1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
<!--Translator: Zrino (Ziiky)-->
<!--Email: zrino1976@gmail.com-->
<!--Date of translation: 11/04/2010-->
<!--$Revision$-->
<strings>
<string id="0">Programi</string>
<string id="1">Slike</string>
<string id="2">Glazba</string>
<string id="3">Video</string>
<string id="4">TV Vodič</string>
<string id="5">Postavke</string>
<string id="6">XBMC SVN</string>
<string id="7">Upravitelj dat.</string>
<string id="8">Vrijeme</string>
<string id="9">XBMC media centar</string>
<string id="11">Ponedjeljak</string>
<string id="12">Utorak</string>
<string id="13">Srijeda</string>
<string id="14">Četvrtak</string>
<string id="15">Petak</string>
<string id="16">Subota</string>
<string id="17">Nedjelja</string>
<string id="21">Siječanj</string>
<string id="22">Veljača</string>
<string id="23">Ožujak</string>
<string id="24">Travanj</string>
<string id="25">Svibanj</string>
<string id="26">Lipanj</string>
<string id="27">Srpanj</string>
<string id="28">Kolovoz</string>
<string id="29">Rujan</string>
<string id="30">Listopad</string>
<string id="31">Studeni</string>
<string id="32">Prosinac</string>
<string id="41">Pon</string>
<string id="42">Uto</string>
<string id="43">Sri</string>
<string id="44">Čet</string>
<string id="45">Pet</string>
<string id="46">Sub</string>
<string id="47">Ned</string>
<string id="51">Sij</string>
<string id="52">Velj</string>
<string id="53">Ožu</string>
<string id="54">Tra</string>
<string id="55">Svi</string>
<string id="56">Lip</string>
<string id="57">Srp</string>
<string id="58">Kol</string>
<string id="59">Ruj</string>
<string id="60">Lis</string>
<string id="61">Stu</string>
<string id="62">Pro</string>
<string id="98">Prikaz: Autom.</string>
<string id="99">Prikaz: Autom. Veliko</string>
<string id="100">Prikaz: Ikone</string>
<string id="101">Prikaz: Lista</string>
<string id="102">Skeniraj</string>
<string id="103">Složi po: Imenu</string>
<string id="104">Složi po: Datumu</string>
<string id="105">Složi po: Veličini</string>
<string id="106">Ne</string>
<string id="107">Da</string>
<string id="108">SlideShow</string>
<string id="109">Napravi thumbs</string>
<string id="110">Napravi thumbnail</string>
<string id="111">Prečaci</string>
<string id="112">Pauzirano</string>
<string id="115">Kopiraj</string>
<string id="116">Premjesti</string>
<string id="117">Izbriši</string>
<string id="118">Preimenuj</string>
<string id="119">Nova mapa</string>
<string id="120">Potvrdi kopiranje datoteke</string>
<string id="121">Potvrdi premještanje datoteke</string>
<string id="122">Potvrdi brisanje datoteke</string>
<string id="123">Kopiraj ove datoteke?</string>
<string id="124">Premjesti ove datoteke?</string>
<string id="125">Brisanje datoteka? - Nakon brisanja, datoteke nije moguće povratiti!</string>
<string id="126">Status</string>
<string id="127">Objekti</string>
<string id="128">Općenito</string>
<string id="129">Slideshow</string>
<string id="130">Sistem Info</string>
<string id="131">Ekran</string>
<string id="132">Albumi</string>
<string id="133">Izvođači</string>
<string id="134">Pjesme</string>
<string id="135">Žanrovi</string>
<string id="136">Playliste</string>
<string id="137">Traži</string>
<string id="138">Sistemske Informacije</string>
<string id="139">Temperature:</string>
<string id="141">GPU:</string>
<string id="142">Vrijeme:</string>
<string id="143">Trenutno:</string>
<string id="144">Građa:</string>
<string id="145">Mreža:</string>
<string id="146">Tip:</string>
<string id="147">Statično</string>
<string id="148">DHCP</string>
<string id="149">MAC</string>
<string id="150">IP</string>
<string id="151">Veza: </string>
<string id="152">Polu dupleks</string>
<string id="153">Puni dupleks</string>
<string id="154">Pohrana</string>
<string id="155">Uređaj</string>
<string id="156">Slobodno</string>
<string id="157">Video</string>
<string id="158">Slobodna memorija</string>
<string id="159">Nema veze</string>
<string id="160">Slobodno</string>
<string id="161">Nedostupno</string>
<string id="162">Ladica otvorena</string>
<string id="163">Čitam</string>
<string id="164">Nema diska</string>
<string id="165">Disk je prepoznat</string>
<string id="166">Skin</string>
<string id="167">Omogući FTP server</string>
<string id="168">Omogući internet vremensku sinkronizaciju</string>
<string id="169">Rezolucija</string>
<string id="170">Prilagodi brzinu osvježavanja monitora i videa</string>
<string id="171">
</string>
<string id="172">Datum izlaska:</string>
<string id="173">Prikaži 4:3 video materijal kao</string>
<string id="175">Raspoloženja</string>
<string id="176">Stilovi</string>
<string id="179">Pjesma</string>
<string id="180">Trajanju</string>
<string id="181">Izaberi album</string>
<string id="182">Pjesme</string>
<string id="183">Recenzije</string>
<string id="184">Osvježi</string>
<string id="185">Tražim album</string>
<string id="186">OK</string>
<string id="187">Albumi nisu pronađeni!</string>
<string id="188">Odaberi sve</string>
<string id="189">Skeniram media info</string>
<string id="190">Sačuvaj</string>
<string id="191">Nasumično</string>
<string id="192">Poništi</string>
<string id="193">Skeniraj</string>
<string id="194">Pretraživanje...</string>
<string id="195">Info nije pronađen!</string>
<string id="196">Odaberi film:</string>
<string id="197">Pretraživanje %s info</string>
<string id="198">Učitavam detalje filma</string>
<string id="199">Web sučelje</string>
<string id="203">Kratak opis:</string>
<string id="205">Glasovi:</string>
<string id="206">Uloge</string>
<string id="207">Radnja</string>
<string id="208">Pokreni</string>
<string id="209">Slijedeći</string>
<string id="210">Prethodni</string>
<string id="213">Prilagodi korisničko sučelje...</string>
<string id="214">Kalibracija slike...</string>
<string id="215">Omekšaj</string>
<string id="216">Količina zooma</string>
<string id="217">Omjer pixela</string>
<string id="218">DVD uređaj</string>
<string id="219">Molim ubacite disk</string>
<string id="220">Udaljeno djeljenje</string>
<string id="221">Mreža nije spojena</string>
<string id="222">Poništi</string>
<string id="224">Brzina</string>
<string id="227">Potraži audio CD imana pjesama na freedb.org</string>
<string id="228">Izmješaj playlistu pri učitavanju</string>
<string id="229">Vrijeme HDD okretaja</string>
<string id="230">Video filteri</string>
<string id="231">Nijedna</string>
<string id="232">Točka</string>
<string id="233">Linearno</string>
<string id="234">Anisotropno</string>
<string id="235">Quincunx</string>
<string id="236">Gaussian kocka</string>
<string id="237">Smanjenje</string>
<string id="238">Povečanje</string>
<string id="239">Poništi playlistu po završetku</string>
<string id="241">Full Screen #%d</string>
<string id="242">Windowed</string>
<string id="243">Refresh Rate</string>
<string id="244">Full Screen</string>
<string id="245">Sizing: (%i,%i)->(%i,%i) (Zoom x%2.2f) AR:%2.2f:1 (Pixels: %2.2f:1)</string>
<string id="247">Skripte</string>
<string id="248">Jezik</string>
<string id="249">Glazba</string>
<string id="250">Vizualizacije</string>
<string id="251">Odaberi odredišni direktorij</string>
<string id="252">Prebaci Stereo na sve zvučnike</string>
<string id="253">Broj kanala</string>
<string id="254">- DTS Sposoban Prijemnik</string>
<string id="255">CDDB</string>
<string id="256">Preuzimanje freedb za CDDB info</string>
<string id="257">Greška</string>
<string id="258">Omogući čitanje oznaka</string>
<string id="259">Otvaranje</string>
<string id="260">Shoutcast</string>
<string id="261">Čekam za početak....</string>
<string id="262">Izlaz skripte</string>
<string id="263">Dozvoli kontrolu XBMC aplikacije putem HTTP protokola</string>
<string id="264">Snimi</string>
<string id="265">Zaustavi snimanje</string>
<string id="266">Složi po: Pjesmi</string>
<string id="267">Složi po: Vremenu</string>
<string id="268">Složi po: Nazivu</string>
<string id="269">Složi po: Izvođaču</string>
<string id="270">Složi po: Albumu</string>
<string id="271">Top 100</string>
<string id="272">Gornja lijeva ivica ekrana</string>
<string id="273">Donja desna ivica ekrana</string>
<string id="274">Pozicija titlova</string>
<string id="275">Ugađanje omjera pixela</string>
<string id="276">Pomakni strelicu za izmjenu količine overscan-a</string>
<string id="277">Pomakni traku za izmjenu pozicije titlova</string>
<string id="278">Izmjeni pravokutnik u pravilnu kocku</string>
<string id="279">Nije moguće učitati postavke</string>
<string id="280">Korištenje zadanih postavki (default)</string>
<string id="281">Molim provjere .xml datoteke</string>
<string id="282">Pronađeno %i stavki</string>
<string id="283">Rezultati pretrage</string>
<string id="284">Bez rezultata</string>
<string id="287">Titlovi</string>
<string id="288">Font</string>
<string id="289">- Veličina</string>
<string id="290">Dinamički opseg kompresije</string>
<string id="291">Video</string>
<string id="292">Audio</string>
<string id="293">Pretraži titlove</string>
<string id="294">Napravi bookmark</string>
<string id="296">Poništi bookmarke</string>
<string id="297">Audio pomak (offset)</string>
<string id="298">Bookmarks</string>
<string id="299">- Sposoban AAC prijemnik</string>
<string id="300">- Sposoban MP1 prijemnik</string>
<string id="301">- Sposoban MP2 prijemnik</string>
<string id="302">- Sposoban MP3 prijemnik</string>
<string id="303">Odgoda</string>
<string id="304">Jezik</string>
<string id="312">(0=auto)</string>
<string id="313">Čišćenje baze podataka</string>
<string id="314">Pripremam...</string>
