aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Chinese (Simple)/strings.po
blob: a7bf2a1213d0b9cecaebf1cc1a6444829b99a256 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
# XBMC Media Center language file
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
"Language-Team: Chinese (Simple) (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/zh/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgctxt "#0"
msgid "Programs"
msgstr "程序"

msgctxt "#1"
msgid "Pictures"
msgstr "图片"

msgctxt "#2"
msgid "Music"
msgstr "音乐"

msgctxt "#3"
msgid "Videos"
msgstr "视频"

msgctxt "#4"
msgid "TV-Guide"
msgstr "电视指南"

msgctxt "#5"
msgid "Settings"
msgstr "设置"

msgctxt "#6"
msgid "XBMC SVN"
msgstr "XBMC SVN"

msgctxt "#7"
msgid "File manager"
msgstr "文件管理"

msgctxt "#8"
msgid "Weather"
msgstr "天气"

msgctxt "#9"
msgid "xbmc media center"
msgstr "XBMC 媒体中心"

msgctxt "#11"
msgid "Monday"
msgstr "星期一"

msgctxt "#12"
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"

msgctxt "#13"
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"

msgctxt "#14"
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"

msgctxt "#15"
msgid "Friday"
msgstr "星期五"

msgctxt "#16"
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"

msgctxt "#17"
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"

msgctxt "#21"
msgid "January"
msgstr "一月"

msgctxt "#22"
msgid "February"
msgstr "二月"

msgctxt "#23"
msgid "March"
msgstr "三月"

msgctxt "#24"
msgid "April"
msgstr "四月"

msgctxt "#25"
msgid "May"
msgstr "五月"

msgctxt "#26"
msgid "June"
msgstr "六月"

msgctxt "#27"
msgid "July"
msgstr "七月"

msgctxt "#28"
msgid "August"
msgstr "八月"

msgctxt "#29"
msgid "September"
msgstr "九月"

msgctxt "#30"
msgid "October"
msgstr "十月"

msgctxt "#31"
msgid "November"
msgstr "十一月"

msgctxt "#32"
msgid "December"
msgstr "十二月"

msgctxt "#41"
msgid "Mon"
msgstr "星期一"

msgctxt "#42"
msgid "Tue"
msgstr "星期二"

msgctxt "#43"
msgid "Wed"
msgstr "星期三"

msgctxt "#44"
msgid "Thu"
msgstr "星期四"

msgctxt "#45"
msgid "Fri"
msgstr "星期五"

msgctxt "#46"
msgid "Sat"
msgstr "星期六"

msgctxt "#47"
msgid "Sun"
msgstr "星期日"

msgctxt "#51"
msgid "Jan"
msgstr "一月"

msgctxt "#52"
msgid "Feb"
msgstr "二月"

msgctxt "#53"
msgid "Mar"
msgstr "三月"

msgctxt "#54"
msgid "Apr"
msgstr "四月"

msgctxt "#55"
msgid "May"
msgstr "五月"

msgctxt "#56"
msgid "Jun"
msgstr "六月"

msgctxt "#57"
msgid "Jul"
msgstr "七月"

msgctxt "#58"
msgid "Aug"
msgstr "八月"

msgctxt "#59"
msgid "Sep"
msgstr "九月"

msgctxt "#60"
msgid "Oct"
msgstr "十月"

msgctxt "#61"
msgid "Nov"
msgstr "十一月"

msgctxt "#62"
msgid "Dec"
msgstr "十二月"

msgctxt "#71"
msgid "N"
msgstr "北"

msgctxt "#72"
msgid "NNE"
msgstr "北东北"

msgctxt "#73"
msgid "NE"
msgstr "东北"

msgctxt "#74"
msgid "ENE"
msgstr "东东北"

msgctxt "#75"
msgid "E"
msgstr "东"

msgctxt "#76"
msgid "ESE"
msgstr "东东南"

msgctxt "#77"
msgid "SE"
msgstr "东南"

msgctxt "#78"
msgid "SSE"
msgstr "南东南"

msgctxt "#79"
msgid "S"
msgstr "南"

msgctxt "#80"
msgid "SSW"
msgstr "南西南"

msgctxt "#81"
msgid "SW"
msgstr "西南"

msgctxt "#82"
msgid "WSW"
msgstr "西西南"

msgctxt "#83"
msgid "W"
msgstr "西"

msgctxt "#84"
msgid "WNW"
msgstr "西西北"

msgctxt "#85"
msgid "NW"
msgstr "西北"

msgctxt "#86"
msgid "NNW"
msgstr "北西北"

msgctxt "#87"
msgid "VAR"
msgstr "不定"

msgctxt "#88"
msgid "South"
msgstr "南"

msgctxt "#89"
msgid "North"
msgstr "北"

msgctxt "#90"
msgid "West"
msgstr "西"

msgctxt "#91"
msgid "East"
msgstr "东"

msgctxt "#92"
msgid "Variable"
msgstr "不定"

msgctxt "#98"
msgid "View: Auto"
msgstr "视图:自动"

msgctxt "#99"
msgid "View: Auto big"
msgstr "视图:自动大图标"

msgctxt "#100"
msgid "View: Icons"
msgstr "视图:图标"

msgctxt "#101"
msgid "View: List"
msgstr "视图:列表"

msgctxt "#102"
msgid "Scan"
msgstr "扫描"

msgctxt "#103"
msgid "Sort by: Name"
msgstr "排序:名称"

msgctxt "#104"
msgid "Sort by: Date"
msgstr "排序:日期"

msgctxt "#105"
msgid "Sort by: Size"
msgstr "排序:大小"

msgctxt "#106"
msgid "No"
msgstr "否"

msgctxt "#107"
msgid "Yes"
msgstr "是"

msgctxt "#108"
msgid "Slideshow"
msgstr "幻灯片播放"

msgctxt "#109"
msgid "Create thumbs"
msgstr "创建缩略图"

msgctxt "#110"
msgid "Create thumbnails"
msgstr "创建缩略图"

msgctxt "#111"
msgid "Shortcuts"
msgstr "快捷方式"

msgctxt "#112"
msgid "Paused"
msgstr "暂停"

msgctxt "#113"
msgid "Update failed"
msgstr "更新失败"

msgctxt "#114"
msgid "Installation failed"
msgstr "安装失败"

msgctxt "#115"
msgid "Copy"
msgstr "复制"

msgctxt "#116"
msgid "Move"
msgstr "移动"

msgctxt "#117"
msgid "Delete"
msgstr "删除"

msgctxt "#118"
msgid "Rename"
msgstr "重命名"

msgctxt "#119"
msgid "New folder"
msgstr "新文件夹"

msgctxt "#120"
msgid "Confirm file copy"
msgstr "确认复制文件"

msgctxt "#121"
msgid "Confirm file move"
msgstr "确认移动文件"

msgctxt "#122"
msgid "Confirm file delete?"
msgstr "确认删除文件"

msgctxt "#123"
msgid "Copy these files?"
msgstr "复制这些文件?"

msgctxt "#124"
msgid "Move these files?"
msgstr "移动这些文件?"

msgctxt "#125"
msgid "Delete these files? - Deleting files cannot be undone!"
msgstr "删除这些文件? - 删除文件不能撤销!"

msgctxt "#126"
msgid "Status"
msgstr "状态"

msgctxt "#127"
msgid "Objects"
msgstr "对象"

msgctxt "#128"
msgid "General"
msgstr "常规"

msgctxt "#129"
msgid "Slideshow"
msgstr "幻灯片播放"

msgctxt "#130"
msgid "System info"
msgstr "系统信息"

msgctxt "#131"
msgid "Display"
msgstr "显示器"

msgctxt "#132"
msgid "Albums"
msgstr "专辑"

msgctxt "#133"
msgid "Artists"
msgstr "歌手"

msgctxt "#134"
msgid "Songs"
msgstr "歌曲"

msgctxt "#135"
msgid "Genres"
msgstr "类型"

msgctxt "#136"
msgid "Playlists"
msgstr "播放列表"

msgctxt "#137"
msgid "Search"
msgstr "搜索"

msgctxt "#138"
msgid "System Information"
msgstr "系统信息"

msgctxt "#139"
msgid "Temperatures:"
msgstr "温度:"

msgctxt "#140"
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"

msgctxt "#141"
msgid "GPU:"
msgstr "GPU:"

msgctxt "#142"
msgid "Time:"
msgstr "时间:"

msgctxt "#143"
msgid "Current:"
msgstr "当前:"

msgctxt "#144"
msgid "Build:"
msgstr "版本:"

msgctxt "#145"
msgid "Network:"
msgstr "网络:"

msgctxt "#146"
msgid "Type:"
msgstr "类型:"

msgctxt "#147"
msgid "Static"
msgstr "静态分配"

msgctxt "#148"
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"

msgctxt "#149"
msgid "MAC address"
msgstr "MAC 地址"

msgctxt "#150"
msgid "IP address"
msgstr "IP 地址"

msgctxt "#151"
msgid "Link:"
msgstr "连接:"

msgctxt "#152"
msgid "Half duplex"
msgstr "半双工"

msgctxt "#153"
msgid "Full duplex"
msgstr "全双工"

msgctxt "#154"
msgid "Storage"
msgstr "存储器"

msgctxt "#155"
msgid "Drive"
msgstr "驱动器"

msgctxt "#156"
msgid "Free"
msgstr "空闲"

msgctxt "#157"
msgid "Video"
msgstr "视频"

msgctxt "#158"
msgid "Free memory"
msgstr "空闲内存"

msgctxt "#159"
msgid "No link"
msgstr "无连接"

msgctxt "#160"
msgid "Free"
msgstr "空闲"

msgctxt "#161"
msgid "Unavailable"
msgstr "无效的"

msgctxt "#162"
msgid "Tray open"
msgstr "光驱弹出"

msgctxt "#163"
msgid "Reading"
msgstr "读取中"

msgctxt "#164"
msgid "No disc"
msgstr "无盘"

msgctxt "#165"
msgid "Disc present"
msgstr "当前光盘"

msgctxt "#166"
msgid "Skin"
msgstr "皮肤"

msgctxt "#167"
msgid "Cancel file operations"
msgstr "取消文件操作"

msgctxt "#168"
msgid "%s- %s"
msgstr "%s- %s"

msgctxt "#169"
msgid "Resolution"
msgstr "分辨率"

msgctxt "#170"
msgid "Adjust display refresh rate to match video"
msgstr "调整显示器刷新率适应视频"

msgctxt "#171"
msgid "Sort title"
msgstr "排序标题"

msgctxt "#172"
msgid "Release date"
msgstr "发行时间"

msgctxt "#173"
msgid "Display 4:3 videos as"
msgstr "将 4:3 视频显示为"

msgctxt "#175"
msgid "Moods"
msgstr "心情"

msgctxt "#176"
msgid "Styles"
msgstr "风格"

msgctxt "#179"
msgid "Song"
msgstr "歌曲"

msgctxt "#180"
msgid "Duration"
msgstr "时长"

msgctxt "#181"
msgid "Select album"
msgstr "选择专辑"

msgctxt "#182"
msgid "Tracks"
msgstr "音轨"

msgctxt "#183"
msgid "Review"
msgstr "评论"

msgctxt "#184"
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"

msgctxt "#185"
msgid "Searching album"
msgstr "搜索专辑"

msgctxt "#186"
msgid "OK"
msgstr "确定"

msgctxt "#187"
msgid "No albums found!"
msgstr "未找到专辑!"

msgctxt "#188"
msgid "Select all"
msgstr "全部选择"

msgctxt "#189"
msgid "Scanning media info"
msgstr "扫描媒体信息"

msgctxt "#190"
msgid "Save"
msgstr "保存"

msgctxt "#191"
msgid "Shuffle"
msgstr "乱序播放"

msgctxt "#192"
msgid "Clear"
msgstr "清除"

msgctxt "#193"
msgid "Scan"
msgstr "扫描"

msgctxt "#194"
msgid "Searching..."
msgstr "搜索..."

msgctxt "#195"
msgid "No info found!"
msgstr "未找到信息!"

msgctxt "#196"
msgid "Select movie:"
msgstr "选择电影:"

msgctxt "#197"
msgid "Querying %s info"
msgstr "查询%s信息"

msgctxt "#198"
msgid "Loading movie details"
msgstr "载入电影详细资料"

msgctxt "#199"
msgid "Web interface"
msgstr "Web 界面"

msgctxt "#202"
msgid "Tagline"
msgstr "标语"

msgctxt "#203"
msgid "Plot outline"
msgstr "剧情摘要"

msgctxt "#205"
msgid "Votes"
msgstr "投票"

msgctxt "#206"
msgid "Cast"
msgstr "演员"

msgctxt "#207"
msgid "Plot"
msgstr "剧情"

msgctxt "#208"
msgid "Play"
msgstr "播放"

msgctxt "#209"
msgid "Next"
msgstr "下一个"

msgctxt "#210"
msgid "Previous"
msgstr "上一个"

msgctxt "#213"
msgid "Calibrate user interface..."
msgstr "校准用户界面..."

msgctxt "#214"
msgid "Video calibration..."
msgstr "视频校准..."

msgctxt "#215"
msgid "Soften"
msgstr "柔化"

msgctxt "#216"
msgid "Zoom amount"
msgstr "缩放"

msgctxt "#217"
msgid "Pixel ratio"
msgstr "画面宽高比"

msgctxt "#218"
msgid "DVD drive"
msgstr "DVD 驱动器"

msgctxt "#219"
msgid "Please insert disc"
msgstr "请放入光盘"

msgctxt "#220"
msgid "Remote share"
msgstr "远程共享"

msgctxt "#221"
msgid "Network is not connected"
msgstr "网络未连接"

msgctxt "#222"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

msgctxt "#224"
msgid "Speed"
msgstr "速度"

msgctxt "#225"
msgid "Vertical Shift"
msgstr "纵向偏移"

msgctxt "#226"
msgid "Test patterns..."
msgstr "测试图案..."

msgctxt "#227"
msgid "Lookup audio CD track names from freedb.org"
msgstr "从 freedb.org 获取音乐 CD 歌名信息"

msgctxt "#228"
msgid "Shuffle playlist on load"
msgstr "载入播放列表时打乱顺序"

msgctxt "#229"
msgid "HDD spindown time"
msgstr "硬盘停转时间"

msgctxt "#230"
msgid "Video filters"
msgstr "视频滤镜"

msgctxt "#231"
msgid "None"
msgstr "无"

msgctxt "#232"
msgid "Point"
msgstr "点"

msgctxt "#233"
msgid "Linear"
msgstr "线性"

msgctxt "#234"
msgid "Anisotropic"
msgstr "各向异性"

msgctxt "#235"
msgid "Quincunx"
msgstr "梅花点阵"

msgctxt "#236"
msgid "Gaussian cubic"
msgstr "高斯三次"

msgctxt "#237"
msgid "Minification"
msgstr "缩小"

msgctxt "#238"
msgid "Magnification"
msgstr "放大"

msgctxt "#239"
msgid "Clear playlist on finish"
msgstr "完成后清除播放列表"

msgctxt "#240"
msgid "Display Mode"
msgstr "显示模式"

msgctxt "#241"
msgid "Full Screen #%d"
msgstr "全屏#%d"

msgctxt "#242"
msgid "Windowed"
msgstr "窗口"

msgctxt "#243"
msgid "Refresh Rate"
msgstr "刷新率"

msgctxt "#244"
msgid "Full screen"
msgstr "全屏"

msgctxt "#245"
msgid "Sizing: (%i,%i)->(%i,%i) (Zoom x%2.2f) AR:%2.2f:1 (Pixels: %2.2f:1) (VShift: %2.2f)"
msgstr "屏幕调整:(%i,%i)->(%i,%i) (缩放 x%2.2f) 宽高比:%2.2f:1 (像素比:%2.2f:1) (纵向偏移:%2.2f)"

msgctxt "#247"
msgid "Scripts"
msgstr "脚本"

msgctxt "#248"
msgid "Language"
msgstr "语言"

msgctxt "#249"
msgid "Music"
msgstr "音乐"

msgctxt "#250"
msgid "Visualisation"
msgstr "可视化效果"

msgctxt "#251"
msgid "Select destination directory"
msgstr "选择目标目录"

msgctxt "#252"
msgid "Stereo upmix"
msgstr "立体声上混"

msgctxt "#253"
msgid "Number of channels"
msgstr "声道数"

msgctxt "#254"
msgid "DTS capable receiver"
msgstr "DTS 兼容功放"

msgctxt "#255"
msgid "CDDB"
msgstr "CDDB"

msgctxt "#256"
msgid "Fetching CD information"
msgstr "获取 CD 信息"

msgctxt "#257"
msgid "Error"
msgstr "错误"

msgctxt "#258"
msgid "Enable tag reading"
msgstr "启用标签信息读取"

msgctxt "#259"
msgid "Opening"
msgstr "开启"

msgctxt "#260"
msgid "Shoutcast"
msgstr "Shoutcast"

msgctxt "#261"
msgid "Waiting for start..."
msgstr "等待开始..."

msgctxt "#262"
msgid "Scripts output"
msgstr "脚本输出"

msgctxt "#263"
msgid "Allow control of XBMC via HTTP"
msgstr "允许通过 HTTP 控制 XBMC"

msgctxt "#264"
msgid "Record"
msgstr "录音"

msgctxt "#265"
msgid "Stop Rec."
msgstr "停止录音"

msgctxt "#266"
msgid "Sort by: Track"
msgstr "排序:音轨"

msgctxt "#267"
msgid "Sort by: Time"
msgstr "排序:时间"

msgctxt "#268"
msgid "Sort by: Title"
msgstr "排序:标题"

msgctxt "#269"
msgid "Sort by: Artist"
msgstr "排序:歌手"

msgctxt "#270"
msgid "Sort by: Album"
msgstr "排序:专辑"

msgctxt "#271"
msgid "Top 100"
msgstr "Top 100"

msgctxt "#272"
msgid "Top-Left overscan compensation"
msgstr "左上角过扫描补偿"

msgctxt "#273"
msgid "Bottom-Right overscan compensation"
msgstr "右下角过扫描补偿"

msgctxt "#274"
msgid "Subtitle positioning"
msgstr "字幕位置"

msgctxt "#275"
msgid "Pixel ratio adjustment"
msgstr "画面纵横比调整"

msgctxt "#276"
msgid "Adjust the arrow to change the amount of overscan"
msgstr "调整箭头改变过扫描补偿量"

msgctxt "#277"
msgid "Adjust the bar to change the subtitles position"
msgstr "调整横条改变字幕位置"

msgctxt "#278"
msgid "Adjust the rectangle so it is perfectly square"
msgstr "调整方框为完美正方形"

msgctxt "#279"
msgid "Unable to load settings"
msgstr "无法读取设置"

msgctxt "#280"
msgid "Using default settings"
msgstr "使用默认设值"

msgctxt "#281"
msgid "Please check the XML files"
msgstr "请检查 XML 文件"

msgctxt "#282"
msgid "Found %i items"
msgstr "找到 %i 个项目"

msgctxt "#283"
msgid "Search results"
msgstr "搜索结果"

msgctxt "#284"
msgid "No results found"
msgstr "无结果"

msgctxt "#285"
msgid "Preferred audio language"
msgstr "首选音频语言"

msgctxt "#286"
msgid "Preferred subtitle language"
msgstr "首选字幕语言"

msgctxt "#287"
msgid "Subtitles"
msgstr "字幕"

msgctxt "#288"
msgid "Font"
msgstr "字体"

msgctxt "#289"
msgid "Size"
msgstr "大小"

msgctxt "#290"
msgid "Dynamic range compression"
msgstr "动态范围压缩"

msgctxt "#291"
msgid "Video"
msgstr "视频"

msgctxt "#292"
msgid "Audio"
msgstr "音频"

msgctxt "#293"
msgid "Browse for subtitles"
msgstr "浏览字幕"

msgctxt "#294"
msgid "Create bookmark"
msgstr "创建书签"

msgctxt "#296"
msgid "Clear bookmarks"
msgstr "清除书签"

msgctxt "#297"
msgid "Audio offset"
msgstr "音频偏移"

msgctxt "#298"
msgid "Bookmarks"
msgstr "书签"

msgctxt "#300"
msgid "MP1 capable receiver"
msgstr "MP1 兼容功放"

msgctxt "#301"
msgid "MP2 capable receiver"
msgstr "MP2 兼容功放"

msgctxt "#302"
msgid "MP3 capable receiver"
msgstr "MP3 兼容功放"

msgctxt "#303"
msgid "Delay"
msgstr "延迟"

msgctxt "#304"
msgid "Language"
msgstr "语言"

msgctxt "#305"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"

msgctxt "#306"
msgid "Non-interleaved"
msgstr "非交错"

msgctxt "#308"
msgid "Original stream's language"
msgstr "原始语言"

msgctxt "#309"
msgid "User interface language"
msgstr "用户界面语言"

msgctxt "#312"
msgid "(0=auto)"
msgstr "(0=自动)"

msgctxt "#313"
msgid "Cleaning database"
msgstr "清理数据库"

msgctxt "#314"
msgid "Preparing..."
msgstr "准备中..."

msgctxt "#315"
msgid "Database error"
msgstr "数据库错误"

msgctxt "#316"
msgid "Searching songs..."
msgstr "搜索歌曲..."

msgctxt "#317"
msgid "Cleaned database successfully"
msgstr "成功清理数据库"

msgctxt "#318"
msgid "Cleaning songs..."
msgstr "清理歌曲..."

msgctxt "#319"
msgid "Error cleaning songs"
msgstr "清理歌曲出错"

msgctxt "#320"
msgid "Cleaning artists..."
msgstr "清理歌手..."

msgctxt "#321"
msgid "Error cleaning artists"
msgstr "清理歌手出错"

msgctxt "#322"
msgid "Cleaning genres..."
msgstr "清理类型..."

msgctxt "#323"
msgid "Error cleaning genres"
msgstr "清理类型出错"

msgctxt "#324"
msgid "Cleaning paths..."
msgstr "清理路径..."

msgctxt "#325"
msgid "Error cleaning paths"
msgstr "清理路径出错"

msgctxt "#326"
msgid "Cleaning albums..."
msgstr "清理专辑..."

msgctxt "#327"
msgid "Error cleaning albums"
msgstr "清理专辑出错"

msgctxt "#328"
msgid "Writing changes..."
msgstr "写入更新..."

msgctxt "#329"
msgid "Error writing changes"
msgstr "写入更新出错"

msgctxt "#330"
msgid "This may take some time..."
msgstr "这需要一些时间..."

msgctxt "#331"
msgid "Compressing database..."
msgstr "压缩数据库..."

msgctxt "#332"
msgid "Error compressing database"
msgstr "压缩数据库出错"

msgctxt "#333"
msgid "Do you want to clean the library?"
msgstr "要清理资料库吗?"

msgctxt "#334"
msgid "Clean library..."
msgstr "清理资料库..."

msgctxt "#335"
msgid "Start"
msgstr "开始"

msgctxt "#336"
msgid "Framerate conversion"
msgstr "帧率转换"

msgctxt "#337"
msgid "Output configuration"
msgstr "输出设置"

msgctxt "#338"
msgid "Fixed"
msgstr "固定"

msgctxt "#339"
msgid "Optimized"
msgstr "优化"

msgctxt "#340"
msgid "Various artists"
msgstr "群星"

msgctxt "#341"
msgid "Play disc"
msgstr "播放光盘"

msgctxt "#342"
msgid "Movies"
msgstr "电影"

msgctxt "#343"
msgid "Adjust framerate"
msgstr "调整帧率"

msgctxt "#344"
msgid "Actors"
msgstr "演员"

msgctxt "#345"
msgid "Year"
msgstr "年份"

msgctxt "#346"
msgid "Normalize levels on downmix"
msgstr "混缩时正常化音量"

msgctxt "#347"
msgid "DTS-HD capable receiver"
msgstr "DTS-HD 兼容功放"

msgctxt "#348"
msgid "Enable passthrough"
msgstr "启用直通输出"

msgctxt "#349"
msgid "TrueHD capable receiver"
msgstr "TrueHD 兼容功放"

msgctxt "#350"
msgid "Programs"
msgstr "程序"

msgctxt "#351"
msgid "Off"
msgstr "关"

msgctxt "#352"
msgid "Dim"
msgstr "变暗"

msgctxt "#353"
msgid "Black"
msgstr "黑屏"

msgctxt "#354"
msgid "Matrix trails"
msgstr "骇客任务"

msgctxt "#355"
msgid "Screensaver time"
msgstr "屏幕保护时间"

msgctxt "#356"
msgid "Screensaver mode"
msgstr "屏幕保护模式"

msgctxt "#357"
msgid "Shutdown function timer"
msgstr "关机功能计时器"

msgctxt "#358"
msgid "All albums"
msgstr "全部专辑"

msgctxt "#359"
msgid "Recently added albums"
msgstr "最近加入的专辑"

msgctxt "#360"
msgid "Screensaver"
msgstr "屏幕保护"

msgctxt "#361"
msgid "R. Slideshow"
msgstr "递归幻灯片播放"

msgctxt "#362"
msgid "Screensaver dim level"
msgstr "屏幕保护变暗级别"

msgctxt "#363"
msgid "Sort by: File"
msgstr "排序:文件"

msgctxt "#364"
msgid "Dolby Digital (AC3) capable receiver"
msgstr "杜比数字(AC3)兼容功放"

msgctxt "#365"
msgid "Sort by: Name"
msgstr "排序:名称"

msgctxt "#366"
msgid "Sort by: Year"
msgstr "排序:年份"

msgctxt "#367"
msgid "Sort by: Rating"
msgstr "排序:评分"

msgctxt "#368"
msgid "IMDb"
msgstr "IMDb"

msgctxt "#369"
msgid "Title"
msgstr "标题"

msgctxt "#370"
msgid "Thunderstorms"
msgstr "雷雨"

msgctxt "#371"
msgid "Partly"
msgstr "局部"

msgctxt "#372"
msgid "Mostly"
msgstr "大部"

msgctxt "#373"
msgid "Sunny"
msgstr "晴"

msgctxt "#374"
msgid "Cloudy"
msgstr "多云"

msgctxt "#375"
msgid "Snow"
msgstr "雪"

msgctxt "#376"
msgid "Rain"
msgstr "雨"

msgctxt "#377"
msgid "Light"
msgstr "小"

msgctxt "#378"
msgid "AM"
msgstr "上午"

msgctxt "#379"
msgid "PM"
msgstr "下午"

msgctxt "#380"
msgid "Showers"
msgstr "阵雨"

msgctxt "#381"
msgid "Few"
msgstr "少数"

msgctxt "#382"
msgid "Scattered"
msgstr "短时有"

msgctxt "#383"
msgid "Wind"
msgstr "风"

msgctxt "#384"
msgid "Strong"
msgstr "强"

msgctxt "#385"
msgid "Fair"
msgstr "晴"

msgctxt "#386"
msgid "Clear"
msgstr "晴"

msgctxt "#387"
msgid "Clouds"
msgstr "云"

msgctxt "#388"
msgid "Early"
msgstr "早"

msgctxt "#389"
msgid "Shower"
msgstr "阵雨"

msgctxt "#390"
msgid "Flurries"
msgstr "小雪"

msgctxt "#391"
msgid "Low"
msgstr "低"

msgctxt "#392"
msgid "Medium"
msgstr "中"

msgctxt "#393"
msgid "High"
msgstr "高"

msgctxt "#394"
msgid "Fog"
msgstr "雾"

msgctxt "#395"
msgid "Haze"
msgstr "霾"

msgctxt "#396"
msgid "Select location"
msgstr "选择所在地"

msgctxt "#397"
msgid "Refresh time"
msgstr "刷新时间"

msgctxt "#398"
msgid "Temperature units"
msgstr "温度单位"

msgctxt "#399"
msgid "Speed units"
msgstr "速度单位"

msgctxt "#400"
msgid "Weather"
msgstr "天气"

msgctxt "#401"
msgid "Temp"
msgstr "温度"

msgctxt "#402"
msgid "Feels like"
msgstr "体感温度"

msgctxt "#403"
msgid "UV index"
msgstr "紫外线"

msgctxt "#404"
msgid "Wind"
msgstr "风"

msgctxt "#405"
msgid "Dew point"
msgstr "露点"

msgctxt "#406"
msgid "Humidity"
msgstr "湿度"

msgctxt "#409"
msgid "Defaults"
msgstr "默认"

msgctxt "#410"
msgid "Accessing weather service"
msgstr "访问天气服务"

msgctxt "#411"
msgid "Getting weather for:"
msgstr "取得天气数据:"

msgctxt "#412"
msgid "Unable to get weather data"
msgstr "无法获取天气数据"

msgctxt "#413"
msgid "Manual"
msgstr "手动查询"

msgctxt "#414"
msgid "No review for this album"
msgstr "此专辑无评论"

msgctxt "#415"
msgid "Downloading thumbnail..."
msgstr "下载缩略图..."

