settings for PVR/Live TV features."
msgstr "PVR/TV 시청과 관련된 일반 설정 범주입니다."
msgctxt "#36203"
msgid "Enable the Personal Video Recorder (PVR) features in Kodi. This requires that at least one PVR Add-on is installed."
msgstr "Kodi의 PVR 기능을 사용합니다. 하나 이상의 PVR 애드온이 설치되어 있어야 합니다."
msgctxt "#36204"
msgid "Import channel groups from the PVR backend (if supported). Will delete user created groups if they're not found on the backend."
msgstr "PVR 백엔드에서 채널 그룹을 가져옵니다. 백엔드에서 그룹이 발견되지 않으면 사용자가 만든 그룹을 지웁니다."
msgctxt "#36205"
msgid "Sort the channels by channel number on the backend, but use Kodi's own numbering for channels."
msgstr "Kodi 자체 채널 번호를 사용하지만 백엔드 채널 번호 순서로 채널을 정렬합니다."
msgctxt "#36206"
msgid "Use numbering from the backend, instead of configuring them manually over Kodi."
msgstr "Kodi에서 수동으로 채널 번호를 설정하지 않고 백엔드의 채널 번호를 사용합니다."
msgctxt "#36207"
msgid "Open the channel manager, which allows modifying the channel order, channel name, icon, etc."
msgstr "채널 관리자를 엽니다. 채널 순서, 채널 이름, 아이콘 등을 변경할 수 있습니다."
msgctxt "#36208"
msgid "Instruct the backend to search for channels (if supported)."
msgstr "백엔드에 채널 검색 명령을 보냅니다 (지원하는 경우)."
msgctxt "#36209"
msgid "Delete channel/EPG database and reimport the data from the backend afterwards."
msgstr "채널/EPG 데이터베이스를 삭제한 후 백엔드에서 데이터를 다시 가져옵니다."
msgctxt "#36210"
msgid "Prevent the 'connection lost' notification window from displaying when Kodi is unable to talk to the PVR backend server."
msgstr "Kodi가 PVR 백엔드 서버에 연결할 수 없을 때 '연결 끊어짐' 알림 창을 표시하지 않습니다."
msgctxt "#36211"
msgid "Category for PVR menus and on-screen display settings, as well as channel info windows."
msgstr "PVR 메뉴, OSD 설정, 채널 정보 창과 관련된 범주입니다."
msgctxt "#36212"
msgid "Display programming information when changing channels, such as the current TV show."
msgstr "채널을 변경할 때 현재 TV 쇼와 같은 프로그램 정보를 표시합니다."
msgctxt "#36214"
msgid "Close the on screen display controls after switching channels."
msgstr "채널 변경 후 화면에 표시되는 채널 컨트롤을 닫습니다."
msgctxt "#36216"
msgid "Folder where channel icons are stored."
msgstr "채널 아이콘이 저장되는 폴더입니다."
msgctxt "#36217"
msgid "Scan for missing channel icons."
msgstr "누락된 채널 아이콘을 검색합니다."
msgctxt "#36218"
msgid "Category for electronic programming guide settings."
msgstr "EPG 설정과 관련된 범주입니다."
msgctxt "#36220"
msgid "Number of days of EPG data to import from backends."
msgstr "백엔드에서 며칠 분의 EPG 데이터를 가져올 것인지를 설정합니다."
msgctxt "#36221"
msgid "Time between EPG data imports from backends."
msgstr "백엔드에서 EPG 데이터를 가져오는 시간 간격입니다."
msgctxt "#36222"
msgid "Do not import EPG data while playing TV to minimise CPU usage."
msgstr "TV 재생 중에는 CPU 사용을 최소화 하기 위해 EPG 데이터를 가져오지 않습니다."
msgctxt "#36223"
msgid "By default, EPG data is stored in a local database to speed up importing when Kodi is restarted."
msgstr "기본적으로, Kodi를 시작할 때 데이터를 가져오는 속도를 향상 시키기 위하여 EPG 데이터를 로컬 데이터베이스에 저장합니다."
msgctxt "#36224"
msgid "Hide \"no information available\" labels when no EPG data can be retrieved for a channel."
msgstr "채널의 EPG 데이터를 찾지 못하는 경우에 보여주는 \"정보 없음\" 표시를 숨깁니다."
msgctxt "#36225"
msgid "Delete the EPG database in Kodi and reimport the data afterwards from the backend."
msgstr "EPG 데이터베이스를 Kodi에서 삭제한 후 백엔드에서 데이터를 다시 가져옵니다."
msgctxt "#36226"
msgid "Category for PVR playback and channel switching settings."
msgstr "PVR 재생과 채널 전환 설정과 관련된 범주입니다."
msgctxt "#36227"
msgid "Display stream of selected channel in a small box instead of fullscreen."
msgstr "선택한 채널을 전체화면 대신 작은 창에서 보여 줍니다."
msgctxt "#36228"
msgid "Continue with the last viewed channel on startup."
msgstr "시작할 때 마지막 시청 채널 계속 재생."
msgctxt "#36229"
msgid "Display signal quality information in the codec information window (if supported by the Add-on and backend)."
msgstr "코덱 정보 창에서 신호 품질을 표시합니다 (애드온과 백엔드가 지원하는 경우)."
msgctxt "#36230"
msgid "How long Kodi will wait to change the channel if the channel isn't being received. Useful for over-the-air channels that occasionally lose signal strength."
msgstr "채널이 수신되지 않을 때 채널을 변경하기 전 기다리는 시간입니다. 가끔 신호가 끊어지는 전파 방송에 유용합니다."
msgctxt "#36231"
msgid "Pressing a number button in full screen mode will automatically switch to the channel number that was entered after 1 second."
msgstr "전체화면 모드에서 숫자 버튼을 누르면 1초가 지난 후 해당 번호의 채널로 자동 전환됩니다."
msgctxt "#36232"
msgid "When pressing channel up or down, the actual channel switch is delayed, allowing the user to flip to a channel number without waiting for each channel switch."
msgstr "채널을 옮길 때, 사용자가 기다리지 않고 채널 번호를 바꿀 수 있도록 실제 채널은 지연되어 변경됩니다."
msgctxt "#36233"
msgid "Category for default recording duration settings."
msgstr "기본 녹화 시간 설정과 관련된 범주입니다."
msgctxt "#36234"
msgid "Duration of instant recordings when pressing the record button."
msgstr "녹화 버튼을 누를 때 즉시 녹화되는 분량."
msgctxt "#36235"
msgid "Priority of the recording. Higher number means higher priority. Not supported by all Add-ons and backends."
msgstr "녹화 우선순위. 높은 번호일수록 우선순위가 높습니다. 모든 애드온과 백엔드가 지원하지는 않습니다"
msgctxt "#36236"
msgid "Delete recording after this time. Not supported by all Add-ons and backends."
msgstr "지정한 기간 후 녹화를 삭제합니다. 모든 애드온과 백엔드가 지원하지는 않습니다."
msgctxt "#36237"
msgid "Start recordings before the actual time. Not supported by all Add-ons and backends."
msgstr "실제 방송 시작시간 전에 녹화를 시작합니다. 모든 애드온과 백엔드가 지원하지는 않습니다"
msgctxt "#36238"
msgid "End recordings after the actual time. Not supported by all Add-ons and backends."
msgstr "실제 방송 종료시간이 지난 후 녹화를 종료합니다. 모든 애드온과 백엔드가 지원하지는 않습니다."
msgctxt "#36239"
msgid "Display a notification when timers are added, finished or removed by the backend."
msgstr "백엔드에서 예약 추가, 완료, 삭제되는 경우 알림을 표시합니다."