<string id="315">Greška baze podataka</string>
<string id="316">Tražim pjesme...</string>
<string id="317">Baza podataka je uspešno očišćena</string>
<string id="318">Čišćenje pjesama...</string>
<string id="319">Greška kod čišćenja pjesama</string>
<string id="320">Čišćenje izvođača...</string>
<string id="321">Greška kod čišćenja izvođača</string>
<string id="322">Čišćenje žanrova...</string>
<string id="323">Greška kod čišćenja žanrova</string>
<string id="324">Čišćenje putanje...</string>
<string id="325">Greška kod čišćenja putanji</string>
<string id="326">Čišćenje albuma...</string>
<string id="327">Greška kod čišćenja albuma</string>
<string id="328">Pišem izmjene...</string>
<string id="329">Greška kod upisivanja izmjena</string>
<string id="330">Ovo može potrajati...</string>
<string id="331">Sažimam bazu podataka...</string>
<string id="332">Greška kod sažimanja baze podataka</string>
<string id="333">Želite li zaista očistiti library?</string>
<string id="334">Čišćenje library...</string>
<string id="335">Pokreni</string>
<string id="336">Framerate konverzija</string>
<string id="337">Audio izlaz</string>
<string id="338">Analogno</string>
<string id="339">Digitalno</string>
<string id="340">Razni izvođači</string>
<string id="341">Pokreni disk</string>
<string id="342">Filmovi</string>
<string id="343">Prilagodi framerate</string>
<string id="344">Glumci</string>
<string id="345">Godina</string>
<string id="346">Pojačaj nivo zvuka pri smanjenju br. kanala (downmix)</string>
<string id="350">Programi</string>
<string id="351">Isključi</string>
<string id="352">Zatamnjenje</string>
<string id="353">Crno</string>
<string id="354">Matrix kodovi</string>
<string id="355">Screensaver vrijeme</string>
<string id="356">Screensaver režim</string>
<string id="357">Gašenje nakon (Shutdown timer)</string>
<string id="358">Svi albumi</string>
<string id="359">Nedavno dodani albumi</string>
<string id="360">Screensaver</string>
<string id="361">Nasum. Slideshow</string>
<string id="362">Nivo zatamnjenja</string>
<string id="363">Složi po: Datoteka</string>
<string id="364">- AC3 Sposoban Prijemnik</string>
<string id="365">Složi po: Imenu</string>
<string id="366">Složi po: Godini</string>
<string id="367">Složi po: Ocjeni</string>
<string id="368">IMDb</string>
<string id="369">Naslov</string>
<string id="370">Grmljavina</string>
<string id="371">Djelomično</string>
<string id="372">Pretežno</string>
<string id="373">Sunčano</string>
<string id="374">Oblačno</string>
<string id="375">Snijeg</string>
<string id="376">Kiša</string>
<string id="377">Slab(a)</string>
<string id="378">Prijepodne</string>
<string id="379">Poslijepodne</string>
<string id="380">Pljuskovi</string>
<string id="381">Malo</string>
<string id="382">Mjestimično</string>
<string id="383">Vjetar</string>
<string id="384">Jako</string>
<string id="385">Umjereno</string>
<string id="386">Vedro</string>
<string id="387">Oblačno</string>
<string id="388">Rani</string>
<string id="389">Pljusak</string>
<string id="390">Susnježica</string>
<string id="391">Nizak</string>
<string id="392">Umjeren</string>
<string id="393">Visok</string>
<string id="394">Magla</string>
<string id="395">Izmaglica</string>
<string id="396">Odaberi lokaciju</string>
<string id="397">Vrijeme osvježenja</string>
<string id="398">Temperaturne jedinice</string>
<string id="399">Jedinice brzine</string>
<string id="400">Vrijeme</string>
<string id="401">Temp.</string>
<string id="402">Kao da je</string>
<string id="403">UV index</string>
<string id="404">Vjetar</string>
<string id="405">Rosa</string>
<string id="406">Vlažnost</string>
<string id="410">Pristupam weather.com</string>
<string id="411">Dobivam vrijeme za:</string>
<string id="412">Nije moguće preuzeti podatke o prognozi</string>
<string id="413">Ručno</string>
<string id="414">Ne postoji recenzije za ovaj album</string>
<string id="415">Preuzimam thumb...</string>
<string id="416">Nije dostupno</string>
<string id="417">Prikaz: Velike ikone</string>
<string id="418">Min</string>
<string id="419">Max</string>
<string id="422">Izbriši album info</string>
<string id="423">Izbriši CDDB Info</string>
<string id="424">Odaberi</string>
<string id="425">Nije pronađen album info.</string>
<string id="426">Nije pronađen CDDB info.</string>
<string id="427">Disk</string>
<string id="428">Umetni ispravan CD/DVD</string>
<string id="429">Umetni slijedeći CD/DVD</string>
<string id="430">Složi po: DVD#</string>
<string id="431">Nema cache</string>
<string id="432">Ukloni film iz library</string>
<string id="433">Zaista želite maknuti '%s'?</string>
<string id="437">Prenosivi disk</string>
<string id="438">Otvaranja datoteke</string>
<string id="439">Cache</string>
<string id="440">Hard disk</string>
<string id="441">UDF</string>
<string id="442">Lokalna mreža</string>
<string id="443">Internet</string>
<string id="444">Video</string>
<string id="445">Audio</string>
<string id="446">DVD</string>
<string id="447">Automatska reprodukcija</string>
<string id="448">LCD</string>
<string id="449">Omogućeno</string>
<string id="450">Stupci</string>
<string id="451">1. red adrese</string>
<string id="452">2. red adrese</string>
<string id="453">3. red adrese</string>
<string id="454">4. red adrese</string>
<string id="455">Redovi</string>
<string id="456">Način</string>
<string id="457">Promjeni prikaz</string>
<string id="459">Titlovi</string>
<string id="460">Audio zapis</string>
<string id="461">[aktivno]</string>
<string id="462">Titl</string>
<string id="463">Pozadinsko svjetlo</string>
<string id="464">Osvjetljenje</string>
<string id="465">Kontrast</string>
<string id="466">Gama/Opseg boja</string>
<string id="467">Tip</string>
<string id="468">Pomakni traku za promjenu OSD pozicije</string>
<string id="469">OSD Pozicija</string>
<string id="470">Zasluge</string>
<string id="471">Modčip</string>
<string id="474">Isklj.</string>
<string id="475">Samo glazba</string>
<string id="476">Glazba & video</string>
<string id="477">Nije moguće učitati playlistu</string>
<string id="478">OSD</string>
<string id="479">Skin i jezik</string>
<string id="480">Izgled</string>
<string id="481">Audio opcije</string>
<string id="482">O XBMC</string>
<string id="485">Izbriši album</string>
<string id="486">Ponovi</string>
<string id="487">Ronovi jednom</string>
<string id="488">Ponovi mapu</string>
<string id="489">Automatski pokreni slijedeću pjesmu</string>
<string id="491">- Koristi velike ikone</string>
<string id="492">Izmjena veličine VobSubs-a</string>
<string id="493">Napredne opcije (samo EKSPERTI!)</string>
<string id="494">Cijelokupni audio headroom</string>
<string id="495">Upsample video prema GUI rezoluciji</string>
<string id="496">Kalibracija</string>
<string id="497">Prikaži ekstenzije datoteka</string>
<string id="498">Složi po: Tipu</string>
<string id="499">Nije moguće povezivanje na online servis</string>
<string id="500">Neuspješno preuzimanje album info</string>
<string id="501">Pretraga imena albuma...</string>
<string id="502">Otvori</string>
<string id="503">Radim</string>
<string id="504">Prazno</string>
<string id="505">Učitavanje podataka iz datoteka...</string>
<string id="507">Složi po: Upotrebi</string>
<string id="510">Omogući vizualizacije</string>
<string id="511">Omogući video promjenu</string>
<string id="512">Početni ekran</string>
<string id="513">Glavni ekran</string>
<string id="514">Ručne postavke</string>
<string id="515">Žanr</string>
<string id="517">Nedavno pokrenuti albumi</string>
<string id="518">Pokreni</string>
<string id="519">Pokreni u..</string>
<string id="521">Kompilacije</string>
<string id="522">Makni izvor</string>
<string id="523">Promjeni media</string>
<string id="524">Izaberi playlistu</string>
<string id="525">Nova playlista...</string>
<string id="526">Dodaj u playlistu</string>
<string id="527">Ručno dodaj u library</string>
<string id="528">Unesi naslov</string>
<string id="529">Greška: Dupli naslov</string>
<string id="530">Izaberi žanr</string>
<string id="531">Novi žanr</string>
<string id="532">Ručno dodavanje</string>
<string id="533">Upišite žanr</string>
<string id="534">Prikaz: %s</string>
<string id="535">Liste</string>
<string id="536">Ikone</string>
<string id="537">Velika lista</string>
<string id="538">Velike ikone</string>
<string id="539">Široko</string>
<string id="540">Veoma široko</string>
<string id="541">Ikone albuma</string>
<string id="542">DVD ikone</string>
<string id="543">DVD</string>
<string id="544">Media info</string>
<string id="550">Složi po: %s</string>
<string id="551">Imenu</string>
<string id="552">Datumu</string>
<string id="553">Veličini</string>
<string id="554">Pjesmi</string>
<string id="555">Dužini</string>
<string id="556">Naslovu</string>
<string id="557">Izvođaču</string>
<string id="558">Albumu</string>
<string id="559">Playlisti</string>
<string id="560">ID</string>
<string id="561">Datoteka</string>
<string id="562">Godina</string>
<string id="563">Ocjena</string>
<string id="564">Tip</string>
<string id="565">Korištenje</string>
<string id="566">Izvođač albuma</string>
<string id="567">Broj reprodukcija</string>
<string id="568">Posljednja reprodukcija</string>
<string id="569">Komentar</string>
<string id="570">Datumu dodavanja</string>
<string id="571">Zadano</string>
<string id="572">Studio</string>
<string id="573">Putanja</string>
<string id="574">Država</string>
<string id="575">U tijeku</string>
<string id="580">Smjer slaganja</string>
<string id="581">Način slaganja</string>
<string id="582">Način Prikaza</string>