msgctxt "#416"
msgid "Not available"
msgstr "不可用"

msgctxt "#417"
msgid "View: Big icons"
msgstr "视图:大图标"

msgctxt "#418"
msgid "Low"
msgstr "低"

msgctxt "#419"
msgid "High"
msgstr "高"

msgctxt "#420"
msgid "Best Match"
msgstr "最佳匹配"

msgctxt "#421"
msgid "Keep audio device alive"
msgstr "保持音频设备激活"

msgctxt "#422"
msgid "Delete album info"
msgstr "删除专辑信息"

msgctxt "#423"
msgid "Delete CD information"
msgstr "删除 CD 信息"

msgctxt "#424"
msgid "Select"
msgstr "选择"

msgctxt "#425"
msgid "No album information found"
msgstr "未找到专辑信息"

msgctxt "#426"
msgid "No CD information found"
msgstr "未找到 CD 信息"

msgctxt "#427"
msgid "Disc"
msgstr "光盘"

msgctxt "#428"
msgid "Insert correct CD/DVD"
msgstr "请放入正确的 CD/DVD"

msgctxt "#429"
msgid "Please insert the following disc:"
msgstr "请放入以下光盘:"

msgctxt "#430"
msgid "Sort by: DVD#"
msgstr "排序:DVD#"

msgctxt "#431"
msgid "No cache"
msgstr "无缓存"

msgctxt "#432"
msgid "Remove movie from library"
msgstr "从资料库中移除影片"

msgctxt "#433"
msgid "Really remove '%s'?"
msgstr "确定移除“%s”?"

msgctxt "#434"
msgid "From %s at %i %s"
msgstr "风向 %s 风速 %i %s"

msgctxt "#435"
msgid "No optical disc drive detected"
msgstr "未检测到光盘驱动器"

msgctxt "#436"
msgid "You need an optical disc drive to play this video"
msgstr "播放此视频需要光盘驱动器"

msgctxt "#437"
msgid "Removable disk"
msgstr "移动磁盘"

msgctxt "#438"
msgid "Opening file"
msgstr "打开文件"

msgctxt "#439"
msgid "Cache"
msgstr "缓存"

msgctxt "#440"
msgid "Hard disk"
msgstr "硬盘"

msgctxt "#441"
msgid "UDF"
msgstr "UDF"

msgctxt "#442"
msgid "Local network"
msgstr "局域网"

msgctxt "#443"
msgid "Internet"
msgstr "互联网"

msgctxt "#444"
msgid "Video"
msgstr "视频"

msgctxt "#445"
msgid "Audio"
msgstr "音频"

msgctxt "#446"
msgid "DVD"
msgstr "DVD"

msgctxt "#447"
msgid "Autorun media"
msgstr "自动播放媒体"

msgctxt "#448"
msgid "Dolby Digital Plus (E-AC3) capable receiver"
msgstr "杜比数字+(E-AC3)兼容功放"

msgctxt "#449"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"

msgctxt "#450"
msgid "Columns"
msgstr "列"

msgctxt "#451"
msgid "Row 1 address"
msgstr "第1行地址"

msgctxt "#452"
msgid "Row 2 address"
msgstr "第2行地址"

msgctxt "#453"
msgid "Row 3 address"
msgstr "第3行地址"

msgctxt "#454"
msgid "Row 4 address"
msgstr "第4行地址"

msgctxt "#455"
msgid "Rows"
msgstr "行"

msgctxt "#456"
msgid "Mode"
msgstr "模式"

msgctxt "#457"
msgid "Switch view"
msgstr "切换视图"

msgctxt "#458"
msgid "Limit sampling rate (kHz)"
msgstr "限制采样率(kHz)"

msgctxt "#459"
msgid "Subs"
msgstr "字幕"

msgctxt "#460"
msgid "Audio stream"
msgstr "音频流"

msgctxt "#461"
msgid "[active]"
msgstr "[启用]"

msgctxt "#462"
msgid "Subtitle"
msgstr "字幕"

msgctxt "#463"
msgid "Backlight"
msgstr "背光"

msgctxt "#464"
msgid "Brightness"
msgstr "亮度"

msgctxt "#465"
msgid "Contrast"
msgstr "对比度"

msgctxt "#466"
msgid "Gamma"
msgstr "伽码"

msgctxt "#467"
msgid "Type"
msgstr "类型"

msgctxt "#468"
msgid "Move the bar to change the OSD position"
msgstr "移动条块来改变 OSD 位置"

msgctxt "#469"
msgid "OSD position"
msgstr "OSD 位置"

msgctxt "#470"
msgid "Credits"
msgstr "开发者"

msgctxt "#474"
msgid "Off"
msgstr "关"

msgctxt "#475"
msgid "Music only"
msgstr "仅音乐"

msgctxt "#476"
msgid "Music & video"
msgstr "音乐 & 视频"

msgctxt "#477"
msgid "Unable to load playlist"
msgstr "无法载入播放列表"

msgctxt "#478"
msgid "OSD"
msgstr "OSD"

msgctxt "#479"
msgid "Skin & language"
msgstr "皮肤 & 语言"

msgctxt "#480"
msgid "Appearance"
msgstr "用户界面"

msgctxt "#481"
msgid "Audio options"
msgstr "音频选项"

msgctxt "#482"
msgid "About XBMC"
msgstr "关于 XBMC"

msgctxt "#485"
msgid "Delete album"
msgstr "删除专辑"

msgctxt "#486"
msgid "Repeat"
msgstr "重复"

msgctxt "#487"
msgid "Repeat one"
msgstr "重复单首"

msgctxt "#488"
msgid "Repeat folder"
msgstr "重复目录"

msgctxt "#489"
msgid "Play the next song automatically"
msgstr "自动播放下一首歌曲"

msgctxt "#491"
msgid "- Use big icons"
msgstr "- 使用大图标"

msgctxt "#492"
msgid "Resize VobSubs"
msgstr "Vobsubs 字幕缩放"

msgctxt "#493"
msgid "Advanced options (Experts Only!)"
msgstr "高级选项(仅适用于专家!)"

msgctxt "#494"
msgid "Overall audio headroom"
msgstr "全局音频动态余量"

msgctxt "#495"
msgid "Upsample videos to GUI resolution"
msgstr "以图形用户界面的分辨率播放视频"

msgctxt "#496"
msgid "Calibration"
msgstr "校准"

msgctxt "#497"
msgid "Show file extensions"
msgstr "显示扩展文件名"

msgctxt "#498"
msgid "Sort by: Type"
msgstr "排序:类型"

msgctxt "#499"
msgid "Unable to connect to online lookup service"
msgstr "无法连接到在线搜索服务"

msgctxt "#500"
msgid "Downloading album information failed"
msgstr "下载专辑信息失败"

msgctxt "#501"
msgid "Looking for album names..."
msgstr "查找专辑名..."

msgctxt "#502"
msgid "Open"
msgstr "开启"

msgctxt "#503"
msgid "Busy"
msgstr "忙"

msgctxt "#504"
msgid "Empty"
msgstr "空"

msgctxt "#505"
msgid "Loading media info from files..."
msgstr "从文件中载入媒体信息..."

msgctxt "#507"
msgid "Sort by: Usage"
msgstr "排序:使用次数"

msgctxt "#510"
msgid "Enable visualisations"
msgstr "启用可视化效果"

msgctxt "#511"
msgid "Enable video mode switching"
msgstr "启用视频模式切换"

msgctxt "#512"
msgid "Startup window"
msgstr "启动界面"

msgctxt "#513"
msgid "Home window"
msgstr "主界面"

msgctxt "#514"
msgid "Manual settings"
msgstr "人工设置"

msgctxt "#515"
msgid "Genre"
msgstr "类型"

msgctxt "#517"
msgid "Recently played albums"
msgstr "最近播放的专辑"

msgctxt "#518"
msgid "Launch"
msgstr "运行"

msgctxt "#519"
msgid "Launch in..."
msgstr "运行方式"

msgctxt "#521"
msgid "Compilations"
msgstr "合辑"

msgctxt "#522"
msgid "Remove source"
msgstr "移除源"

msgctxt "#523"
msgid "Switch media"
msgstr "切换媒体"

msgctxt "#524"
msgid "Select playlist"
msgstr "选择播放列表"

msgctxt "#525"
msgid "New playlist..."
msgstr "新播放列表..."

msgctxt "#526"
msgid "Add to playlist"
msgstr "添加到播放列表"

msgctxt "#527"
msgid "Manually add to library"
msgstr "手工添加到资料库"

msgctxt "#528"
msgid "Enter title"
msgstr "输入标题"

msgctxt "#529"
msgid "Error: Duplicate title"
msgstr "错误:重复标题"

msgctxt "#530"
msgid "Select genre"
msgstr "选择类型"

msgctxt "#531"
msgid "New genre"
msgstr "新类型"

msgctxt "#532"
msgid "Manual addition"
msgstr "手工添加"

msgctxt "#533"
msgid "Enter genre"
msgstr "输入类型"

msgctxt "#534"
msgid "View: %s"
msgstr "视图:%s"

msgctxt "#535"
msgid "List"
msgstr "列表"

msgctxt "#536"
msgid "Icons"
msgstr "图标"

msgctxt "#537"
msgid "Big list"
msgstr "大列表"

msgctxt "#538"
msgid "Big icons"
msgstr "大图标"

msgctxt "#539"
msgid "Wide"
msgstr "宽幅"

msgctxt "#540"
msgid "Big wide"
msgstr "大宽幅"

msgctxt "#541"
msgid "Album icons"
msgstr "专辑图标"

msgctxt "#542"
msgid "DVD icons"
msgstr "DVD 图标"

msgctxt "#543"
msgid "DVD"
msgstr "DVD"

msgctxt "#544"
msgid "Media info"
msgstr "媒体信息"

msgctxt "#545"
msgid "Audio output device"
msgstr "音频输出设备"

msgctxt "#546"
msgid "Passthrough output device"
msgstr "直通输出设备"

msgctxt "#547"
msgid "No biography for this artist"
msgstr "此歌手没有传记"

msgctxt "#548"
msgid "Downmix multichannel audio to stereo"
msgstr "多声道音频混缩为立体声"

msgctxt "#550"
msgid "Sort by: %s"
msgstr "排序:%s"

msgctxt "#551"
msgid "Name"
msgstr "名称"

msgctxt "#552"
msgid "Date"
msgstr "日期"

msgctxt "#553"
msgid "Size"
msgstr "大小"

msgctxt "#554"
msgid "Track"
msgstr "音轨"

msgctxt "#555"
msgid "Time"
msgstr "时间"

msgctxt "#556"
msgid "Title"
msgstr "标题"

msgctxt "#557"
msgid "Artist"
msgstr "歌手"

msgctxt "#558"
msgid "Album"
msgstr "专辑"

msgctxt "#559"
msgid "Playlist"
msgstr "播放列表"

msgctxt "#560"
msgid "ID"
msgstr "标签"

msgctxt "#561"
msgid "File"
msgstr "文件"

msgctxt "#562"
msgid "Year"
msgstr "年份"

msgctxt "#563"
msgid "Rating"
msgstr "评价"

msgctxt "#564"
msgid "Type"
msgstr "类型"

msgctxt "#565"
msgid "Usage"
msgstr "使用次数"

msgctxt "#566"
msgid "Album artist"
msgstr "专辑歌手"

msgctxt "#567"
msgid "Play count"
msgstr "播放次数"

msgctxt "#568"
msgid "Last played"
msgstr "最后播放"

msgctxt "#569"
msgid "Comment"
msgstr "注释"

msgctxt "#570"
msgid "Date added"
msgstr "加入日期"

msgctxt "#571"
msgid "Default"
msgstr "默认"

msgctxt "#572"
msgid "Studio"
msgstr "制作公司"

msgctxt "#573"
msgid "Path"
msgstr "路径"

msgctxt "#574"
msgid "Country"
msgstr "国家"

msgctxt "#575"
msgid "In progress"
msgstr "进行中"

msgctxt "#576"
msgid "Times played"
msgstr "播放次数"

msgctxt "#577"
msgid "Date Taken"
msgstr "拍摄日期"

msgctxt "#580"
msgid "Sort direction"
msgstr "排序方向"

msgctxt "#581"
msgid "Sort method"
msgstr "排序方法"

msgctxt "#582"
msgid "View mode"
msgstr "视图模式"

msgctxt "#583"
msgid "Remember views for different folders"
msgstr "记住每个文件夹的显示视图"

msgctxt "#584"
msgid "Ascending"
msgstr "升序"

msgctxt "#585"
msgid "Descending"
msgstr "降序"

msgctxt "#586"
msgid "Edit playlist"
msgstr "编辑播放列表"

msgctxt "#587"
msgid "Filter"
msgstr "筛选"

msgctxt "#588"
msgid "Cancel party mode"
msgstr "取消舞会模式"

msgctxt "#589"
msgid "Party mode"
msgstr "舞会模式"

msgctxt "#590"
msgid "Random"
msgstr "随机"

msgctxt "#591"
msgid "Off"
msgstr "关"

msgctxt "#592"
msgid "One"
msgstr "单首"

msgctxt "#593"
msgid "All"
msgstr "全部"

msgctxt "#594"
msgid "Off"
msgstr "关"

msgctxt "#595"
msgid "Repeat: Off"
msgstr "重复:关"

msgctxt "#596"
msgid "Repeat: One"
msgstr "重复:单首"

msgctxt "#597"
msgid "Repeat: All"
msgstr "重复:全部"

msgctxt "#600"
msgid "Rip audio CD"
msgstr "抓取音乐 CD"

msgctxt "#601"
msgid "Medium"
msgstr "中等"

msgctxt "#602"
msgid "Standard"
msgstr "标准"

msgctxt "#603"
msgid "Extreme"
msgstr "极好"

msgctxt "#604"
msgid "Constant bitrate"
msgstr "固定码率"

msgctxt "#605"
msgid "Ripping..."
msgstr "抓取中..."

msgctxt "#607"
msgid "To:"
msgstr "储存到:"

msgctxt "#608"
msgid "Could not rip CD or track"
msgstr "无法抓取 CD 或音轨"

msgctxt "#609"
msgid "CDDARipPath is not set."
msgstr "CD 抓取路径未设置。"

msgctxt "#610"
msgid "Rip audio track"
msgstr "抓取音轨"

msgctxt "#611"
msgid "Enter number"
msgstr "输入序号"

msgctxt "#612"
msgid "Bits/sample"
msgstr "采样位数"

msgctxt "#613"
msgid "Sample rate"
msgstr "采样率"

msgctxt "#614"
msgid "Virtual folder"
msgstr "虚拟文件夹"

msgctxt "#620"
msgid "Audio CDs"
msgstr "音乐 CD"

msgctxt "#621"
msgid "Encoder"
msgstr "编码器"

msgctxt "#622"
msgid "Quality"
msgstr "质量"

msgctxt "#623"
msgid "Bitrate"
msgstr "码率"

msgctxt "#624"
msgid "Include track number"
msgstr "包括音轨序号"

msgctxt "#625"
msgid "All songs of"
msgstr "所有歌曲"

msgctxt "#626"
msgid "In progress TV shows"
msgstr "在观看剧集"

msgctxt "#629"
msgid "View mode"
msgstr "视图模式"

msgctxt "#630"
msgid "Normal"
msgstr "正常"

msgctxt "#631"
msgid "Zoom"
msgstr "满屏"

msgctxt "#632"
msgid "Stretch 4:3"
msgstr "拉伸为4:3"

msgctxt "#633"
msgid "Wide Zoom"
msgstr "宽屏"

msgctxt "#634"
msgid "Stretch 16:9"
msgstr "拉伸为16:9"

msgctxt "#635"
msgid "Original Size"
msgstr "原始大小"

msgctxt "#636"
msgid "Custom"
msgstr "自定义"

msgctxt "#637"
msgid "ReplayGain"
msgstr "回放增益"

msgctxt "#638"
msgid "ReplayGain volume adjustments"
msgstr "回放增益音量调整"

msgctxt "#639"
msgid "Use track levels"
msgstr "使用音轨增益等级"

msgctxt "#640"
msgid "Use album levels"
msgstr "使用专辑增益等级"

msgctxt "#641"
msgid "PreAmp Level - ReplayGained files"
msgstr "前置放大级别 - 回放增益文件"

msgctxt "#642"
msgid "PreAmp Level - Non ReplayGained files"
msgstr "前置放大级别 - 无回放增益文件"

msgctxt "#643"
msgid "Avoid clipping on ReplayGained files"
msgstr "回放增益时避免消波失真"

msgctxt "#644"
msgid "Crop black bars"
msgstr "裁剪黑边"

msgctxt "#645"
msgid "Need to unpack a big file. Continue?"
msgstr "需要解压一个大文件,是否继续?"

msgctxt "#646"
msgid "Remove from library"
msgstr "从资料库中移除"

msgctxt "#647"
msgid "Export video library"
msgstr "导出视频资料库"

msgctxt "#648"
msgid "Import video library"
msgstr "导入视频资料库"

msgctxt "#649"
msgid "Importing"
msgstr "导入中"

msgctxt "#650"
msgid "Exporting"
msgstr "导出中"

msgctxt "#651"
msgid "Browse for library"
msgstr "浏览资料库"

msgctxt "#652"
msgid "Years"
msgstr "年份"

msgctxt "#653"
msgid "Update library"
msgstr "更新资料库"

msgctxt "#654"
msgid "Show debug info"
msgstr "显示调试信息"

msgctxt "#655"
msgid "Browse for executable"
msgstr "浏览可执行文件"

msgctxt "#656"
msgid "Browse for playlist"
msgstr "浏览播放列表"

msgctxt "#657"
msgid "Browse for folder"
msgstr "浏览文件夹"

msgctxt "#658"
msgid "Song information"
msgstr "歌曲信息"

msgctxt "#659"
msgid "Non-linear stretch"
msgstr "非线性拉伸"

msgctxt "#660"
msgid "Volume amplification"
msgstr "音量放大"

msgctxt "#661"
msgid "Choose export folder"
msgstr "选择导出文件夹"

msgctxt "#662"
msgid "This file is no longer available."
msgstr "此文件已不可用。"

msgctxt "#663"
msgid "Would you like to remove it from the library?"
msgstr "要从资料库移除吗?"

msgctxt "#664"
msgid "Browse for Script"
msgstr "浏览脚本"

msgctxt "#665"
msgid "Compression level"
msgstr "压缩级别"

msgctxt "#666"
msgid "Verbose logging..."
msgstr "详细日志..."

msgctxt "#667"
msgid "Enable Dolby Digital transcoding"
msgstr "启用杜比数字编码转换"

msgctxt "#700"
msgid "Cleaning up library"
msgstr "清理资料库"

msgctxt "#701"
msgid "Removing old songs from the library"
msgstr "清除资料库中的旧歌曲"

msgctxt "#702"
msgid "This path has been scanned before"
msgstr "当前路径已被扫描过"

msgctxt "#705"
msgid "Network"
msgstr "网络"

msgctxt "#706"
msgid "Server"
msgstr "服务器"

msgctxt "#708"
msgid "Use an HTTP proxy server to access the internet"
msgstr "使用 HTTP 代理服务器访问互联网"

msgctxt "#711"
msgid "Internet Protocol (IP)"
msgstr "互联网协议(IP)"

msgctxt "#712"
msgid "Invalid port specified. Value must be between 1 and 65535."
msgstr "无效端口。数值必须在 1 至 65535 之间。"

msgctxt "#713"
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP 代理"

msgctxt "#715"
msgid "Assignment"
msgstr "分配"

msgctxt "#716"
msgid "Automatic (DHCP)"
msgstr "自动(DHCP)"

msgctxt "#717"
msgid "Manual (Static)"
msgstr "手动(静态)"

msgctxt "#719"
msgid "IP address"
msgstr "IP 地址"

msgctxt "#720"
msgid "Netmask"
msgstr "子网掩码"

msgctxt "#721"
msgid "Default gateway"
msgstr "默认网关"

msgctxt "#722"
msgid "DNS server"
msgstr "DNS 服务器"

msgctxt "#723"
msgid "Save & restart"
msgstr "保存 & 重启"

msgctxt "#724"
msgid "Invalid address specified. Value must be AAA.BBB.CCC.DDD"
msgstr "无效地址。正确格式为:AAA.BBB.CCC.DDD"

msgctxt "#725"
msgid "with numbers between 0 and 255."
msgstr "从 0 到 255 之间的数字"

msgctxt "#726"
msgid "Changes not saved. Continue without saving?"
msgstr "修改未保存,继续且不保存吗?"

msgctxt "#727"
msgid "Web server"
msgstr "Web 服务器"

msgctxt "#728"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP 服务器"

msgctxt "#730"
msgid "Port"
msgstr "端口"

msgctxt "#732"
msgid "Save & apply"
msgstr "保存 & 应用"

msgctxt "#733"
msgid "Password"
msgstr "密码"

msgctxt "#734"
msgid "No pass"
msgstr "无密码"

msgctxt "#735"
msgid "Character set"
msgstr "字符集"

msgctxt "#736"
msgid "Style"
msgstr "风格"

msgctxt "#737"
msgid "Colour"
msgstr "颜色"

msgctxt "#738"
msgid "Normal"
msgstr "常规"

msgctxt "#739"
msgid "Bold"
msgstr "粗体"

msgctxt "#740"
msgid "Italics"
msgstr "斜体"

msgctxt "#741"
msgid "Bold italics"
msgstr "粗斜体"

msgctxt "#742"
msgid "White"
msgstr "白色"

msgctxt "#743"
msgid "Yellow"
msgstr "黄色"

msgctxt "#744"
msgid "Files"
msgstr "文件"

msgctxt "#745"
msgid "No scanned information for this view"
msgstr "当前视图无信息"

msgctxt "#746"
msgid "Please turn off library mode"
msgstr "请关闭资料库模式"

msgctxt "#747"
msgid "Error loading image"
msgstr "图像载入出错"

msgctxt "#748"
msgid "Edit path"
msgstr "编辑路径"

msgctxt "#749"
msgid "Mirror image"
msgstr "镜像图像"

msgctxt "#750"
msgid "Are you sure?"
msgstr "确定?"

msgctxt "#751"
msgid "Removing source"
msgstr "正在移除源"

msgctxt "#754"
msgid "Add program link"
msgstr "添加程序连接"

msgctxt "#755"
msgid "Edit program path"
msgstr "编辑程序路径"

msgctxt "#756"
msgid "Edit program name"
msgstr "编辑程序名称"

msgctxt "#757"
msgid "Edit path depth"
msgstr "编辑路径深度"

msgctxt "#759"
msgid "View: Big list"
msgstr "视图:大列表"

msgctxt "#760"
msgid "Yellow"
msgstr "黄色"

msgctxt "#761"
msgid "White"
msgstr "白色"

msgctxt "#762"
msgid "Blue"
msgstr "蓝色"

msgctxt "#763"
msgid "Bright green"
msgstr "亮绿"

msgctxt "#764"
msgid "Yellow green"
msgstr "翠绿"

msgctxt "#765"
msgid "Cyan"
msgstr "青色"

msgctxt "#766"
msgid "Light grey"
msgstr "浅灰"

msgctxt "#767"
msgid "Grey"
msgstr "灰色"

msgctxt "#770"
msgid "Error %i: share not available"
msgstr "错误 %i:共享不可用"

msgctxt "#772"
msgid "Audio output"
msgstr "音频输出"

msgctxt "#773"
msgid "Seeking"
msgstr "搜索中"

msgctxt "#774"
msgid "Slideshow folder"
msgstr "幻灯片文件夹"

msgctxt "#775"
msgid "Network interface"
msgstr "网卡"

msgctxt "#776"
msgid "Wireless network name (ESSID)"
msgstr "无线网络名(ESSID)"

msgctxt "#777"
msgid "Wireless password"
msgstr "无线密码"

msgctxt "#778"
msgid "Wireless security"
msgstr "无线安全"

msgctxt "#779"
msgid "Save and apply network interface settings"
msgstr "保存和应用网卡设置"

msgctxt "#780"
msgid "No encryption"
msgstr "不加密"

msgctxt "#781"
msgid "WEP"
msgstr "WEP"

msgctxt "#782"
msgid "WPA"
msgstr "WPA"

msgctxt "#783"
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"

msgctxt "#784"
msgid "Applying network interface settings. Please wait."
msgstr "应用网卡设置,请稍候。"

msgctxt "#785"
msgid "Network interface restarted successfully."
msgstr "网卡重启成功。"

msgctxt "#786"
msgid "Network interface did not start successfully."
msgstr "网卡无法重启。"

msgctxt "#787"
msgid "Interface disabled"
msgstr "网卡禁用"

msgctxt "#788"
msgid "Network interface disabled successfully."
msgstr "网卡禁用成功。"

msgctxt "#789"
msgid "Wireless network name (ESSID)"
msgstr "无线网络名(ESSID)"

msgctxt "#790"
msgid "Remote control"
msgstr "远程控制"

msgctxt "#791"
msgid "Allow programs on this system to control XBMC"
msgstr "允许本机程序控制 XBMC"

msgctxt "#792"
msgid "Port"
msgstr "端口"

msgctxt "#793"
msgid "Port range"
msgstr "端口范围"

msgctxt "#794"
msgid "Allow programs on other systems to control XBMC"
msgstr "允许异地程序控制 XBMC"

msgctxt "#795"
msgid "Initial repeat delay (ms)"
msgstr "初始重复延时(ms)"

msgctxt "#796"
msgid "Continuous repeat delay (ms)"
msgstr "持续重复延时(ms)"

msgctxt "#797"
msgid "Maximum number of clients"
msgstr "最大客户端数"

msgctxt "#798"
msgid "Internet access"
msgstr "互联网访问"

msgctxt "#799"
msgid "Library Update"
msgstr "资料库更新"

msgctxt "#800"
msgid "Music library needs to rescan tags from files."
msgstr "音乐资料库需要重新扫描文件标签。"

msgctxt "#801"
msgid "Would you like to scan now?"
msgstr "现在扫描吗?"

msgctxt "#850"
msgid "Invalid port number entered"
msgstr "输入了无效端口号"

msgctxt "#851"
msgid "Valid port range is 1-65535"
msgstr "有效端口范围是 1-65535"

msgctxt "#852"
msgid "Valid port range is 1024-65535"
msgstr "有效端口范围是 1024-65535"

msgctxt "#997"
msgid "Add Pictures..."
msgstr "添加图片..."