msgctxt "#36240"
msgid "Category for PVR power management settings, such as when to wake the PVR backend server."
msgstr "PVR 백엔드 서버가 깨어나는 시간 등의 PVR 전원 관리 설정과 관련된 범주입니다. "
msgctxt "#36241"
msgid "Execute the \"wakeup command\" below when Kodi exits or is going into hibernation mode. The timestamp of the next scheduled recording is passed as parameter."
msgstr "Kodi가 종료되거나 절전 모드로 진입할 경우 \"깨우기 명령\"이 실행됩니다. 다음 실행될 녹화의 timestamp를 인수로 전달합니다."
msgctxt "#36242"
msgid "The command will not be executed when a recording will be started within this timeout."
msgstr "대기 시간 내에 녹화가 시작되면 명령은 실행되지 않습니다."
msgctxt "#36243"
msgid "The command to execute."
msgstr "실행할 명령어입니다."
msgctxt "#36244"
msgid "Time to subtract from the start time of the next scheduled recording."
msgstr "다음 예약된 녹화전 미리 깨울 시간입니다."
msgctxt "#36245"
msgid "Execute the wakeup command every day at the given time."
msgstr "매일 주어진 시각에 깨우기 명령을 실행합니다."
msgctxt "#36246"
msgid "When to execute the daily wakeup command."
msgstr "매일 깨우기 명령을 실행할 시각."
msgctxt "#36247"
msgid "Category for parental control settings if the PVR backend server supports parental controls."
msgstr "PVR 백엔드가 지원하는 경우 자녀 보호 기능 설정과 관련된 범주입니다."
msgctxt "#36248"
msgid "Asks for a pin code to access parental locked channels. Channels can be marked as locked in the channels editor on the general tab. Parental locked channels can not be played or recorded without entering a pin code, and the EPG information is hidden for those channels."
msgstr "자녀 보호 잠금이 된 채널에 접근할 때 비밀번호를 물어봅니다. 일반 채널 편집기의 일반 탭에서 잠금 표시를 할 수 습니다. 자녀 보호 잠금 채널은 비밀번호를 입력하지 않으면 시청 또는 녹화를 할 수 없으며 EPG 정보를 숨깁니다."
msgctxt "#36249"
msgid "Enter a new pin code to unlock parental locked channels."
msgstr "자녀보호로 잠긴 채널을 해제하기 위한 새로운 비밀번호를 입력하세요."
msgctxt "#36250"
msgid "Ask for the pin code again when trying to access a parental locked channel and the code hasn't been asked for this duration."
msgstr "자녀보호 채널에 접근할 때 비밀번호를 입력하여야 하고 입력 후 정해진 시간 동안 비밀번호를 다시 요청하지 않습니다."
msgctxt "#36251"
msgid "Category for any specific settings for your PVR backend, if the PVR backend supports changing those settings in Kodi."
msgstr "Kodi에서 PVR 설정이 가능하도록 PVR 백엔드가 지원하는 경우 특정 PVR 설정과 관련된 범주입니다."
msgctxt "#36252"
msgid "This option will bring you to any specific settings for your PVR backend, if the PVR backend supports changing those settings in Kodi."
msgstr "이 옵션은 Kodi에서 PVR 설정이 가능하도록 PVR 백엔드가 지원하는 경우 특정 PVR 관련 설정을 제공합니다."
msgctxt "#36253"
msgid "Section that contains settings related to music files and how they are handled."
msgstr "음악 파일 처리와 관련된 설정을 포함합니다."
msgctxt "#36254"
msgid "Enable the music library."
msgstr "음악 라이브러리 사용."
msgctxt "#36255"
msgid "Determine if artists that appear only on compilations are shown in the library artist view."
msgstr "컴필레이션 앨범에만 있는 아티스트를 라이브러리 아티스트 보기에 표시할 것인지 결정합니다. "
msgctxt "#36256"
msgid "Automatically fetch album and artist information via scrapers during scan."
msgstr "음악을 검색할 때 앨범과 아티스트 정보를 정보수집기를 사용하여 자동으로 가져옵니다. "
msgctxt "#36257"
msgid "Select the default album information source."
msgstr "앨범 정보 기본 소스 선택"
msgctxt "#36258"
msgid "Select the default artist information source. See the Add-ons Manager for options."
msgstr "아티스트 정보의 기본 소스. 옵션은 애드온 관리자를 보세요."
msgctxt "#36259"
msgid "Check for new and removed media files on Kodi startup."
msgstr "Kodi를 시작할 때 추가되거나 삭제된 미디어를 확인합니다."
msgctxt "#36260"
msgid "No info available yet."
msgstr "아직 사용 가능한 정보가 없습니다."
msgctxt "#36262"
msgid "Export the Music Library database to XML files. This will optionally overwrite your current XML files."
msgstr "음악 라이브러리 데이터베이스를 XML 파일로 내보냅니다. 이 작업은 현재 XML 파일을 임의로 덮어씁니다. "
msgctxt "#36263"
msgid "Import a XML file into the Music Library database."
msgstr "XML 파일을 음악 라이브러리로 가져옵니다."
msgctxt "#36264"
msgid "Category containing settings for how music playback is handled."
msgstr "음악 재생과 관련된 설정을 포함합니다."
msgctxt "#36265"
msgid "Kodi automatically plays the next item in the current folder. For example, in Files View: After a track has been played, Kodi would automatically play the next track in the same folder."
msgstr "현재 폴더의 다음 항목을 자동으로 재생합니다. 예를들면, 파일 보기에서 한 개의 트랙이 재생 완료되면 같은 폴더의 다음 트랙을 자동으로 재생합니다."
msgctxt "#36266"
msgid "When songs are selected they are queued instead of playback starting immediately."
msgstr "트랙을 선택할 때 즉시 재생하지 않고 대기열에 추가합니다."
msgctxt "#36267"
msgid "Kodi will read the ReplayGain information encoded in your audio files by a program such as MP3Gain and normalise the sound levels accordingly."
msgstr "MP3Gain 같은 프로그램으로 인코딩된 음악 파일에서 리플레이 게인 정보를 읽고 그에 맞춰 사운드 레벨을 노멀라이징합니다."
msgctxt "#36268"
msgid "Default is 89dB per standard. Change with caution."
msgstr "기본값은 표준에 따라 89dB 입니다. 변경시 주의를 요합니다."
msgctxt "#36269"
msgid "Default is 89dB per standard. Change with caution."
msgstr "기본값은 표준에 따라 89dB 입니다. 변경시 주의를 요합니다."
msgctxt "#36270"
msgid "Reduce the volume of the file if clipping will occur."
msgstr "클리핑이 발생할 때 음량을 줄입니다."
msgctxt "#36271"
msgid "Smoothly fade from one audio track to the next. You can set the amount of overlap from 1-15 seconds."
msgstr "트랙에서 다음 트랙까지 부드럽게 페이드인/아웃 합니다. 겹치는 시간을 1-15초 사이에서 설정할 수 있습니다."
msgctxt "#36272"
msgid "Allow crossfading to occur when both tracks are from the same album."
msgstr "두 트랙이 같은 앨범인 경우에도 크로스페이딩을 허용합니다."
msgctxt "#36273"
msgid "Select the visualisation that will be displayed while listening to music."
msgstr "음악을 듣는 동안 표시될 시각화를 선택합니다."
msgctxt "#36274"
msgid "Read the tag information from song files. For large directories this can slow down read time, especially over a network."
msgstr "노래 파일에서 태그 정보를 읽습니다. 큰 디렉터리를 네트워크를 통해 읽어오는 경우 특히 많은 시간이 걸릴 수 있습니다."