<string id="583">Zapamti prikaze za različite mape</string>
<string id="584">Ulazno</string>
<string id="585">Silazno</string>
<string id="586">Uredi playlistu</string>
<string id="587">Filter</string>
<string id="588">Poništi "Party" režim</string>
<string id="589">Party režim</string>
<string id="590">Nasumično</string>
<string id="591">Isključi</string>
<string id="592">Jednom</string>
<string id="593">Sve</string>
<string id="594">Isključi</string>
<string id="595">Ponovi: Isključeno</string>
<string id="596">Ponovi: Jedan</string>
<string id="597">Ponovi: Sve</string>
<string id="600">Ripanje audio CD-a</string>
<string id="601">Srednje</string>
<string id="602">Standardno</string>
<string id="603">Ekstremno</string>
<string id="604">Konstantni bitrate</string>
<string id="605">Rippanje...</string>
<string id="607">U:</string>
<string id="608">Nije moguće ripati CD ili pjesmu</string>
<string id="609">CDDA putanja nije namještena.</string>
<string id="610">Ripanje audio stavki</string>
<string id="611">Unesi broj</string>
<string id="620">Glazbeni CD-ovi</string>
<string id="621">Enkoder</string>
<string id="622">Kvaliteta</string>
<string id="623">Bitrate</string>
<string id="624">Obuhvati broj stavki</string>
<string id="625">Sve pjesme od</string>
<string id="629">Način prikaza</string>
<string id="630">Normalno</string>
<string id="631">Zoom</string>
<string id="632">Raširi na 4:3</string>
<string id="633">Raširi na 14:9</string>
<string id="634">Raširi na 16:9</string>
<string id="635">Izvorna veličina</string>
<string id="636">Vlastito</string>
<string id="637">Normalizacija</string>
<string id="638">Podeš. glasnoće normaliz. zvuka</string>
<string id="639">Koristi nivo pjesama</string>
<string id="640">Koristi nivo albuma</string>
<string id="641">Nivo predpojačanja (preAmp) - Replay gained files</string>
<string id="642">Nivo predpojačanja (preAmp) - Non replay gained files</string>
<string id="643">Spriječi zastajkivanje na replay gained files</string>
<string id="644">Reži crne trake</string>
<string id="645">Potrebno je raspakirati velike datoteke. Nastavi?</string>
<string id="646">Odstrani iz library</string>
<string id="647">Export video library</string>
<string id="648">Import video library</string>
<string id="649">Importing...</string>
<string id="650">Exporting...</string>
<string id="651">Traži u library</string>
<string id="652">Godine</string>
<string id="653">Osvježi library</string>
<string id="654">Pokaži debug info</string>
<string id="655">Pretraži izvršne</string>
<string id="656">Pretraži playlistu</string>
<string id="657">Preraži mape</string>
<string id="658">Info. o pjesmi</string>
<string id="659">Nelinearno istezanje</string>
<string id="660">Pojačavanje zvuka</string>
<string id="661">Izaberite izlaznu mapu</string>
<string id="662">Ova datoteka više nije dostupna.</string>
<string id="663">Želite li ovo ukloniti iz library?</string>
<string id="664">Potraži skriptu</string>
<string id="665">Nivo sažimanja (compression lvl)</string>
<string id="700">Čistim library</string>
<string id="701">Uklanjanje stare pjesme iz library</string>
<string id="702">Putanja je već prije skenirana</string>
<string id="705">Mreža</string>
<string id="706">- Server</string>
<string id="708">Omogući HTTP Proxy</string>
<string id="711">Internet Protokol (IP)</string>
<string id="712">Netočan specifirani ulaz. Vrijednost mora biti između 1 i 65535.</string>
<string id="713">HTTP Proxy</string>
<string id="715">- Zadatak</string>
<string id="716">Automatski (DHCP)</string>
<string id="717">Ručno (Static)</string>
<string id="719">- IP Addresa</string>
<string id="720">- Netmaska</string>
<string id="721">- Zadani gateway</string>
<string id="722">- DNS Server</string>
<string id="723">Sačuvaj & restartaj</string>
<string id="724">Netočna specifirana adresa. Vrijednost mora biti AAA.BBB.CCC.DDD</string>
<string id="725">sa brojevima između 0 and 255.</string>
<string id="726">Promjene nisu sačuvane. Nastavi bez spremanja?</string>
<string id="727">Web Server</string>
<string id="728">FTP Server</string>
<string id="730">- Port</string>
<string id="731">
</string>
<string id="732">Sačuvaj & primjeni</string>
<string id="733">- Zaporka</string>
<string id="734">Bez zaporke</string>
<string id="735">- Znakovi</string>
<string id="736">- Stil</string>
<string id="737">- Boja</string>
<string id="738">Normalno</string>
<string id="739">Podebljano</string>
<string id="740">Koso</string>
<string id="741">Podebljano koso</string>
<string id="742">Bijelo</string>
<string id="743">Žuto</string>
<string id="744">Datoteke</string>
<string id="745">Nema skeniranih info. za taj pogled</string>
<string id="746">Molimo, isključite library prikaz</string>
<string id="747">Greška pri učitavanju slike</string>
<string id="748">Izmjeni putanju</string>
<string id="749">
</string>
<string id="750">Da li si siguran?</string>
<string id="751">Uklanjanje izvora</string>
<string id="754">Dodaj programsku vezu</string>
<string id="755">Izmjeni programsku putanju</string>
<string id="756">Izmjeni ime programa</string>
<string id="757">Izmjeni dubinu putanje</string>
<string id="759">Pogled: Velika lista</string>
<string id="760">Žuto</string>
<string id="761">Bijelo</string>
<string id="762">Plavo</string>
<string id="763">Blijedo zeleno</string>
<string id="764">Žuto zeleno</string>
<string id="765">Azurno plava</string>
<string id="766">Svijetlo siva</string>
<string id="767">Siva</string>
<string id="770">Greška %i: djeljenje nije dostupano</string>
<string id="772">Audio</string>
<string id="773">Pretraga</string>
<string id="774">Slideshow mapa</string>
<string id="775">Mrežno sučelje</string>
<string id="776">Ime bešične mreže (SSID)</string>
<string id="777">Zaporka za pristup bežičnoj mreži</string>
<string id="778">Sigurnost bežične mreže</string>
<string id="779">Spremi i primjeni postavke mrežnog sučelja</string>
<string id="780">Bez šifriranja</string>
<string id="781">WEP</string>
<string id="782">WPA</string>
<string id="783">WPA2</string>
<string id="784">Primjena postavki mrežnog sučelja. Pričekajte molim.</string>
<string id="785">Mrežno sučelje je uspješno restartano</string>
<string id="786">Mrežno sučelje nije pokrenuto pupješno</string>
<string id="787">Sučelje je onemogućeno</string>
<string id="788">Mrežno sučelje je uspješno onemogućeno</string>
<string id="789">Ime bežične mreže (SSID)</string>
<string id="791">Dozvoli programima na ovom systemu da upravljaju XBMC-om</string>
<string id="794">Dozvoli programima na drugom systemu da upravljaju XBMC-om</string>
<string id="1000">Pregled</string>
<string id="1001">Ne mogu se spojiti</string>
<string id="1002">XBMC se nije mogao spojiti na lokaciju mreže.</string>
<string id="1003">Ovo može biti razlog što mreža nije spojena.</string>
<string id="1004">Želiš li ju ipak dodati?</string>
<string id="1006">IP Addresa</string>
<string id="1007">Dodaj mrežnu lokaciju</string>
<string id="1008">Protokol</string>
<string id="1009">Addresa servera</string>
<string id="1010">Ime servera</string>
<string id="1011">Udaljena putanja</string>
<string id="1012">Djeljena mapa</string>
<string id="1014">Korisničko ime</string>
<string id="1015">Traži mrežni server</string>
<string id="1016">Upišite mrežnu adresu servera</string>
<string id="1017">Upišite putanju na serveru</string>
<string id="1018">Upišite ulazni broj</string>
<string id="1019">Upišite korisničko ime</string>
<string id="1020">Dodajte %s Izvor</string>
<string id="1021">Upišite putanje ili traži media lokacije.</string>
<string id="1022">Upišite ime za media izvor.</string>
<string id="1023">Pretražite nove djeljene lokacije</string>
<string id="1024">Pretraga</string>
<string id="1025">Ne mogu povratiti info. direktorija.</string>
<string id="1026">Dodajte izvor</string>
<string id="1027">Promjenite izvor</string>
<string id="1028">Promjenite %s izvor</string>
<string id="1029">Upišite novi naslov</string>
<string id="1030">Tražite sliku</string>
<string id="1031">Pretražite mapu slika</string>
<string id="1032">Dodajte lokaciju mreže...</string>
<string id="1033">Tražite datoteku</string>
<string id="1034">Podmeni</string>
<string id="1035">Omogući gumbe podmenija</string>
<string id="1036">Favoriti</string>
<string id="1037">Video Add-oni</string>
<string id="1038">Glazbeni Add-oni</string>
<string id="1039">Slikovni Add-oni</string>
<string id="1040">Učitavam direktorij</string>
<string id="1041">Pronađene %i stvari</string>
<string id="1042">Pronađene %i iz %i stvari</string>
<string id="1044">Postavi thumb plugin</string>
<string id="1045">Postavke Add-ona</string>
<string id="1048">- Korisničko ime</string>
<string id="1049">Postavke skripte</string>
<string id="1200">SMB klijent</string>
<string id="1202">Workgroup</string>
<string id="1203">Zadano korisničko ime</string>
<string id="1204">Zadana zaporka</string>
<string id="1207">WINS-Server</string>
<string id="1210">Makni</string>
<string id="1211">Glazba</string>
<string id="1212">Video</string>
<string id="1213">Slike</string>
<string id="1214">Datoteke</string>
<string id="1215">Glazba & Video </string>
<string id="1216">Glazba & Slike</string>
<string id="1217">Glazba & Datoteke</string>
<string id="1218">Video & Slike</string>
<string id="1219">Video & Datoteke</string>
<string id="1220">Slike & Datoteke</string>
<string id="1221">Glazba & Video & Slike</string>
<string id="1222">Glazba & Video & Slike & Datoteke</string>
<string id="1223">Onemogućeno</string>
<string id="1226">Datoteke & Glazba & Video</string>