msgctxt "#998"
msgid "Add Music..."
msgstr "添加音乐..."

msgctxt "#999"
msgid "Add Videos..."
msgstr "添加视频..."

msgctxt "#1000"
msgid "Preview"
msgstr "预览"

msgctxt "#1001"
msgid "Unable to connect"
msgstr "无法连接"

msgctxt "#1002"
msgid "XBMC was unable to connect to the network location."
msgstr "XBMC 无法连接到此网络位置。"

msgctxt "#1003"
msgid "This could be due to the network not being connected."
msgstr "可能是由于没有连接网络。"

msgctxt "#1004"
msgid "Would you like to add it anyway?"
msgstr "你仍然决定添加吗?"

msgctxt "#1006"
msgid "IP address"
msgstr "IP 地址"

msgctxt "#1007"
msgid "Add network location"
msgstr "添加网络位置"

msgctxt "#1008"
msgid "Protocol"
msgstr "协议"

msgctxt "#1009"
msgid "Server address"
msgstr "服务器地址"

msgctxt "#1010"
msgid "Server name"
msgstr "服务器名称"

msgctxt "#1011"
msgid "Remote path"
msgstr "远程路径"

msgctxt "#1012"
msgid "Shared folder"
msgstr "共享文件夹"

msgctxt "#1013"
msgid "Port"
msgstr "端口"

msgctxt "#1014"
msgid "Username"
msgstr "用户名"

msgctxt "#1015"
msgid "Browse for network server"
msgstr "浏览网络服务器"

msgctxt "#1016"
msgid "Enter the network address of the server"
msgstr "输入服务器网络地址"

msgctxt "#1017"
msgid "Enter the path on the server"
msgstr "输入服务器远程路径"

msgctxt "#1018"
msgid "Enter the port number"
msgstr "输入端口号"

msgctxt "#1019"
msgid "Enter the username"
msgstr "输入用户名"

msgctxt "#1020"
msgid "Add %s source"
msgstr "添加 %s 源"

msgctxt "#1021"
msgid "Enter the paths or browse for the media locations."
msgstr "输入路径或浏览媒体位置。"

msgctxt "#1022"
msgid "Enter a name for this media Source."
msgstr "为此媒体源命名。"

msgctxt "#1023"
msgid "Browse for new share"
msgstr "浏览新共享"

msgctxt "#1024"
msgid "Browse"
msgstr "浏览"

msgctxt "#1025"
msgid "Could not retrieve directory information."
msgstr "无法获得目录信息。"

msgctxt "#1026"
msgid "Add source"
msgstr "添加源"

msgctxt "#1027"
msgid "Edit source"
msgstr "编辑源"

msgctxt "#1028"
msgid "Edit %s source"
msgstr "编辑 %s 源"

msgctxt "#1029"
msgid "Enter the new label"
msgstr "输入新标签"

msgctxt "#1030"
msgid "Browse for image"
msgstr "浏览图像文件"

msgctxt "#1031"
msgid "Browse for image folder"
msgstr "浏览图像目录"

msgctxt "#1032"
msgid "Add network location..."
msgstr "添加网络位置..."

msgctxt "#1033"
msgid "Browse for file"
msgstr "浏览文件"

msgctxt "#1034"
msgid "Submenu"
msgstr "子菜单"

msgctxt "#1035"
msgid "Enable submenu buttons"
msgstr "启用子菜单按钮"

msgctxt "#1036"
msgid "Favourites"
msgstr "收藏夹"

msgctxt "#1037"
msgid "Video Add-ons"
msgstr "视频插件"

msgctxt "#1038"
msgid "Music Add-ons"
msgstr "音乐插件"

msgctxt "#1039"
msgid "Picture Add-ons"
msgstr "图片插件"

msgctxt "#1040"
msgid "Loading directory"
msgstr "载入目录"

msgctxt "#1041"
msgid "Retrieved %i items"
msgstr "已检索 %i 项"

msgctxt "#1042"
msgid "Retrieved %i of %i items"
msgstr "已检索 %i 项,共 %i 项"

msgctxt "#1043"
msgid "Program Add-ons"
msgstr "程序插件"

msgctxt "#1044"
msgid "Set plug-in thumb"
msgstr "设置插件缩略图"

msgctxt "#1045"
msgid "Add-on settings"
msgstr "插件设置"

msgctxt "#1046"
msgid "Access points"
msgstr "接入点"

msgctxt "#1047"
msgid "Other..."
msgstr "其它..."

msgctxt "#1048"
msgid "Username"
msgstr "用户名"

msgctxt "#1049"
msgid "Script settings"
msgstr "脚本设置"

msgctxt "#1050"
msgid "Singles"
msgstr "单曲"

msgctxt "#1051"
msgid "Enter web address"
msgstr "输入网页地址"

msgctxt "#1180"
msgid "Proxy type"
msgstr "代理类型"

msgctxt "#1181"
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

msgctxt "#1182"
msgid "SOCKS4"
msgstr "SOCKS4"

msgctxt "#1183"
msgid "SOCKS4A"
msgstr "SOCKS4A"

msgctxt "#1184"
msgid "SOCKS5"
msgstr "SOCKS5"

msgctxt "#1185"
msgid "SOCKS5 with remote dns resolving"
msgstr "有远程 dns 解析的 SOCKS5"

msgctxt "#1200"
msgid "SMB client"
msgstr "SMB 客户端"

msgctxt "#1202"
msgid "Workgroup"
msgstr "工作组"

msgctxt "#1203"
msgid "Default username"
msgstr "默认用户名"

msgctxt "#1204"
msgid "Default password"
msgstr "默认密码"

msgctxt "#1207"
msgid "WINS server"
msgstr "WINS 服务器"

msgctxt "#1208"
msgid "Mount SMB shares"
msgstr "挂载 SMB 共享"

msgctxt "#1210"
msgid "Remove"
msgstr "移除"

msgctxt "#1211"
msgid "Music"
msgstr "音乐"

msgctxt "#1212"
msgid "Video"
msgstr "视频"

msgctxt "#1213"
msgid "Pictures"
msgstr "图片"

msgctxt "#1214"
msgid "Files"
msgstr "文件"

msgctxt "#1215"
msgid "Music & video "
msgstr "音乐 & 视频 "

msgctxt "#1216"
msgid "Music & pictures"
msgstr "音乐 & 图片"

msgctxt "#1217"
msgid "Music & files"
msgstr "音乐 & 文件"

msgctxt "#1218"
msgid "Video & pictures"
msgstr "视频 & 图片"

msgctxt "#1219"
msgid "Video & files"
msgstr "视频 & 文件"

msgctxt "#1220"
msgid "Pictures & files"
msgstr "图片 & 文件"

msgctxt "#1221"
msgid "Music & video & pictures"
msgstr "音乐 & 视频 & 图片"

msgctxt "#1222"
msgid "Music & video & pictures & files"
msgstr "音乐 & 视频 & 图片 & 文件"

msgctxt "#1223"
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"

msgctxt "#1226"
msgid "Files & music & video"
msgstr "文件 & 音乐 & 视频"

msgctxt "#1227"
msgid "Files & pictures & music"
msgstr "文件 & 图片 & 音乐"

msgctxt "#1228"
msgid "Files & pictures & video"
msgstr "文件 & 图片 & 视频"

msgctxt "#1229"
msgid "Music & programs"
msgstr "音乐 & 程序"

msgctxt "#1230"
msgid "Video & programs"
msgstr "视频 & 程序"

msgctxt "#1231"
msgid "Pictures & programs"
msgstr "图片 & 程序"

msgctxt "#1232"
msgid "Music & video & pictures & programs"
msgstr "音乐 & 视频 & 图片 & 程序"

msgctxt "#1233"
msgid "Programs & video & music"
msgstr "程序 & 视频 & 音乐"

msgctxt "#1234"
msgid "Programs & pictures & music"
msgstr "程序 & 图片 & 音乐"

msgctxt "#1235"
msgid "Programs & pictures & video"
msgstr "程序 & 图片 & 视频"

msgctxt "#1259"
msgid "Zeroconf"
msgstr "Zeroconf"

msgctxt "#1260"
msgid "Announce these services to other systems via Zeroconf"
msgstr "通过 Zeroconf 协议发布这些服务"

msgctxt "#1269"
msgid "Allow volume control"
msgstr "允许音量控制"

msgctxt "#1270"
msgid "Allow XBMC to receive AirPlay content"
msgstr "允许 XBMC 接收 AirPlay 内容"

msgctxt "#1271"
msgid "Device name"
msgstr "设备名"

msgctxt "#1272"
msgid "Use password protection"
msgstr "使用密码保护"

msgctxt "#1273"
msgid "AirPlay"
msgstr "AirPlay"

msgctxt "#1274"
msgid "AirTunes"
msgstr "Airtunes"

msgctxt "#1275"
msgid "Filter %s"
msgstr "筛选 %s"

msgctxt "#1300"
msgid "Custom audio device"
msgstr "自定义音频设备"

msgctxt "#1301"
msgid "Custom passthrough device"
msgstr "自定义直通输出设备"

msgctxt "#1396"
msgid "Drifting"
msgstr "飘雪"

msgctxt "#1397"
msgid "and"
msgstr "和"

msgctxt "#1398"
msgid "Freezing"
msgstr "结冰"

msgctxt "#1399"
msgid "Late"
msgstr "晚间"

msgctxt "#1400"
msgid "Isolated"
msgstr "局部"

msgctxt "#1401"
msgid "Thundershowers"
msgstr "雷阵雨"

msgctxt "#1402"
msgid "Thunder"
msgstr "雷"

msgctxt "#1403"
msgid "Sun"
msgstr "晴"

msgctxt "#1404"
msgid "Heavy"
msgstr "暴"

msgctxt "#1405"
msgid "in"
msgstr "在"

msgctxt "#1406"
msgid "the"
msgstr "这"

msgctxt "#1407"
msgid "Vicinity"
msgstr "周边"

msgctxt "#1408"
msgid "Ice"
msgstr "冰"

msgctxt "#1409"
msgid "Crystals"
msgstr "晶"

msgctxt "#1410"
msgid "Calm"
msgstr "无风"

msgctxt "#1411"
msgid "with"
msgstr "和"

msgctxt "#1412"
msgid "windy"
msgstr "有风"

msgctxt "#1413"
msgid "Patches"
msgstr "分散"

msgctxt "#1414"
msgid "Thunderstorm"
msgstr "雷雨"

msgctxt "#1415"
msgid "Drizzle"
msgstr "小雨"

msgctxt "#1416"
msgid "Foggy"
msgstr "雾"

msgctxt "#1417"
msgid "Grains"
msgstr "小粒"

msgctxt "#1418"
msgid "Thunderstorms"
msgstr "雷雨"

msgctxt "#1419"
msgid "Shallow"
msgstr "浅"

msgctxt "#1420"
msgid "Moderate"
msgstr "中等"

msgctxt "#1421"
msgid "Very High"
msgstr "极高"

msgctxt "#1422"
msgid "Windy"
msgstr "有风"

msgctxt "#1423"
msgid "Mist"
msgstr "薄雾"

msgctxt "#1424"
msgid "Overcast"
msgstr "阴"

msgctxt "#1425"
msgid "Pellets"
msgstr "凌"

msgctxt "#1426"
msgid "Hail"
msgstr "冰雹"

msgctxt "#1427"
msgid "Smoke"
msgstr "烟雾"

msgctxt "#1428"
msgid "Volcanic"
msgstr "火山"

msgctxt "#1429"
msgid "Ash"
msgstr "灰"

msgctxt "#1430"
msgid "Widespread"
msgstr "普遍"

msgctxt "#1431"
msgid "Dust"
msgstr "灰尘"

msgctxt "#1432"
msgid "Sand"
msgstr "沙"

msgctxt "#1433"
msgid "Spray"
msgstr "水雾"

msgctxt "#1434"
msgid "Whirls"
msgstr "旋风"

msgctxt "#1435"
msgid "Sandstorm"
msgstr "沙暴"

msgctxt "#1436"
msgid "Blowing"
msgstr "刮风"

msgctxt "#1437"
msgid "Pellet"
msgstr "粒"

msgctxt "#1438"
msgid "Small"
msgstr "小"

msgctxt "#1439"
msgid "and"
msgstr "和"

msgctxt "#1440"
msgid "Sleet"
msgstr "雨夹雪"

msgctxt "#1441"
msgid "with"
msgstr "和"

msgctxt "#1442"
msgid "Chance"
msgstr "机会"

msgctxt "#1443"
msgid "of"
msgstr "有"

msgctxt "#1444"
msgid "Funnel"
msgstr "漏斗"

msgctxt "#1445"
msgid "Cloud"
msgstr "云"

msgctxt "#1446"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"

msgctxt "#1447"
msgid "Squals"
msgstr "狂风"

msgctxt "#1448"
msgid "Precipitation"
msgstr "降雨量"

msgctxt "#1449"
msgid "Partial"
msgstr "局部"

msgctxt "#1450"
msgid "Put display to sleep when idle"
msgstr "空闲时显示器休眠"

msgctxt "#2050"
msgid "Runtime"
msgstr "时长"

msgctxt "#2080"
msgid "Empty list"
msgstr "空列表"

msgctxt "#2081"
msgid "Went back to parent list because the active list has been emptied"
msgstr "回到上级列表因活动列表为空"

msgctxt "#2100"
msgid "Script failed! : %s"
msgstr "脚本错误!:%s"

msgctxt "#2101"
msgid "Newer version needed - See log"
msgstr "需要新版本 - 详见日志"

msgctxt "#10000"
msgid "Home"
msgstr "主界面"

msgctxt "#10001"
msgid "Programs"
msgstr "程序"

msgctxt "#10002"
msgid "Pictures"
msgstr "图片"

msgctxt "#10003"
msgid "File manager"
msgstr "文件管理"

msgctxt "#10004"
msgid "Settings"
msgstr "设置"

msgctxt "#10005"
msgid "Music"
msgstr "音乐"

msgctxt "#10006"
msgid "Videos"
msgstr "视频"

msgctxt "#10007"
msgid "System information"
msgstr "系统信息"

msgctxt "#10008"
msgid "Settings - General"
msgstr "设置 - 常规"

msgctxt "#10009"
msgid "Settings - Screen"
msgstr "设置 - 屏幕"

msgctxt "#10010"
msgid "Settings - Appearance - GUI Calibration"
msgstr "设置 - 用户界面 - 界面校准"

msgctxt "#10011"
msgid "Settings - Videos - Screen Calibration"
msgstr "设置 - 视频 - 屏幕校准"

msgctxt "#10012"
msgid "Settings - Pictures"
msgstr "设置 - 图片"

msgctxt "#10013"
msgid "Settings - Programs"
msgstr "设置 - 程序"

msgctxt "#10014"
msgid "Settings - Weather"
msgstr "设置 - 天气"

msgctxt "#10015"
msgid "Settings - Music"
msgstr "设置 - 音乐"

msgctxt "#10016"
msgid "Settings - System"
msgstr "设置 - 系统"

msgctxt "#10017"
msgid "Settings - Videos"
msgstr "设置 - 视频"

msgctxt "#10018"
msgid "Settings - Network"
msgstr "设置 - 网络"

msgctxt "#10019"
msgid "Settings - Appearance"
msgstr "设置 - 用户界面"

msgctxt "#10020"
msgid "Scripts"
msgstr "脚本"

msgctxt "#10021"
msgid "Web Browser"
msgstr "网页浏览器"

msgctxt "#10025"
msgid "Videos"
msgstr "视频"

msgctxt "#10028"
msgid "Videos/Playlist"
msgstr "视频/播放列表"

msgctxt "#10029"
msgid "Login screen"
msgstr "登录屏"

msgctxt "#10034"
msgid "Settings - Profiles"
msgstr "设置 - 用户配置"

msgctxt "#10035"
msgid "Reset"
msgstr "重置"

msgctxt "#10036"
msgid "Basic"
msgstr "基础"

msgctxt "#10037"
msgid "Standard"
msgstr "标准"

msgctxt "#10038"
msgid "Advanced"
msgstr "高级"

msgctxt "#10039"
msgid "Expert"
msgstr "专家"

msgctxt "#10040"
msgid "Add-on browser"
msgstr "插件浏览器"

msgctxt "#10041"
msgid "Reset above settings to default"
msgstr "将以上设置重置为默认值"

msgctxt "#10042"
msgid "Are you sure you want to reset the settings in this category?"
msgstr "你确定要重置此功能模块的所有设置?"

msgctxt "#10043"
msgid "Help"
msgstr "帮助"

msgctxt "#10044"
msgid "No help available"
msgstr "无可用帮助"

msgctxt "#10045"
msgid "Resets all the visible settings to their default values."
msgstr "将所有可见设置重置为默认值。"

msgctxt "#10046"
msgid "No categories available"
msgstr "无可用类别"

msgctxt "#10047"
msgid "Try changing the setting level to see additional categories and settings."
msgstr "改变设置级别以查看更多的类别和设置。"

msgctxt "#10100"
msgid "Yes/No dialogue"
msgstr "“是/否”对话框"

msgctxt "#10101"
msgid "Progress dialogue"
msgstr "进度对话框"

msgctxt "#10126"
msgid "File browser"
msgstr "文件浏览器"

msgctxt "#10128"
msgid "Network setup"
msgstr "网络设置"

msgctxt "#10129"
msgid "Media source"
msgstr "媒体源"

msgctxt "#10130"
msgid "Profile settings"
msgstr "用户配置设置"

msgctxt "#10131"
msgid "Lock settings"
msgstr "锁定设置"

msgctxt "#10132"
msgid "Content settings"
msgstr "内容设置"

msgctxt "#10134"
msgid "Favourites"
msgstr "收藏夹"

msgctxt "#10135"
msgid "Songs/Info"
msgstr "歌曲/信息"

msgctxt "#10136"
msgid "Smart playlist editor"
msgstr "智能播放列表编辑器"

msgctxt "#10137"
msgid "Smart playlist rule editor"
msgstr "智能播放列表规则编辑器"

msgctxt "#10139"
msgid "Pictures/Info"
msgstr "图片/信息"

msgctxt "#10140"
msgid "Add-on settings"
msgstr "插件设置"

msgctxt "#10146"
msgid "Add-ons/Info"
msgstr "插件/信息"

msgctxt "#10210"
msgid "Looking for subtitles..."
msgstr "查找字幕..."

msgctxt "#10211"
msgid "Looking for or caching subtitles..."
msgstr "查找或缓存字幕..."

msgctxt "#10212"
msgid "terminating"
msgstr "结束"

msgctxt "#10213"
msgid "buffering"
msgstr "缓存中"

msgctxt "#10214"
msgid "Opening stream"
msgstr "打开流"

msgctxt "#10500"
msgid "Music/Playlist"
msgstr "音乐/播放列表"

msgctxt "#10501"
msgid "Music/Files"
msgstr "音乐/文件"

msgctxt "#10502"
msgid "Music/Library"
msgstr "音乐/资料库"

msgctxt "#10503"
msgid "Playlist editor"
msgstr "播放列表编辑器"

msgctxt "#10504"
msgid "Top 100 songs"
msgstr "歌曲 Top 100"

msgctxt "#10505"
msgid "Top 100 albums"
msgstr "专辑 Top 100"

msgctxt "#10506"
msgid "Programs"
msgstr "程序"

msgctxt "#10507"
msgid "Configuration"
msgstr "设置"

msgctxt "#10508"
msgid "Weather forecast"
msgstr "天气预报"

msgctxt "#10509"
msgid "Network gaming"
msgstr "网络游戏"

msgctxt "#10510"
msgid "Extensions"
msgstr "功能扩展"

msgctxt "#10511"
msgid "System info"
msgstr "系统信息"

msgctxt "#10516"
msgid "Music - Library"
msgstr "音乐 - 资料库"

msgctxt "#10517"
msgid "Now Playing - Music"
msgstr "正在播放 - 音乐"

msgctxt "#10522"
msgid "Now Playing - Videos"
msgstr "正在播放 - 视频"

msgctxt "#10523"
msgid "Album info"
msgstr "专辑信息"

msgctxt "#10524"
msgid "Movie info"
msgstr "电影信息"

msgctxt "#12000"
msgid "Select dialogue"
msgstr "选择对话框"

msgctxt "#12001"
msgid "Music/Info"
msgstr "音乐/信息"

msgctxt "#12002"
msgid "Dialogue OK"
msgstr "对话框确定"

msgctxt "#12003"
msgid "Videos/Info"
msgstr "视频/信息"

msgctxt "#12004"
msgid "Scripts/Info"
msgstr "脚本/信息"

msgctxt "#12005"
msgid "Fullscreen video"
msgstr "全屏视频"

msgctxt "#12006"
msgid "Audio visualisation"
msgstr "音频可视化效果"

msgctxt "#12008"
msgid "File stacking dialogue"
msgstr "文件堆叠对话框"

msgctxt "#12009"
msgid "Rebuild index..."
msgstr "重新生成索引..."

msgctxt "#12010"
msgid "Return to music window"
msgstr "返回到音乐窗口"

msgctxt "#12011"
msgid "Return to videos window"
msgstr "返回到视频窗口"

msgctxt "#12021"
msgid "Start from beginning"
msgstr "从头开始播放"

msgctxt "#12022"
msgid "Resume from %s"
msgstr "从 %s 处继续播放"

msgctxt "#12310"
msgid "0"
msgstr "0"

msgctxt "#12311"
msgid "1"
msgstr "1"

msgctxt "#12312"
msgid "2"
msgstr "2"

msgctxt "#12313"
msgid "3"
msgstr "3"

msgctxt "#12314"
msgid "4"
msgstr "4"

msgctxt "#12315"
msgid "5"
msgstr "5"

msgctxt "#12316"
msgid "6"
msgstr "6"

msgctxt "#12317"
msgid "7"
msgstr "7"

msgctxt "#12318"
msgid "8"
msgstr "8"

msgctxt "#12319"
msgid "9"
msgstr "9"

msgctxt "#12320"
msgid "c"
msgstr "c"

msgctxt "#12321"
msgid "Ok"
msgstr "确定"

msgctxt "#12322"
msgid "*"
msgstr "*"

msgctxt "#12325"
msgid "Locked! Enter code..."
msgstr "已锁定!输入密码..."

msgctxt "#12326"
msgid "Enter password"
msgstr "输入密码"

msgctxt "#12327"
msgid "Enter master code"
msgstr "输入管理员密码"

msgctxt "#12328"
msgid "Enter unlock code"
msgstr "输入解锁密码"

msgctxt "#12329"
msgid "or press C to cancel"
msgstr "或按 C 取消"

msgctxt "#12330"
msgid "Enter gamepad button combo and"
msgstr "输入游戏手柄按钮组合,然后"

msgctxt "#12331"
msgid "press OK, or Back to cancel"
msgstr "按确认,或按 Back 取消"

msgctxt "#12332"
msgid "Set lock"
msgstr "设置锁定"

msgctxt "#12333"
msgid "Unlock"
msgstr "解除锁定"

msgctxt "#12334"
msgid "Reset lock"
msgstr "重置锁定"

msgctxt "#12335"
msgid "Remove lock"
msgstr "移除锁定"

msgctxt "#12337"
msgid "Numeric password"
msgstr "数字密码"

msgctxt "#12338"
msgid "Gamepad button combo"
msgstr "手柄按键组合"

msgctxt "#12339"
msgid "Full-text password"
msgstr "全文字密码"

msgctxt "#12340"
msgid "Enter new password"
msgstr "输入新密码"

msgctxt "#12341"
msgid "Re-Enter new password"
msgstr "确认新密码"

msgctxt "#12342"
msgid "Incorrect password,"
msgstr "密码不正确,"

msgctxt "#12343"
msgid "retries left "
msgstr "剩余重试次数"

msgctxt "#12344"
msgid "Passwords entered did not match."
msgstr "输入密码不正确。"

msgctxt "#12345"
msgid "Access denied"
msgstr "拒绝访问"

msgctxt "#12346"
msgid "Password retry limit exceeded."
msgstr "已达密码重试次数限制。"

msgctxt "#12347"
msgid "The system will now power down."
msgstr "系统将立刻关机。"

msgctxt "#12348"
msgid "Item locked"
msgstr "项目已锁定"

msgctxt "#12349"
msgid "Updating video library art"
msgstr "更新视频资料库艺术图片"

msgctxt "#12350"
msgid "Processing %s"
msgstr "处理%s"

msgctxt "#12351"
msgid "The art cache in your video library needs updating."
msgstr "视频资料库艺术图片缓存需要更新。"

msgctxt "#12352"
msgid "No downloading is needed."
msgstr "无需要下载项目。"

msgctxt "#12353"
msgid "Reactivate lock"
msgstr "重新锁定"

msgctxt "#12354"
msgid "Would you like to update it now?"
msgstr "现在更新吗?"

msgctxt "#12356"
msgid "Change lock"
msgstr "更改锁定"

msgctxt "#12357"
msgid "Source lock"
msgstr "源锁定"

msgctxt "#12358"
msgid "Password entry was blank. Try again."
msgstr "密码不能为空,请重试。"

msgctxt "#12360"
msgid "Master lock"
msgstr "管理员锁定"

msgctxt "#12362"
msgid "Shutdown system if Master Lock retries exceeded"
msgstr "管理员锁定达到重试次数时关机"

msgctxt "#12367"
msgid "Master code is not valid"
msgstr "管理员密码错误"

msgctxt "#12368"
msgid "Please enter a valid master code"
msgstr "请输入正确的管理员密码"

msgctxt "#12373"
msgid "Settings & file manager"
msgstr "设置 & 文件管理"

msgctxt "#12376"
msgid "Set as default for all videos"
msgstr "设为所有视频的默认设置"

msgctxt "#12377"
msgid "This will reset any previously saved values"
msgstr "将重置之前保存的所有设置值"

msgctxt "#12378"
msgid "Amount of time to display each image"
msgstr "每幅图片显示时间"

msgctxt "#12379"
msgid "Use pan and zoom effects"
msgstr "使用移动和缩放特效"

msgctxt "#12383"
msgid "12 hour clock"
msgstr "12小时时钟"

msgctxt "#12384"
msgid "24 hour clock"
msgstr "24小时时钟"

msgctxt "#12385"
msgid "Day/Month"
msgstr "日/月"

msgctxt "#12386"
msgid "Month/Day"
msgstr "月/日"

msgctxt "#12390"
msgid "System uptime"
msgstr "系统运行时间"

msgctxt "#12391"
msgid "Minutes"
msgstr "分钟"

msgctxt "#12392"
msgid "Hours"
msgstr "小时"

msgctxt "#12393"
msgid "Days"
msgstr "天"

msgctxt "#12394"
msgid "Total uptime"
msgstr "累计运行时间"

msgctxt "#12395"
msgid "Battery level"
msgstr "电池电量"

msgctxt "#12600"
msgid "Weather"
msgstr "天气"

msgctxt "#12900"
msgid "Screensaver"
msgstr "屏幕保护"

msgctxt "#12901"
msgid "Fullscreen OSD"
msgstr "全屏 OSD"

msgctxt "#13000"
msgid "System"
msgstr "系统"

msgctxt "#13001"
msgid "Immediate HD spindown"
msgstr "立即关闭硬盘"

msgctxt "#13002"
msgid "Video only"
msgstr "只有视频"

msgctxt "#13003"
msgid "- Delay"
msgstr "- 延迟"

msgctxt "#13004"
msgid "- Minimum file duration"
msgstr "- 最小影音文件时长"

msgctxt "#13005"
msgid "Shutdown"
msgstr "关机"

msgctxt "#13008"
msgid "Shutdown function"
msgstr "关机功能"

msgctxt "#13009"
msgid "Quit"
msgstr "退出"

msgctxt "#13010"
msgid "Hibernate"
msgstr "休眠"

msgctxt "#13011"
msgid "Suspend"
msgstr "待机"

msgctxt "#13012"
msgid "Exit"
msgstr "退出"

msgctxt "#13013"
msgid "Reboot"
msgstr "重启"

msgctxt "#13014"
msgid "Minimise"
msgstr "最小化"

msgctxt "#13015"
msgid "Power button action"
msgstr "电源按钮作用"

msgctxt "#13016"
msgid "Power off System"
msgstr "关闭系统电源"

msgctxt "#13017"
msgid "Inhibit idle shutdown"
msgstr "禁止闲置关机"

msgctxt "#13018"
msgid "Allow idle shutdown"
msgstr "允许闲置关机"

msgctxt "#13020"
msgid "Is another session active, perhaps over ssh?"
msgstr "是否有通过 SSH 连接的会话存在?"