msgctxt "#36275"
msgid "Control the way that the names of songs are displayed in the user interface. In order to function properly, tag reading needs to be enabled."
msgstr "노래 목록에서 노래 제목이 표시되는 형식을 설정합니다. 올바른 작동을 위해서 태그 읽기를 사용하여야 합니다."
msgctxt "#36276"
msgid "Used for formatting the second column in file lists."
msgstr "파일 목록의 두 번째 열 형식에 사용됩니다."
msgctxt "#36277"
msgid "Control the way that the names of songs are displayed in the now playing list."
msgstr "지금 재생 중 목록에서 노래 제목이 표시되는 형식을 설정합니다."
msgctxt "#36278"
msgid "Used for formatting the second column in the now playing list."
msgstr "지금 재생 중 목록의 두 번째 열 형식에 사용됩니다."
msgctxt "#36279"
msgid "Control the way that the names of songs are displayed in library lists."
msgstr "라이브러리 목록에서 노래 제목이 표시되는 형식을 설정합니다."
msgctxt "#36280"
msgid "Used for formatting the second column in library lists."
msgstr "라이브러리 목록의 두 번째 열 형식에 사용됩니다."
msgctxt "#36281"
msgid "Kodi will search for thumbs on remote shares and optical media. This can often slow down the listing of network folders."
msgstr "원격 공유와 광학 미디어에서 썸네일을 검색합니다. 이 기능은 때때로 네트워크 폴더의 리스팅 속도를 느리게 합니다."
msgctxt "#36282"
msgid "Category containing settings for how CDs are handled."
msgstr "CD 관련 설정을 포함합니다."
msgctxt "#36283"
msgid "Autorun CDs when inserted in drive."
msgstr "CD가 드라이브에 삽입되면 자동으로 재생합니다."
msgctxt "#36284"
msgid "Read the information belonging to an audio CD from an internet database."
msgstr "인터넷 데이터베이스에서 오디오 CD에 속하는 정보를 읽어 옵니다."
msgctxt "#36285"
msgid "Select the location on your hard drive where ripped tracks will be saved to."
msgstr "복사한 트랙을 저장할 하드 드라이브의 위치를 선택합니다."
msgctxt "#36286"
msgid "Control how saved music is named from the tags. Tags: [B]%N[/B]: TrackNumber, [B]%S[/B]: DiscNumber, [B]%A[/B]: Artist, [B]%T[/B]: Title, [B]%B[/B]: Album, [B]%G[/B]: Genre, [B]%Y[/B]: Year, [B]%F[/B]: FileName, [B]%D[/B]: Duration, [B]%J[/B]: Date, [B]%R[/B]: Rating, [B]%I[/B]: FileSize."
msgstr "태그를 기준으로 저장 될 노래 제목 형식. 태그: [B]%N[/B]: 트랙번호, [B]%S[/B]: 디스크번호, [B]%A[/B]: 가수, [B]%T[/B]: 제목, [B]%B[/B]: 앨범, [B]%G[/B]: 장르, [B]%Y[/B]: 연도, [B]%F[/B]: 파일이름, [B]%D[/B]: 재생시간, [B]%J[/B]: 날짜, [B]%R[/B]: 평점, [B]%I[/B]: 파일크기."
msgctxt "#36287"
msgid "Select which audio encoder to use when ripping."
msgstr "복사 백업에 사용할 오디오 인코더를 선택합니다."
msgctxt "#36288"
msgid "Select which quality you want to rip your files."
msgstr "복사 백업 파일의 품질을 선택합니다."
msgctxt "#36289"
msgid "Select which bitrate to use for the specified audio encoder for audio compression."
msgstr "해당 오디오 코덱에서 사용할 비트레이트를 선택합니다."
msgctxt "#36290"
msgid "For FLAC define compression level, default 5."
msgstr "FLAC의 압축 수준이며 기본값은 5입니다."
msgctxt "#36291"
msgid "Auto eject disc after rip is complete."
msgstr "복사 백업이 끝나면 디스크를 자동으로 꺼냅니다."
msgctxt "#36292"
msgid "Category containing the settings for how karaoke is handled."
msgstr "노래방 관련 설정을 포함합니다."
msgctxt "#36293"
msgid "When playing any music file, Kodi will look for a matching .cdg file and display its graphics."
msgstr "음악을 재생할 때 음악의 .cdg 파일을 찾아서 보여줍니다."
msgctxt "#36294"
msgid "Show song selection dialog once the last song in the queue has been played."
msgstr "대기열의 마지막 노래가 재생되면 노래 선택 대화창을 표시합니다."
msgctxt "#36295"
msgid "Select the font type used during karaoke."
msgstr "노래방 화면에서 사용할 글꼴을 선택합니다."
msgctxt "#36296"
msgid "Select the size of the font used during karaoke."
msgstr "노래방 화면에서 사용할 글꼴의 크기를 선택합니다."
msgctxt "#36297"
msgid "Select the font colour used during karaoke."
msgstr "노래방 화면에서 사용할 글꼴의 색상을 선택합니다."
msgctxt "#36298"
msgid "Select the character set used during karaoke."
msgstr "노래방 화면에서 사용할 문자집합을 선택합니다."
msgctxt "#36299"
msgid "Export the karaoke numbered songs to HTML or CSV files."
msgstr "노래방 노래를 HTML 또는 CSV 파일로 내 보냅니다."
msgctxt "#36300"
msgid "Import the karaoke numbered songs from HTML or CSV files."
msgstr "HTML 또는 CSV 파일에서 노래방 노래를 불러옵니다."
msgctxt "#36301"
msgid "No info available yet."
msgstr "아직 사용 가능한 정보가 없습니다."
msgctxt "#36302"
msgid "No info available yet."
msgstr "아직 사용 가능한 정보가 없습니다."
msgctxt "#36303"
msgid "No info available yet."
msgstr "아직 사용 가능한 정보가 없습니다."
msgctxt "#36304"
msgid "Section that contains settings related to pictures and how they are handled."
msgstr "사진 처리와 관련된 설정을 포함합니다."
msgctxt "#36305"
msgid "Category containing settings for how picture file lists are handled."
msgstr "사진 목록과 관련된 설정을 포함합니다."
msgctxt "#36306"
msgid "If EXIF information exists (date, time, camera used, etc.), it will be displayed."
msgstr "EXIF 정보 (날짜, 시각, 사용한 카메라 등) 가 포함되어 있으면 보여줍니다."
msgctxt "#36307"
msgid "Automatically generate picture thumbnails when entering picture folder."
msgstr "사진 폴더에 들어갈 때 자동으로 썸네일을 생성합니다."
msgctxt "#36308"
msgid "Pictures will automatically rotate according to information in the EXIF tag, if found."
msgstr "해당되는 정보가 포함되어 있는 경우, EXIF 정보에 따라 자동으로 사진을 회전합니다."
msgctxt "#36309"
msgid "Show videos in picture file lists."
msgstr "사진 파일 목록에 비디오 파일을 표시합니다."
msgctxt "#36310"
msgid "No info available yet."
msgstr "아직 사용 가능한 정보가 없습니다."
msgctxt "#36311"
msgid "Category containing settings for how picture slideshows are handled."
msgstr "사진 슬라이드 쇼와 관련된 설정을 포함합니다."
msgctxt "#36312"
msgid "Select the amount of time that each image is displayed in a slideshow."
msgstr "슬라이드쇼에서 각각의 이미지를 표시하는 시간을 선택합니다."
msgctxt "#36313"
msgid "Images in a slideshow will pan and zoom while displayed."