<string id="1227">Datoteke & Slike & Glazba</string>
<string id="1228">Datoteke & Slike & Video</string>
<string id="1229">Glazba & Programi</string>
<string id="1230">Video & Programi</string>
<string id="1231">Slike & Programi</string>
<string id="1232">Glazba & Video & Slike & Programi</string>
<string id="1233">Programi & Video & Glazba</string>
<string id="1234">Programi & Slike & Glazba</string>
<string id="1235">Programi & Slike & Video</string>
<string id="1250">Autodetekcija</string>
<string id="1251">Sistem autodetekcije</string>
<string id="1252">Nadimak</string>
<string id="1254">Upit za spajanje</string>
<string id="1255">Šalji FTP korisnika i zaporku</string>
<string id="1256">Ping interval</string>
<string id="1257">Želiš li se spojiti na autodetektirani sistem?</string>
<string id="1396">Poledica</string>
<string id="1397">i</string>
<string id="1398">Smrzavanje</string>
<string id="1399">Kasno</string>
<string id="1400">Izolirani</string>
<string id="1401">Oluje</string>
<string id="1402">Grom</string>
<string id="1403">Sunce</string>
<string id="1404">Teško</string>
<string id="1405">u</string>
<string id="1406">i</string>
<string id="1407">Okolina</string>
<string id="1408">Led</string>
<string id="1409">Kristali</string>
<string id="1410">Mirno</string>
<string id="1411">sa</string>
<string id="1412">vjetrovito</string>
<string id="1413">sipiti</string>
<string id="1414">Oluja</string>
<string id="1415">Sipiti</string>
<string id="1416">Maglovito</string>
<string id="1420">Promjenjivo</string>
<string id="1422">Vjetrovito</string>
<string id="1423">Magla</string>
<string id="1450">Postavi ekran "na spavanje" kada se ne koristi</string>
<string id="2050">Trajanje</string>
<string id="4501">Omogući LCD/VFD</string>
<string id="10000">Doma</string>
<string id="10001">Programi</string>
<string id="10002">Slike</string>
<string id="10003">Upravitelj dat.</string>
<string id="10004">Postavke</string>
<string id="10005">Glazba</string>
<string id="10006">Video</string>
<string id="10007">Sistemske informacije</string>
<string id="10008">Postavke->Općenito</string>
<string id="10009">Postavke->Ekran</string>
<string id="10010">Postavke - Izgled - GUI Kalibracija</string>
<string id="10011">Postavke - Video - Kalibracija Ekrana</string>
<string id="10012">Postavke - Slike</string>
<string id="10013">Postavke - Programi</string>
<string id="10014">Postavke - Vrijeme</string>
<string id="10015">Postavke - Glazba</string>
<string id="10016">Postavke - Sistem</string>
<string id="10017">Postavke - Video</string>
<string id="10018">Postavke - Mreža</string>
<string id="10019">Postavk - Izgled</string>
<string id="10020">Skripte</string>
<string id="10021">
</string>
<string id="10028">Video/playlista</string>
<string id="10034">Postavke - Profili</string>
<string id="10100">Da/Ne dijalog</string>
<string id="10101">Dijalog napretka</string>
<string id="10210">Pretraga titlova</string>
<string id="10211">Pretraga ili cache-iranje titlova </string>
<string id="10212">otkazivanje</string>
<string id="10214">Otvaranje stream-a</string>
<string id="10500">Glazba/playlista</string>
<string id="10501">Glazba/Datoteke</string>
<string id="10502">Glazba/Library</string>
<string id="10503">Editor playliste</string>
<string id="10504">Top 100 pjesama</string>
<string id="10505">Top 100 albuma</string>
<string id="10506">Programi</string>
<string id="10507">Konfiguracija</string>
<string id="10508">Vremenska prognoza</string>
<string id="10509">Mrežno igranje</string>
<string id="10510">Ekstenzije</string>
<string id="10511">Sistem info</string>
<string id="10516">Glazba - Library</string>
<string id="10517">Sad Svira - Glazba</string>
<string id="10522">Sad Igra - Video</string>
<string id="10523">Album info</string>
<string id="10524">Film info</string>
<string id="12000">Odaberi dijalog</string>
<string id="12001">Glazba/info</string>
<string id="12002">Dijalog OK</string>
<string id="12003">Video/Info</string>
<string id="12004">Skripte/Info</string>
<string id="12005">Fullscreen video</string>
<string id="12006">Audio vizualizacije</string>
<string id="12009">Obnovi index...</string>
<string id="12010">Vrati se na ekran glazbe</string>
<string id="12011">Vrati se na ekran video</string>
<string id="12021">Počni ispočetka</string>
<string id="12022">Nastavi sa %s</string>
<string id="12310">0</string>
<string id="12311">1</string>
<string id="12312">2</string>
<string id="12313">3</string>
<string id="12314">4</string>
<string id="12315">5</string>
<string id="12316">6</string>
<string id="12317">7</string>
<string id="12318">8</string>
<string id="12319">9</string>
<string id="12320">c</string>
<string id="12321">Ok</string>
<string id="12322">*</string>
<string id="12325">Zaključano! Upiši Kod...</string>
<string id="12326">Upiši zaporku</string>
<string id="12327">Upiši glavni kod</string>
<string id="12328">Upiši kod za otključavanje</string>
<string id="12329">ili stisni C za prekid</string>
<string id="12330">Stisni komb. gumbi kontrolera i</string>
<string id="12331">stisni OK ili Natrag za prekid</string>
<string id="12332">Postavi ključ</string>
<string id="12333">Otključaj</string>
<string id="12334">Resetiraj ključ</string>
<string id="12335">Ukloni ključ</string>
<string id="12337">Brojčana zaporka</string>
<string id="12338">Komb. tipki kontrolera</string>
<string id="12339">Zaporka cijelog teksta</string>
<string id="12340">Upiši novu zaporku</string>
<string id="12341">Ponovo upiši novu zaporku</string>
<string id="12342">Netočna zaporka,</string>
<string id="12343">preostalo pokušaja</string>
<string id="12344">Unešene zaporke nisu jednake.</string>
<string id="12345">Pristup zabranjen</string>
<string id="12346">Premašen limit pokušaja za zaporku.</string>
<string id="12347">Sistem će se sada ugasiti.</string>
<string id="12348">Stvar zaključana</string>
<string id="12353">Reaktiviraj ključ</string>
<string id="12356">Izmjeni ključ</string>
<string id="12357">Izvor ključa</string>
<string id="12358">Upis zaporke je prazan. Pokušajte ponovo.</string>
<string id="12360">Glavni ključ</string>
<string id="12362">Ugasi sistem kod prevelikog pokušaja upisa glavnog ključa</string>
<string id="12367">Glavni ključ nije važeći!</string>
<string id="12368">Molim, upišite važeći glavni ključ!</string>
<string id="12373">Postavke & Upravitelj dat.</string>
<string id="12376">Postavi kao zadano za sve filmove</string>
<string id="12377">Ovo će resetirat sve prijašnje sačuvane vrijednosti</string>
<string id="12378">Prikaži svaku sliku</string>
<string id="12379">Koristi Pomicanje i Zoom efekte (Pan & Zoom)</string>
<string id="12380">Pokreni NTSC video u PAL režimu</string>
<string id="12381">Pokreni PAL video u NTSC režimu</string>
<string id="12382">Pokreni NTSC video u PAL60 režimu</string>
<string id="12383">12 satno vrijeme</string>
<string id="12384">24 satno vrijeme</string>
<string id="12385">Dan/Mjesec</string>
<string id="12386">Mjesec/Dan</string>
<string id="12390">Sistem pokrenut</string>
<string id="12391">Minute</string>
<string id="12392">Sati</string>
<string id="12393">Dani</string>
<string id="12394">Totalno pokrenut</string>
<string id="12600">Vrijeme</string>
<string id="13000">Sistem</string>
<string id="13001">Trenutni HDD Spindown</string>
<string id="13002">Samo video</string>
<string id="13003">- Odmak</string>
<string id="13004">- Minimalni Tijek trajanja</string>
<string id="13005">Ugasi</string>
<string id="13008">Funkcije isključivanja</string>
<string id="13024">Joystick spojen</string>
<string id="13025">Joystick odspojen</string>
<string id="13050">Rad na praznoj bateriji</string>
<string id="13100">Flicker filter</string>
<string id="13101">Neka upravljački program odluči (potreban restart)</string>
<string id="13105">Vertikalni blank sync</string>
<string id="13106">Onemogućeno</string>
<string id="13107">Omogućeno tijekom video reprodukcije</string>
<string id="13108">Uvijek omogućeno</string>
<string id="13109">Isprobaj i primjeni rezoluciju</string>
<string id="13110">Sačuvati rezoluciju?</string>
<string id="13111">Želite li zadržati ovu rezoluciju?</string>
<string id="13112">Visoko kvalitetan upscale</string>
<string id="13113">Onemogućeno</string>
<string id="13114">Omogućeno za SD sadržaje</string>
<string id="13115">Uvijek je omogućeno</string>
<string id="13116">Upscale metoda</string>
<string id="13117">Bicubic</string>
<string id="13118">Lanczos</string>
<string id="13119">Sinc</string>
<string id="13120">VDPAU</string>
<string id="13121">VDPAU HQ Upscaling level</string>
<string id="13122">VDPAU Studio level color conversion</string>
<string id="13130">Zacrni ostale ekrane</string>
<string id="13131">Onemogućeno</string>
<string id="13132">Zacrni ekrane</string>
<string id="13140">Aktivne veze su deaktivirane!</string>
<string id="13141">Ukoliko nastavite dalje, možda nećete moći da upravljate XBMC</string>
<string id="13142">aplikacijom. Da li ste sigurni da želite da zaustavite Server za događaje?</string>
<string id="13144">Izmjeni "Apple Remote" režim?</string>
<string id="13145">Ukoliko koristite "Apple Remote" za upravljanje</string>
<string id="13146">XBMC aplikacijom, promjenom ove postavke možda promjenite</string>
<string id="13147">mogućnosti kontrole aplikacije. Želite li nastaviti?</string>
<string id="13159">Subnet mask</string>
<string id="13160">Gateway</string>
<string id="13161">Primarni DNS</string>
<string id="13162">Neuspješna inicijalizacija</string>
<string id="13170">Nikad</string>
<string id="13171">Odmah</string>
<string id="13172">Poslije %i sec.</string>