msgctxt "#13021"
msgid "Mounted removable harddrive"
msgstr "挂载移动硬盘"

msgctxt "#13022"
msgid "Unsafe device removal"
msgstr "不安全的移除设备"

msgctxt "#13023"
msgid "Successfully removed device"
msgstr "成功移除设备"

msgctxt "#13024"
msgid "Joystick plugged"
msgstr "游戏杆插入"

msgctxt "#13025"
msgid "Joystick unplugged"
msgstr "游戏杆拔出"

msgctxt "#13026"
msgid "Try to wake remote servers on access"
msgstr "在访问时唤醒远程服务器"

msgctxt "#13027"
msgid "Wake on Lan (%s)"
msgstr "局域网唤醒(%s)"

msgctxt "#13028"
msgid "Waiting for network to connect..."
msgstr "等待连接网络..."

msgctxt "#13029"
msgid "Failed to execute Wake on Lan!"
msgstr "执行局域网唤醒失败!"

msgctxt "#13030"
msgid "Waiting for server to wake up..."
msgstr "等待唤醒服务器..."

msgctxt "#13031"
msgid "Extended wait for server to wake up..."
msgstr "继续等待唤醒服务器..."

msgctxt "#13032"
msgid "Waiting for services to launch..."
msgstr "等待服务启动..."

msgctxt "#13033"
msgid "MAC Discovery"
msgstr "MAC 地址发现"

msgctxt "#13034"
msgid "Updated for %s"
msgstr "更新 %s"

msgctxt "#13035"
msgid "Found for %s"
msgstr "查找 %s"

msgctxt "#13036"
msgid "Failed for %s"
msgstr "%s 失败"

msgctxt "#13050"
msgid "Running low on battery"
msgstr "电池电量不足"

msgctxt "#13100"
msgid "Flicker filter"
msgstr "防闪烁滤镜"

msgctxt "#13101"
msgid "Let driver choose (requires restart)"
msgstr "使用驱动选择(需要重启)"

msgctxt "#13105"
msgid "Vertical blank sync"
msgstr "垂直空白同步"

msgctxt "#13106"
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"

msgctxt "#13107"
msgid "Enabled during video playback"
msgstr "只在视频播放时启用"

msgctxt "#13108"
msgid "Always enabled"
msgstr "始终开启"

msgctxt "#13109"
msgid "Test & apply resolution"
msgstr "测试 & 应用分辨率"

msgctxt "#13110"
msgid "Save resolution?"
msgstr "保存此分辨率?"

msgctxt "#13111"
msgid "Would you like to keep this change?"
msgstr "是否保存此变更?"

msgctxt "#13112"
msgid "High quality upscaling"
msgstr "高品质倍线"

msgctxt "#13113"
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"

msgctxt "#13114"
msgid "Enabled for SD content"
msgstr "对标清内容启用"

msgctxt "#13115"
msgid "Always enabled"
msgstr "始终开启"

msgctxt "#13116"
msgid "Upscaling method"
msgstr "倍线方式"

msgctxt "#13117"
msgid "Bicubic"
msgstr "Bicubic"

msgctxt "#13118"
msgid "Lanczos"
msgstr "Lanczos"

msgctxt "#13119"
msgid "Sinc"
msgstr "Sinc"

msgctxt "#13120"
msgid "VDPAU"
msgstr "VDPAU"

msgctxt "#13121"
msgid "VDPAU HQ Upscaling level"
msgstr "VDPAU 高品质倍线等级"

msgctxt "#13122"
msgid "VDPAU Studio level colour conversion"
msgstr "VDPAU 演播室级色彩转换"

msgctxt "#13123"
msgid "Keep skin?"
msgstr "保持皮肤?"

msgctxt "#13130"
msgid "Blank other displays"
msgstr "其他显示器空白显示"

msgctxt "#13131"
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"

msgctxt "#13132"
msgid "Blank displays"
msgstr "空白显示"

msgctxt "#13140"
msgid "Active connections detected!"
msgstr "检测到活动连接!"

msgctxt "#13141"
msgid "If you proceed, you might not be able to control XBMC"
msgstr "如果继续此操作,可能会无法控制你的"

msgctxt "#13142"
msgid "any longer. Are you sure you want to stop the Event server?"
msgstr "XBMC,你是否确认要停止事件服务器?"

msgctxt "#13144"
msgid "Change Apple Remote mode?"
msgstr "改变苹果遥控器的模式?"

msgctxt "#13145"
msgid "If you are currently using the Apple Remote to control"
msgstr "如果你现在正在使用苹果遥控器"

msgctxt "#13146"
msgid "XBMC, changing this setting might affect your ability"
msgstr "控制 XBMC,修改这些设置将影响对"

msgctxt "#13147"
msgid "to continue controlling it. Do you want to proceed?"
msgstr "系统的控制。你确认要处理吗?"

msgctxt "#13159"
msgid "Subnet mask"
msgstr "子网掩码"

msgctxt "#13160"
msgid "Gateway"
msgstr "网关"

msgctxt "#13161"
msgid "Primary DNS"
msgstr "主 DNS"

msgctxt "#13162"
msgid "Initialise failed"
msgstr "初始化失败"

msgctxt "#13170"
msgid "Never"
msgstr "从不"

msgctxt "#13171"
msgid "Immediately"
msgstr "立即"

msgctxt "#13172"
msgid "After %i secs"
msgstr "隔 %i 秒后"

msgctxt "#13173"
msgid "HDD install date:"
msgstr "硬盘安装日期:"

msgctxt "#13174"
msgid "HDD power cycle count:"
msgstr "硬盘运转周期:"

msgctxt "#13200"
msgid "Profiles"
msgstr "用户配置"

msgctxt "#13201"
msgid "Delete profile '%s'?"
msgstr "删除用户配置“%s”?"

msgctxt "#13204"
msgid "Last loaded profile:"
msgstr "最近载入的用户配置:"

msgctxt "#13205"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"

msgctxt "#13206"
msgid "Overwrite"
msgstr "覆盖"

msgctxt "#13208"
msgid "Alarm clock"
msgstr "闹钟"

msgctxt "#13209"
msgid "Alarm clock interval (in minutes)"
msgstr "闹钟间隔(分钟)"

msgctxt "#13210"
msgid "Started, alarm in %im"
msgstr "闹钟启动,倒计时%i分钟。"

msgctxt "#13211"
msgid "Alarm!"
msgstr "响铃!"

msgctxt "#13212"
msgid "Cancelled with %im%is left"
msgstr "已取消,剩余%i分%i秒"

msgctxt "#13213"
msgid "%2.0fm"
msgstr "%2.0f分"

msgctxt "#13214"
msgid "%2.0fs"
msgstr "%2.0f秒"

msgctxt "#13249"
msgid "Search for subtitles in RARs"
msgstr "搜索 RAR 文件中的字幕"

msgctxt "#13250"
msgid "Browse for subtitle..."
msgstr "浏览字幕..."

msgctxt "#13251"
msgid "Move item"
msgstr "移动项目"

msgctxt "#13252"
msgid "Move item here"
msgstr "移动项目到此"

msgctxt "#13253"
msgid "Cancel move"
msgstr "取消移动"

msgctxt "#13270"
msgid "Hardware:"
msgstr "硬件:"

msgctxt "#13271"
msgid "CPU Usage:"
msgstr "CPU 使用:"

msgctxt "#13274"
msgid "Connected, but no DNS is available."
msgstr "已连接,但无可用 DNS。"

msgctxt "#13275"
msgid "Hard Disk"
msgstr "硬盘"

msgctxt "#13276"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"

msgctxt "#13277"
msgid "Storage"
msgstr "存储器"

msgctxt "#13278"
msgid "Default"
msgstr "默认"

msgctxt "#13279"
msgid "Network"
msgstr "网络"

msgctxt "#13280"
msgid "Video"
msgstr "视频"

msgctxt "#13281"
msgid "Hardware"
msgstr "硬件"

msgctxt "#13283"
msgid "Operating system:"
msgstr "操作系统:"

msgctxt "#13284"
msgid "CPU speed:"
msgstr "CPU 速度:"

msgctxt "#13286"
msgid "Video encoder:"
msgstr "视频编码器:"

msgctxt "#13287"
msgid "Screen resolution:"
msgstr "屏幕分辨率:"

msgctxt "#13292"
msgid "A/V cable:"
msgstr "A/V 线:"

msgctxt "#13294"
msgid "DVD region:"
msgstr "DVD 区域:"

msgctxt "#13295"
msgid "Internet:"
msgstr "互联网:"

msgctxt "#13296"
msgid "Connected"
msgstr "已连接"

msgctxt "#13297"
msgid "Not connected. Check network settings."
msgstr "未连接,请检查网络设置。"

msgctxt "#13299"
msgid "Target temperature"
msgstr "目标温度"

msgctxt "#13300"
msgid "Fan speed"
msgstr "风扇转速"

msgctxt "#13301"
msgid "Auto temperature control"
msgstr "自动控温"

msgctxt "#13302"
msgid "Fan speed override"
msgstr "指定风扇转速"

msgctxt "#13303"
msgid "Fonts"
msgstr "字体"

msgctxt "#13304"
msgid "Enable flipping bi-directional strings"
msgstr "启用双向字符串翻转"

msgctxt "#13305"
msgid "Show RSS news feeds"
msgstr "显示 RSS 新闻"

msgctxt "#13306"
msgid "Show parent folder items"
msgstr "显示上级目录项"

msgctxt "#13307"
msgid "Track naming template"
msgstr "歌曲名称模板"

msgctxt "#13308"
msgid "Do you wish to reboot your system"
msgstr "你想重新启动系统"

msgctxt "#13309"
msgid "instead of just XBMC?"
msgstr "而不仅仅是 XBMC 吗?"

msgctxt "#13310"
msgid "Zoom effect"
msgstr "放缩效果"

msgctxt "#13311"
msgid "Float effect"
msgstr "漂浮效果"

msgctxt "#13312"
msgid "Black bar reduction"
msgstr "缩小黑边"

msgctxt "#13313"
msgid "Restart"
msgstr "重启"

msgctxt "#13314"
msgid "Crossfade between songs"
msgstr "歌曲淡入淡出"

msgctxt "#13315"
msgid "Regenerate thumbnails"
msgstr "重新生成缩略图"

msgctxt "#13316"
msgid "Recursive thumbnails"
msgstr "递归生成缩略图"

msgctxt "#13317"
msgid "View slideshow"
msgstr "开始幻灯片播放"

msgctxt "#13318"
msgid "Recursive slideshow"
msgstr "递归幻灯片播放"

msgctxt "#13319"
msgid "Randomise"
msgstr "随机"

msgctxt "#13320"
msgid "Stereo"
msgstr "立体声"

msgctxt "#13321"
msgid "Left only"
msgstr "左声道"

msgctxt "#13322"
msgid "Right only"
msgstr "右声道"

msgctxt "#13323"
msgid "Enable karaoke support"
msgstr "启用卡拉 OK 支持"

msgctxt "#13324"
msgid "Background transparency"
msgstr "背景透明度"

msgctxt "#13325"
msgid "Foreground transparency"
msgstr "前景透明度"

msgctxt "#13326"
msgid "A/V delay"
msgstr "影音延迟"

msgctxt "#13327"
msgid "Karaoke"
msgstr "卡拉 OK"

msgctxt "#13328"
msgid "%s not found"
msgstr "%s 未找到"

msgctxt "#13329"
msgid "Error opening %s"
msgstr "打开%s出错"

msgctxt "#13330"
msgid "Unable to load %s"
msgstr "无法载入%s"

msgctxt "#13331"
msgid "Error: Out of memory"
msgstr "错误:内存不足"

msgctxt "#13332"
msgid "Move up"
msgstr "上移"

msgctxt "#13333"
msgid "Move down"
msgstr "下移"

msgctxt "#13334"
msgid "Edit label"
msgstr "编辑标签"

msgctxt "#13335"
msgid "Make default"
msgstr "设为默认"

msgctxt "#13336"
msgid "Remove button"
msgstr "移除按钮"

msgctxt "#13340"
msgid "Leave as is"
msgstr "随意"

msgctxt "#13341"
msgid "Green"
msgstr "绿色"

msgctxt "#13342"
msgid "Orange"
msgstr "橙色"

msgctxt "#13343"
msgid "Red"
msgstr "红色"

msgctxt "#13344"
msgid "Cycle"
msgstr "循环"

msgctxt "#13345"
msgid "Switch LED off on playback"
msgstr "播放时关闭 LED"

msgctxt "#13346"
msgid "Movie information"
msgstr "电影信息"

msgctxt "#13347"
msgid "Queue item"
msgstr "加入播放列表"

msgctxt "#13348"
msgid "Search IMDb..."
msgstr "搜索网络电影资料库..."

msgctxt "#13349"
msgid "Scan for new content"
msgstr "扫描新的内容"

msgctxt "#13350"
msgid "Current playlist"
msgstr "当前播放列表"

msgctxt "#13351"
msgid "Album information"
msgstr "专辑信息"

msgctxt "#13352"
msgid "Scan item to library"
msgstr "扫瞄项目到资料库"

msgctxt "#13353"
msgid "Stop scanning"
msgstr "停止扫描"

msgctxt "#13354"
msgid "Render method"
msgstr "渲染方式"

msgctxt "#13355"
msgid "Low quality pixel shader"
msgstr "低品质像素着色器"

msgctxt "#13356"
msgid "Hardware overlays"
msgstr "硬件覆盖"

msgctxt "#13357"
msgid "High quality pixel shader"
msgstr "高品质像素着色器"

msgctxt "#13358"
msgid "Play item"
msgstr "播放项目"

msgctxt "#13359"
msgid "Set artist thumb"
msgstr "设置歌手缩略图"

msgctxt "#13360"
msgid "Automatically generate thumbnails"
msgstr "自动生成缩略图"

msgctxt "#13361"
msgid "Enable voice"
msgstr "开启语音"

msgctxt "#13375"
msgid "Enable device"
msgstr "启用设备"

msgctxt "#13376"
msgid "Volume"
msgstr "音量"

msgctxt "#13377"
msgid "Default view mode"
msgstr "默认视图模式"

msgctxt "#13378"
msgid "Default brightness"
msgstr "默认亮度"

msgctxt "#13379"
msgid "Default contrast"
msgstr "默认对比度"

msgctxt "#13380"
msgid "Default gamma"
msgstr "默认伽码"

msgctxt "#13381"
msgid "Resume video"
msgstr "继续播放视频"

msgctxt "#13382"
msgid "Voice mask - Port 1"
msgstr "语音特效 - 端口1"

msgctxt "#13383"
msgid "Voice mask - Port 2"
msgstr "语音特效 - 端口2"

msgctxt "#13384"
msgid "Voice mask - Port 3"
msgstr "语音特效 - 端口3"

msgctxt "#13385"
msgid "Voice mask - Port 4"
msgstr "语音特效 - 端口4"

msgctxt "#13386"
msgid "Use time based seeking"
msgstr "使用时间搜寻"

msgctxt "#13387"
msgid "Track naming template - right"
msgstr "歌曲名称模板 - 右"

msgctxt "#13388"
msgid "Preset"
msgstr "预置"

msgctxt "#13389"
msgid "There are no presets available\nfor this visualisation"
msgstr "该可视化效果没有可用预置"

msgctxt "#13390"
msgid "There are no settings available\nfor this visualisation"
msgstr "该可视化效果没有设置"

msgctxt "#13391"
msgid "Eject/Load"
msgstr "弹出/载入"

msgctxt "#13392"
msgid "Use visualisation if playing audio"
msgstr "播放音乐时启用可视化效果"

msgctxt "#13393"
msgid "Calculate size"
msgstr "计算大小"

msgctxt "#13394"
msgid "Calculating folder size"
msgstr "计算文件夹大小"

msgctxt "#13395"
msgid "Video settings"
msgstr "视频设置"

msgctxt "#13396"
msgid "Audio and subtitle settings"
msgstr "音频和字幕设置"

msgctxt "#13397"
msgid "Enable subtitles"
msgstr "启用字幕"

msgctxt "#13398"
msgid "Shortcuts"
msgstr "快捷方式"

msgctxt "#13399"
msgid "Ignore articles when sorting (e.g. \"the\")"
msgstr "排序时忽略冠词(如“the”)"

msgctxt "#13400"
msgid "Crossfade between songs on the same album"
msgstr "同一专辑内歌曲淡入淡出"

msgctxt "#13401"
msgid "Browse for %s"
msgstr "浏览%s"

msgctxt "#13402"
msgid "Show track position"
msgstr "显示音轨位置"

msgctxt "#13403"
msgid "Clear default"
msgstr "清除默认"

msgctxt "#13404"
msgid "Resume"
msgstr "继续播放"

msgctxt "#13405"
msgid "Get thumb"
msgstr "取得缩略图"

msgctxt "#13406"
msgid "Picture information"
msgstr "图片信息"

msgctxt "#13407"
msgid "%s presets"
msgstr "%s 预置"

msgctxt "#13408"
msgid "(IMDb user rating)"
msgstr "(IMDb 用户评价)"

msgctxt "#13409"
msgid "Top 250"
msgstr "Top 250"

msgctxt "#13410"
msgid "Tune in on Last.fm"
msgstr "收听 Last.fm 电台"

msgctxt "#13411"
msgid "Minimum fan speed"
msgstr "风扇最低转速"

msgctxt "#13412"
msgid "Play from here"
msgstr "由此连续播放"

msgctxt "#13413"
msgid "Downloading"
msgstr "正在下载"

msgctxt "#13414"
msgid "Include artists who appear only on compilations"
msgstr "包含只在合辑中出现的歌手"

msgctxt "#13415"
msgid "Render method"
msgstr "渲染模式"

msgctxt "#13416"
msgid "Auto detect"
msgstr "自动检测"

msgctxt "#13417"
msgid "Basic shaders (ARB)"
msgstr "基本着色(ARB)"

msgctxt "#13418"
msgid "Advanced shaders (GLSL)"
msgstr "高级着色(GLSL)"

msgctxt "#13419"
msgid "Software"
msgstr "软件着色"

msgctxt "#13420"
msgid "Remove safely"
msgstr "安全移除"

msgctxt "#13421"
msgid "VDPAU"
msgstr "VDPAU"

msgctxt "#13422"
msgid "Start slideshow here"
msgstr "开始幻灯片播放"

msgctxt "#13423"
msgid "Remember for this path"
msgstr "记住此目录"

msgctxt "#13424"
msgid "Use pixel buffer objects"
msgstr "使用象素缓冲对象"

msgctxt "#13425"
msgid "Allow hardware acceleration (VDPAU)"
msgstr "允许硬件加速(VDPAU)"

msgctxt "#13426"
msgid "Allow hardware acceleration (VAAPI)"
msgstr "允许硬件加速(VAAPI)"

msgctxt "#13427"
msgid "Allow hardware acceleration (DXVA2)"
msgstr "允许硬件加速(DXVA2)"

msgctxt "#13428"
msgid "Allow hardware acceleration (CrystalHD)"
msgstr "允许硬件加速(CrystalHD)"

msgctxt "#13429"
msgid "Allow hardware acceleration (VDADecoder)"
msgstr "允许硬件加速(VDADecoder)"

msgctxt "#13430"
msgid "Allow hardware acceleration (OpenMax)"
msgstr "允许硬件加速(OpenMax)"

msgctxt "#13431"
msgid "Pixel Shaders"
msgstr "像素着色器"

msgctxt "#13432"
msgid "Allow hardware acceleration (VideoToolbox)"
msgstr "允许硬件加速(VideoToolbox)"

msgctxt "#13433"
msgid "Play the next video automatically"
msgstr "自动播放下一视频"

msgctxt "#13434"
msgid "Play only this"
msgstr "仅播放此项"

msgctxt "#13435"
msgid "Enable HQ Scalers for scalings above"
msgstr "启用高清倍线当缩放比大于"

msgctxt "#13436"
msgid "Allow hardware acceleration (libstagefright)"
msgstr "允许硬件加速(libstagefright)"

msgctxt "#13437"
msgid "Prefer VDPAU Video Mixer"
msgstr "首选 VDPAU 视频混合器"

msgctxt "#13438"
msgid "Allow hardware acceleration (amcodec)"
msgstr "允许硬件加速(amcodec)"

msgctxt "#13439"
msgid "Allow hardware acceleration (MediaCodec)"
msgstr "允许硬件加速(MediaCodec)"

msgctxt "#13440"
msgid "Allow multi threaded software decoding"
msgstr "允许多线程软件解码"

msgctxt "#13441"
msgid "Use Mpeg-2 VDPAU"
msgstr "使用 Mpeg-2 VDPAU"

msgctxt "#13442"
msgid "Enable this option to use hardware acceleration for Mpeg-(1/2) codecs. If disabled the CPU will be used instead. Older Radeon Cards tend to segfault with this enabled."
msgstr "启用此选项激活 Mpeg-(1/2) 编码的硬件加速,禁用则为 CPU 解码。老 Radeon 显卡启用会导致段错误(segfault)。"

msgctxt "#13443"
msgid "Use Mpeg-4 VDPAU"
msgstr "使用 Mpeg-4 VDPAU"

msgctxt "#13444"
msgid "Enable this option to use hardware acceleration for the Mpeg-4 codec. If disabled the CPU will be used instead. Some ION Hardware has problems with this being enabled by default."
msgstr "启用此选项激活 Mpeg-4 编码的硬件加速,禁用则为 CPU 解码。一些 ION 硬件启用时会有问题。"

msgctxt "#13445"
msgid "Use VC-1 VDPAU"
msgstr "使用 VC-1 VDPAU"

msgctxt "#13446"
msgid "Enable this option to use hardware acceleration for VC-1 based codecs. If disabled the CPU will be used instead. AMD Hardware with VDPAU cannot decode VC-1 Simple."
msgstr "启用此选项激活基于 VC-1 的编码的硬件加速,禁用则为 CPU 解码。AMD 硬件无法用 VDPAU 解码 VC-1。"

msgctxt "#13447"
msgid "Use Mpeg-2 VAAPI"
msgstr "使用 Mpeg-2 VAAPI"

msgctxt "#13448"
msgid "Enable this option to use hardware acceleration for Mpeg-(1/2) codecs. If disabled the CPU will be used instead. Some Mpeg-2 Videos might have green artifacts."
msgstr "启用此选项激活 Mpeg-(1/2) 编码的硬件加速,禁用则为 CPU 解码。一些 Mpeg-2  视频可能会出现绿色块。"

msgctxt "#13449"
msgid "Use Mpeg-4 VAAPI"
msgstr "使用 Mpeg-4 VAAPI"

msgctxt "#13450"
msgid "Enable this option to use hardware acceleration for the Mpeg-4 codec. If disabled the CPU will be used instead."
msgstr "启用此选项激活 Mpeg-4 编码的硬件加速,禁用则为 CPU 解码。"

msgctxt "#13451"
msgid "Use VC-1 VAAPI"
msgstr "使用 VC-1 VAAPI"

msgctxt "#13452"
msgid "Enable this option to use hardware acceleration for VC-1 based codecs. If disabled the CPU will be used instead. Especially VC-1 Interlaced fails hard on Intel hardware."
msgstr "启用此选项激活基于 VC-1 的编码的硬件加速,禁用则为 CPU 解码。Intel 硬件解码隔行 VC-1 常常出错。"

msgctxt "#13454"
msgid "Decoding method"
msgstr "解码方式"

msgctxt "#13455"
msgid "Software"
msgstr "软件"

msgctxt "#13456"
msgid "Hardware accelerated"
msgstr "硬件加速"

msgctxt "#13500"
msgid "A/V sync method"
msgstr "影音同步方式"

msgctxt "#13501"
msgid "Audio clock"
msgstr "音频时钟"

msgctxt "#13502"
msgid "Video clock (Drop/Dupe audio)"
msgstr "视频时钟(丢弃/重复音频)"

msgctxt "#13503"
msgid "Video clock (Resample audio)"
msgstr "视频时钟(重采样音频)"

msgctxt "#13504"
msgid "Maximum speedup/slowdown amount (%)"
msgstr "最高加/减速率(%)"

msgctxt "#13505"
msgid "Resample quality"
msgstr "重采样质量"

msgctxt "#13506"
msgid "Low(fast)"
msgstr "低(快)"

msgctxt "#13507"
msgid "Medium"
msgstr "中"

msgctxt "#13508"
msgid "High"
msgstr "高"

msgctxt "#13509"
msgid "Really high(slow!)"
msgstr "极高(慢)"

msgctxt "#13510"
msgid "Sync playback to display"
msgstr "同步回放显示"

msgctxt "#13511"
msgid "Choose art"
msgstr "选择艺术图片"

msgctxt "#13512"
msgid "Current art"
msgstr "当前艺术图片"

msgctxt "#13513"
msgid "Remote art"
msgstr "远程艺术图片"

msgctxt "#13514"
msgid "Local art"
msgstr "本地艺术图片"

msgctxt "#13515"
msgid "No art"
msgstr "无艺术图片"

msgctxt "#13516"
msgid "Add art"
msgstr "添加艺术图片"

msgctxt "#13550"
msgid "Pause during refresh rate change"
msgstr "改变刷新率时暂停播放"

msgctxt "#13551"
msgid "Off"
msgstr "关"

msgctxt "#13552"
msgid "%.1f Second"
msgstr "%.1f 秒"

msgctxt "#13553"
msgid "%.1f Seconds"
msgstr "%.1f 秒"

msgctxt "#13554"
msgid "%d Minute"
msgstr "%d 分"

msgctxt "#13555"
msgid "%d Minutes"
msgstr "%d 分"

msgctxt "#13600"
msgid "Apple remote"
msgstr "苹果遥控器"

msgctxt "#13602"
msgid "Allow start of XBMC using the remote"
msgstr "允许用遥控器启动 XBMC"

msgctxt "#13603"
msgid "Sequence delay time"
msgstr "序列延时"

msgctxt "#13610"
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"

msgctxt "#13611"
msgid "Standard"
msgstr "标准"

msgctxt "#13612"
msgid "Universal Remote"
msgstr "通用遥控器"

msgctxt "#13613"
msgid "Multi Remote (Harmony)"
msgstr "万能遥控器(Harmony)"

msgctxt "#13620"
msgid "Apple Remote Error"
msgstr "苹果遥控器错误"

msgctxt "#13621"
msgid "Apple Remote support could not be enabled."
msgstr "苹果遥控器支持无法激活。"

msgctxt "#14000"
msgid "Stack"
msgstr "视频堆叠"

msgctxt "#14001"
msgid "Unstack"
msgstr "关闭堆叠"

msgctxt "#14003"
msgid "Downloading playlist file..."
msgstr "下载播放列表文件..."