msgstr "슬라이드쇼의 이미지를 보여줄 때 이동 및 확대/축소 효과를 사용합니다."
msgctxt "#36314"
msgid "View slideshow images in a random order."
msgstr "슬라이드쇼 이미지를 무작위 순서로 봅니다."
msgctxt "#36315"
msgid "Section that contains weather related settings."
msgstr "날씨와 관련된 설정을 포함합니다."
msgctxt "#36316"
msgid "Category containing settings for how weather addons are handled."
msgstr "날씨 애드온과 관련된 설정을 포함합니다."
msgctxt "#36317"
msgid "Select up to three locations for which the weather can be displayed."
msgstr "날씨를 표시할 세 군데의 지역을 선택합니다."
msgctxt "#36318"
msgid "Specify the default weather information source. See the Add-ons Manager for options."
msgstr "기본 날씨 정보 소스를 지정합니다. 옵션은 애드온 관리자를 보세요."
msgctxt "#36319"
msgid "Section containing settings for how network services are handled."
msgstr "네트워크 서비스와 관련된 설정을 포함합니다."
msgctxt "#36320"
msgid "Category containing settings used for all services."
msgstr "모든 서비스에 사용되는 설정을 포함합니다."
msgctxt "#36321"
msgid "Display name of the Kodi installation when using various network services."
msgstr "다양한 네트워크 서비스를 사용할 때 표시되는 Kodi 이름입니다."
msgctxt "#36322"
msgid "Category containing settings for how the UPnP service is handled."
msgstr "UPnP 서비스와 관련된 설정을 포함합니다."
msgctxt "#36323"
msgid "Enable the UPnP server. This allows you to stream media to a UPnP client."
msgstr "UPnP 서버 기능을 사용합니다. 다른 UPnP 클라이언트에 미디어를 스트림해 줍니다."
msgctxt "#36324"
msgid "When a manual or automatical library update occurs, notify UPnP clients."
msgstr "수동이나 자동으로 라이브러리가 업데이트 되었을 때 UPnP 클라이언트에 알림을 보냅니다. "
msgctxt "#36325"
msgid "Enable the UPnP client. This allows you to stream media from any UPnP server with a control point and control playback from that server."
msgstr "UPnP 클라이언트를 활성화합니다. UPnP 컨트롤 포인트를 이용해 UPnP 서버로부터 Kodi로 미디어를 스트리밍하고 재생을 제어할 수 있도록 합니다."
msgctxt "#36326"
msgid "Enable the UPnP control point. This allows you to stream media to any UPnP client and control playback from Kodi."
msgstr "UPnP 컨트롤 포인트를 활성화합니다. Kodi에서 UPnP 장치로 미디어를 스트리밍하고 재생을 제어하도록 합니다."
msgctxt "#36327"
msgid "Category containing settings for how the webserver service is handled."
msgstr "웹 서버 서비스와 관련된 설정을 포함합니다."
msgctxt "#36328"
msgid "Enable remote users to control Kodi through the built-in webserver."
msgstr "원격 사용자가 내장 웹서버를 통해 Kodi를 제어할 수 있게 허용합니다."
msgctxt "#36329"
msgid "Define the webserver port."
msgstr "웹서버 포트를 설정합니다."
msgctxt "#36330"
msgid "Define the webserver username. This only takes effect when both the username and the password are set."
msgstr "웹서버의 사용자명을 정의합니다. 사용자명과 비밀번호가 모두 설정됐을 때만 동작합니다."
msgctxt "#36331"
msgid "Define the webserver password. This only takes effect when both the username and the password are set."
msgstr "웹서버의 비밀번호를 정의합니다. 사용자명과 비밀번호가 모두 설정됐을 때만 동작합니다."
msgctxt "#36332"
msgid "Select between web interfaces installed via the Add-on Manager."
msgstr "애드온 관리자에서 설치한 웹 인터페이스 중에서 선택합니다."
msgctxt "#36333"
msgid "Category containing settings for how the remote control service is handled."
msgstr "원격 제어 서비스와 관련된 설정을 포함합니다."
msgctxt "#36334"
msgid "Allow programs on this computer to control Kodi via the Web Interface or the JSON-RPC interface protocol."
msgstr "이 시스템의 프로그램이 웹 인터페이스 또는 JSON-RPC 인터페이스 프로토콜을 통해 Kodi를 제어하는 것을 허용합니다."
msgctxt "#36335"
msgid "Define the remote control port."
msgstr "원격 제어 포트를 설정합니다."
msgctxt "#36336"
msgid "Define the remote control port range."
msgstr "원격 제어 포트 범위를 설정합니다."
msgctxt "#36337"
msgid "Define the maximum number of clients that can connect."
msgstr "연결 가능한 클라이언트 수를 설정합니다."
msgctxt "#36338"
msgid "Allow programs on the network to control Kodi."
msgstr "네트워크에 있는 프로그램이 Kodi를 제어하는 것을 허용합니다."
msgctxt "#36339"
msgid "Initial repeat delay (ms)."
msgstr "초기 반복 지연 (밀리초)"
msgctxt "#36340"
msgid "Continuous repeat delay (ms)."
msgstr "연속 반복 지연 (밀리초)"
msgctxt "#36341"
msgid "Category containing settings for how the zeroconf network discovery service is handled, required for AirPlay."
msgstr "zeroconf 네트워크 탐색 서비스와 관련된 설정을 포함합니다. AirPlay에 필요합니다."
msgctxt "#36342"
msgid "Allows applications on the network to discover Kodi's running services."
msgstr "네크워크에 있는 애플리케이션이 Kodi에서 실행중인 서비스를 감지하도록 허용합니다."
msgctxt "#36343"
msgid "Allows Kodi to receive content from other AirPlay devices or applications."
msgstr "다른 AirPlay 장치나 애플리케이션의 콘텐츠를 Kodi가 수신하도록 허용합니다."
msgctxt "#36344"
msgid "Enable AirPlay password protection."
msgstr "AirPlay 비밀번호 보호를 사용합니다."
msgctxt "#36345"
msgid "Sets the AirPlay password."
msgstr "AirPlay 비밀번호를 설정합니다."
msgctxt "#36346"
msgid "Category containing settings for how the SMB Client (samba) service is handled."
msgstr "SMB 클라이언트 (samba) 서비스와 관련된 설정을 포함합니다."
msgctxt "#36347"
msgid "If a WINS server is running on the network, enter its IP address here. Otherwise, leave blank."
msgstr "네트워크에 WINS 서버가 동작중이면 여기에 IP 주소를 입력합니다. 그렇지 않으면 빈 칸으로 두세요."
msgctxt "#36348"
msgid "If a WINS server is running on the network, enter its workgroup name here. Otherwise, leave blank."
msgstr "네트워크에 WINS 서버가 동작중이면 여기에 워크그룹 이름을 입력합니다. 그렇지 않으면 빈 칸으로 두세요."
msgctxt "#36349"
msgid "Section that contains the System related settings for the device Kodi is installed on."
msgstr "Kodi가 설치된 장치의 시스템과 관련된 설정을 포함합니다."
msgctxt "#36350"
msgid "Automatically send 'Wake-On-Lan' to server(s) right before trying to access shared files or services."
msgstr "공유 폴더 또는 서비스 접속을 시도하기 전에 'Wake-On-Lan' 신호를 서버에 자동으로 보냅니다."
msgctxt "#36351"
msgid "Display Kodi in a window, or fullscreen on the selected screen."
msgstr "선택한 화면에 Kodi를 창 또는 전체 화면으로 표시합니다."
msgctxt "#36352"
msgid "Changes the resolution that the user interface is displayed in."