<string id="13173">HDD datum instaliranja:</string>
<string id="13174">HDD naponski zbroj ciklusa:</string>
<string id="13200">Profili</string>
<string id="13201">Izbriši profil '%s'?</string>
<string id="13204">Zadnje učitani profil:</string>
<string id="13205">Nepoznato</string>
<string id="13206">Prepiši</string>
<string id="13208">Alarm sata</string>
<string id="13209">Interval satnog alarma (u minutama)</string>
<string id="13210">Započeto, alarm u %im</string>
<string id="13211">Alarm!</string>
<string id="13212">Otkazati sa %im%ostatak</string>
<string id="13249">Traži titlove u RAR-u</string>
<string id="13250">Traži titlove...</string>
<string id="13251">Premjesti stavke</string>
<string id="13252">Premjesti stavke tu</string>
<string id="13253">Poništi premještanje</string>
<string id="13271">Zauzeće procesora:</string>
<string id="13274">Spojen, ali DNS nije dostupan.</string>
<string id="13275">Tvrdi Disk</string>
<string id="13276">DVD-ROM</string>
<string id="13277">Pohrana</string>
<string id="13278">Zadano</string>
<string id="13279">Mreža</string>
<string id="13280">Video</string>
<string id="13283">Operativni sistem:</string>
<string id="13284">Brzina procesora:</string>
<string id="13286">Video enkoder:</string>
<string id="13287">Rezolucija ekrana:</string>
<string id="13292">A/V Kabel:</string>
<string id="13294">DVD regija:</string>
<string id="13295">Internet:</string>
<string id="13296">Spojen</string>
<string id="13297">Nije Spojen. Provjeri mrežne postavke.</string>
<string id="13299">Odredišna temperatura</string>
<string id="13300">Brzina ventilatora</string>
<string id="13301">Automatska kontrola temperature</string>
<string id="13302">Veća brzina ventilatora</string>
<string id="13303">Font (veličina)</string>
<string id="13304">Omogući flipping bi-directional stringa</string>
<string id="13305">Omogući RSS kanale</string>
<string id="13306">Sakrij stavke "Roditeljske Mape"</string>
<string id="13307">Shema imenovanja pjesama</string>
<string id="13308">Da li želite ponovo pokrenuti sistem</string>
<string id="13309">Umjesto XBMC?</string>
<string id="13310">Zoom efekt</string>
<string id="13311">Plutajući efekt (float)</string>
<string id="13312">Redukcija crnih traka</string>
<string id="13313">Restart</string>
<string id="13314">Pretapanje između pjesama (crossfade)</string>
<string id="13315">Obnovi thumb</string>
<string id="13316">Rekurzivne thumb</string>
<string id="13317">Pogledaj slideshow</string>
<string id="13318">Rekurzivni slideshow</string>
<string id="13319">Nasumce</string>
<string id="13320">Stereo</string>
<string id="13321">Samo lijevi</string>
<string id="13322">Samo desni</string>
<string id="13323">Omogući karaoke podršku</string>
<string id="13324">Pozadinska providnost</string>
<string id="13325">Prednja providnost</string>
<string id="13326">A/V odmak</string>
<string id="13327">Karaoke</string>
<string id="13328">%s nije pronađen</string>
<string id="13329">Greška kod otvaranja %s</string>
<string id="13330">Ne mogu učitati %s</string>
<string id="13331">Greška: Premalo memorije</string>
<string id="13332">Pomakni gore</string>
<string id="13333">Pomakni dolje</string>
<string id="13334">Uredi oznaku</string>
<string id="13335">Učini zadanim</string>
<string id="13336">Ukloni gumb</string>
<string id="13340">Ostavi kako je</string>
<string id="13341">Zeleno</string>
<string id="13342">Naranđasto</string>
<string id="13343">Crveno</string>
<string id="13344">Okreći</string>
<string id="13345">Isključi LED pri sviranju/igranju</string>
<string id="13346">Filmske informacije</string>
<string id="13347">Označi stavku</string>
<string id="13348">Traži na IMDb...</string>
<string id="13349">Skeniraj novi sadržaj</string>
<string id="13350">Sada igra...</string>
<string id="13351">Informacije albuma</string>
<string id="13352">Skeniraj stavke u library</string>
<string id="13353">Zaustavi skeniranje</string>
<string id="13354">Metoda renderiranja</string>
<string id="13355">Niska kvaliteta piksel shadera</string>
<string id="13356">Nadgledanje hardware-a</string>
<string id="13357">Visoka kvaliteta piksel shadera</string>
<string id="13358">Pokreni stavku</string>
<string id="13359">Postavi thumb od glumca</string>
<string id="13360">Stvori thumb</string>
<string id="13361">Omogući glas</string>
<string id="13375">Omogući uređaj</string>
<string id="13376">Glasnoća</string>
<string id="13377">Zadani pogled</string>
<string id="13378">Zadana svjetlina</string>
<string id="13379">Zadani kontrast</string>
<string id="13380">Zadana gamma</string>
<string id="13381">Nastavi video</string>
<string id="13382">Maska Glasa - Ulaz 1</string>
<string id="13383">Maska Glasa - Ulaz 2</string>
<string id="13384">Maska Glasa - Ulaz 3</string>
<string id="13385">Maska Glasa - Ulaz 4</string>
<string id="13386">Koristi vremensko traženje</string>
<string id="13387">Shema imenovanja kod pjesama - desno</string>
<string id="13388">Postavke</string>
<string id="13389">Nema dostupne postavke
za ovu vizualizaciju</string>
<string id="13390">Nema postavki
za ovu vizualizaciju</string>
<string id="13391">Izbaci/Ubaci</string>
<string id="13392">Koristi vizualizacije kod audio reprodukcije</string>
<string id="13393">Izračunaj veličinu</string>
<string id="13394">Izračunavam veličinu mape</string>
<string id="13395">Video postavke</string>
<string id="13396">Postavke titlova i zvuka</string>
<string id="13397">Omogući titlove</string>
<string id="13398">Prečaci</string>
<string id="13399">Zanemari artikle pri sortiranju</string>
<string id="13400">Pretapaj pjesame unutar istog albuma (crossfade)</string>
<string id="13401">Traži %s</string>
<string id="13402">Prikaži poziciju pjesme</string>
<string id="13403">Očisti zadano</string>
<string id="13404">Nastavi</string>
<string id="13405">Skini Thumb</string>
<string id="13406">Informacije slike</string>
<string id="13407">%s postavke</string>
<string id="13408">(IMDb ocjene)</string>
<string id="13409">Top 250:</string>
<string id="13425">Omogući hardware akceleraciju (VDPAU)</string>
<string id="13426">Omogući hardware akceleraciju (VAAPI)</string>
<string id="13427">Omogući hardware akceleraciju (DXVA2)</string>
<string id="13428">Omogući hardware akceleraciju (CrystalHD)</string>
<string id="13429">Omogući hardware akceleraciju (VDADecoder)</string>
<string id="13430">Omogući hardware akceleraciju (OpenMax)</string>
<string id="14000">Složi</string>
<string id="14001">Razbacaj</string>
<string id="14003">Skidam datoteke playliste...</string>
<string id="14004">Skidam listu streamova...</string>
<string id="14005">Raščlanjivanje stream liste...</string>
<string id="14006">Neuspješno skidanje liste streamova</string>
<string id="14007">Neuspješno skidanje datoteke playliste</string>
<string id="14009">Direktorij igara</string>
<string id="14010">Automatski izmjeni u thumbe prema</string>
<string id="14011">Omogući autopromjenu u thumb prikaz</string>
<string id="14012">- Koristi Velike Ikone</string>
<string id="14013">- Promjena prema</string>
<string id="14014">- Postotku</string>
<string id="14015">Nema datoteka i barem jednog thumba</string>
<string id="14016">Barem jedna datoteka i thumba</string>
<string id="14017">Postotak thumba</string>
<string id="14018">Pogledaj opcije</string>
<string id="14019">Promjeni Kod Zone 1</string>
<string id="14020">Promjeni Kod Zone 2</string>
<string id="14021">Promjeni Kod Zone 3</string>
<string id="14022">Library</string>
<string id="14023">Nema TVa</string>
<string id="14024">Upiši najbliži veći grad</string>
<string id="14025">Video/Audio/DVD Cache - Tvrdi disk</string>
<string id="14026">Video Cache - DVD-ROM</string>
<string id="14027">- Lokalna Mreža</string>
<string id="14028">- Internet</string>
<string id="14030">Audio Cache - DVD-ROM</string>
<string id="14031">- Lokalna Mreža</string>
<string id="14032">- Internet</string>
<string id="14034">DVD Cache - DVD-ROM</string>
<string id="14035">- Lokalna Mreža</string>
<string id="14036">Serveri</string>
<string id="14038">Mrežne postavke izmjenjene</string>
<string id="14039">XBMC traži ponovno pokretanje zbog promjene</string>
<string id="14040">mrežnih postavki. Želiš li to učiniti sad?</string>
<string id="14043">- Ugasi pri sviranju/igranju</string>
<string id="14044">%i mins</string>
<string id="14045">%i secs</string>
<string id="14046">%i ms</string>
<string id="14047">%i %%</string>
<string id="14048">%i kbps</string>
<string id="14049">%i kb</string>
<string id="14050">%i.0 dB</string>
<string id="14051">Format vremena</string>
<string id="14052">Format datuma</string>
<string id="14053">GUI filtri</string>
<string id="14055">Koristi pozadinsko skeniranje</string>
<string id="14056">Zaustavi skeniranje</string>
<string id="14057">Nije moguće jer skeniram info. o media</string>
<string id="14058">Efekt zrnatosti slike</string>
<string id="14059">Pogledaj thumb-e na udaljenom PC-u</string>
<string id="14060">Nepoznati tip Cache-a - Internet</string>
<string id="14061">Auto</string>
<string id="14062">Upiši korisničko ime za</string>
<string id="14063">Datum & Vrijeme</string>
<string id="14064">Postavi datum</string>
<string id="14065">Postavi vrijeme</string>
<string id="14066">Upiši vrijeme u 24h formatu HH:MM</string>
<string id="14067">Upiši datum u formatu DD/MM/YYYY</string>
<string id="14068">Unesi IP Adresu</string>
<string id="14069">Primjeni ove promjene sada?</string>
<string id="14070">Primjeni promjene sada</string>
<string id="14071">Dozvoli preimenovanje i brisanje datoteka</string>