msgctxt "#14004"
msgid "Downloading streams list..."
msgstr "下载流媒体列表..."

msgctxt "#14005"
msgid "Parsing streams list..."
msgstr "分析流媒体列表..."

msgctxt "#14006"
msgid "Downloading streams list failed"
msgstr "流媒体列表下载失败"

msgctxt "#14007"
msgid "Downloading playlist file failed"
msgstr "播放列表文件下载失败"

msgctxt "#14009"
msgid "Games directory"
msgstr "游戏目录"

msgctxt "#14010"
msgid "Auto switch to thumbs based on"
msgstr "自动切换到缩略图的条件"

msgctxt "#14011"
msgid "Enable auto switching to thumbs view"
msgstr "允许自动切换到缩略图视图"

msgctxt "#14012"
msgid "- Use large icons"
msgstr "- 使用大图标"

msgctxt "#14013"
msgid "- Switch based on"
msgstr "- 切换条件"

msgctxt "#14014"
msgid "- Percentage"
msgstr "- 百分比"

msgctxt "#14015"
msgid "No files and at least one thumb"
msgstr "无文件且至少有一个缩略图"

msgctxt "#14016"
msgid "At least one file and thumb"
msgstr "至少有一个文件和缩略图"

msgctxt "#14017"
msgid "Percentage of thumbs"
msgstr "缩略图占比"

msgctxt "#14018"
msgid "View options"
msgstr "视图选项"

msgctxt "#14019"
msgid "Change area code 1"
msgstr "更改地区码1"

msgctxt "#14020"
msgid "Change area code 2"
msgstr "更改地区码2"

msgctxt "#14021"
msgid "Change area code 3"
msgstr "更改地区码3"

msgctxt "#14022"
msgid "Library"
msgstr "资料库"

msgctxt "#14023"
msgid "No TV"
msgstr "无电视"

msgctxt "#14024"
msgid "Enter the nearest large town"
msgstr "输入最近的城市"

msgctxt "#14025"
msgid "Video/Audio/DVD cache - Hard disk"
msgstr "视频/音频/DVD 缓存 - 硬盘"

msgctxt "#14026"
msgid "Video cache - DVD-ROM"
msgstr "视频缓存 - DVD-ROM"

msgctxt "#14027"
msgid "Video cache - Local Network"
msgstr "视频缓冲 - 局域网"

msgctxt "#14028"
msgid "Video cache - Internet"
msgstr "视频缓冲 - 互联网"

msgctxt "#14030"
msgid "Audio cache - DVD-ROM"
msgstr "音频缓存 - DVD-ROM"

msgctxt "#14031"
msgid "Audio cache - Local Network"
msgstr "音频缓冲 - 局域网"

msgctxt "#14032"
msgid "Audio cache - Internet"
msgstr "音频缓冲 - 互联网"

msgctxt "#14034"
msgid "DVD cache - DVD-ROM"
msgstr "DVD 缓存 - DVD-ROM"

msgctxt "#14035"
msgid "Local Network"
msgstr "局域网"

msgctxt "#14036"
msgid "Services"
msgstr "服务"

msgctxt "#14037"
msgid "DVD cache - Local Network"
msgstr "DVD 缓冲 - 局域网"

msgctxt "#14038"
msgid "Network settings changed"
msgstr "网络设置已改变"

msgctxt "#14039"
msgid "XBMC requires to restart to change your"
msgstr "XBMC 需要重启以改变你的网络设置。"

msgctxt "#14040"
msgid "network setup.  Would you like to restart now?"
msgstr "你想现在就重启吗?"

msgctxt "#14041"
msgid "Internet connection bandwidth limitation"
msgstr "互联网连接带宽限制"

msgctxt "#14043"
msgid "- Shutdown while playing"
msgstr "- 播放时关机"

msgctxt "#14044"
msgid "%i min"
msgstr "%i分"

msgctxt "#14045"
msgid "%i sec"
msgstr "%i秒"

msgctxt "#14046"
msgid "%i ms"
msgstr "%i毫秒"

msgctxt "#14047"
msgid "%i %%"
msgstr "%i%%"

msgctxt "#14048"
msgid "%i kbps"
msgstr "%ikbps"

msgctxt "#14049"
msgid "%i kb"
msgstr "%ikb"

msgctxt "#14050"
msgid "%i.0 dB"
msgstr "%i.0dB"

msgctxt "#14051"
msgid "Time format"
msgstr "时间显示格式"

msgctxt "#14052"
msgid "Date format"
msgstr "日期显示格式"

msgctxt "#14053"
msgid "GUI filters"
msgstr "图形界面滤镜"

msgctxt "#14055"
msgid "Use background scanning"
msgstr "使用后台扫描"

msgctxt "#14056"
msgid "Stop scan"
msgstr "停止扫描"

msgctxt "#14057"
msgid "Not possible while scanning for media info"
msgstr "无法在扫描媒体信息时执行"

msgctxt "#14058"
msgid "Film grain effect"
msgstr "电影胶片效果"

msgctxt "#14059"
msgid "Search for thumbnails on remote shares"
msgstr "搜索远端共享的缩略图"

msgctxt "#14060"
msgid "Unknown type cache - Internet"
msgstr "未知类型缓存 - 互联网"

msgctxt "#14061"
msgid "Auto"
msgstr "自动"

msgctxt "#14062"
msgid "Enter username for"
msgstr "输入用户名"

msgctxt "#14063"
msgid "Date & time"
msgstr "日期和时间"

msgctxt "#14064"
msgid "Set date"
msgstr "设置日期"

msgctxt "#14065"
msgid "Set time"
msgstr "设置时间"

msgctxt "#14066"
msgid "Enter the time in 24 hour HH:MM format"
msgstr "输入24小时格式时间(时:分)"

msgctxt "#14067"
msgid "Enter the date in DD/MM/YYYY format"
msgstr "输入日期(日/月/年)"

msgctxt "#14068"
msgid "Enter the IP address"
msgstr "输入 IP 地址"

msgctxt "#14069"
msgid "Apply these settings now?"
msgstr "应用这些设置吗?"

msgctxt "#14070"
msgid "Apply changes now"
msgstr "应用设置"

msgctxt "#14071"
msgid "Allow file renaming and deletion"
msgstr "允许重命名和删除文件"

msgctxt "#14074"
msgid "Set timezone"
msgstr "设置时区"

msgctxt "#14075"
msgid "Use daylight saving time"
msgstr "使用夏令时"

msgctxt "#14076"
msgid "Add to favourites"
msgstr "添加到收藏夹"

msgctxt "#14077"
msgid "Remove from favourites"
msgstr "从收藏夹移除"

msgctxt "#14078"
msgid "Colours"
msgstr "颜色"

msgctxt "#14079"
msgid "Timezone country"
msgstr "时区国家"

msgctxt "#14080"
msgid "Timezone"
msgstr "时区"

msgctxt "#14081"
msgid "File lists"
msgstr "文件列表"

msgctxt "#14082"
msgid "Show EXIF picture information"
msgstr "显示 EXIF 图片信息"

msgctxt "#14083"
msgid "Use a fullscreen window rather than true fullscreen"
msgstr "使用全屏窗口而非真正全屏显示"

msgctxt "#14084"
msgid "Queue songs on selection"
msgstr "选中歌曲加入播放列表"

msgctxt "#14086"
msgid "Playback"
msgstr "播放"

msgctxt "#14087"
msgid "DVDs"
msgstr "DVD"

msgctxt "#14088"
msgid "Play DVDs automatically"
msgstr "自动播放 DVD"

msgctxt "#14089"
msgid "Font to use for text subtitles"
msgstr "文本字幕字体"

msgctxt "#14090"
msgid "International"
msgstr "界面语言"

msgctxt "#14091"
msgid "Character set"
msgstr "字符集"

msgctxt "#14092"
msgid "Debugging"
msgstr "调试"

msgctxt "#14093"
msgid "Security"
msgstr "安全"

msgctxt "#14094"
msgid "Input devices"
msgstr "输入设备"

msgctxt "#14095"
msgid "Power saving"
msgstr "省电模式"

msgctxt "#14096"
msgid "Rip"
msgstr "抓取"

msgctxt "#14097"
msgid "Audio CD Insert Action"
msgstr "音乐 CD 插入动作"

msgctxt "#14098"
msgid "Play"
msgstr "播放"

msgctxt "#14099"
msgid "Eject disc when CD ripping is complete"
msgstr "CD 抓取完成后弹出光盘"

msgctxt "#14100"
msgid "Stop ripping CD"
msgstr "停止抓取 CD"

msgctxt "#14101"
msgid "Acceleration"
msgstr "加速"

msgctxt "#15012"
msgid "Unavailable source"
msgstr "无效源"

msgctxt "#15013"
msgid "What would you like to do with media items from %s"
msgstr "如何处置媒体项目%s"

msgctxt "#15014"
msgid "Keep"
msgstr "保留"

msgctxt "#15015"
msgid "Remove"
msgstr "移除"

msgctxt "#15016"
msgid "Games"
msgstr "游戏"

msgctxt "#15019"
msgid "Add"
msgstr "添加"

msgctxt "#15052"
msgid "Password"
msgstr "密码"

msgctxt "#15100"
msgid "Library"
msgstr "资料库"

msgctxt "#15101"
msgid "Database"
msgstr "数据库"

msgctxt "#15102"
msgid "* All albums"
msgstr "* 所有专辑"

msgctxt "#15103"
msgid "* All artists"
msgstr "* 所有歌手"

msgctxt "#15104"
msgid "* All songs"
msgstr "* 所有歌曲"

msgctxt "#15105"
msgid "* All genres"
msgstr "* 所有类型"

msgctxt "#15107"
msgid "Buffering..."
msgstr "缓冲中..."

msgctxt "#15108"
msgid "Navigation sounds"
msgstr "导航音效"

msgctxt "#15109"
msgid "Skin default"
msgstr "皮肤默认"

msgctxt "#15111"
msgid "Theme"
msgstr "主题"

msgctxt "#15112"
msgid "Default theme"
msgstr "默认主题"

msgctxt "#15200"
msgid "Last.fm"
msgstr "Last.fm"

msgctxt "#15207"
msgid "Connected"
msgstr "已连接"

msgctxt "#15208"
msgid "Not connected"
msgstr "未连接"

msgctxt "#15213"
msgid "Play using..."
msgstr "打开方式..."

msgctxt "#15214"
msgid "Use smoothed A/V synchronisation"
msgstr "使用平滑的影音同步"

msgctxt "#15215"
msgid "Hide file names in thumbs view"
msgstr "缩略图视图隐藏文件名"

msgctxt "#15216"
msgid "Play in party mode"
msgstr "以舞会模式播放"

msgctxt "#15300"
msgid "Path not found or invalid"
msgstr "路径未找到或无效"

msgctxt "#15301"
msgid "Could not connect to network server"
msgstr "无法连接网络服务器"

msgctxt "#15302"
msgid "No servers found"
msgstr "未找到服务器"

msgctxt "#15303"
msgid "Workgroup not found"
msgstr "工作组未找到"

msgctxt "#15310"
msgid "Opening multi-path source"
msgstr "打开多路径源"

msgctxt "#15311"
msgid "Path:"
msgstr "路径:"

msgctxt "#16000"
msgid "General"
msgstr "常规"

msgctxt "#16002"
msgid "Internet lookup"
msgstr "互联网查询"

msgctxt "#16003"
msgid "Player"
msgstr "播放器"

msgctxt "#16004"
msgid "Play media from disc"
msgstr "播放碟片"

msgctxt "#16008"
msgid "Enter new title"
msgstr "输入新标题"

msgctxt "#16009"
msgid "Enter the movie name"
msgstr "输入电影名称"

msgctxt "#16010"
msgid "Enter the profile name"
msgstr "输入用户配置名称"

msgctxt "#16011"
msgid "Enter the album name"
msgstr "输入专辑名称"

msgctxt "#16012"
msgid "Enter the playlist name"
msgstr "输入播放列表名称"

msgctxt "#16013"
msgid "Enter new filename"
msgstr "输入新的文件名"

msgctxt "#16014"
msgid "Enter folder name"
msgstr "输入文件夹名称"

msgctxt "#16015"
msgid "Enter directory"
msgstr "输入目录"

msgctxt "#16016"
msgid "Available options: %A, %T, %N, %B, %D, %G, %Y, %F, %S"
msgstr "可使用选项:%A, %T, %N, %B, %D, %G, %Y, %F, %S"

msgctxt "#16017"
msgid "Enter search string"
msgstr "输入查询字符串"

msgctxt "#16018"
msgid "None"
msgstr "无"

msgctxt "#16019"
msgid "Auto select"
msgstr "自动选择"

msgctxt "#16020"
msgid "De-interlace"
msgstr "去隔行"

msgctxt "#16021"
msgid "Bob"
msgstr "场内插值法"

msgctxt "#16022"
msgid "Bob (inverted)"
msgstr "场内插值法(反向)"

msgctxt "#16024"
msgid "Cancelling..."
msgstr "取消中..."

msgctxt "#16025"
msgid "Enter the artist name"
msgstr "输入歌手名字"

msgctxt "#16026"
msgid "Playback failed"
msgstr "播放失败"

msgctxt "#16027"
msgid "One or more items failed to play."
msgstr "一个或多个项目播放失败。"

msgctxt "#16028"
msgid "Enter value"
msgstr "输入数值"

msgctxt "#16029"
msgid "Check the log file for details."
msgstr "详情见日志文件。"

msgctxt "#16030"
msgid "Party mode aborted."
msgstr "舞会模式已退出。"

msgctxt "#16031"
msgid "No matching songs in the library."
msgstr "资料库中没有符合条件的歌曲。"

msgctxt "#16032"
msgid "Could not initialise database."
msgstr "无法初始化数据库。"

msgctxt "#16033"
msgid "Could not open database."
msgstr "无法打开数据库。"

msgctxt "#16034"
msgid "Could not get songs from database."
msgstr "无法从数据库获取歌曲。"

msgctxt "#16035"
msgid "Party mode playlist"
msgstr "舞会模式播放列表"

msgctxt "#16036"
msgid "De-interlace (Half)"
msgstr "去隔行(半速)"

msgctxt "#16037"
msgid "Deinterlace video"
msgstr "去隔行视频"

msgctxt "#16038"
msgid "Deinterlace method"
msgstr "去隔行算法"

msgctxt "#16039"
msgid "Off"
msgstr "关"

msgctxt "#16040"
msgid "Auto"
msgstr "自动"

msgctxt "#16041"
msgid "On"
msgstr "开"

msgctxt "#16100"
msgid "All Videos"
msgstr "所有视频"

msgctxt "#16101"
msgid "Unwatched"
msgstr "未观看"

msgctxt "#16102"
msgid "Watched"
msgstr "已观看"

msgctxt "#16103"
msgid "Mark as watched"
msgstr "标记为已观看"

msgctxt "#16104"
msgid "Mark as unwatched"
msgstr "标记为未观看"

msgctxt "#16105"
msgid "Edit title"
msgstr "编辑标题"

msgctxt "#16106"
msgid "Manage..."
msgstr "管理..."

msgctxt "#16107"
msgid "Edit sort title"
msgstr "编辑排序标题"

msgctxt "#16200"
msgid "Operation was aborted"
msgstr "操作被中断"

msgctxt "#16201"
msgid "Copy failed"
msgstr "复制失败"

msgctxt "#16202"
msgid "Failed to copy at least one file"
msgstr "至少一个文件复制失败"

msgctxt "#16203"
msgid "Move failed"
msgstr "移动失败"

msgctxt "#16204"
msgid "Failed to move at least one file"
msgstr "至少一个文件移动失败"

msgctxt "#16205"
msgid "Delete failed"
msgstr "删除失败"

msgctxt "#16206"
msgid "Failed to delete at least one file"
msgstr "至少一个文件删除失败"

msgctxt "#16300"
msgid "Video scaling method"
msgstr "视频扫描方式"

msgctxt "#16301"
msgid "Nearest neighbour"
msgstr "最邻近"

msgctxt "#16302"
msgid "Bilinear"
msgstr "双线性"

msgctxt "#16303"
msgid "Bicubic"
msgstr "双三次"

msgctxt "#16304"
msgid "Lanczos2"
msgstr "Lanczos2"

msgctxt "#16305"
msgid "Lanczos3"
msgstr "Lanczos3"

msgctxt "#16306"
msgid "Sinc8"
msgstr "正弦8"

msgctxt "#16307"
msgid "Bicubic (software)"
msgstr "双三次(软件)"

msgctxt "#16308"
msgid "Lanczos (software)"
msgstr "Lanczos(软件)"

msgctxt "#16309"
msgid "Sinc (software)"
msgstr "正弦(软件)"

msgctxt "#16310"
msgid "Temporal"
msgstr "时间平滑"

msgctxt "#16311"
msgid "Temporal/Spatial"
msgstr "时间/空间平滑"

msgctxt "#16312"
msgid "(VDPAU)Noise Reduction"
msgstr "(VDPAU)降噪"

msgctxt "#16313"
msgid "(VDPAU)Sharpness"
msgstr "(VDPAU)锐化"

msgctxt "#16314"
msgid "Inverse Telecine"
msgstr "帧率逆转换"

msgctxt "#16315"
msgid "Lanczos3 optimised"
msgstr "Lanczos3 优化"

msgctxt "#16316"
msgid "Auto"
msgstr "自动"

msgctxt "#16317"
msgid "Temporal (Half)"
msgstr "时间平滑(半速)"

msgctxt "#16318"
msgid "Temporal/Spatial (Half)"
msgstr "时间/空间平滑(半速)"

msgctxt "#16319"
msgid "DXVA"
msgstr "DXVA"

msgctxt "#16320"
msgid "DXVA Bob"
msgstr "DXVA 场内插值"

msgctxt "#16321"
msgid "DXVA Best"
msgstr "DXVA 最优"

msgctxt "#16322"
msgid "Spline36"
msgstr "Spline36"

msgctxt "#16323"
msgid "Spline36 optimised"
msgstr "Spline36 优化"

msgctxt "#16324"
msgid "Software Blend"
msgstr "软件混合"

msgctxt "#16325"
msgid "VDPAU - Bob"
msgstr "VDPAU - 场内插值"

msgctxt "#16326"
msgid "DXVA-HD"
msgstr "DXVA-HD"

msgctxt "#16400"
msgid "Post-processing"
msgstr "后处理"

msgctxt "#17500"
msgid "Display sleep timeout"
msgstr "显示睡眠超时"

msgctxt "#17997"
msgid "%i MByte"
msgstr "%i 兆字节"

msgctxt "#17998"
msgid "%i hours"
msgstr "%i 小时"

msgctxt "#17999"
msgid "%i days"
msgstr "%i 天"

msgctxt "#19000"
msgid "Switch to channel"
msgstr "切换到频道"

msgctxt "#19001"
msgid "Separate the search words by using AND, OR and/or NOT."
msgstr "用 AND、OR 和/或 NOT 分隔查询关键字。"

msgctxt "#19002"
msgid "or use phrases to find an exact match, like \"The wizard of Oz\"."
msgstr "或使用短语来查找完全匹配,如“绿野仙踪”。"

msgctxt "#19003"
msgid "Find similar programs"
msgstr "查找类似节目"

msgctxt "#19004"
msgid "Importing EPG from clients"
msgstr "从客户端导入电子节目单"

msgctxt "#19005"
msgid "PVR stream information"
msgstr "PVR 流信息"

msgctxt "#19006"
msgid "Receiving device"
msgstr "接收设备"

msgctxt "#19007"
msgid "Device status"
msgstr "设备状态"

msgctxt "#19008"
msgid "Signal quality"
msgstr "信号质量"

msgctxt "#19009"
msgid "SNR"
msgstr "信噪比"

msgctxt "#19010"
msgid "BER"
msgstr "误码率"

msgctxt "#19011"
msgid "UNC"
msgstr "错误块"

msgctxt "#19012"
msgid "PVR Backend"
msgstr "PVR 后端"

msgctxt "#19013"
msgid "Free to air"
msgstr "不加密传输"

msgctxt "#19014"
msgid "Fixed"
msgstr "固定"

msgctxt "#19015"
msgid "Encryption"
msgstr "加密"

msgctxt "#19016"
msgid "PVR Backend %i - %s"
msgstr "PVR 后端 %i - %s"

msgctxt "#19017"
msgid "TV recordings"
msgstr "电视录像"

msgctxt "#19018"
msgid "Folder with channel icons"
msgstr "有频道图标的文件夹"

msgctxt "#19019"
msgid "Channels"
msgstr "频道"

msgctxt "#19020"
msgid "TV"
msgstr "电视"

msgctxt "#19021"
msgid "Radio"
msgstr "电台"

msgctxt "#19022"
msgid "Hidden"
msgstr "隐藏"

msgctxt "#19023"
msgid "TV channels"
msgstr "电视频道"

msgctxt "#19024"
msgid "Radio channels"
msgstr "电台频道"

msgctxt "#19025"
msgid "Upcoming recordings"
msgstr "即将完成录像"

msgctxt "#19026"
msgid "Add timer..."
msgstr "添加定时器..."

msgctxt "#19027"
msgid "No search results"
msgstr "未搜索到结果"

msgctxt "#19028"
msgid "No EPG entries"
msgstr "无电子节目单项"

msgctxt "#19029"
msgid "Channel"
msgstr "频道"

msgctxt "#19030"
msgid "Now"
msgstr "现在"

msgctxt "#19031"
msgid "Next"
msgstr "下一个"

msgctxt "#19032"
msgid "Timeline"
msgstr "时间轴"

msgctxt "#19033"
msgid "Information"
msgstr "信息"

msgctxt "#19034"
msgid "Already started recording on this channel"
msgstr "此频道录像已启动"

msgctxt "#19035"
msgid "%s could not be played. Check the log for details."
msgstr "%s 不能播放。详情见日志记录。"

msgctxt "#19036"
msgid "This recording cannot be played. Check the log for details."
msgstr "此录像无法播放,详情见日志记录。"

msgctxt "#19037"
msgid "Show signal quality"
msgstr "显示信号质量"

msgctxt "#19038"
msgid "Not supported by the PVR backend."
msgstr "PVR 后端不支持。"

msgctxt "#19039"
msgid "Are you sure you want to hide this channel?"
msgstr "确定要隐藏此频道吗?"

msgctxt "#19040"
msgid "Timer"
msgstr "定时器"

msgctxt "#19041"
msgid "Are you sure you want to rename this recording?"
msgstr "确定为此录像改名吗?"

msgctxt "#19042"
msgid "Are you sure you want to rename this timer?"
msgstr "确定为此定时器改名吗?"

msgctxt "#19043"
msgid "Recording"
msgstr "录像"

msgctxt "#19044"
msgid "Please check your configuration or check the log for details."
msgstr "请检查你的设置,详情见日志记录。"

msgctxt "#19045"
msgid "No PVR clients have been started yet. Wait for the PVR clients to start up or check the log for details."
msgstr "PVR 客户端未启动,等待 PVR 客户端启动或查看详细日志记录。"

msgctxt "#19046"
msgid "New channel"
msgstr "新频道"

msgctxt "#19047"
msgid "Programme info"
msgstr "节目信息"

msgctxt "#19048"
msgid "Group management"
msgstr "组管理"

msgctxt "#19049"
msgid "Show channel"
msgstr "显示频道"

msgctxt "#19050"
msgid "Show visible channels"
msgstr "显示可见频道"

msgctxt "#19051"
msgid "Show hidden channels"
msgstr "显示隐藏频道"

msgctxt "#19052"
msgid "Move channel to:"
msgstr "频道移动到:"

msgctxt "#19053"
msgid "Recording information"
msgstr "录像信息"

msgctxt "#19054"
msgid "Hide channel"
msgstr "隐藏频道"

msgctxt "#19055"
msgid "No information available"
msgstr "无可用信息"

msgctxt "#19056"
msgid "New timer"
msgstr "新定时器"

msgctxt "#19057"
msgid "Edit timer"
msgstr "编辑定时器"

msgctxt "#19058"
msgid "Timer enabled"
msgstr "启用定时器"

msgctxt "#19059"
msgid "Stop recording"
msgstr "停止录像"

msgctxt "#19060"
msgid "Delete timer"
msgstr "删除定时器"

msgctxt "#19061"
msgid "Add timer"
msgstr "添加定时器"

msgctxt "#19062"
msgid "Sort by: Channel"
msgstr "排序:频道"

msgctxt "#19063"
msgid "Go to begin"
msgstr "转到开始"

msgctxt "#19064"
msgid "Go to end"
msgstr "转到末尾"

msgctxt "#19065"
msgid "Default EPG window"
msgstr "默认电子节目单窗口"

msgctxt "#19066"
msgid "Channel icons"
msgstr "频道图标"

msgctxt "#19067"
msgid "This event is already being recorded."
msgstr "此事件已录制。"

msgctxt "#19068"
msgid "This recording could not be deleted. Check the log for details."
msgstr "此录像无法删除,详情见日志记录。"

msgctxt "#19069"
msgid "EPG"
msgstr "电子节目单"

msgctxt "#19070"
msgid "Go to now"
msgstr "现在转入"

msgctxt "#19071"
msgid "EPG update interval"
msgstr "电子节目单更新间隔"

msgctxt "#19072"
msgid "Do not store the EPG in the database"
msgstr "电子节目单不储存到数据库"

msgctxt "#19073"
msgid "Delay channel switch"
msgstr "延迟频道切换"

msgctxt "#19074"
msgid "Active:"
msgstr "活动的:"

msgctxt "#19075"
msgid "Name:"
msgstr "名称:"

msgctxt "#19076"
msgid "Folder:"
msgstr "文件夹:"

msgctxt "#19077"
msgid "Radio:"
msgstr "电台:"

msgctxt "#19078"
msgid "Channel:"
msgstr "频道:"

msgctxt "#19079"
msgid "Day:"
msgstr "日:"

msgctxt "#19080"
msgid "Begin:"
msgstr "开始:"

msgctxt "#19081"
msgid "End:"
msgstr "结束:"

msgctxt "#19082"
msgid "Priority:"
msgstr "优先级:"

msgctxt "#19083"
msgid "Lifetime (days):"
msgstr "生命周期(天):"

msgctxt "#19084"
msgid "First day:"
msgstr "首日:"

msgctxt "#19085"
msgid "Unknown channel %u"
msgstr "未知频道 %u"

msgctxt "#19086"
msgid "Mo-__-__-__-__-__-__"
msgstr "一-_-_-_-_-_-_"

msgctxt "#19087"
msgid "__-Tu-__-__-__-__-__"
msgstr "_-二-_-_-_-_-_"

msgctxt "#19088"
msgid "__-__-We-__-__-__-__"
msgstr "_-_-三-_-_-_-_"

msgctxt "#19089"
msgid "__-__-__-Th-__-__-__"
msgstr "_-_-_-四-_-_-_"

msgctxt "#19090"
msgid "__-__-__-__-Fr-__-__"
msgstr "_-_-_-_-五-_-_"

msgctxt "#19091"
msgid "__-__-__-__-__-Sa-__"
msgstr "_-_-_-_-_-六-_"

msgctxt "#19092"
msgid "__-__-__-__-__-__-Su"
msgstr "_-_-_-_-_-_-日"

msgctxt "#19093"
msgid "Mo-Tu-We-Th-Fr-__-__"
msgstr "一-二-三-四-五-_-_"

msgctxt "#19094"
msgid "Mo-Tu-We-Th-Fr-Sa-__"
msgstr "一-二-三-四-五-六-_"

msgctxt "#19095"
msgid "Mo-Tu-We-Th-Fr-Sa-Su"
msgstr "一-二-三-四-五-六-日"

msgctxt "#19096"
msgid "__-__-__-__-__-Sa-Su"
msgstr "_-_-_-_-_-六-日"

msgctxt "#19097"
msgid "Enter the name for the recording"
msgstr "输入录像名称"

msgctxt "#19098"
msgid "Warning"
msgstr "注意"

msgctxt "#19099"
msgid "Service"
msgstr "服务"

msgctxt "#19100"
msgid "Mux"
msgstr "复用器"

msgctxt "#19101"
msgid "Provider"
msgstr "提供者"

msgctxt "#19102"
msgid "Please switch to another channel."
msgstr "请切换到其它频道。"

msgctxt "#19104"
msgid "Enter the name of the folder for the recording"
msgstr "输入录像文件夹名称"

msgctxt "#19106"
msgid "Next timer on"
msgstr "下一开启定时器"

msgctxt "#19107"
msgid "at"
msgstr "于"

msgctxt "#19109"
msgid "Couldn't save timer. Check the log for details."
msgstr "无法保存定时器,详情见日志记录。"

msgctxt "#19110"
msgid "An unexpected error occurred. Try again later or check the log for details."
msgstr "出现未知错误,稍后重试或查看详细日志记录。"

msgctxt "#19111"
msgid "PVR backend error. Check the log for details."
msgstr "PVR 后端错误,详情见日志记录。"

msgctxt "#19114"
msgid "Version"
msgstr "版本"

msgctxt "#19115"
msgid "Address"
msgstr "地址"

msgctxt "#19116"
msgid "Disksize"
msgstr "磁盘空间"

msgctxt "#19117"
msgid "Search for channels"
msgstr "搜索频道"

msgctxt "#19118"
msgid "Cannot use PVR functions while searching."
msgstr "搜索时无法使用 PVR 功能。"

msgctxt "#19119"
msgid "On which server do you want to search?"
msgstr "要搜索哪个服务器?"