msgstr "사용자 인터페이스가 표시될 해상도를 변경합니다."
msgctxt "#36353"
msgid "Changes the refresh rate that the user interface is displayed in."
msgstr "사용자 인터페이스가 표시될 재생률을 변경합니다."
msgctxt "#36354"
msgid "Display Kodi in a fullscreen window. The main benefit is for multi-screen configurations, so that Kodi can be used without minimising other applications. This uses more resources so playback may be less smooth."
msgstr "Kodi를 전체화면 창으로 보여줍니다. 다중 모니터 환경에서 다른 프로그램을 최소화하지 않고 Kodi를 사용할 수 있습니다. 더 많은 리소스를 사용하므로 재생이 덜 부드러울 수 있습니다."
msgctxt "#36355"
msgid "In a multi-screen configuration, the screens where Kodi is not displayed are blacked out."
msgstr "다중 모니터 구성에서, Kodi를 표시하지 않는 화면을 검은 화면으로 처리합니다."
msgctxt "#36356"
msgid "Eliminate vertical tearing."
msgstr "화면의 수직 테어링(tearing)을 제거합니다."
msgctxt "#36357"
msgid "Calibrate the user interface by adjusting the overscan. Use this tool if the image being displayed is too large or small for your display."
msgstr "오버스캔을 조정하여 사용자 인터페이스를 보정합니다. 디스플레이 장치에 표시되는 이미지가 너무 크거나 작은 경우에 사용합니다."
msgctxt "#36358"
msgid "Test patterns for display hardware calibration."
msgstr "디스플레이 기기 보정을 위한 시험용 패턴입니다."
msgctxt "#36359"
msgid "Use limited colour range (16-235) instead of full colour range (0-255). Limited range should be used if your display is a regular HDMI TV and doesn't have a PC or other mode to display full range colour, however if your display is a PC monitor then leave this disabled to get proper blacks."
msgstr "전체 색상 범위 (0-255) 대신 제한된 색상 범위 (16-235) 를 사용합니다. 제한된 색상 범위는 디스플레이 장치가 보통의 HDMI TV이고 전체 색상 범위를 지원하지 않는 PC이거나 전체 색상 범위 이외의 모드일 경우에 사용할 수 있지만, 디스플레이 장치가 모니터일 경우에는 적절한 블랙 색조를 위해 이 옵션을 꺼야 합니다."
msgctxt "#36360"
msgid "Category containing settings for how audio output is handled."
msgstr "오디오 출력과 관련된 설정을 포함합니다."
msgctxt "#36361"
msgid "Select how the properties of the audio output are set: [Fixed] - output properties are set to the specified sampling rate & speaker configuration at all times; [Best Match] - output properties are set to always be as close a match to the source properties as possible; [Optimized] - output properties are set at the start of playback and will not change if the properties of the source changes."
msgstr "오디오 출력 특성을 선택합니다: [고정] - 항상 지정한 샘플레이트와 스피커 설정으로 출력합니다; [소스에 맞춤] - 출력 특성이 소스 특성에 가능한 가장 근접하게 항상 설정됩니다; [최적] - 재생이 시작될 때 출력 특성이 설정되고 소스의 특성이 변경되어도 바뀌지 않습니다."
msgctxt "#36362"
msgid "Select the number of channels supported by the audio connection, or the number of speakers if connected by analog connections. This setting does not apply to passthrough audio. Note - SPDIF supports 2.0 channels only but can still output multichannel audio using a format supported by passthrough."
msgstr "오디오 연결에서 지원하는 채널 수, 또는 아날로그 연결일 경우 스피커 수를 선택합니다. 주의 - SPDIF는 2.0 채널만 지원합니다. 그러나 패스스루를 지원하는 포맷을 사용하여 멀티채널 출력을 사용할 수 있습니다."
msgctxt "#36363"
msgid "Boost AC3 streams that have been downmixed to 2 channels."
msgstr "2 채널로 다운믹스한 AC3 스트림을 증폭합니다."
msgctxt "#36364"
msgid "Select to enable upmixing of 2 channel audio to the number of audio channels specified by the channel configuration."
msgstr "2 채널 오디오를 채널 설정에서 지정한 오디오 채널 수 대로 업믹스합니다."
msgctxt "#36365"
msgid "Select this option if your receiver is capable of decoding AC3 streams."
msgstr "리시버가 AC3 디코딩을 지원하면 선택합니다."
msgctxt "#36366"
msgid "Select this option if your receiver is capable of decoding DTS streams."
msgstr "리시버가 DTS 디코딩을 지원하면 선택합니다."
msgctxt "#36367"
msgid "Select the maximum number of audio channels/speakers available for audio decoded. If optical/coax digital outputs are used this must be set to 2.0"
msgstr "사용 가능한 최대 오디오 채널/스피커 수를 선택합니다. 옵티컬/코엑스 디지털 출력을 사용하는 경우 반드시 2.0으로 설정하여야 합니다."
msgctxt "#36368"
msgid "Select to enable the passthrough audio options for playback of encoded audio such as Dolby Digital."
msgstr "돌비 디지털 등으로 인코딩된 오디오를 재생하려면 패스스루 옵션을 선택합니다."
msgctxt "#36369"
msgid "Select this option if your receiver is capable of decoding TrueHD streams."
msgstr "리시버가 TrueHD 디코딩을 지원하면 선택합니다."
msgctxt "#36370"
msgid "Select this option if your receiver is capable of decoding DTS-HD streams."
msgstr "리시버가 DTS-HD 디코딩을 지원하면 선택합니다."
msgctxt "#36371"
msgid "Select the device to be used for playback of audio that has been decoded such as mp3."
msgstr "디코딩된 오디오 재생에 사용할 장치를 선택하세요."
msgctxt "#36372"
msgid "Select the device to be used for playback of encoded formats, these are any of the formats below in the 'capable receiver' options."
msgstr "아래의 '지원 리시버' 포맷으로 인코딩 된 미디어를 재생할 때 사용할 장치를 선택합니다."
msgctxt "#36373"
msgid "Configure how interface sounds are handled, such as menu navigation and important notifications."
msgstr "메뉴 탐색 효과음과 중요 알림같은 인터페이스 사운드의 동작 방식을 설정합니다."
msgctxt "#36374"
msgid "Category containing settings for how input devices are handled."
msgstr "입력 장치와 관련된 설정을 포함합니다."
msgctxt "#36375"
msgid "Configure any attached peripheral devices."
msgstr "연결된 주변장치를 설정합니다."
msgctxt "#36376"
msgid "When activated, your keyboard arrows will move the selection on the virtual keyboard. When deactivated, they will move the cursor from your text."
msgstr "옵션을 선택하면, 키보드 화살표를 눌렀을 때 가상 키보드의 자판 사이를 이동합니다. 선택하지 않으면, 가상 키보드 문자열 입력 커서를 움직입니다."
msgctxt "#36377"
msgid "Use a mouse or touch screen device to control Kodi. Note: disabling will cause you to lose control over Kodi when no keyboard or remote is present."
msgstr "마우스나 터치 스크린 장치로 Kodi를 제어합니다. 중요: 키보드 또는 리모트 컨트롤러가 없는 경우에 이 옵션을 끄면 Kodi를 제어하지 못하게 됩니다."
msgctxt "#36378"
msgid "Use a joystick to control Kodi."
msgstr "조이스틱으로 Kodi를 제어합니다."
msgctxt "#36379"
msgid "Category containing settings for internet access."
msgstr "인터넷 접속 관련 설정을 포함합니다."
msgctxt "#36380"
msgid "If your internet connection uses a proxy, configure it here."