<string id="14074">Postavi vremensku zonu</string>
<string id="14075">Koristi ljetno/zimsko računanje vremena</string>
<string id="14076">Dodaj u favorite</string>
<string id="14077">Makni iz favorita</string>
<string id="14078">- Boje</string>
<string id="14079">Vremenska zona države</string>
<string id="14080">Vremenska zona</string>
<string id="14083">Radije koristi "fullscreen ekran" nego "fullscreen" (uključiti ako XBMC gubi fokus)</string>
<string id="14085">Automatski reproduciraj audio CD</string>
<string id="14086">Reprodukcija</string>
<string id="14087">DVD</string>
<string id="14088">Automatski reproduciraj DVD</string>
<string id="14089">Font titlova</string>
<string id="14090">Internacionalno</string>
<string id="14091">Skup znakova</string>
<string id="14093">Sigurnost</string>
<string id="14094">Ulazni uređaji</string>
<string id="14095">Ušteda energije</string>
<string id="15015">Makni</string>
<string id="15016">Igre</string>
<string id="15019">Dodaj</string>
<string id="15052">Zaporka</string>
<string id="15100">Library</string>
<string id="15101">Baza Podataka</string>
<string id="15102">* Svi Albumi</string>
<string id="15103">* Svi Izvođači</string>
<string id="15104">* Sve Pjesme</string>
<string id="15105">* Svi Žanrovi</string>
<string id="15107">Buffering...</string>
<string id="15108">Zvukovi navigacije</string>
<string id="15109">Default skin</string>
<string id="15111">Tema skina</string>
<string id="15112">Zadana tema</string>
<string id="15200">Last.FM</string>
<string id="15201">Dostavi pjesme na Last.FM</string>
<string id="15202">Last.FM Korisničko Ime</string>
<string id="15203">Last.FM Zaporka</string>
<string id="15204">Ne mogu se rukovati: spavam...</string>
<string id="15205">Molim update XBMC</string>
<string id="15206">Loša autorizacija: Provjeri korisničko ime i zaporku</string>
<string id="15207">Spojen</string>
<string id="15208">Nije spojen</string>
<string id="15209">Dostavni interval %i</string>
<string id="15210">Cached %i pjesme</string>
<string id="15211">Dostavljam...</string>
<string id="15212">Dostavljam u %i secs</string>
<string id="15213">Sviraj/Igraj koristeći...</string>
<string id="15214">Koristi glatku A/V sinkronizaciju</string>
<string id="15215">Sakrij imena datoteka u pogledu: Thumbs</string>
<string id="15216">Sviraj/Igraj u "Party" režimu</string>
<string id="15217">Dostavi pjesme libre.fm</string>
<string id="15218">libre.fm korisničko ime</string>
<string id="15219">libre.fm zaporka</string>
<string id="15250">Dostavi Last.fm radio Last.fm-u</string>
<string id="15251">Spajam se na Last.FM...</string>
<string id="15252">Odabirem stanicu...</string>
<string id="15253">Traži slične izvođače...</string>
<string id="15254">Traži slične oznake...</string>
<string id="15255">Tvoj profil (%name%)</string>
<string id="15256">Sveukupne top oznake</string>
<string id="15257">Top izvođači za oznaku %name%</string>
<string id="15258">Top albumi za oznaku %name%</string>
<string id="15259">Top stvari za oznaku %name%</string>
<string id="15260">Slušaj oznaku %name% Last.FM radio</string>
<string id="15261">Slični izvođači kao %name%</string>
<string id="15262">Top %name% albumi</string>
<string id="15263">Top %name% stvari</string>
<string id="15264">Top %name% oznake</string>
<string id="15265">Najveći obožavalac %name%</string>
<string id="15266">Slušaj %name% obožavalac Last.FM radio</string>
<string id="15267">Slušaj %name% slične izvođače Last.FM radia</string>
<string id="15268">Top izvođači za korisnika %name%</string>
<string id="15269">Top albumi za korisnika %name%</string>
<string id="15270">Top stvari za korisnika %name%</string>
<string id="15271">Prijatelji korisnika %name%</string>
<string id="15272">Susjedi korisnika %name%</string>
<string id="15273">Tjedna ljestvica za %name%</string>
<string id="15274">Tjedna ljestvica albuma za %name%</string>
<string id="15275">Tjedna ljestvica stvari za %name%</string>
<string id="15276">Slušaj %name%'s susjedov Last.FM radio</string>
<string id="15277">Slušaj %name%'s privatni Last.FM radio</string>
<string id="15278">Slušaj %name%'s voljene stvari sa Last.FM radia</string>
<string id="15279">Dobivam listu sa Last.FM...</string>
<string id="15280">Ne mogu dobiti listu sa Last.FM...</string>
<string id="15281">Upiši ime izvođača i pronađi slične</string>
<string id="15282">Upiši ime oznake i pronađi slične</string>
<string id="15283">Nedavno slušane stvari po %name%</string>
<string id="15284">Slušaj %name%'s preporuke Last.FM radia</string>
<string id="15285">Top oznake korisnika %name%</string>
<string id="15286">Slušaj %name%'s playlistu Last.FM radia</string>
<string id="15287">Želiš li dodati trenutnu stvar voljenim stvarima?</string>
<string id="15288">Želiš li zabraniti trenutnu stvar?</string>
<string id="15289">Dodano tvojim voljenim stvarima: '%s'.</string>
<string id="15290">Ne mogu dodati '%s' tvojim voljenim stvarima.</string>
<string id="15291">Zabranjeno: '%s'.</string>
<string id="15292">Ne mogu zabraniti '%s'.</string>
<string id="15293">Nedavne Stvari obožavane od %name%</string>
<string id="15294">Stvari nedavno zabranjene od %name%</string>
<string id="15295">Makni iz vojenih stvari</string>
<string id="15296">Dozvoli</string>
<string id="15297">Da li želiš maknuti ovu stvar i voljenih stvari?</string>
<string id="15298">Da li želiš dozvoliti ovu stvar?</string>
<string id="15300">Putanja nije pronađena ili neispravna</string>
<string id="15301">Ne mogu se spojiti na mrežni server</string>
<string id="15302">Nijedan server nije pronađen</string>
<string id="15303">Workgroup nije pronađen</string>
<string id="15310">Otvaranje multi izvora</string>
<string id="15311">Putanja:</string>
<string id="16000">Općenito</string>
<string id="16002">CDDB traženje</string>
<string id="16003">Svirač</string>
<string id="16004">Pokreni mediu sa diska</string>
<string id="16008">Upiši novi naslov</string>
<string id="16009">Upiši nazvi filma</string>
<string id="16010">Upiši naziv profila</string>
<string id="16011">Upiši Naziv albuma</string>
<string id="16012">Upiši naziv playliste</string>
<string id="16013">Upiši naziv datoteke</string>
<string id="16014">Upiši ime mape</string>
<string id="16015">Upiši direktorij</string>
<string id="16016">Dostupne opcije: %A, %T, %N, %B, %D, %G, %Y, %F, %S</string>
<string id="16017">Upiši string za pretraživanje</string>
<string id="16018">Ništa</string>
<string id="16019">Odaberi autom.</string>
<string id="16020">Deinterlace</string>
<string id="16021">Bob</string>
<string id="16022">Bob (Inverted)</string>
<string id="16023">Interlaced upravljanje</string>
<string id="16024">Poništavanje...</string>
<string id="16025">Upiši naziv izvođača</string>
<string id="16026">Sviranje playliste prekinuto</string>
<string id="16027">Neuspješno reproduciranje jedne ili više stavki</string>
<string id="16030">"Party" režim prekinut.</string>
<string id="16031">Nema istih pjesama u library.</string>
<string id="16032">Ne mogu započeti bazu podataka.</string>
<string id="16033">Ne mogu otvoriti bazu podataka.</string>
<string id="16034">Ne mogu dobiti pjesme iz baze podataka.</string>
<string id="16035">"Party" režim playlista</string>
<string id="16100">Sav video</string>
<string id="16101">Nepogledano</string>
<string id="16102">Pogledano</string>
<string id="16103">Označi kao pogledano</string>
<string id="16104">Označi kao nepogledano</string>
<string id="16105">Uredi naslov</string>
<string id="16106">Koristi NTSC-M & NTSC-J</string>
<string id="16107">Koristi samo NTSC-M</string>
<string id="16108">Koristi samo NTSC-J</string>
<string id="16109">Koristi samo PAL-60</string>
<string id="16110">Za 60hz Igre</string>
<string id="16200">Operacija je prekinuta</string>
<string id="16201">Kopiranje neuspješno</string>
<string id="16202">Neuspješno kopiranje barem jedne datoteke</string>
<string id="16203">Neuspješno micanje</string>
<string id="16204">Neuspješno micanje barem jedne datoteke</string>
<string id="16205">Neuspješno brisanje</string>
<string id="16206">Neuspješno brisanje barem jedne datoteke</string>
<string id="20000">Mapa pohranjene glazbe</string>
<string id="20001">Koristi vanjski DVD player</string>
<string id="20002">Vanjski DVD player</string>
<string id="20003">Mapa Trainera</string>
<string id="20004">Mapa screenshot-a</string>
<string id="20006">Mapa playliste</string>
<string id="20007">Snimke</string>
<string id="20008">Screenshots</string>
<string id="20009">Koristi XBMC</string>
<string id="20011">Playliste glazbe</string>
<string id="20012">Video playliste</string>
<string id="20013">Želiš li pokrenuti igru?</string>
<string id="20014">Složi po: Playlisti</string>
<string id="20015">Udanjeni thumb</string>
<string id="20016">Trenutni thumb</string>
<string id="20017">Lokalni thumb</string>
<string id="20018">Bez thumb-a</string>
<string id="20019">Odaberi thumb</string>
<string id="20022">
</string>
<string id="20023">Konflikt</string>
<string id="20024">Skeniraj novi</string>
<string id="20025">Skeniraj sve</string>
<string id="20026">Regija</string>
<string id="20037">Sažetak</string>
<string id="20038">Zaključaj prozor glazbe</string>
<string id="20039">Zaključaj video prozor</string>
<string id="20040">Zaključaj prozor slika</string>
<string id="20041">Zaključaj programe, igr. snimke & prozor skripti</string>
<string id="20042">Zaključaj upravitelj dat.</string>
<string id="20043">Zaključaj postavke</string>
<string id="20044">Nanovo pokreni</string>
<string id="20045">Uđi u "Glavni način"</string>
<string id="20046">Izađi iz "Glavnog načina"</string>