msgctxt "#19120"
msgid "Client number"
msgstr "客户端号"

msgctxt "#19121"
msgid "Avoid repeats"
msgstr "避免重复"

msgctxt "#19122"
msgid "This timer is still recording. Are you sure you want to delete this timer?"
msgstr "此定时器仍在录像,确定删除此定时器吗?"

msgctxt "#19123"
msgid "Free to air channels only"
msgstr "仅不加密传输频道"

msgctxt "#19124"
msgid "Ignore present timers"
msgstr "忽略当前定时器"

msgctxt "#19125"
msgid "Ignore present recordings"
msgstr "忽略当前录像"

msgctxt "#19126"
msgid "Start time"
msgstr "开始时间"

msgctxt "#19127"
msgid "End time"
msgstr "结束时间"

msgctxt "#19128"
msgid "Start date"
msgstr "开始日期"

msgctxt "#19129"
msgid "End date"
msgstr "结束日期"

msgctxt "#19130"
msgid "Minimum duration"
msgstr "最短时长"

msgctxt "#19131"
msgid "Maximum duration"
msgstr "最长时长"

msgctxt "#19132"
msgid "Include unknown genres"
msgstr "包括未知类型"

msgctxt "#19133"
msgid "Search string"
msgstr "搜索字符串"

msgctxt "#19134"
msgid "Include description"
msgstr "包括描述"

msgctxt "#19135"
msgid "Case sensitive"
msgstr "区分大小写"

msgctxt "#19136"
msgid "Channel unavailable"
msgstr "频道不可用"

msgctxt "#19137"
msgid "No groups defined"
msgstr "未定义组"

msgctxt "#19138"
msgid "Please create a group first"
msgstr "请先定义组"

msgctxt "#19139"
msgid "Name of the new group"
msgstr "新组名称"

msgctxt "#19141"
msgid "Group"
msgstr "组"

msgctxt "#19142"
msgid "Search guide"
msgstr "搜索指南"

msgctxt "#19143"
msgid "Group management"
msgstr "组管理"

msgctxt "#19144"
msgid "No groups defined"
msgstr "未定义组"

msgctxt "#19145"
msgid "Grouped"
msgstr "已分组"

msgctxt "#19146"
msgid "Groups"
msgstr "组"

msgctxt "#19147"
msgid "The PVR backend does not support this action. Check the log for details."
msgstr "PVR 后端不支持此动作,详情见日志记录。"

msgctxt "#19148"
msgid "Channel"
msgstr "频道"

msgctxt "#19149"
msgid "Mo"
msgstr "一"

msgctxt "#19150"
msgid "Tu"
msgstr "二"

msgctxt "#19151"
msgid "We"
msgstr "三"

msgctxt "#19152"
msgid "Th"
msgstr "四"

msgctxt "#19153"
msgid "Fr"
msgstr "五"

msgctxt "#19154"
msgid "Sa"
msgstr "六"

msgctxt "#19155"
msgid "Su"
msgstr "日"

msgctxt "#19156"
msgid "from"
msgstr "从"

msgctxt "#19157"
msgid "Next recording"
msgstr "下一录像"

msgctxt "#19158"
msgid "Currently recording"
msgstr "当前录像"

msgctxt "#19159"
msgid "from"
msgstr "从"

msgctxt "#19160"
msgid "to"
msgstr "到"

msgctxt "#19162"
msgid "Recording active"
msgstr "录像激活"

msgctxt "#19163"
msgid "Recordings"
msgstr "录像"

msgctxt "#19164"
msgid "Cannot start recording. Check the log for details."
msgstr "无法开始录像,详情见日志记录。"

msgctxt "#19165"
msgid "Switch"
msgstr "切换"

msgctxt "#19166"
msgid "PVR information"
msgstr "PVR 信息"

msgctxt "#19167"
msgid "Scan for missing icons"
msgstr "扫描缺失图标"

msgctxt "#19169"
msgid "Hide video information box"
msgstr "隐藏视频信息框"

msgctxt "#19170"
msgid "Timeout when starting playback"
msgstr "开始播放时超时"

msgctxt "#19171"
msgid "Start playback minimised"
msgstr "开始播放最小化"

msgctxt "#19172"
msgid "Instant recording duration"
msgstr "即时录像时长"

msgctxt "#19173"
msgid "Default recording priority"
msgstr "默认录像优先级"

msgctxt "#19174"
msgid "Default recording lifetime"
msgstr "默认录像生命期"

msgctxt "#19175"
msgid "Margin at the start of a recording"
msgstr "录像起始留空"

msgctxt "#19176"
msgid "Margin at the end of a recording"
msgstr "录像结尾留空"

msgctxt "#19177"
msgid "Playback"
msgstr "播放"

msgctxt "#19178"
msgid "Show channel information when switching channels"
msgstr "切换频道时显示频道信息"

msgctxt "#19179"
msgid "Automatically hide channel information"
msgstr "自动隐藏频道信息"

msgctxt "#19180"
msgid "TV"
msgstr "电视"

msgctxt "#19181"
msgid "Menu/OSD"
msgstr "菜单/OSD"

msgctxt "#19182"
msgid "Days to display in the EPG"
msgstr "电子节目单显示天数"

msgctxt "#19184"
msgid "Channel information duration"
msgstr "频道信息时长"

msgctxt "#19185"
msgid "Reset the PVR database"
msgstr "重置 PVR 数据库"

msgctxt "#19186"
msgid "All data in the PVR database is being erased"
msgstr "PVR 数据库所有数据被清除"

msgctxt "#19187"
msgid "Reset the EPG database"
msgstr "重置电子节目单数据库"

msgctxt "#19188"
msgid "EPG is being reset"
msgstr "电子节目单被重置"

msgctxt "#19189"
msgid "Continue last channel on startup"
msgstr "启动时继续最后频道"

msgctxt "#19190"
msgid "Minimised"
msgstr "最小化"

msgctxt "#19191"
msgid "PVR service"
msgstr "PVR 服务"

msgctxt "#19192"
msgid "None of the connected PVR backends supports scanning for channels."
msgstr "连接的 PVR 后端不支持频道扫描。"

msgctxt "#19193"
msgid "The channel scan cannot be started. Check the log for details."
msgstr "频道扫描无法启动,详情见日志记录。"

msgctxt "#19194"
msgid "Continue?"
msgstr "继续吗?"

msgctxt "#19195"
msgid "Client actions"
msgstr "客户端动作"

msgctxt "#19196"
msgid "PVR client specific actions"
msgstr "PVR 客户端具体动作"

msgctxt "#19197"
msgid "Recording started on: %s"
msgstr "录像开始于:%s"

msgctxt "#19198"
msgid "Recording finished on: %s"
msgstr "录像完成于:%s"

msgctxt "#19199"
msgid "Channel manager"
msgstr "频道管理"

msgctxt "#19200"
msgid "EPG source:"
msgstr "电子节目单来源:"

msgctxt "#19201"
msgid "Channel name:"
msgstr "频道名称:"

msgctxt "#19202"
msgid "Channel icon:"
msgstr "频道图标:"

msgctxt "#19203"
msgid "Edit channel"
msgstr "编辑频道"

msgctxt "#19204"
msgid "New channel"
msgstr "新频道"

msgctxt "#19205"
msgid "Group management"
msgstr "组管理"

msgctxt "#19206"
msgid "Activate EPG:"
msgstr "活动电子节目单:"

msgctxt "#19207"
msgid "Group:"
msgstr "组:"

msgctxt "#19208"
msgid "Enter the name of the new channel"
msgstr "输入新频道名称"

msgctxt "#19209"
msgid "XBMC virtual backend"
msgstr "XBMC 虚拟后端"

msgctxt "#19210"
msgid "Client"
msgstr "客户端"

msgctxt "#19211"
msgid "Delete channel"
msgstr "删除频道"

msgctxt "#19212"
msgid "This list contains changes"
msgstr "此列表包含的变动"

msgctxt "#19213"
msgid "Select backend"
msgstr "选择后端"

msgctxt "#19214"
msgid "Enter a valid URL for the new channel"
msgstr "输入新频道的有效 URL"

msgctxt "#19215"
msgid "The PVR backend does not support timers."
msgstr "PVR 后端不支持定时器。"

msgctxt "#19216"
msgid "All radio channels"
msgstr "所有电台频道"

msgctxt "#19217"
msgid "All TV channels"
msgstr "所有电视频道"

msgctxt "#19218"
msgid "Visible"
msgstr "可见"

msgctxt "#19219"
msgid "Ungrouped channels"
msgstr "未分组频道"

msgctxt "#19220"
msgid "Channels in"
msgstr "频道在"

msgctxt "#19221"
msgid "Synchronise channel groups with backend(s)"
msgstr "与后端同步频道组"

msgctxt "#19222"
msgid "EPG"
msgstr "电子节目单"

msgctxt "#19223"
msgid "No PVR Add-on could be enabled. Check your settings or the log for more info."
msgstr "无可激活的 PVR 插件,检查你的设置或详细日志记录。"

msgctxt "#19224"
msgid "Recording aborted"
msgstr "录像已中止"

msgctxt "#19225"
msgid "Recording scheduled"
msgstr "已预约录像"

msgctxt "#19226"
msgid "Recording started"
msgstr "录像已开始"

msgctxt "#19227"
msgid "Recording completed"
msgstr "录像已完成"

msgctxt "#19228"
msgid "Recording deleted"
msgstr "录像已删除"

msgctxt "#19229"
msgid "Close channel OSD after switching channels"
msgstr "切换频道后关闭频道 OSD 菜单"

msgctxt "#19230"
msgid "Prevent EPG updates during playback"
msgstr "播放时禁止电子节目单更新"

msgctxt "#19231"
msgid "Always use the channel order from the backend(s)"
msgstr "总是使用后端的频道顺序"

msgctxt "#19232"
msgid "Clear search results"
msgstr "清除查询结果"

msgctxt "#19233"
msgid "Display a notification on timer updates"
msgstr "定时器更新时显示提示信息"

msgctxt "#19234"
msgid "Use backend channels numbers (only works with 1 enabled PVR Add-on)"
msgstr "使用后端频道号(仅适用于一个已启用的 PVR 插件)"

msgctxt "#19235"
msgid "PVR manager is starting up"
msgstr "PVR 管理启动中"

msgctxt "#19236"
msgid "Loading channels from clients"
msgstr "从客户端载入频道"

msgctxt "#19237"
msgid "Loading timers from clients"
msgstr "从客户端载入定时器"

msgctxt "#19238"
msgid "Loading recordings from clients"
msgstr "从客户端载入录像"

msgctxt "#19239"
msgid "Starting background threads"
msgstr "启动后台线程"

msgctxt "#19240"
msgid "No PVR Add-on enabled"
msgstr "无启用的 PVR 插件"

msgctxt "#19241"
msgid "The PVR manager has been enabled without any"
msgstr "PVR 管理已启用,但无任何已启用"

msgctxt "#19242"
msgid "enabled PVR Add-on. Enable at least one Add-on"
msgstr "的 PVR 插件。使用 PVR 功能前"

msgctxt "#19243"
msgid "in order to use the PVR functionality."
msgstr "至少要启用一个插件。"

msgctxt "#19244"
msgid "Backend idle time"
msgstr "后端空闲时间"

msgctxt "#19245"
msgid "Set wakeup command (cmd [timestamp])"
msgstr "设置唤醒命令(cmd [timestamp])"

msgctxt "#19246"
msgid "Wakeup before recording"
msgstr "录像前唤醒"

msgctxt "#19247"
msgid "Daily wakeup"
msgstr "每日唤醒"

msgctxt "#19248"
msgid "Daily wakeup time (HH:MM:SS)"
msgstr "每日唤醒时间(HH:MM:SS)"

msgctxt "#19249"
msgid "Filter channels"
msgstr "筛选频道"

msgctxt "#19250"
msgid "Loading EPG from database"
msgstr "从数据库载入电子节目单"

msgctxt "#19251"
msgid "Update EPG information"
msgstr "更新电子节目单信息"

msgctxt "#19252"
msgid "Schedule EPG update for this channel?"
msgstr "预约更新此频道电子节目单吗?"

msgctxt "#19253"
msgid "EPG update scheduled for channel"
msgstr "频道电子节目单更新已预约"

msgctxt "#19254"
msgid "EPG update failed for channel"
msgstr "频道电子节目单更新失败"

msgctxt "#19255"
msgid "Start recording"
msgstr "开始录像"

msgctxt "#19256"
msgid "Stop recording"
msgstr "停止录像"

msgctxt "#19257"
msgid "Lock channel"
msgstr "锁定频道"

msgctxt "#19258"
msgid "Unlock channel"
msgstr "解锁频道"

msgctxt "#19259"
msgid "Parental control"
msgstr "家长控制"

msgctxt "#19260"
msgid "Unlock duration"
msgstr "解锁时段"

msgctxt "#19261"
msgid "Change PIN"
msgstr "修改 PIN"

msgctxt "#19262"
msgid "Parental control. Enter PIN:"
msgstr "家长控制,输入 PIN:"

msgctxt "#19263"
msgid "Locked channel. Enter PIN:"
msgstr "已锁定频道,输入 PIN:"

msgctxt "#19264"
msgid "Incorrect PIN"
msgstr "错误的 PIN"

msgctxt "#19265"
msgid "The entered PIN number was incorrect."
msgstr "输入的 PIN 码不正确。"

msgctxt "#19266"
msgid "Parental locked"
msgstr "家长已锁定"

msgctxt "#19267"
msgid "Parental locked:"
msgstr "家长已锁定:"

msgctxt "#19268"
msgid "Do not show 'no information available' labels"
msgstr "不显示“无可用信息”标签"

msgctxt "#19269"
msgid "Do not show 'connection lost' warnings"
msgstr "不显示“连接丢失”警告"

msgctxt "#19270"
msgid "* All recordings"
msgstr "* 所有录像"

msgctxt "#19271"
msgid "No PVR Add-ons could be found"
msgstr "未找到 PVR 插件"

msgctxt "#19272"
msgid "You need a tuner, backend software, and an"
msgstr "你需要一个电视卡、后端软件,和"

msgctxt "#19273"
msgid "Add-on for the backend to be able to use PVR."
msgstr "一个用于后端的插件才能使用 PVR。"

msgctxt "#19274"
msgid "Please visit xbmc.org/pvr to learn more."
msgstr "要了解更多内容请访问 xbmc.org/pvr。"

msgctxt "#19275"
msgid "Conflict warning"
msgstr "冲突警告"

msgctxt "#19276"
msgid "Conflict error"
msgstr "冲突错误"

msgctxt "#19277"
msgid "Recording conflict"
msgstr "录像冲突"

msgctxt "#19278"
msgid "Recording error"
msgstr "录像错误"

msgctxt "#19279"
msgid "Client specific"
msgstr "客户端相关"

msgctxt "#19280"
msgid "Client specific settings"
msgstr "客户端相关设置"

msgctxt "#19281"
msgid "Confirm channel switches by pressing OK"
msgstr "按确定确认频道切换"

msgctxt "#19282"
msgid "Current icon"
msgstr "当前图标"

msgctxt "#19283"
msgid "No icon"
msgstr "无图标"

msgctxt "#19284"
msgid "Choose icon"
msgstr "选择图标"

msgctxt "#19285"
msgid "Browse for icon"
msgstr "浏览图标"

msgctxt "#19499"
msgid "Other/Unknown"
msgstr "其他/未知"

msgctxt "#19500"
msgid "Movie/Drama"
msgstr "电影/剧情"

msgctxt "#19501"
msgid "Detective/Thriller"
msgstr "侦探/惊悚"

msgctxt "#19502"
msgid "Adventure/Western/War"
msgstr "冒险/西部/战争"

msgctxt "#19503"
msgid "Science Fiction/Fantasy/Horror"
msgstr "科幻/奇幻/恐怖"

msgctxt "#19504"
msgid "Comedy"
msgstr "喜剧"

msgctxt "#19505"
msgid "Soap/Melodrama/Folkloric"
msgstr "肥皂剧/文艺/民俗"

msgctxt "#19506"
msgid "Romance"
msgstr "爱情"

msgctxt "#19507"
msgid "Serious/Classical/Religious/Historical Movie/Drama"
msgstr "严肃/古典/宗教/历史 电影/剧情"

msgctxt "#19508"
msgid "Adult Movie/Drama"
msgstr "成人电影/剧情"

msgctxt "#19516"
msgid "News/Current Affairs"
msgstr "新闻/时事"

msgctxt "#19517"
msgid "News/Weather Report"
msgstr "新闻/天气预报"

msgctxt "#19518"
msgid "News Magazine"
msgstr "新闻杂志"

msgctxt "#19519"
msgid "Documentary"
msgstr "记录"

msgctxt "#19520"
msgid "Discussion/Interview/Debate"
msgstr "讨论/采访/辩论"

msgctxt "#19532"
msgid "Show/Game Show"
msgstr "展会/游戏展会"

msgctxt "#19533"
msgid "Game Show/Quiz/Contest"
msgstr "游戏展会/知识竞赛/比赛"

msgctxt "#19534"
msgid "Variety Show"
msgstr "综艺节目"

msgctxt "#19535"
msgid "Talk Show"
msgstr "脱口秀"

msgctxt "#19548"
msgid "Sports"
msgstr "体育"

msgctxt "#19549"
msgid "Special Event"
msgstr "特殊事件"

msgctxt "#19550"
msgid "Sport Magazine"
msgstr "体育杂志"

msgctxt "#19551"
msgid "Football"
msgstr "足球"

msgctxt "#19552"
msgid "Tennis/Squash"
msgstr "网球/壁球"

msgctxt "#19553"
msgid "Team Sports"
msgstr "团队运动"

msgctxt "#19554"
msgid "Athletics"
msgstr "田径运动"

msgctxt "#19555"
msgid "Motor Sport"
msgstr "汽车运动"

msgctxt "#19556"
msgid "Water Sport"
msgstr "水上运动"

msgctxt "#19557"
msgid "Winter Sports"
msgstr "冬季运动"

msgctxt "#19558"
msgid "Equestrian"
msgstr "骑术"

msgctxt "#19559"
msgid "Martial Sports"
msgstr "武术"

msgctxt "#19564"
msgid "Children's/Youth Programmes"
msgstr "儿童/青少年节目"

msgctxt "#19565"
msgid "Pre-school Children's Programmes"
msgstr "学龄前儿童节目"

msgctxt "#19566"
msgid "Entertainment Programmes for 6 to 14"
msgstr "6至14岁娱乐节目"

msgctxt "#19567"
msgid "Entertainment Programmes for 10 to 16"
msgstr "10至16岁娱乐节目"

msgctxt "#19568"
msgid "Informational/Educational/School Programme"
msgstr "资讯/教育/讲座"

msgctxt "#19569"
msgid "Cartoons/Puppets"
msgstr "动画/木偶"

msgctxt "#19580"
msgid "Music/Ballet/Dance"
msgstr "音乐/芭蕾/舞蹈"

msgctxt "#19581"
msgid "Rock/Pop"
msgstr "摇滚/流行"

msgctxt "#19582"
msgid "Serious/Classical Music"
msgstr "严肃/古典音乐"

msgctxt "#19583"
msgid "Folk/Traditional Music"
msgstr "民谣/传统音乐"

msgctxt "#19584"
msgid "Musical/Opera"
msgstr "音乐/歌剧"

msgctxt "#19585"
msgid "Ballet"
msgstr "芭蕾"

msgctxt "#19596"
msgid "Arts/Culture"
msgstr "艺术/文化"

msgctxt "#19597"
msgid "Performing Arts"
msgstr "演艺"

msgctxt "#19598"
msgid "Fine Arts"
msgstr "美术"

msgctxt "#19599"
msgid "Religion"
msgstr "宗教"

msgctxt "#19600"
msgid "Popular Culture/Traditional Arts"
msgstr "流行文化/传统艺术"

msgctxt "#19601"
msgid "Literature"
msgstr "文学"

msgctxt "#19602"
msgid "Film/Cinema"
msgstr "电影/影院"

msgctxt "#19603"
msgid "Experimental Film/Video"
msgstr "实验电影/视频"

msgctxt "#19604"
msgid "Broadcasting/Press"
msgstr "广播/新闻"

msgctxt "#19605"
msgid "New Media"
msgstr "新媒体"

msgctxt "#19606"
msgid "Arts/Culture Magazines"
msgstr "艺术/文化杂志"

msgctxt "#19607"
msgid "Fashion"
msgstr "时尚"

msgctxt "#19612"
msgid "Social/Political/Economics"
msgstr "社会/政治/经济"

msgctxt "#19613"
msgid "Magazines/Reports/Documentary"
msgstr "杂志/报导/记录"

msgctxt "#19614"
msgid "Economics/Social Advisory"
msgstr "经济/社会咨询"

msgctxt "#19615"
msgid "Remarkable People"
msgstr "杰出人士"

msgctxt "#19628"
msgid "Education/Science/Factual"
msgstr "教育/科学/真相"

msgctxt "#19629"
msgid "Nature/Animals/Environment"
msgstr "自然/动物/环境"

msgctxt "#19630"
msgid "Technology/Natural Sciences"
msgstr "技术/自然科学"

msgctxt "#19631"
msgid "Medicine/Physiology/Psychology"
msgstr "医学/生理学/心理学"

msgctxt "#19632"
msgid "Foreign Countries/Expeditions"
msgstr "外国/探险"

msgctxt "#19633"
msgid "Social/Spiritual Sciences"
msgstr "社会/精神科学"

msgctxt "#19634"
msgid "Further Education"
msgstr "继续教育"

msgctxt "#19635"
msgid "Languages"
msgstr "语言"

msgctxt "#19644"
msgid "Leisure/Hobbies"
msgstr "休闲/爱好"

msgctxt "#19645"
msgid "Tourism/Travel"
msgstr "旅游/旅行"

msgctxt "#19646"
msgid "Handicraft"
msgstr "手工艺"

msgctxt "#19647"
msgid "Motoring"
msgstr "驾驶"

msgctxt "#19648"
msgid "Fitness & Health"
msgstr "健身与健康"

msgctxt "#19649"
msgid "Cooking"
msgstr "烹饪"

msgctxt "#19650"
msgid "Advertisement/Shopping"
msgstr "广告/购物"

msgctxt "#19651"
msgid "Gardening"
msgstr "园艺"

msgctxt "#19660"
msgid "Special Characteristics"
msgstr "特殊特性"

msgctxt "#19661"
msgid "Original Language"
msgstr "原始语言"

msgctxt "#19662"
msgid "Black & White"
msgstr "黑 & 白"

msgctxt "#19663"
msgid "Unpublished"
msgstr "未发行"

msgctxt "#19664"
msgid "Live Broadcast"
msgstr "现场直播"

msgctxt "#19676"
msgid "Drama"
msgstr "剧情"

msgctxt "#19677"
msgid "Detective/Thriller"
msgstr "侦探/惊悚"

msgctxt "#19678"
msgid "Adventure/Western/War"
msgstr "冒险/西部/战争"

msgctxt "#19679"
msgid "Science Fiction/Fantasy/Horror"
msgstr "科幻/奇幻/恐怖"

msgctxt "#19680"
msgid "Comedy"
msgstr "喜剧"

msgctxt "#19681"
msgid "Soap/Melodrama/Folkloric"
msgstr "肥皂剧/文艺/民俗"

msgctxt "#19682"
msgid "Romance"
msgstr "爱情"

msgctxt "#19683"
msgid "Serious/ClassicalReligion/Historical"
msgstr "正剧/古典宗教/历史"

msgctxt "#19684"
msgid "Adult"
msgstr "成人"

msgctxt "#20000"
msgid "Saved music folder"
msgstr "音乐保存目录"

msgctxt "#20001"
msgid "Use external DVD player"
msgstr "使用外部 DVD 播放器"

msgctxt "#20002"
msgid "External DVD player"
msgstr "外部 DVD 播放器"

msgctxt "#20003"
msgid "Trainers folder"
msgstr "金手指目录"

msgctxt "#20004"
msgid "Screenshot folder"
msgstr "屏幕截图目录"

msgctxt "#20006"
msgid "Playlists folder"
msgstr "播放列表目录"

msgctxt "#20007"
msgid "Recordings"
msgstr "录像"

msgctxt "#20008"
msgid "Screenshots"
msgstr "屏幕截图"

msgctxt "#20009"
msgid "Use XBMC"
msgstr "使用 XBMC"

msgctxt "#20011"
msgid "Music playlists"
msgstr "音乐播放列表"

msgctxt "#20012"
msgid "Video playlists"
msgstr "视频播放列表"

msgctxt "#20013"
msgid "Do you wish to launch the game?"
msgstr "你要运行此游戏吗?"