msgstr "인터넷 연결에 프록시를 사용하면 이 옵션을 설정합니다."
msgctxt "#36381"
msgid "Configure which proxy type is used."
msgstr "프록시 서버 형식을 선택합니다."
msgctxt "#36382"
msgid "Configure the proxy server address."
msgstr "프록시 서버 주소를 설정합니다."
msgctxt "#36383"
msgid "Configure the proxy server port."
msgstr "프록시 서버 포트를 설정합니다."
msgctxt "#36384"
msgid "Configure the proxy server username."
msgstr "프록시 서버 사용자 이름을 설정합니다."
msgctxt "#36385"
msgid "Configure the proxy server password."
msgstr "프록시 서버 비밀번호를 설정합니다."
msgctxt "#36386"
msgid "If you have limited bandwidth available, Kodi will try to keep within these limits."
msgstr "제한된 대역폭을 사용해야 하는 경우 Kodi가 설정한 최대치를 넘지 않도록 합니다."
msgctxt "#36387"
msgid "Category containing settings for power saving."
msgstr "전원 절약과 관련된 설정을 포함합니다"
msgctxt "#36388"
msgid "Turn off display when idle. Useful for TVs that turn off when there is no display signal detected."
msgstr "유휴상태일 때 디스플레이를 끕니다. 화면 신호가 없을 때 전원이 꺼지는 TV에 유용합니다."
msgctxt "#36389"
msgid "Define how long Kodi should idle before shutting down."
msgstr "설정한 시간동안 유휴상태가 계속되면 아래 옵션에서 선택한 종료 기능이 동작합니다."
msgctxt "#36390"
msgid "Define what action Kodi should do when it has been idle for a long period of time."
msgstr "위 옵션에서 설정한 시간동안 유휴상태가 계속되면 선택한 종료 기능이 동작합니다."
msgctxt "#36391"
msgid "Category containing settings for debugging functions."
msgstr "디버그 기능과 관련된 설정을 포함합니다."
msgctxt "#36392"
msgid "Turn debug logging on or off. Useful for troubleshooting."
msgstr "디버그 로깅을 켜거나 끕니다. 문제해결에 유용합니다."
msgctxt "#36393"
msgid "Folder used to save screenshots taken within Kodi."
msgstr "Kodi에서 캡처한 스크린샷을 저장할 폴더"
msgctxt "#36394"
msgid "Enables log messages from additional libraries to be included in the log."
msgstr "추가 라이브러리로부터 로그에 포함할 로그 메시지를 활성화합니다."
msgctxt "#36395"
msgid "Category containing settings for the master lock function."
msgstr "마스터 잠금과 관련된 설정을 포함합니다."
msgctxt "#36396"
msgid "Define the PIN code used for the master lock."
msgstr "마스터 잠금에 사용할 PIN 코드를 설정합니다."
msgctxt "#36397"
msgid "If enabled, the master lock code is required to unlock Kodi on startup."
msgstr "옵션을 켜면, Kodi를 시작할 때 마스터 잠금 코드를 입력해야 합니다."
msgctxt "#36398"
msgid "Define the maximum number of retries before Kodi is closed down."
msgstr "Kodi를 닫기 전에 재시도할 최대 횟수를 정의합니다."
msgctxt "#36399"
msgid "Category containing settings for the cache function."
msgstr "캐시 기능과 관련된 설정을 포함합니다."
msgctxt "#36400"
msgid "Enable cache for playback of Video, Audio or DVDs from hard disk."
msgstr "하드 디스크의 비디오, 오디오, DVD 를 재생할 때 캐시를 사용합니다."
msgctxt "#36401"
msgid "Enable cache for playback of Video from DVD-ROM."
msgstr "DVD-ROM의 비디오를 재생할 때 캐시를 사용합니다."
msgctxt "#36402"
msgid "Enable cache for Video playback from Local Network."
msgstr "로컬 네트워크의 비디오를 재생할 때 캐시를 사용합니다."
msgctxt "#36403"
msgid "Enable cache for Video playback from Internet."
msgstr "인터넷의 비디오를 재생할 때 캐시를 사용합니다."
msgctxt "#36404"
msgid "Enable cache for playback of Audio from DVD-ROM."
msgstr "DVD-ROM의 오디오를 재생할 때 캐시를 사용합니다."
msgctxt "#36405"
msgid "Enable cache for Audio playback from Local Network."
msgstr "DVD-ROM의 오디오를 재생할 때 캐시를 사용합니다."
msgctxt "#36406"
msgid "Enable cache for Audio playback from Internet."
msgstr "인터넷의 오디오를 재생할 때 캐시를 사용합니다."
msgctxt "#36407"
msgid "Enable cache for playback of DVD from DVD-ROM."
msgstr "DVD-ROM의 DVD를 재생할 때 캐시를 사용합니다."
msgctxt "#36408"
msgid "Enable cache for DVD playback from Local Network."
msgstr "로컬 네트워크의 DVD를 재생할 때 캐시를 사용합니다."
msgctxt "#36409"
msgid "Enable cache of unknown types from Internet."
msgstr "인터넷의 알 수 없는 종류의 미디어를 재생할 때 캐시를 사용합니다."
msgctxt "#36410"
msgid "No info available yet."
msgstr "아직 사용 가능한 정보가 없습니다."
msgctxt "#36411"
msgid "No info available yet."
msgstr "아직 사용 가능한 정보가 없습니다."
msgctxt "#36412"
msgid "No info available yet."
msgstr "아직 사용 가능한 정보가 없습니다."
msgctxt "#36413"
msgid "No info available yet."
msgstr "아직 사용 가능한 정보가 없습니다."
msgctxt "#36414"
msgid "No info available yet."
msgstr "아직 사용 가능한 정보가 없습니다."
msgctxt "#36415"
msgid "No info available yet."
msgstr "아직 사용 가능한 정보가 없습니다."
msgctxt "#36416"
msgid "Specify the type of remote used."
msgstr "사용하는 리모트 종류를 설정합니다."
msgctxt "#36417"
msgid "Always run an Kodi helper so that the remote can be used to start Kodi."
msgstr "리모컨으로 Kodi 를 실행할 수 있게 Kodi helper 를 항상 실행합니다."
msgctxt "#36418"
msgid "Specify the delay between button sequences on a universal remote."
msgstr "유니버설 리모트에서 버튼 시퀀스의 지연 시간을 설정합니다."
msgctxt "#36419"
msgid "Define locations used for retrieving weather information."
msgstr "날씨 정보를 검색하는데 필요한 위치 정보를 정의합니다."
msgctxt "#36421"
msgid "Bypassing VDPAU mixer saves resources on low power systems but slightly reduces picture quality."
msgstr "VDPAU 믹서를 우회하면 낮은 사양의 시스템에서 자원을 절약할 수 았으나 약간의 화질 감소가 있습니다."
msgctxt "#36422"
msgid "Enable hardware video decode using AMLogic decoder."
msgstr "AMLogic 디코더를 사용하여 비디오를 하드웨어 디코드합니다."
msgctxt "#36424"
msgid "Select what will happen when an EPG item is selected: [Show context menu] will trigger the contextual menu from where you can choose further actions; [Switch to channel] will instantly tune to the related channel; [Show information] will display a detailed information with plot and further options; [Record] will create a recording timer for the selected item."
msgstr "EPG 항목을 선택했을 때의 동작입니다: [컨텍스트 메뉴 표시] 는 해당 항목에서 선택할 수 있는 추가 동작을 컨텍스트 메뉴로 보여줍니다; [채널로 변경] 관련 채널로 이동하여 시청합니다; [정보 보기] 줄거리와 추가 옵션을 포함하는 상세 정보를 보여줍니다; [녹화] 선택한 항목을 예약 녹화합니다."