<string id="20047">Stvori profil '%s' ?</string>
<string id="20048">Započni s novim postavkama</string>
<string id="20049">Najbolje dostupno</string>
<string id="20050">Autopromjeni sa 16x9 na 4x3</string>
<string id="20051">Tretiraj spojene datoteke kao jednu datoteku</string>
<string id="20052">Oprez</string>
<string id="20053">Izađi iz "Gavnog načina"</string>
<string id="20054">Ušao si u "Glavni način"</string>
<string id="20055">Allmusic.com thumbs</string>
<string id="20057">Makni thumb</string>
<string id="20058">Dodaj profil...</string>
<string id="20059">Izvrši upite za info od svih albuma</string>
<string id="20060">Media info</string>
<string id="20061">Odvojeno</string>
<string id="20062">Dijeliti sa zadanim</string>
<string id="20063">Dijeliti sa zadanim (read only)</string>
<string id="20064">Kopiraj zadano</string>
<string id="20065">Slika Profila</string>
<string id="20066">Zaključaj Prioritete</string>
<string id="20067">Uredi profil</string>
<string id="20068">Zaključaj profil</string>
<string id="20069">Ne mogu stvoriti mapu</string>
<string id="20070">Profil direktorija</string>
<string id="20071">Počni sa sviježim media izvorima</string>
<string id="20072">Budite sigurni da možeš pisati u odabranoj mapi</string>
<string id="20073">i da je novo ime mape valjano</string>
<string id="20074">MPAA Ocjena:</string>
<string id="20075">Upiši Glavni kod ključa</string>
<string id="20076">Pitaj za Glavni kod ključa pri početku</string>
<string id="20077">Postavke skina</string>
<string id="20078">- nije postavljena veza -</string>
<string id="20079">Omogući animacije</string>
<string id="20080">Onemogući RSS kanale pri sviranju</string>
<string id="20081">Omogući gumbe prečaca</string>
<string id="20082">Prikaži programe u glavnom izborniku</string>
<string id="20083">Prikaži info o glazbi</string>
<string id="20084">Prikaži info o vremenskoj prognozi</string>
<string id="20085">Prikaži info o sistemu</string>
<string id="20086">Prikaži dostupni diskovni prostor na C: E: F:</string>
<string id="20087">Prikaži dostupni diskovni prostor na E: F: G:</string>
<string id="20088">Info vremenske prognoze</string>
<string id="20089">Slobodan prostor na disku</string>
<string id="20090">Upiši ime postojeće djeljene mape/diska</string>
<string id="20091">Kod ključa</string>
<string id="20092">Učitaj profil</string>
<string id="20093">Ime profila</string>
<string id="20094">Media izvori</string>
<string id="20095">Upiši kod ključa profila</string>
<string id="20096">Ekran prijave</string>
<string id="20097">Dobavljam info albuma</string>
<string id="20098">Dobavljam info za album</string>
<string id="20099">Ne mogu Ripati CD ili stavku ako se ista trenutno reproducira sa CDa</string>
<string id="20100">Glavni kod ključa i postavke</string>
<string id="20101">Upisivanje glavnog ključa uvijek omogućuje Glavni način rada</string>
<string id="20102">ili kopiraj iz zadanog?</string>
<string id="20103">Spremi izmjene u profil?</string>
<string id="20104">Pronađene starije postavke.</string>
<string id="20105">Želiš li ih koristiti?</string>
<string id="20106">Stari media izvori pronađeni.</string>
<string id="20107">Odvoji (zaključano)</string>
<string id="20108">Korijenski</string>
<string id="20109">- Zoom</string>
<string id="20110">Postavke UPnP</string>
<string id="20111">Autopokreni UPnP klijent</string>
<string id="20112">Zadnja prijava: %s</string>
<string id="20113">Nikad se nisi prijavio</string>
<string id="20114">Profil %i / %i</string>
<string id="20115">Korisnička prijava / Odaberi profil</string>
<string id="20116">Koristi ključ pri zaslonu prijave</string>
<string id="20117">Nevaljan kod ključa.</string>
<string id="20118">Ovo zahtjeva postavku Glavnog ključa.</string>
<string id="20119">Želiš li ga postaviti sada?</string>
<string id="20120">Učitavam Program info</string>
<string id="20121">Zabava!</string>
<string id="20122">Istina</string>
<string id="20123">Mješam pića</string>
<string id="20124">Punim čaše</string>
<string id="20125">Prijavljen kao</string>
<string id="20126">Odjavi se</string>
<string id="20128">Idi na korijen</string>
<string id="20129">Tkanje</string>
<string id="20130">Tkanje (okrenuto)</string>
<string id="20131">Uklopi</string>
<string id="20132">Restart video</string>
<string id="20133">Uredi lokaciju mreže</string>
<string id="20134">Makni lokaciju mreže</string>
<string id="20135">Želiš li skenirati mapu?</string>
<string id="20136">Memorijska jedinica</string>
<string id="20137">Memorijska jedinica ubačena</string>
<string id="20138">Ne mogu ubaciti memorijsku Jedinicu</string>
<string id="20139">U ulazu %i, utor %i</string>
<string id="20140">Zaključaj screensaver</string>
<string id="20141">Postavi</string>
<string id="20142">Korisničko Ime</string>
<string id="20143">Upiši zaporku za</string>
<string id="20144">Vrijeme gašenja</string>
<string id="20145">Interval vremena gašenja (u minutama)</string>
<string id="20146">Pokrenuto, gašenje za %im</string>
<string id="20147">Gašenje za 30 minuta</string>
<string id="20148">Gašenje za 60 minuta</string>
<string id="20149">Gašenje za 120 minuta</string>
<string id="20150">Vlastito vrijeme gašenja</string>
<string id="20151">Poništi vrijeme gašenja</string>
<string id="20152">Zaključaj postavke za %s</string>
<string id="20153">Traži...</string>
<string id="20154">Osnovne informacije</string>
<string id="20155">Informacije o pohrani</string>
<string id="20156">Informacije o hard disku</string>
<string id="20157">Informacije o DVD-ROMu</string>
<string id="20158">Informacije o mreži</string>
<string id="20159">Video informacije</string>
<string id="20160">Informacije o hardware-u</string>
<string id="20161">Ukupno</string>
<string id="20162">Korišteno</string>
<string id="20163">iz</string>
<string id="20164">Zaključavanja nije podržano</string>
<string id="20165">Nije zaključano</string>
<string id="20166">Zaključano</string>
<string id="20167">Smrznuto</string>
<string id="20168">Potreban je reset</string>
<string id="20169">Tjedan</string>
<string id="20170">Linija</string>
<string id="20171">Windows mreža (SMB)</string>
<string id="20172">XBMSP server</string>
<string id="20173">FTP server</string>
<string id="20174">iTunes djeljenje glazbe (DAAP)</string>
<string id="20175">UPnP server</string>
<string id="20176">Prikaži video info</string>
<string id="20177">Gotovo</string>
<string id="20178">Shift</string>
<string id="20179">Velika Slova</string>
<string id="20180">Simboli</string>
<string id="20181">Briši</string>
<string id="20182">Razmak</string>
<string id="20183">Ponovo učitaj Skin</string>
<string id="20184">Okreni pomoću EXIF informacije</string>
<string id="20185">
</string>
<string id="20186">Molim te sačekaj</string>
<string id="20189">Omogući Auto pomicanje za Radnju & Recenziju</string>
<string id="20190">Vlastito</string>
<string id="20191">Omogući debug logging</string>
<string id="20192">
</string>
<string id="20193">
</string>
<string id="20194">
</string>
<string id="20195">
</string>
<string id="20196">
</string>
<string id="20197">
</string>
<string id="20198">
</string>
<string id="20199">
</string>
<string id="20300">
</string>
<string id="20301">
</string>
<string id="20302">
</string>
<string id="20303">
</string>
<string id="20304">
</string>
<string id="20307">Sekundarni DNS</string>
<string id="20308">DHCP server:</string>
<string id="20309">Napravi novu mapu</string>
<string id="20310">Zatamni LCD kod reprodukcije</string>
<string id="20311">Nepoznato ili na ploči (zaštićeno)</string>
<string id="20312">Zatamni LCD kod pauze</string>
<string id="20314">Video - Library</string>
<string id="20316">Složi po: ID</string>
<string id="20317">Skini snimke</string>
<string id="20318">Snimke Igara instalirane na Tvrdom disku</string>
<string id="20319">Greška pri skidanju Snimki Igara</string>
<string id="20320">Odaberi Snimke Igara i Skini i Instaliraj</string>
<string id="20321">Nema Online snimki igara za odabranu igru</string>
<string id="20322">Idi na Snimke Igara</string>
<string id="20323">Snimke Igara</string>
<string id="20324">Pokreni dio...</string>
<string id="20325">Resetiraj kalibraciju</string>
<string id="20326">Ovo će resetirati vrijednost kalibracije %s</string>
<string id="20327">na zadanu vrijednost.</string>
<string id="20328">Traži putanju/odredište</string>
<string id="20330">Koristi imena mapa pri pretraživanju</string>
<string id="20331">Datoteka</string>
<string id="20332">Koristi imena dat. ili mapa pri pretraživanju</string>
<string id="20333">Postavi sadržaj</string>
<string id="20334">Mapa</string>
<string id="20335">Rekurzivno traži sadržaj?</string>
<string id="20336">Otključaj izvore</string>
<string id="20337">Glumac</string>
<string id="20338">Film</string>
<string id="20339">Redatelj</string>
<string id="20340">Želiš li maknuti sve stvari unutar</string>
<string id="20341">ove putanje u library?</string>
<string id="20342">Filmovi</string>
<string id="20343">TV Serije</string>
<string id="20344">Ovaj direktorij sadrži</string>
<string id="20345">Pokreni automatsko skeniranje</string>
<string id="20346">Skeniraj rekurzivno</string>
<string id="20347">kao</string>
<string id="20348">Redatelji</string>
<string id="20349">Nije pronađen video na ovoj putanji!</string>
<string id="20350">Glasovi</string>
<string id="20351">Informacije o TV epizodama</string>
<string id="20352">Informacije o epizodama</string>
<string id="20353">Učitavam detalje TV epizoda</string>
<string id="20354">Hvatam vodič epizoda</string>