msgctxt "#20014"
msgid "Sort by: Playlist"
msgstr "排序:播放列表"

msgctxt "#20015"
msgid "Remote thumb"
msgstr "远程缩略图"

msgctxt "#20016"
msgid "Current thumb"
msgstr "当前缩略图"

msgctxt "#20017"
msgid "Local thumb"
msgstr "本地缩略图"

msgctxt "#20018"
msgid "No thumb"
msgstr "无缩略图"

msgctxt "#20019"
msgid "Choose thumbnail"
msgstr "选择缩略图"

msgctxt "#20023"
msgid "Conflict"
msgstr "冲突"

msgctxt "#20024"
msgid "Scan new"
msgstr "扫描新的"

msgctxt "#20025"
msgid "Scan all"
msgstr "扫描全部"

msgctxt "#20026"
msgid "Region"
msgstr "区域"

msgctxt "#20037"
msgid "Summary"
msgstr "摘要"

msgctxt "#20038"
msgid "Lock music window"
msgstr "锁定音乐功能"

msgctxt "#20039"
msgid "Lock videos window"
msgstr "锁定视频功能"

msgctxt "#20040"
msgid "Lock pictures window"
msgstr "锁定图片功能"

msgctxt "#20041"
msgid "Lock programs & scripts windows"
msgstr "锁定程序和脚本功能"

msgctxt "#20042"
msgid "Lock file manager"
msgstr "锁定文件管理"

msgctxt "#20043"
msgid "Lock settings"
msgstr "锁定设置功能"

msgctxt "#20044"
msgid "Start fresh"
msgstr "启动刷新"

msgctxt "#20045"
msgid "Enter master mode"
msgstr "进入管理员模式"

msgctxt "#20046"
msgid "Leave master mode"
msgstr "离开管理员模式"

msgctxt "#20047"
msgid "Create profile '%s'?"
msgstr "创建用户配置“%s”?"

msgctxt "#20048"
msgid "Start with fresh settings"
msgstr "启动时刷新设置"

msgctxt "#20049"
msgid "Best available"
msgstr "最适合模式"

msgctxt "#20050"
msgid "Auto-switch between 16x9 and 4x3"
msgstr "自动切换 16x9 与 4x3 模式"

msgctxt "#20051"
msgid "Treat stacked files as single file"
msgstr "视堆叠文件为单一文件"

msgctxt "#20052"
msgid "Caution"
msgstr "注意"

msgctxt "#20053"
msgid "Left master mode"
msgstr "离开管理员模式"

msgctxt "#20054"
msgid "Entered master mode"
msgstr "已进入管理员模式"

msgctxt "#20055"
msgid "Allmusic.com thumb"
msgstr "Allmusic.com 缩略图"

msgctxt "#20057"
msgid "Remove thumbnail"
msgstr "移除缩略图"

msgctxt "#20058"
msgid "Add profile..."
msgstr "添加用户配置..."

msgctxt "#20059"
msgid "Query info for all albums"
msgstr "查询所有专辑的信息"

msgctxt "#20060"
msgid "Media info"
msgstr "媒体讯息"

msgctxt "#20061"
msgid "Separate"
msgstr "分离的"

msgctxt "#20062"
msgid "Shares with default"
msgstr "共享默认值"

msgctxt "#20063"
msgid "Shares with default (read only)"
msgstr "共享默认值(只读)"

msgctxt "#20064"
msgid "Copy default"
msgstr "复制默认值"

msgctxt "#20065"
msgid "Profile picture"
msgstr "用户配置图片"

msgctxt "#20066"
msgid "Lock preferences"
msgstr "锁定偏好设置"

msgctxt "#20067"
msgid "Edit profile"
msgstr "编辑用户配置"

msgctxt "#20068"
msgid "Profile lock"
msgstr "锁定用户配置"

msgctxt "#20069"
msgid "Could not create folder"
msgstr "无法创建目录"

msgctxt "#20070"
msgid "Profile directory"
msgstr "用户配置目录"

msgctxt "#20071"
msgid "Start with fresh media sources"
msgstr "启动时刷新媒体源"

msgctxt "#20072"
msgid "Make sure the selected folder is writable"
msgstr "请确定选择的文件夹是可写入的"

msgctxt "#20073"
msgid "and that the new folder name is valid"
msgstr "且新文件夹名是有效的"

msgctxt "#20074"
msgid "MPAA rating"
msgstr "MPAA 分级"

msgctxt "#20075"
msgid "Enter master lock code"
msgstr "输入管理员锁定码"

msgctxt "#20076"
msgid "Ask for master lock code on startup"
msgstr "启动时询问管理员锁定码"

msgctxt "#20077"
msgid "Skin settings"
msgstr "皮肤设置"

msgctxt "#20078"
msgid "- no link set -"
msgstr "- 无连接设置 -"

msgctxt "#20079"
msgid "Enable animations"
msgstr "启用桌面动画效果"

msgctxt "#20080"
msgid "Disable RSS during music"
msgstr "播放音乐时禁用 RSS"

msgctxt "#20081"
msgid "Enable shortcut buttons"
msgstr "启用快捷方式按钮"

msgctxt "#20082"
msgid "Show programs in main menu"
msgstr "在主界面中显示程序菜单"

msgctxt "#20083"
msgid "Show music info"
msgstr "显示音乐信息"

msgctxt "#20084"
msgid "Show weather info"
msgstr "显示天气信息"

msgctxt "#20085"
msgid "Show system info"
msgstr "显示系统信息"

msgctxt "#20086"
msgid "Show available disk space C: E: F:"
msgstr "显示可用的磁盘空间 C: E: F:"

msgctxt "#20087"
msgid "Show available disk space E: F: G:"
msgstr "显示可用的磁盘空间 E: F: G:"

msgctxt "#20088"
msgid "Weather info"
msgstr "天气信息"

msgctxt "#20089"
msgid "Drive space free"
msgstr "可用磁盘空间"

msgctxt "#20090"
msgid "Enter the name of an existing share"
msgstr "输入一个已存在的共享名称"

msgctxt "#20091"
msgid "Lock code"
msgstr "锁定码"

msgctxt "#20092"
msgid "Load profile"
msgstr "载入用户配置"

msgctxt "#20093"
msgid "Profile name"
msgstr "用户配置名称"

msgctxt "#20094"
msgid "Media sources"
msgstr "媒体源"

msgctxt "#20095"
msgid "Enter profile lock code"
msgstr "输入用户配置锁定码"

msgctxt "#20096"
msgid "Login screen"
msgstr "登录窗口"

msgctxt "#20097"
msgid "Fetching album info"
msgstr "获取专辑信息"

msgctxt "#20098"
msgid "Fetching info for album"
msgstr "正在获取专辑信息"

msgctxt "#20099"
msgid "Can't rip CD or track while playing from CD"
msgstr "当 CD 播放时不能抓取该 CD 或音轨"

msgctxt "#20100"
msgid "Master lock code and settings"
msgstr "管理员锁定码与设置"

msgctxt "#20101"
msgid "Entering master lock code always enables master mode"
msgstr "输入管理员锁定码后,始终启用管理员模式"

msgctxt "#20102"
msgid "or copy from default?"
msgstr "或从默认值中复制?"

msgctxt "#20103"
msgid "Save changes to profile?"
msgstr "保存变更到用户配置文件?"

msgctxt "#20104"
msgid "Old settings found."
msgstr "发现旧设置。"

msgctxt "#20105"
msgid "Do you want to use them?"
msgstr "你要使用吗?"

msgctxt "#20106"
msgid "Old media sources found."
msgstr "发现旧媒体源。"

msgctxt "#20107"
msgid "Separate (locked)"
msgstr "分离的(锁定)"

msgctxt "#20108"
msgid "Root"
msgstr "根目录"

msgctxt "#20109"
msgid "Zoom"
msgstr "满屏"

msgctxt "#20110"
msgid "UPnP settings"
msgstr "UPnP 设置"

msgctxt "#20111"
msgid "Autostart UPnP client"
msgstr "自动启动 UPnP 客户端"

msgctxt "#20112"
msgid "Last login: %s"
msgstr "上次登录:%s"

msgctxt "#20113"
msgid "Never logged on"
msgstr "从未登录"

msgctxt "#20114"
msgid "Profile %i / %i"
msgstr "用户配置 %i / %i"

msgctxt "#20115"
msgid "User login / Select a profile"
msgstr "用户登录/选择用户配置"

msgctxt "#20116"
msgid "Use lock on login screen"
msgstr "在登录窗口中使用锁定"

msgctxt "#20117"
msgid "Invalid lock code."
msgstr "锁定码错误。"

msgctxt "#20118"
msgid "This requires the master lock to be set."
msgstr "需先设置管理员锁定。"

msgctxt "#20119"
msgid "Would you like to set it now?"
msgstr "你现在要设置吗?"

msgctxt "#20120"
msgid "Loading program information"
msgstr "载入程序信息"

msgctxt "#20121"
msgid "Party on!"
msgstr "舞会模式开启!"

msgctxt "#20122"
msgid "True"
msgstr "真"

msgctxt "#20123"
msgid "Mixing drinks"
msgstr "混合饮料"

msgctxt "#20124"
msgid "Filling glasses"
msgstr "斟满酒杯"

msgctxt "#20125"
msgid "Logged on as"
msgstr "登录为"

msgctxt "#20126"
msgid "Log off"
msgstr "注销"

msgctxt "#20128"
msgid "Go to root"
msgstr "转到根目录"

msgctxt "#20129"
msgid "Weave"
msgstr "交织"

msgctxt "#20130"
msgid "Weave (inverted)"
msgstr "交织(反转)"

msgctxt "#20131"
msgid "Blend"
msgstr "混合"

msgctxt "#20132"
msgid "Restart video"
msgstr "从头播放视频"

msgctxt "#20133"
msgid "Edit network location"
msgstr "编辑网络位置"

msgctxt "#20134"
msgid "Remove network location"
msgstr "移除网络位置"

msgctxt "#20135"
msgid "Do you want to scan the folder?"
msgstr "你想扫描此目录吗?"

msgctxt "#20136"
msgid "Memory unit"
msgstr "记忆卡"

msgctxt "#20137"
msgid "Memory unit mounted"
msgstr "记忆卡已插入"

msgctxt "#20138"
msgid "Unable to mount memory unit"
msgstr "无法挂载存储单元"

msgctxt "#20139"
msgid "In port %i, slot %i"
msgstr "在%i端口,第%i槽"

msgctxt "#20140"
msgid "Lock screensaver"
msgstr "锁定屏幕保护"

msgctxt "#20141"
msgid "Set"
msgstr "设置"

msgctxt "#20142"
msgid "Username"
msgstr "用户名"

msgctxt "#20143"
msgid "Enter password for"
msgstr "输入密码"

msgctxt "#20144"
msgid "Shutdown timer"
msgstr "关机定时器"

msgctxt "#20145"
msgid "Shutdown interval (in minutes)"
msgstr "关机定时(分钟)"

msgctxt "#20146"
msgid "Started, shutdown in %im"
msgstr "已启动,于%i分钟后关机"

msgctxt "#20147"
msgid "Shutdown in 30 minutes"
msgstr "30分钟后关机"

msgctxt "#20148"
msgid "Shutdown in 60 minutes"
msgstr "60分钟后关机"

msgctxt "#20149"
msgid "Shutdown in 120 minutes"
msgstr "120分钟后关机"

msgctxt "#20150"
msgid "Custom shutdown timer"
msgstr "自定义关机定时器"

msgctxt "#20151"
msgid "Cancel shutdown timer"
msgstr "取消关机定时器"

msgctxt "#20152"
msgid "Lock preferences for %s"
msgstr "锁定设置文件%s"

msgctxt "#20153"
msgid "Browse..."
msgstr "浏览..."

msgctxt "#20154"
msgid "Summary information"
msgstr "摘要信息"

msgctxt "#20155"
msgid "Storage information"
msgstr "存储信息"

msgctxt "#20156"
msgid "Hard disk information"
msgstr "硬盘信息"

msgctxt "#20157"
msgid "DVD-ROM information"
msgstr "光驱信息"

msgctxt "#20158"
msgid "Network information"
msgstr "网络信息"

msgctxt "#20159"
msgid "Video information"
msgstr "视频信息"

msgctxt "#20160"
msgid "Hardware information"
msgstr "硬件信息"

msgctxt "#20161"
msgid "Total"
msgstr "总计"

msgctxt "#20162"
msgid "Used"
msgstr "已使用"

msgctxt "#20163"
msgid "of"
msgstr "中"

msgctxt "#20164"
msgid "Locking not supported"
msgstr "不支持锁定"

msgctxt "#20165"
msgid "Not locked"
msgstr "未锁定"

msgctxt "#20166"
msgid "Locked"
msgstr "已锁定"

msgctxt "#20167"
msgid "Frozen"
msgstr "已冻结"

msgctxt "#20168"
msgid "Requires reset"
msgstr "需要重置"

msgctxt "#20169"
msgid "Week"
msgstr "周"

msgctxt "#20170"
msgid "Line"
msgstr "生产线"

msgctxt "#20171"
msgid "Windows network (SMB)"
msgstr "Windows 网络(SMB)"

msgctxt "#20172"
msgid "XBMSP server"
msgstr "XBMSP 服务器"

msgctxt "#20173"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP 服务器"

msgctxt "#20174"
msgid "iTunes music share (DAAP)"
msgstr "ITunes 音乐共享(DAAP)"

msgctxt "#20175"
msgid "UPnP server"
msgstr "UPnP 服务器"

msgctxt "#20176"
msgid "Show video info"
msgstr "显示视频信息"

msgctxt "#20177"
msgid "Done"
msgstr "完成"

msgctxt "#20178"
msgid "Shift"
msgstr "上档"

msgctxt "#20179"
msgid "Caps Lock"
msgstr "大写"

msgctxt "#20180"
msgid "Symbols"
msgstr "符号"

msgctxt "#20181"
msgid "Backspace"
msgstr "退格"

msgctxt "#20182"
msgid "Space"
msgstr "空格"

msgctxt "#20183"
msgid "Reload skin"
msgstr "重载皮肤"

msgctxt "#20184"
msgid "Rotate pictures using EXIF information"
msgstr "根据 EXIF 信息旋转图片"

msgctxt "#20185"
msgid "Use poster view styles for TV shows"
msgstr "使用海报视图模式显示剧集"

msgctxt "#20186"
msgid "Please wait"
msgstr "请稍候"

msgctxt "#20187"
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"

msgctxt "#20188"
msgid "Announce library updates via UPnP"
msgstr "通过 UPnP 宣告资料库更新"

msgctxt "#20189"
msgid "Enable auto scrolling for plot & review"
msgstr "启用剧情和评论自动滚动"

msgctxt "#20190"
msgid "Custom"
msgstr "自定义"

msgctxt "#20191"
msgid "Enable debug logging"
msgstr "启用调试日志"

msgctxt "#20192"
msgid "Download additional information during updates"
msgstr "资料库更新时下载附加信息"

msgctxt "#20193"
msgid "Default service for album information"
msgstr "默认专辑信息服务"

msgctxt "#20194"
msgid "Default service for artist information"
msgstr "默认歌手信息服务"

msgctxt "#20195"
msgid "Change scraper"
msgstr "更改刮削器"

msgctxt "#20196"
msgid "Export music library"
msgstr "导出音乐资料库"

msgctxt "#20197"
msgid "Import music library"
msgstr "导入音乐资料库"

msgctxt "#20198"
msgid "No artist found!"
msgstr "未找到歌手!"

msgctxt "#20199"
msgid "Downloading artist info failed"
msgstr "下载歌手信息失败"

msgctxt "#20220"
msgid "Override song tags with online information"
msgstr "用在线信息覆盖歌曲标签"

msgctxt "#20221"
msgid "With this enabled, any information that is downloaded for albums and artists will override anything you have set in your song tags, such as genres, year, song artists etc. Useful if you have MusicBrainz identifiers in your song tags."
msgstr "此选项启用时,你在歌曲标签中设置的风格、年代、歌手等信息,将会被下载信息所覆盖。当你的歌曲标签中有 MusicBrainz 标识时很有用。"

msgctxt "#20240"
msgid "Android music"
msgstr "Android 音乐"

msgctxt "#20241"
msgid "Android videos"
msgstr "Android 视频"

msgctxt "#20242"
msgid "Android pictures"
msgstr "Android 图片"

msgctxt "#20243"
msgid "Android photos"
msgstr "Android 照片"

msgctxt "#20244"
msgid "Android Apps"
msgstr "Android 应用"

msgctxt "#20250"
msgid "Party on! (videos)"
msgstr "舞会模式开启!(视频)"

msgctxt "#20251"
msgid "Mixing drinks (videos)"
msgstr "混合饮料(视频)"

msgctxt "#20252"
msgid "Filling glasses (videos)"
msgstr "斟满酒杯(视频)"

msgctxt "#20253"
msgid "WebDAV server (HTTP)"
msgstr "WebDAV 服务器(HTTP)"

msgctxt "#20254"
msgid "WebDAV server (HTTPS)"
msgstr "WebDAV 服务器(HTTPS)"

msgctxt "#20255"
msgid "First logon, edit your profile"
msgstr "首次登录,编辑您的用户配置"

msgctxt "#20256"
msgid "HTS Tvheadend client"
msgstr "HTS Tvheadend 客户端"

msgctxt "#20257"
msgid "VDR Streamdev client"
msgstr "VDR Streamdev 客户端"

msgctxt "#20258"
msgid "MythTV client"
msgstr "MythTV 客户端"

msgctxt "#20259"
msgid "Network Filesystem (NFS)"
msgstr "网络文件系统(NFS)"

msgctxt "#20260"
msgid "Secure Shell (SSH/SFTP)"
msgstr "安全壳(SSH/SFTP)"

msgctxt "#20261"
msgid "Apple Filing Protocol (AFP)"
msgstr "Apple 文件协议(AFP)"

msgctxt "#20300"
msgid "Web server directory (HTTP)"
msgstr "WEB 服务器目录(HTTP)"

msgctxt "#20301"
msgid "Web server directory (HTTPS)"
msgstr "WEB 服务器目录(HTTPS)"

msgctxt "#20302"
msgid "Unable to write to folder:"
msgstr "无法写入文件夹:"

msgctxt "#20303"
msgid "Do you want to skip and proceed?"
msgstr "你要跳过并继续吗?"

msgctxt "#20304"
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS 信源"

msgctxt "#20307"
msgid "Secondary DNS"
msgstr "次 DNS"

msgctxt "#20308"
msgid "DHCP server:"
msgstr "DHCP 服务器:"

msgctxt "#20309"
msgid "Make new folder"
msgstr "新建文件夹"

msgctxt "#20311"
msgid "Unknown or onboard (protected)"
msgstr "未知或板载(保护状态)"

msgctxt "#20314"
msgid "Videos - Library"
msgstr "视频 - 资料库"

msgctxt "#20316"
msgid "Sort by: ID"
msgstr "排序:标签"

msgctxt "#20317"
msgid "Scanning movies using %s"
msgstr "以%s扫描电影"

msgctxt "#20318"
msgid "Scanning music videos using %s"
msgstr "以%s扫描音乐"

msgctxt "#20319"
msgid "Scanning tvshows using %s"
msgstr "以%s扫描剧集"

msgctxt "#20320"
msgid "Scanning artists using %s"
msgstr "以%s扫描歌手"

msgctxt "#20321"
msgid "Scanning albums using %s"
msgstr "以%s扫描专辑"

msgctxt "#20323"
msgid "Movie plot"
msgstr "电影剧情"

msgctxt "#20324"
msgid "Play part..."
msgstr "分段播放..."

msgctxt "#20325"
msgid "Calibration reset"
msgstr "校准重置"

msgctxt "#20326"
msgid "This will reset the calibration values for %s"
msgstr "这会重置%s的校准值"

msgctxt "#20327"
msgid "to its default values."
msgstr "还原为默认值。"

msgctxt "#20328"
msgid "Browse for destination"
msgstr "浏览目标位置"

msgctxt "#20329"
msgid "Movies are in separate folders that match the movie title"
msgstr "电影在以片名命名的单独目录中"

msgctxt "#20330"
msgid "Use folder names for lookups"
msgstr "以文件夹名来查找"

msgctxt "#20331"
msgid "File"
msgstr "文件"

msgctxt "#20332"
msgid "Use file or folder names in lookups?"
msgstr "用文件夹名或文件名进行查找?"

msgctxt "#20333"
msgid "Set content"
msgstr "设置内容"

msgctxt "#20334"
msgid "Folder"
msgstr "文件夹"

msgctxt "#20335"
msgid "Look for content recursively?"
msgstr "是否嵌套查找?"

msgctxt "#20336"
msgid "Unlock sources"
msgstr "取消源锁定"

msgctxt "#20337"
msgid "Actor"
msgstr "演员"

msgctxt "#20338"
msgid "Movie"
msgstr "影片"

msgctxt "#20339"
msgid "Director"
msgstr "导演"

msgctxt "#20340"
msgid "Do you want to remove all items within"
msgstr "是否从 XBMC 资料库中移除"

msgctxt "#20341"
msgid "this path from the XBMC library?"
msgstr "所有位于该路径的项目?"

msgctxt "#20342"
msgid "Movies"
msgstr "电影"

msgctxt "#20343"
msgid "TV shows"
msgstr "剧集"

msgctxt "#20344"
msgid "This directory contains"
msgstr "该目录包含"

msgctxt "#20345"
msgid "Run automated scan"
msgstr "运行自动扫描"

msgctxt "#20346"
msgid "Scan recursively"
msgstr "嵌套扫描"

msgctxt "#20347"
msgid "as"
msgstr "饰演"

msgctxt "#20348"
msgid "Directors"
msgstr "导演"

msgctxt "#20349"
msgid "No video files found in this path!"
msgstr "该目录下无视频文件!"

msgctxt "#20350"
msgid "votes"
msgstr "投票"

msgctxt "#20351"
msgid "TV show information"
msgstr "剧集信息"

msgctxt "#20352"
msgid "Episode information"
msgstr "分集信息"

msgctxt "#20353"
msgid "Loading TV show details"
msgstr "载入剧集详细资料"

msgctxt "#20354"
msgid "Fetching episode guide"
msgstr "获取分集介绍"

msgctxt "#20355"
msgid "Loading info for episodes in directory"
msgstr "载入目录中分集的信息"

msgctxt "#20356"
msgid "Select TV show:"
msgstr "选择剧集:"

msgctxt "#20357"
msgid "Enter the TV show name"
msgstr "输入剧集名"

msgctxt "#20358"
msgid "Season %i"
msgstr "第%i季"

msgctxt "#20359"
msgid "Episode"
msgstr "集"

msgctxt "#20360"
msgid "Episodes"
msgstr "集"

msgctxt "#20361"
msgid "Loading episode details"
msgstr "载入分集详细资料"

msgctxt "#20362"
msgid "Remove episode from library"
msgstr "从资料库移除分集"

msgctxt "#20363"
msgid "Remove TV show from library"
msgstr "从资料库移除剧集"

msgctxt "#20364"
msgid "TV show"
msgstr "剧集"

msgctxt "#20365"
msgid "Episode plot"
msgstr "分集剧情"

msgctxt "#20366"
msgid "* All seasons"
msgstr "* 整季"

msgctxt "#20367"
msgid "Hide watched"
msgstr "隐藏已观看的"

msgctxt "#20368"
msgid "Prod code"
msgstr "序列号"

msgctxt "#20369"
msgid "Show plot for unwatched items"
msgstr "显示未观看项的剧情介绍"

msgctxt "#20370"
msgid "* Hidden to prevent spoilers *"
msgstr "* 隐藏以避免剧透 *"

msgctxt "#20371"
msgid "Set season thumb"
msgstr "设置季缩略图"

msgctxt "#20372"
msgid "Season image"
msgstr "季图片"

msgctxt "#20373"
msgid "Season"
msgstr "季"

msgctxt "#20374"
msgid "Downloading movie information"
msgstr "下载电影信息"

msgctxt "#20375"
msgid "Unassign content"
msgstr "未指定内容"

msgctxt "#20376"
msgid "Original title"
msgstr "原始片名"

msgctxt "#20377"
msgid "Refresh TV show information"
msgstr "刷新剧集信息"

msgctxt "#20378"
msgid "Refresh info for all episodes?"
msgstr "刷新所有分集信息?"

msgctxt "#20379"
msgid "Selected folder contains a single TV show"
msgstr "选定文件夹包含单个剧集"

msgctxt "#20380"
msgid "Exclude selected folder from scans"
msgstr "扫描时排除选定文件夹"

msgctxt "#20381"
msgid "Specials"
msgstr "特别"

msgctxt "#20383"
msgid "Selected folder contains a single video"
msgstr "选定文件夹包含单个视频"

msgctxt "#20384"
msgid "Link to TV show"
msgstr "链接到剧集"

msgctxt "#20385"
msgid "Remove link to TV show"
msgstr "移除到剧集的链接"

msgctxt "#20386"
msgid "Recently added movies"
msgstr "最近加入的电影"

msgctxt "#20387"
msgid "Recently added episodes"
msgstr "最近加入的剧集"

msgctxt "#20388"
msgid "Studios"
msgstr "制作公司"

msgctxt "#20389"
msgid "Music videos"
msgstr "音乐电视"

msgctxt "#20390"
msgid "Recently added music videos"
msgstr "最近加入的音乐电视"

msgctxt "#20391"
msgid "Music video"
msgstr "音乐电视"

msgctxt "#20392"
msgid "Remove music video from library"
msgstr "从资料库移除音乐电视"

msgctxt "#20393"
msgid "Music video information"
msgstr "音乐电视信息"

msgctxt "#20394"
msgid "Loading music video information"
msgstr "载入音乐电视信息"

msgctxt "#20395"
msgid "Mixed"
msgstr "混合"

msgctxt "#20396"
msgid "Go to albums by artist"
msgstr "进入歌手专辑"

msgctxt "#20397"
msgid "Go to album"
msgstr "进入专辑"

msgctxt "#20398"
msgid "Play song"
msgstr "播放歌曲"

msgctxt "#20399"
msgid "Go to music videos from album"
msgstr "从专辑进入音乐电视"

msgctxt "#20400"
msgid "Go to music videos by artist"
msgstr "进入歌手音乐电视"

msgctxt "#20401"
msgid "Play music video"
msgstr "播放音乐电视"

msgctxt "#20402"
msgid "Download actor thumbnails when adding to library"
msgstr "加入资料库时下载演员缩略图"

msgctxt "#20403"
msgid "Set actor thumb"
msgstr "设置演员缩略图"

msgctxt "#20404"
msgid "Remove bookmark"
msgstr "移除书签"

msgctxt "#20405"
msgid "Remove episode bookmark"
msgstr "移除分集书签"

msgctxt "#20406"
msgid "Set episode bookmark"
msgstr "设置分集书签"

msgctxt "#20407"
msgid "Scraper settings"
msgstr "刮削器设置"

msgctxt "#20408"
msgid "Downloading music video information"
msgstr "下载音乐电视信息"

msgctxt "#20409"
msgid "Downloading TV show information"
msgstr "下载剧集信息"

msgctxt "#20410"
msgid "Trailer"
msgstr "预告片"

msgctxt "#20411"
msgid "Flatten"
msgstr "简捷查看"

msgctxt "#20412"
msgid "Flatten TV show seasons"
msgstr "不显示剧集季目录"

msgctxt "#20413"
msgid "Get fanart"
msgstr "获取同人画"

msgctxt "#20414"
msgid "Show fanart in video and music libraries"
msgstr "在视频和音乐资料库显示同人画"

msgctxt "#20415"
msgid "Scanning for new content"
msgstr "扫描新内容"

msgctxt "#20416"
msgid "First aired"
msgstr "首播"

msgctxt "#20417"
msgid "Writer"
msgstr "编剧"

msgctxt "#20418"
msgid "Writers"
msgstr "编剧"

msgctxt "#20419"
msgid "Replace file names with library titles"
msgstr "用资料库标题替换文件名"

msgctxt "#20420"
msgid "Never"
msgstr "从不"

msgctxt "#20421"
msgid "If only one season"
msgstr "如果只有一季"

msgctxt "#20422"
msgid "Always"
msgstr "总是"

msgctxt "#20423"
msgid "Has trailer"
msgstr "有预告片"

msgctxt "#20424"
msgid "False"
msgstr "假"

msgctxt "#20425"
msgid "Fanart slideshow"
msgstr "幻灯播放同人画"

msgctxt "#20426"
msgid "Export to a single file or separate"
msgstr "全部导出到同一个文件或每个项目"

msgctxt "#20427"
msgid "files per entry?"
msgstr "分别导出到单独的文件?"