msgctxt "#36425"
msgid "Show context menu"
msgstr "컨텍스트 메뉴 표시"
msgctxt "#36426"
msgid "Switch to channel"
msgstr "채널로 변경"
msgctxt "#36427"
msgid "Show information"
msgstr "정보 보기"
msgctxt "#36428"
msgid "Record"
msgstr "녹화"
msgctxt "#36429"
msgid "Select this if the audio out connection only supports multichannel audio as Dolby Digital 5.1, such as an SPDIF connection. If your system supports LPCM multichannel sound via HDMI, leave this disabled."
msgstr "연결된 오디오 장치가 SPDIF 연결처럼 돌비 디지털 5.1 만 지원하는 경우 선택합니다. 시스템이 HDMI 를 통한 LPCM 멀티채널을 지원하면 이 옵션을 비활성화 상태로 둡니다."
msgctxt "#36430"
msgid "Configure how video processing will be accelerated. This includes things like decoding and scaling."
msgstr "비디오 처리의 가속을 설정합니다. 여기에는 디코딩과 스케일링 같은 것들이 포함됩니다."
msgctxt "#36431"
msgid "Defines whether video decoding should be performed in software (requires more CPU) or with hardware acceleration where possible."
msgstr "비디오 디코딩 방식을 선택합니다. 소프트웨어(CPU 자원을 더 많이 사용함) 방식과 하드웨어 가속(사용 가능한 경우) 방식이 있습니다."
msgctxt "#36432"
msgid "Select virtual keyboard layouts."
msgstr "가상 키보드 레이아웃을 선택합니다."
msgctxt "#36433"
msgid "If enabled VAAPI render method is prefered. This puts less load on the CPU but driver may hang!"
msgstr "VAAPI 렌더링 방식을 우선적으로 사용하면 CPU 부하를 줄일 수 있지만 드라이버가 멈출 수 있습니다."
msgctxt "#36434"
msgid "Allow hardware acceleration (MMAL)"
msgstr "하드웨어 가속 허용 (MMAL)"
msgctxt "#36435"
msgid "Use DVDPlayer for decoding of video files with MMAL acceleration."
msgstr "동영상 재생에 MMAL 가속 DVDPlayer 디코딩을 사용합니다."
msgctxt "#36500"
msgid "Stereoscopic 3D mode (current)"
msgstr "3D 모드 (현재)"
msgctxt "#36501"
msgid "Stereoscopic 3D mode"
msgstr "3D 모드"
msgctxt "#36502"
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안 함"
msgctxt "#36503"
msgid "Over/Under"
msgstr "상/하"
msgctxt "#36504"
msgid "Side by side"
msgstr "좌/우"
msgctxt "#36505"
msgid "Anaglyph Red/Cyan"
msgstr "애너글리프 빨강/청록"
msgctxt "#36506"
msgid "Anaglyph Green/Magenta"
msgstr "애너글리프 녹색/자홍 "
msgctxt "#36507"
msgid "Interlaced"
msgstr "인터레이스"
msgctxt "#36508"
msgid "Hardware Based"
msgstr "하드웨어 방식"
msgctxt "#36509"
msgid "Monoscopic (2D)"
msgstr "모노 (2D)"
msgctxt "#36520"
msgid "Playback mode of stereoscopic 3D videos"
msgstr "3D 비디오 재생 모드"
msgctxt "#36521"
msgid "Ask me"
msgstr "물어보기"
msgctxt "#36523"
msgid "Maximum sampling rate for spdif or sampling rate for fixed output configuration."
msgstr "spdif 최대 샘플 레이트 또는 고정 출력 샘플 레이트입니다."
msgctxt "#36524"
msgid "Preferred mode"
msgstr "우선 모드"
msgctxt "#36525"
msgid "Same as movie (autodetect)"
msgstr "영상과 동일 (자동 감지)"
msgctxt "#36526"
msgid "Disable stereoscopic 3D mode when playback ended"
msgstr "재생이 끝나면 3D 모드 종료"
msgctxt "#36527"
msgid "Select playback mode"
msgstr "재생 모드 선택"
msgctxt "#36528"
msgid "Select stereoscopic 3D mode"
msgstr "3D 모드 선택"
msgctxt "#36531"
msgid "Select alternate mode..."
msgstr "다른 모드 선택..."
msgctxt "#36532"
msgid "Same as movie"
msgstr "영상과 동일"
msgctxt "#36533"
msgid "Select how audio is downmixed, for example from 5.1 to 2.0: [Enabled] maintains volume level of the original audio source however the dynamic range is compressed. [Disabled] maintains the dynamic range of the original audio source when downmixed however volume will be lower. Note - Dynamic range is the difference between the quietest and loudest sounds in an audio source. Enable this setting if movie dialogues are barely audible."
msgstr "다운믹스 방식을 선택합니다. (예: 5.1 채널을 2.0 채널로): [사용함] 소스의 음량 수준을 유지하지만 다이내믹 레인지가 좁아집니다. [사용 안 함] 소스의 다이내믹 레인지를 유지하지만 음량이 낮아집니다. 참고 - 다이내믹 레인지는 특정 오디오 소스에서 가장 시끄러운 소리와 가장 조용한 소리의 범위입니다. 영화의 대사가 잘 들리지 않으면 이 옵션을 켜세요."
msgctxt "#36534"
msgid "Specify additional libraries whose log messages are to be included in the log."
msgstr "로그에 포함할 로그 메시지를 가진 추가 라이브러리를 지정합니다."
msgctxt "#36535"
msgid "Stereoscopic 3D mode of video"
msgstr "비디오 3D 모드"
msgctxt "#36536"
msgid "Invert Stereoscopic 3D mode (flip eyes)"
msgstr "3D 모드 반전 (좌우 변환)"
msgctxt "#36537"
msgid "Select in which mode stereoscopic 3D videos will be played. [Ask me] will show a dialog to select the desired mode for each playback. [Preferred mode] will use of the preferred mode specified in the 'System -> Video Hardware' section of the settings. [Monoscopic (2D)] will play the video in mono/2D. [Ignore] disables any stereoscopic 3D processing and handling"
msgstr "3D 비디오 재생 모드를 선택합니다. [물어보기] 재생할 때 마다 원하는 모드를 선택할 수 있는 대화창을 표시합니다. [우선 모드] '시스템 -> 비디오 출력' 영역에서 설정한 우선모드를 사용합니다. [모노(2D)] 비디오를 2D 방식으로 재생합니다. [무시] 3D 관련 작업과 처리를 사용하지 않습니다."
msgctxt "#36538"
msgid "[Enabled] Switch GUI (and some TVs) back to 2D mode when playback ended. [Disabled] GUI and TV will stay in stereoscopic 3D mode. For video playlists the stereoscopic 3D mode won't change between videos, not even for non stereoscopic ones."
msgstr "[켬] 재생을 종료하였을 때 사용자 인터페이스(일부 TV 포함)를 2D 모드로 되돌립니다. [끔] 사용자 인터페이스와 TV가 3D 모드로 유지됩니다. 비디오 재생목록에 3D가 아닌 영상이 포함되어 있어도 3D 모드가 변경되지 않습니다."
msgctxt "#36539"
msgid "Changes the stereoscopic 3D mode of the user interface."
msgstr "3D 사용자 인터페이스를 변경합니다."
msgctxt "#36540"
msgid "The preferred mode in which stereoscopic 3D media such as videos should be played."
msgstr "3D 미디어를 재생할 때 우선적으로 적용할 형식"
msgctxt "#36541"
msgid "Allows volume control from AirPlay clients."