<string id="20355">Učitavam info za epizode u direktorij</string>
<string id="20356">Odaberi TV epizodu:</string>
<string id="20357">Upiši ime TV epizode</string>
<string id="20358">Sezona %i</string>
<string id="20359">Epizoda</string>
<string id="20360">Epizoda</string>
<string id="20361">Učitavam detalje epizoda</string>
<string id="20362">Makni epizode iz library</string>
<string id="20363">Makni TV epizode iz library</string>
<string id="20364">TV epizoda</string>
<string id="20365">Sadržaj epizode</string>
<string id="20366">* Sve sezone</string>
<string id="20367">Sakrij pogledano</string>
<string id="20369">Prikaži kratak sadržaja nepogledanih stavki</string>
<string id="20370">* Skriveno da ne pokvari užitak *</string>
<string id="20371">Postavi thumb sezone</string>
<string id="20372">Slika sezone</string>
<string id="20373">Sezona</string>
<string id="20374">Skidam informacije o filmu</string>
<string id="20375">Nepotpisan sadržaj</string>
<string id="20376">Originalan naslov</string>
<string id="20377">Osvježi info TV epizoda</string>
<string id="20378">Osvježi info za sve epizode?</string>
<string id="20379">Mapa sadrži jednu TV epizodu</string>
<string id="20380">Isključi mapu iz skeniranja</string>
<string id="20381">Specijal</string>
<string id="20382">Automatski preuzmi thumb za sezone</string>
<string id="20383">Mapa sadrži jedan video</string>
<string id="20384">Veza do TV epizode</string>
<string id="20385">Makni vezu do TV epizode</string>
<string id="20386">Nedavno dodani filmovi</string>
<string id="20387">Nedavno dodane epizode</string>
<string id="20388">Studiji</string>
<string id="20389">Glazbeni spotovi</string>
<string id="20390">Nedavno dodani glazbeni spotovi</string>
<string id="20391">Glazbeni spot</string>
<string id="20392">Odstrani glazbeni spot iz library</string>
<string id="20393">Informacije glazbenog spota</string>
<string id="20394">Učitavam info o glazbenom spotu</string>
<string id="20395">Izmješano</string>
<string id="20396">Idi na album po izvođaču</string>
<string id="20397">Idi na album</string>
<string id="20398">Sviraj pjesmu</string>
<string id="20399">Idi na glazbeni spot kroza album</string>
<string id="20400">Idi na glazbeni spot po izvođaču</string>
<string id="20401">Pokreni glazbeni spot</string>
<string id="20402">Automatski preuzmi thumb od glumca</string>
<string id="20403">Postavi thumb glumca</string>
<string id="20405">Odstrani bookmark epizode</string>
<string id="20406">Postavi bookmark epizode</string>
<string id="20413">Skini Fanart</string>
<string id="20416">1. emitiranje</string>
<string id="20417">Pisac</string>
<string id="20418">Očisti imena datoteka i mapa</string>
<string id="20420">Nikada</string>
<string id="20421">Ako je samo jedna sezona </string>
<string id="20422">Uvijek</string>
<string id="20433">Extract thumbnail i video informacije</string>
<string id="21330">Prikaži skrivene datoteke i mape</string>
<string id="21331">TuxBox klijent</string>
<string id="21332">POZOR: Odredišni TuxBox uređaj je u "Recording modu"</string>
<string id="21333">Strean će biti zaustavljen!</string>
<string id="21334">Spoji u Kanal %s Neuspjelo!</string>
<string id="21335">Jesi li siguran da želiš pokrenuti stream?</string>
<string id="21336">Spajam se na: %s</string>
<string id="21337">TuxBox Uređaj</string>
<string id="21359">Dodaj djeljenu mediu...</string>
<string id="21360">Dijeli video i glazbene library-e putem UPnP-a</string>
<string id="21364">Uredi dijeljenu mediu</string>
<string id="21365">Odstrani dijeljenu mediu</string>
<string id="21366">Mapa titlova</string>
<string id="21367">Film & alternativni direktorij titlova</string>
<string id="21369">Uključi miš</string>
<string id="21370">Reproduciraj zvukove navigacije prilikom reprodukcije medija</string>
<string id="21371">Thumbnail</string>
<string id="21372">Forced DVD player region</string>
<string id="21373">Video</string>
<string id="21374">Video omjer</string>
<string id="21375">Normalno</string>
<string id="21376">Letterbox</string>
<string id="21377">Široki Zaslon</string>
<string id="21378">Omogući 480p</string>
<string id="21379">Omogući 720p</string>
<string id="21380">Omogući 1080i</string>
<string id="21381">Upiši Ime nove playliste</string>
<string id="21382">Prikaži "Dodaj Izvor" gumb u listi dat.</string>
<string id="21383">Omogući Kliznu traku</string>
<string id="21384">Prebaci filter (ne)pogledanih videa u video library</string>
<string id="21385">Otvori</string>
<string id="21386">Razine upravljanja akustikom</string>
<string id="21387">Brzo</string>
<string id="21388">Tiho</string>
<string id="21389">Omogući vlastitu pozadinu</string>
<string id="21395">Ne mogu učitati dat. veće od 4 gb</string>
<string id="21396">Poglavlje</string>
<string id="21397">Visoka kvaliteta pixel shadera V2</string>
<string id="21398">Omogući playlistu pri početku rada</string>
<string id="21399">Koristi tween animaciju</string>
<string id="21400">sadrži</string>
<string id="21401">ne sadrži</string>
<string id="21402">je</string>
<string id="21403">nije</string>
<string id="21404">počinje sa</string>
<string id="21405">završava sa</string>
<string id="21406">veće od</string>
<string id="21407">manje od</string>
<string id="21408">poslije</string>
<string id="21409">prije</string>
<string id="21410">u zadnjem</string>
<string id="21411">nije u zadnjem</string>
<string id="21417">- Postavke</string>
<string id="21420">Vrijednost sastava</string>
<string id="21421">Pravila pametne Playliste</string>
<string id="21422">Spari pjesme gdje</string>
<string id="21423">Novo pravilo...</string>
<string id="21424">Pjesme se moraju slagati</string>
<string id="21425">sve od pravila</string>
<string id="21426">jedan ili više od pravila</string>
<string id="21427">Ograniči na</string>
<string id="21428">Nema ograničenja</string>
<string id="21429">Složeno po</string>
<string id="21430">ulazno</string>
<string id="21431">silazno</string>
<string id="21432">Uredi pametnu playlistu</string>
<string id="21433">Ime playliste</string>
<string id="21434">Pronađi stavke koje</string>
<string id="21435">Uredi</string>
<string id="21436">%i pjesme</string>
<string id="21437">Nova pametna playlista</string>
<string id="21438">%c Pogon</string>
<string id="21439">Uredi "Party" režim pravila</string>
<string id="21449">Daljinski upravljač simulira tipkovnicu (key press mode)</string>
<string id="21800">Ime datoteke</string>
<string id="21801">Putanja dat.</string>
<string id="21802">Veličina dat.</string>
<string id="21803">Datum dat./vrijeme</string>
<string id="21804">Index dijapozitiva</string>
<string id="21805">Razlučivost</string>
<string id="21806">Komentar</string>
<string id="21807">Boja/B&W</string>
<string id="21808">JPEG Proces</string>
<string id="21820">Datum/Vrijeme</string>
<string id="21821">Opis</string>
<string id="21822">Kamera napravi</string>
<string id="21823">Model kamere</string>
<string id="21824">Exif komentar</string>
<string id="21825">Firmware</string>
<string id="21826">Raspon leće</string>
<string id="21827">Duljina žarišta</string>
<string id="21828">Fokus žarišta</string>
<string id="21829">Ekspozicija</string>
<string id="21830">Vrijeme ekspozicije</string>
<string id="21831">Nagib ekspozicije</string>
<string id="21832">Način ekspozicije</string>
<string id="21833">Korištena bljeskalica</string>
<string id="21834">Balans bijele boje</string>
<string id="21835">Izvor svijetla</string>
<string id="21836">Način Izmjere</string>
<string id="21837">ISO</string>
<string id="21838">Digitalni zoom</string>
<string id="21839">Širina CCDa</string>
<string id="21840">Širina GPSa</string>
<string id="21841">Dužina GPSa</string>
<string id="21842">Visina GPSa</string>
<string id="21843">Orijentacija</string>
<string id="21860">Zamjenjive kategorije</string>
<string id="21861">Ključne riječi</string>
<string id="21862">Zaglavlje</string>
<string id="21863">Autor</string>
<string id="21864">Glavni Naslov</string>
<string id="21865">Posebne Instrukcije</string>
<string id="21866">Kategorija</string>
<string id="21867">Byline</string>
<string id="21868">Byline Naziv</string>
<string id="21869">Zasluge</string>
<string id="21870">Izvor</string>
<string id="21871">Obavjest autorkog prava</string>
<string id="21872">Ime objekta</string>
<string id="21873">Grad</string>
<string id="21874">Država</string>
<string id="21875">Zemlja</string>
<string id="21876">Preporuka orginalnog Tx-a</string>
<string id="21877">Datum nastanka</string>
<string id="21878">Zastava autorskog prava</string>
<string id="21879">Šifra zemlje</string>
<string id="21880">Referentna usluga</string>
<string id="21881">Omogući kontrolu XBMC-a putem UPnP-a</string>
<string id="21882">Pokušaj preskočiti uvod prije DVD izbornika</string>
<string id="21883">Spremljena glazba</string>
<string id="22000">Ažuriraj library na početku</string>
<string id="22001">Ažuriraj library u pozadini</string>
<string id="22011">Temperatura procesora:</string>
<string id="22012">Ukupna memorija</string>
<string id="22014">Zatamni ekran ako je pauzirana video reprodukcija</string>
<string id="22021">Dozvoljene pogreške u "aspect ratio" radi smanjenja crnih traka</string>
<string id="22079">Način starta selektiranih video ili audio stavki</string>
<string id="22080">Odaberi</string>
<string id="22081">Prikaži informacije</string>
<string id="23050">Aktiviraj Teletekst</string>
<string id="29802">Korist se Audio Passthrough</string>
<string id="29999">Omogući Flicker Filter postavke prema Igri</string>
<string id="34100">Zvučnici - konfiguracija</string>
</strings>
|