msgstr "AirPlay 클라이언트에서 음량 조정 허용"
msgctxt "#36542"
msgid "Output to both analogue (headphones) and HDMI"
msgstr "아나로그 (헤드폰) 및 HDMI 양쪽으로 출력합니다"
msgctxt "#36543"
msgid "Enable this to make dialogue louder compared to background sounds when downmixing multichannel audio"
msgstr "멀티채널 오디오를 다운믹싱할 때 대사 음량을 배경 사운드보다 크게 합니다."
msgctxt "#36544"
msgid "Enable hardware decoding of video files."
msgstr "비디오 하드웨어 디코딩을 사용합니다."
msgctxt "#36545"
msgid "Stereoscopic 3D depth of subtitles"
msgstr "3D 자막 심도"
msgctxt "#36546"
msgid "Sets the visual depth of subtitles for stereoscopic 3D videos. The higher the value, the closer the subtitles will appear to the viewer."
msgstr "3D 비디오 자막의 심도를 설정합니다. 설정값이 높을수록 시청자에 가깝게 보입니다"
msgctxt "#36547"
msgid "Use higher quality textures for covers and fanart (uses more memory)"
msgstr "커버와 팬아트에서 고품질의 텍스처를 사용합니다 (더 많은 메모리를 사용함)"
msgctxt "#36548"
msgid "Limits resolution of GUI to save memory. Does not affect video playback. Requires restart."
msgstr "메모리 절약을 위하여 GUI 해상도를 제한합니다. 비디오 재생에는 영향을 주지 않습니다. 설정 후 다시 시작하여야 합니다."
msgctxt "#36549"
msgid "Use iOS8 compatible AirPlay support. If you have trouble with older iOS devices detecting Kodi as a valid target try switching this off. This option takes effect on the next restart of Kodi only!"
msgstr "iOS 8 호환 모드로 AirPlay를 사용합니다. 이전 iOS 기기에서 Kodi를 인식하는데 문제가 있다면 이 옵션을 끄세요. 이 옵션을 변경하면 Kodi를 다시 시작하여야 적용됩니다!"
msgctxt "#36600"
msgid "Category containing the settings for how the music library is handled."
msgstr "음악 라이브러리 관련 설정을 포함합니다."
msgctxt "#36601"
msgid "Category containing settings for how music file lists are handled."
msgstr "음악 파일 목록과 관련된 설정을 포함합니다."
msgctxt "#36602"
msgid "Category containing settings for how the AirPlay service is handled."
msgstr "AirPlay 서비스 관련 설정을 포함합니다."
msgctxt "#36603"
msgid "Category containing settings for how video output is handled."
msgstr "비디오 출력과 관련된 설정을 포함합니다"
msgctxt "#36900"
msgid "movie"
msgstr "영화"
msgctxt "#36901"
msgid "movies"
msgstr "영화"
msgctxt "#36902"
msgid "TV show"
msgstr "TV 쇼"
msgctxt "#36903"
msgid "TV shows"
msgstr "TV 쇼"
msgctxt "#36904"
msgid "season"
msgstr "시즌"
msgctxt "#36905"
msgid "seasons"
msgstr "시즌"
msgctxt "#36906"
msgid "episode"
msgstr "에피소드"
msgctxt "#36907"
msgid "episodes"
msgstr "에피소드"
msgctxt "#36908"
msgid "musicvideo"
msgstr "뮤직비디오"
msgctxt "#36909"
msgid "musicvideos"
msgstr "뮤직비디오"
msgctxt "#36910"
msgid "set"
msgstr "시리즈"
msgctxt "#36911"
msgid "sets"
msgstr "시리즈"
msgctxt "#36912"
msgid "video"
msgstr "비디오"
msgctxt "#36913"
msgid "videos"
msgstr "비디오"
msgctxt "#36914"
msgid "music"
msgstr "음악"
msgctxt "#36915"
msgid "music"
msgstr "음악"
msgctxt "#36916"
msgid "artist"
msgstr "아티스트"
msgctxt "#36917"
msgid "artists"
msgstr "아티스트"
msgctxt "#36918"
msgid "album"
msgstr "앨범"
msgctxt "#36919"
msgid "albums"
msgstr "앨범"
msgctxt "#36920"
msgid "song"
msgstr "노래"
msgctxt "#36921"
msgid "songs"
msgstr "노래"
msgctxt "#37000"
msgid "(Visually Impaired)"
msgstr "(시각 장애인)"
msgctxt "#37001"
msgid "(Directors Comments)"
msgstr "(감독 코멘트)"
msgctxt "#37002"
msgid "(Directors Comments 2)"
msgstr "(감독 코멘트 2)"
msgctxt "#37011"
msgid "(CC)"
msgstr "(CC)"
msgctxt "#37012"
msgid "(Forced)"
msgstr "(영향력)"
msgctxt "#37013"
msgid "(Directors Comments)"
msgstr "(감독 코멘트)"
msgctxt "#37014"
msgid "Last used profile"
msgstr "마지막 사용한 프로파일"
msgctxt "#37015"
msgid "Browse Into"
msgstr "탐색 정보"
msgctxt "#37016"
msgid "Select this option if your receiver is capable of decoding E-AC3 streams."
msgstr "리시버가 E-AC3 디코딩을 지원하면 선택합니다."
msgctxt "#37017"
msgid "Dual audio output"
msgstr "듀얼 오디오 출력"
msgctxt "#37018"
msgid "Boost centre channel when downmixing"
msgstr "다운믹스할 때 센터 채널 증폭"
msgctxt "#37020"
msgid "Enable higher colour depth artwork"
msgstr "고품질 아트워크 사용"
msgctxt "#37021"
msgid "Set GUI resolution limit"
msgstr "GUI 해상도 제한 설정"
msgctxt "#37022"
msgid "UPnP Player"
msgstr "UPnP 플레이어"
msgctxt "#37023"
msgid "Do you wish to stop playback on the remote device?"
msgstr "원격 장치에서 재생을 중지하겠습니까?"
msgctxt "#37024"
msgid "Select this if the audio out connection only supports multichannel audio as Dolby Digital 5.1, this allows multichannel audio such as AAC5.1 or FLAC5.1 to be listened to in 5.1 surround sound. Note - Not recommended on Pi as this requires a lot of CPU."
msgstr "연결된 오디오 장치의 멀티 채널이 돌비 디지털 5.1 만 지원하는 경우 선택하세요. AAC5.1 이나 FLAC5.1 오디오도 5.1 서라운드 사운드로 감상할 수 있습니다. 주의 - CPU 부하가 크므로 라즈베리 파이에서는 권장하지 않습니다."
msgctxt "#37025"
msgid "Configure audio encoder settings such as quality and compression level"
msgstr "오디오 인코더의 품질이나 압축 수준을 설정합니다."
msgctxt "#37026"
msgid "Auto"
msgstr "자동"
msgctxt "#37027"
msgid "540"
msgstr "540"
msgctxt "#37028"
msgid "720"
msgstr "720"
msgctxt "#37029"
msgid "900"
msgstr "900"
msgctxt "#37030"
msgid "Unlimited"
msgstr "제한 없음"
msgctxt "#37031"
msgid "Specifies how Blu-rays should be opened/played back. Disc menus are not fully supported yet and may cause problems."
msgstr "블루레이를 열고 재생하는 방법을 선택합니다. 디스크 메뉴는 아직 완전히 지원하지 않으며 문제를 일으킬 수 있습니다."
msgctxt "#38010"
msgid "GPU accelerated"
msgstr "GPU 가속"
|