msgctxt "#20428"
msgid "Single file"
msgstr "单文件"

msgctxt "#20429"
msgid "Separate"
msgstr "多文件"

msgctxt "#20430"
msgid "Export thumbnails and fanart?"
msgstr "导出缩略图和同人画?"

msgctxt "#20431"
msgid "Overwrite old files?"
msgstr "覆盖旧文件?"

msgctxt "#20432"
msgid "Exclude path from library updates"
msgstr "资料库更新时排除的路径"

msgctxt "#20433"
msgid "Extract thumbnails and video information"
msgstr "提取缩略图和视频信息"

msgctxt "#20434"
msgid "Sets"
msgstr "电影集"

msgctxt "#20435"
msgid "Combine split video items"
msgstr "组合分段视频项目"

msgctxt "#20436"
msgid "Export actor thumbs?"
msgstr "导出演员缩略图?"

msgctxt "#20437"
msgid "Choose fanart"
msgstr "选择同人画"

msgctxt "#20438"
msgid "Local fanart"
msgstr "本地同人画"

msgctxt "#20439"
msgid "No fanart"
msgstr "无同人画"

msgctxt "#20440"
msgid "Current fanart"
msgstr "当前同人画"

msgctxt "#20441"
msgid "Remote fanart"
msgstr "远程同人画"

msgctxt "#20442"
msgid "Change content"
msgstr "更改内容"

msgctxt "#20443"
msgid "Do you want to refresh info for all"
msgstr "要刷新此目录下所有"

msgctxt "#20444"
msgid "items within this path?"
msgstr "项目的信息吗?"

msgctxt "#20445"
msgid "Fanart"
msgstr "同人画"

msgctxt "#20446"
msgid "Locally stored information found."
msgstr "发现本地存储的信息。"

msgctxt "#20447"
msgid "Ignore and refresh from internet?"
msgstr "忽略并从互联网刷新吗?"

msgctxt "#20448"
msgid "Could not download information"
msgstr "无法下载信息"

msgctxt "#20449"
msgid "Unable to connect to remote server"
msgstr "无法连接远程服务器"

msgctxt "#20450"
msgid "Would you like to continue scanning?"
msgstr "要继续扫描吗?"

msgctxt "#20451"
msgid "Countries"
msgstr "国家"

msgctxt "#20452"
msgid "episode"
msgstr "集"

msgctxt "#20453"
msgid "episodes"
msgstr "集"

msgctxt "#20454"
msgid "Listener"
msgstr "听众"

msgctxt "#20455"
msgid "Listeners"
msgstr "听众"

msgctxt "#20456"
msgid "Flatten library hierarchy"
msgstr "减少资料库层级"

msgctxt "#20457"
msgid "Movie set"
msgstr "电影集"

msgctxt "#20458"
msgid "Group movies in sets"
msgstr "电影按电影集分组"

msgctxt "#20459"
msgid "Tags"
msgstr "标签"

msgctxt "#20460"
msgid "Add %s"
msgstr "添加%s"

msgctxt "#20461"
msgid "Remove %s"
msgstr "移除%s"

msgctxt "#20462"
msgid "New tag..."
msgstr "新标签..."

msgctxt "#20463"
msgid "A tag with the name '%s' already exists."
msgstr "名为“%s”的标签已存在。"

msgctxt "#20464"
msgid "Select %s"
msgstr "选择 %s"

msgctxt "#20465"
msgid "Manage movie set"
msgstr "管理电影集"

msgctxt "#20466"
msgid "Select movie set"
msgstr "选择电影集"

msgctxt "#20467"
msgid "No set (Remove from %s)"
msgstr "无电影集(从%s 移除)"

msgctxt "#20468"
msgid "Add movie to a new set"
msgstr "添加电影到新的电影集"

msgctxt "#20469"
msgid "Keep current set (%s)"
msgstr "保持当前电影集(%s)"

msgctxt "#21330"
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr "显示隐藏文件和目录"

msgctxt "#21331"
msgid "TuxBox client"
msgstr "TuxBox 客户端"

msgctxt "#21332"
msgid "WARNING: Target TuxBox device is in recording-mode!"
msgstr "警告:目标 TuxBox 设备正处于录像模式!"

msgctxt "#21333"
msgid "The stream will be stopped!"
msgstr "流媒体将会被停止!"

msgctxt "#21334"
msgid "Zap to channel: %s failed!"
msgstr "切换频道:%s 失败!"

msgctxt "#21335"
msgid "Are you sure to start the stream?"
msgstr "确认开始流媒体传输吗?"

msgctxt "#21336"
msgid "Connecting to: %s"
msgstr "正在连接:%s"

msgctxt "#21337"
msgid "TuxBox device"
msgstr "TuxBox 设备"

msgctxt "#21359"
msgid "Add media share..."
msgstr "添加媒体共享..."

msgctxt "#21360"
msgid "Share video and music libraries through UPnP"
msgstr "通过 UPnP 共享视频和音乐资料库"

msgctxt "#21361"
msgid "Look for remote UPnP players"
msgstr "搜寻远程 UPnP 播放器"

msgctxt "#21362"
msgid "Bookmark created"
msgstr "书签已建立"

msgctxt "#21363"
msgid "Episode Bookmark created"
msgstr "分集书签已建立"

msgctxt "#21364"
msgid "Edit media share"
msgstr "编辑媒体共享"

msgctxt "#21365"
msgid "Remove media share"
msgstr "移除媒体共享"

msgctxt "#21366"
msgid "Custom subtitle folder"
msgstr "自定义字幕目录"

msgctxt "#21367"
msgid "Movie & alternate subtitle directory"
msgstr "电影和备选字幕目录"

msgctxt "#21368"
msgid "Override ASS/SSA subtitles fonts"
msgstr "取代 ASS/SSA 字幕字体"

msgctxt "#21369"
msgid "Enable mouse and touch screen support"
msgstr "启用鼠标和触摸屏支持"

msgctxt "#21370"
msgid "Play navigation sounds during media playback"
msgstr "在媒体播放时播放导航声效"

msgctxt "#21371"
msgid "Thumbnail"
msgstr "缩略图"

msgctxt "#21372"
msgid "Forced DVD player region"
msgstr "强制 DVD 播放器区码"

msgctxt "#21373"
msgid "Video output"
msgstr "视频输出"

msgctxt "#21374"
msgid "Video aspect"
msgstr "视频模式"

msgctxt "#21375"
msgid "Normal"
msgstr "正常"

msgctxt "#21376"
msgid "Letterbox"
msgstr "信箱"

msgctxt "#21377"
msgid "Widescreen"
msgstr "宽屏"

msgctxt "#21378"
msgid "Enable 480p"
msgstr "启用 480p"

msgctxt "#21379"
msgid "Enable 720p"
msgstr "启用 720p"

msgctxt "#21380"
msgid "Enable 1080i"
msgstr "启用 1080i"

msgctxt "#21381"
msgid "Enter name of new playlist"
msgstr "输入新播放列表的名称"

msgctxt "#21382"
msgid "Show \"Add source\" buttons in file lists"
msgstr "在文件列表中显示“添加源”按钮"

msgctxt "#21383"
msgid "Enable scrollbars"
msgstr "启用滚动条"

msgctxt "#21384"
msgid "Make watched filtering a toggle in video library"
msgstr "视频资料库使用已观看过滤切换按钮"

msgctxt "#21385"
msgid "Open"
msgstr "开启"

msgctxt "#21386"
msgid "Acoustic management level"
msgstr "噪音管理级别"

msgctxt "#21387"
msgid "Fast"
msgstr "快速"

msgctxt "#21388"
msgid "Quiet"
msgstr "安静"

msgctxt "#21389"
msgid "Enable custom background"
msgstr "启用自定义背景"

msgctxt "#21390"
msgid "Power management level"
msgstr "电源管理级别"

msgctxt "#21391"
msgid "High power"
msgstr "高功率"

msgctxt "#21392"
msgid "Low power"
msgstr "低功率"

msgctxt "#21393"
msgid "High standby"
msgstr "高待机"

msgctxt "#21394"
msgid "Low standby"
msgstr "低待机"

msgctxt "#21395"
msgid "Unable to cache files bigger than 4GB"
msgstr "无法缓存超过4GB的文件"

msgctxt "#21396"
msgid "Chapter"
msgstr "章"

msgctxt "#21397"
msgid "High quality pixel shader v2"
msgstr "高品质像素着色器 V2"

msgctxt "#21398"
msgid "Enable playlist at startup"
msgstr "启用启动播放列表"

msgctxt "#21399"
msgid "Use tween animations"
msgstr "使用 Tween 动画效果"

msgctxt "#21400"
msgid "contains"
msgstr "包含"

msgctxt "#21401"
msgid "does not contain"
msgstr "未包含"

msgctxt "#21402"
msgid "is"
msgstr "是"

msgctxt "#21403"
msgid "is not"
msgstr "不是"

msgctxt "#21404"
msgid "starts with"
msgstr "开始于"

msgctxt "#21405"
msgid "ends with"
msgstr "结束于"

msgctxt "#21406"
msgid "greater than"
msgstr "大于"

msgctxt "#21407"
msgid "less than"
msgstr "小于"

msgctxt "#21408"
msgid "after"
msgstr "之后"

msgctxt "#21409"
msgid "before"
msgstr "之前"

msgctxt "#21410"
msgid "in the last"
msgstr "最后"

msgctxt "#21411"
msgid "not in the last"
msgstr "非最后"

msgctxt "#21412"
msgid "Scrapers"
msgstr "刮削器"

msgctxt "#21413"
msgid "Default movie scraper"
msgstr "默认电影刮削器"

msgctxt "#21414"
msgid "Default tvshow scraper"
msgstr "默认剧集刮削器"

msgctxt "#21415"
msgid "Default music video scraper"
msgstr "默认音乐电视刮削器"

msgctxt "#21417"
msgid "Settings"
msgstr "设置"

msgctxt "#21418"
msgid "Multilingual"
msgstr "多语言"

msgctxt "#21419"
msgid "No scrapers present"
msgstr "未选定刮削器"

msgctxt "#21420"
msgid "Value to match"
msgstr "等于"

msgctxt "#21421"
msgid "Smart playlist rule"
msgstr "智能播放列表规则"

msgctxt "#21422"
msgid "Match items where"
msgstr "符合条件的项目在"

msgctxt "#21423"
msgid "New rule..."
msgstr "新规则..."

msgctxt "#21424"
msgid "Items must match"
msgstr "项目必须满足"

msgctxt "#21425"
msgid "all of the rules"
msgstr "所有条件"

msgctxt "#21426"
msgid "one or more of the rules"
msgstr "一条或多条规则"

msgctxt "#21427"
msgid "Limit to"
msgstr "限制"

msgctxt "#21428"
msgid "No limit"
msgstr "无限制"

msgctxt "#21429"
msgid "Order by"
msgstr "排序"

msgctxt "#21430"
msgid "ascending"
msgstr "升序"

msgctxt "#21431"
msgid "descending"
msgstr "降序"

msgctxt "#21432"
msgid "Edit smart playlist"
msgstr "编辑智能播放列表"

msgctxt "#21433"
msgid "Name of the playlist"
msgstr "播放列表名称"

msgctxt "#21434"
msgid "Find items where"
msgstr "查找满足条件的项目"

msgctxt "#21435"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"

msgctxt "#21436"
msgid "%i items"
msgstr "%i 项"

msgctxt "#21437"
msgid "New smart playlist..."
msgstr "新智能播放列表..."

msgctxt "#21438"
msgid "%c Drive"
msgstr "%c磁盘"

msgctxt "#21439"
msgid "Edit party mode rules"
msgstr "编辑舞会模式规则"

msgctxt "#21440"
msgid "Home folder"
msgstr "主文件夹"

msgctxt "#21441"
msgid "Watched count"
msgstr "观看次数"

msgctxt "#21442"
msgid "Episode title"
msgstr "集标题"

msgctxt "#21443"
msgid "Video resolution"
msgstr "视频分辨率"

msgctxt "#21444"
msgid "Audio channels"
msgstr "音频声道数"

msgctxt "#21445"
msgid "Video codec"
msgstr "视频编码"

msgctxt "#21446"
msgid "Audio codec"
msgstr "音频编码"

msgctxt "#21447"
msgid "Audio language"
msgstr "对白语言"

msgctxt "#21448"
msgid "Subtitle language"
msgstr "字幕语言"

msgctxt "#21449"
msgid "Remote control sends keyboard presses"
msgstr "摇控器发送键盘按键"

msgctxt "#21450"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"

msgctxt "#21451"
msgid "Internet connection required."
msgstr "需要访问互联网。"

msgctxt "#21452"
msgid "Get More..."
msgstr "获取更多..."

msgctxt "#21453"
msgid "Root filesystem"
msgstr "根文件系统"

msgctxt "#21454"
msgid "Cache full"
msgstr "缓存满"

msgctxt "#21455"
msgid "Cache filled before reaching required amount for continous playback"
msgstr "缓存在达到连续播放所需数量之前已满"

msgctxt "#21456"
msgid "External storage"
msgstr "外部存储器"

msgctxt "#21457"
msgid "Watched episode count"
msgstr "已看集数"

msgctxt "#21458"
msgid "Group by"
msgstr "分组"

msgctxt "#21459"
msgid "mixed"
msgstr "混合"

msgctxt "#21460"
msgid "Subtitle position on screen"
msgstr "字幕在屏幕上的位置"

msgctxt "#21461"
msgid "Fixed"
msgstr "固定"

msgctxt "#21462"
msgid "Bottom of video"
msgstr "视频内底部"

msgctxt "#21463"
msgid "Below video"
msgstr "视频外下方"

msgctxt "#21464"
msgid "Top of video"
msgstr "视频内顶部"

msgctxt "#21465"
msgid "Above video"
msgstr "视频外上方"

msgctxt "#21467"
msgid "%.1f to %.1f"
msgstr "%.1f 到 %.1f"

msgctxt "#21468"
msgid "%d to %d"
msgstr "%d 到 %d"

msgctxt "#21469"
msgid "%s to %s"
msgstr "%s 到 %s"

msgctxt "#21602"
msgid "(External)"
msgstr "(外挂)"

msgctxt "#21800"
msgid "File name"
msgstr "文件名"

msgctxt "#21801"
msgid "File path"
msgstr "文件路径"

msgctxt "#21802"
msgid "File size"
msgstr "文件大小"

msgctxt "#21803"
msgid "File date/time"
msgstr "文件日期/时间"

msgctxt "#21804"
msgid "Slide index"
msgstr "索引"

msgctxt "#21805"
msgid "Resolution"
msgstr "分辨率"

msgctxt "#21806"
msgid "Comment"
msgstr "注释"

msgctxt "#21807"
msgid "Colour/B&W"
msgstr "彩色/黑白"

msgctxt "#21808"
msgid "JPEG process"
msgstr "JPEG 处理"

msgctxt "#21820"
msgid "Date/Time"
msgstr "拍摄时间"

msgctxt "#21821"
msgid "Description"
msgstr "描述"

msgctxt "#21822"
msgid "Camera make"
msgstr "相机制造商"

msgctxt "#21823"
msgid "Camera model"
msgstr "相机型号"

msgctxt "#21824"
msgid "EXIF comment"
msgstr "EXIF 注释"

msgctxt "#21825"
msgid "Firmware"
msgstr "固件"

msgctxt "#21826"
msgid "Aperture"
msgstr "光圈"

msgctxt "#21827"
msgid "Focal length"
msgstr "焦距"

msgctxt "#21828"
msgid "Focus distance"
msgstr "焦点距离"

msgctxt "#21829"
msgid "Exposure"
msgstr "曝光"

msgctxt "#21830"
msgid "Exposure time"
msgstr "曝光时间"

msgctxt "#21831"
msgid "Exposure bias"
msgstr "曝光补偿"

msgctxt "#21832"
msgid "Exposure mode"
msgstr "曝光模式"

msgctxt "#21833"
msgid "Flash used"
msgstr "闪光灯"

msgctxt "#21834"
msgid "White-balance"
msgstr "白平衡"

msgctxt "#21835"
msgid "Light source"
msgstr "光源"

msgctxt "#21836"
msgid "Metering mode"
msgstr "测光模式"

msgctxt "#21837"
msgid "ISO"
msgstr "ISO 感光值"

msgctxt "#21838"
msgid "Digital zoom"
msgstr "数码变焦"

msgctxt "#21839"
msgid "CCD width"
msgstr "CCD 宽度"

msgctxt "#21840"
msgid "GPS latitude"
msgstr "GPS 纬度"

msgctxt "#21841"
msgid "GPS longitude"
msgstr "GPS 经度"

msgctxt "#21842"
msgid "GPS altitude"
msgstr "GPS 海拔"

msgctxt "#21843"
msgid "Orientation"
msgstr "方向"

msgctxt "#21857"
msgid "Sub-location"
msgstr "子区域"

msgctxt "#21858"
msgid "Image type"
msgstr "图像类型"

msgctxt "#21859"
msgid "Time created"
msgstr "创建时间"

msgctxt "#21860"
msgid "Supplemental categories"
msgstr "补充类别"

msgctxt "#21861"
msgid "Keywords"
msgstr "关键字"

msgctxt "#21862"
msgid "Caption"
msgstr "说明"

msgctxt "#21863"
msgid "Author"
msgstr "作者"

msgctxt "#21864"
msgid "Headline"
msgstr "标题"

msgctxt "#21865"
msgid "Special instructions"
msgstr "特殊指令"

msgctxt "#21866"
msgid "Category"
msgstr "类别"

msgctxt "#21867"
msgid "Byline"
msgstr "署名"

msgctxt "#21868"
msgid "Byline title"
msgstr "署名标题"

msgctxt "#21869"
msgid "Credit"
msgstr "开发者"

msgctxt "#21870"
msgid "Source"
msgstr "来源"

msgctxt "#21871"
msgid "Copyright notice"
msgstr "版权条款"

msgctxt "#21872"
msgid "Object name"
msgstr "对象名称"

msgctxt "#21873"
msgid "City"
msgstr "城市"

msgctxt "#21874"
msgid "State"
msgstr "州"

msgctxt "#21875"
msgid "Country"
msgstr "国家"

msgctxt "#21876"
msgid "Original Tx Reference"
msgstr "原始 Tx 引用"

msgctxt "#21877"
msgid "Date created"
msgstr "创建日期"

msgctxt "#21878"
msgid "Urgency"
msgstr "紧急"

msgctxt "#21879"
msgid "Country code"
msgstr "国家代码"

msgctxt "#21880"
msgid "Reference service"
msgstr "索引服务"

msgctxt "#21881"
msgid "Allow control of XBMC via UPnP"
msgstr "允许通过 UPnP 控制 XBMC"

msgctxt "#21882"
msgid "Attempt to skip introduction before DVD menu"
msgstr "尝试跳过 DVD 菜单前的介绍"

msgctxt "#21883"
msgid "Saved music"
msgstr "保存音乐"

msgctxt "#21884"
msgid "Query info for all artists"
msgstr "查询所有歌手信息"

msgctxt "#21885"
msgid "Downloading album information"
msgstr "下载专辑信息"

msgctxt "#21886"
msgid "Downloading artist information"
msgstr "下载歌手信息"

msgctxt "#21887"
msgid "Biography"
msgstr "传记"

msgctxt "#21888"
msgid "Discography"
msgstr "唱片集"

msgctxt "#21889"
msgid "Searching artist"
msgstr "搜索歌手"

msgctxt "#21890"
msgid "Select artist"
msgstr "选择歌手"

msgctxt "#21891"
msgid "Artist information"
msgstr "歌手信息"

msgctxt "#21892"
msgid "Instruments"
msgstr "乐器"

msgctxt "#21893"
msgid "Born"
msgstr "出生日期"

msgctxt "#21894"
msgid "Formed"
msgstr "出道时间"

msgctxt "#21895"
msgid "Themes"
msgstr "风格"

msgctxt "#21896"
msgid "Disbanded"
msgstr "解散时间"

msgctxt "#21897"
msgid "Died"
msgstr "去世时间"

msgctxt "#21898"
msgid "Years active"
msgstr "活跃年代"

msgctxt "#21899"
msgid "Label"
msgstr "标签"

msgctxt "#21900"
msgid "Born/Formed"
msgstr "诞生/组建"

msgctxt "#22000"
msgid "Update library on startup"
msgstr "启动时更新资料库"

msgctxt "#22001"
msgid "Hide progress of library updates"
msgstr "隐藏资料库更新进度条"

msgctxt "#22002"
msgid "DNS suffix"
msgstr "DNS 后缀"

msgctxt "#22003"
msgid "%2.3fs"
msgstr "%2.3f秒"

msgctxt "#22004"
msgid "Delayed by: %2.3fs"
msgstr "延迟:%2.3f秒"

msgctxt "#22005"
msgid "Ahead by: %2.3fs"
msgstr "提前:%2.3f秒"

msgctxt "#22006"
msgid "Subtitle offset"
msgstr "字幕偏移"

msgctxt "#22007"
msgid "OpenGL vendor:"
msgstr "OpenGL 提供商:"

msgctxt "#22008"
msgid "OpenGL renderer:"
msgstr "OpenGL 渲染器:"

msgctxt "#22009"
msgid "OpenGL version:"
msgstr "OpenGL 版本:"

msgctxt "#22010"
msgid "GPU temperature:"
msgstr "GPU 温度:"

msgctxt "#22011"
msgid "CPU temperature:"
msgstr "CPU 温度:"

msgctxt "#22012"
msgid "Total memory"
msgstr "总内存"

msgctxt "#22013"
msgid "Profile data"
msgstr "用户配置数据"

msgctxt "#22014"
msgid "Use dim if paused during video playback"
msgstr "视频播放暂停时画面变暗"

msgctxt "#22015"
msgid "All recordings"
msgstr "所有录像"

msgctxt "#22016"
msgid "By title"
msgstr "按标题"

msgctxt "#22017"
msgid "By group"
msgstr "按组"

msgctxt "#22018"
msgid "Live channels"
msgstr "直播频道"

msgctxt "#22019"
msgid "Recordings by title"
msgstr "录像按标题"

msgctxt "#22020"
msgid "Guide"
msgstr "指南"

msgctxt "#22021"
msgid "Allowed error in aspect ratio to minimise black bars"
msgstr "为减少黑边允许高宽比误差"

msgctxt "#22022"
msgid "Show video files in listings"
msgstr "在列表中显示视频文件"

msgctxt "#22023"
msgid "DirectX vendor:"
msgstr "DirectX 提供商:"

msgctxt "#22024"
msgid "Direct3D version:"
msgstr "Direct3D 版本:"

msgctxt "#22030"
msgid "Font"
msgstr "字体"

msgctxt "#22031"
msgid "Size"
msgstr "大小"

msgctxt "#22032"
msgid "Colours"
msgstr "颜色"

msgctxt "#22033"
msgid "Charset"
msgstr "字符集"

msgctxt "#22034"
msgid "Export karaoke titles as HTML"
msgstr "卡拉 OK 标题导出为 HTML"

msgctxt "#22035"
msgid "Export karaoke titles as CSV"
msgstr "卡拉 OK 标题导出为 CSV"

msgctxt "#22036"
msgid "Import karaoke titles..."
msgstr "导入卡拉 OK 标题..."

msgctxt "#22037"
msgid "Show song selector automatically"
msgstr "自动显示歌曲选择"

msgctxt "#22038"
msgid "Export karaoke titles..."
msgstr "导出卡拉 OK 标题..."

msgctxt "#22039"
msgid "Enter song number"
msgstr "输入歌曲编号"

msgctxt "#22040"
msgid "white/green"
msgstr "白/绿"

msgctxt "#22041"
msgid "white/red"
msgstr "白/红"

msgctxt "#22042"
msgid "white/blue"
msgstr "白/兰"

msgctxt "#22043"
msgid "black/white"
msgstr "黑/白"

msgctxt "#22079"
msgid "Default select action"
msgstr "默认选择动作"

msgctxt "#22080"
msgid "Choose"
msgstr "选定"

msgctxt "#22081"
msgid "Show Information"
msgstr "显示信息"

msgctxt "#22082"
msgid "More..."
msgstr "更多..."

msgctxt "#22083"
msgid "Play all"
msgstr "全部播放"

msgctxt "#23049"
msgid "Teletext not available"
msgstr "图文字幕不可用"

msgctxt "#23050"
msgid "Activate Teletext"
msgstr "开启图文字幕"

msgctxt "#23051"
msgid "Part %i"
msgstr "片段 %i"

msgctxt "#23052"
msgid "Buffering %i bytes"
msgstr "缓存 %i 字节"

msgctxt "#23053"
msgid "Stopping"
msgstr "停止"

msgctxt "#23054"
msgid "Running"
msgstr "运行"

msgctxt "#23055"
msgid "Scale Teletext to 4:3"
msgstr "图文字幕比例为4:3"

msgctxt "#23100"
msgid "External Player Active"
msgstr "外部播放器激活"

msgctxt "#23101"
msgid "Click OK to terminate the player"
msgstr "点确定关闭播放器"

msgctxt "#23104"
msgid "Click OK when playback has ended"
msgstr "播放完毕时点确定"

msgctxt "#24000"
msgid "Add-on"
msgstr "插件"

msgctxt "#24001"
msgid "Add-ons"
msgstr "插件"

msgctxt "#24002"
msgid "Add-on options"
msgstr "插件选项"

msgctxt "#24003"
msgid "Add-on Information"
msgstr "插件信息"

msgctxt "#24005"
msgid "Media sources"
msgstr "媒体源"

msgctxt "#24007"
msgid "Movie information"
msgstr "电影信息"

msgctxt "#24008"
msgid "Screensaver"
msgstr "屏幕保护"

msgctxt "#24009"
msgid "Script"
msgstr "脚本"

msgctxt "#24010"
msgid "Visualisation"
msgstr "可视化效果"

msgctxt "#24011"
msgid "Add-on repository"
msgstr "插件库"

msgctxt "#24012"
msgid "Subtitles"
msgstr "字幕"

msgctxt "#24013"
msgid "Lyrics"
msgstr "歌词"

msgctxt "#24014"
msgid "TV information"
msgstr "剧集信息"

msgctxt "#24015"
msgid "Music video information"
msgstr "音乐电视信息"

msgctxt "#24016"
msgid "Album information"
msgstr "专辑信息"

msgctxt "#24017"
msgid "Artist information"
msgstr "歌手信息"

msgctxt "#24018"
msgid "Services"
msgstr "服务程序"

msgctxt "#24019"
msgid "PVR clients"
msgstr "PVR 客户端"

msgctxt "#24020"
msgid "Configure"
msgstr "设置"

msgctxt "#24021"
msgid "Disable"
msgstr "禁用"

msgctxt "#24022"
msgid "Enable"
msgstr "启用"

msgctxt "#24023"
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"

msgctxt "#24024"
msgid "Add-on disabled"
msgstr "插件已禁用"

msgctxt "#24027"
msgid "Weather"
msgstr "天气"

msgctxt "#24028"
msgid "Weather.com (standard)"
msgstr "Weather.com(标准)"

msgctxt "#24029"
msgid "Service for weather information"
msgstr "天气信息服务"

msgctxt "#24030"
msgid "This Add-on can not be configured"
msgstr "此插件不可设置"

msgctxt "#24031"
msgid "Error loading settings"
msgstr "读取配置出错"

msgctxt "#24032"
msgid "All Add-ons"
msgstr "全部插件"

msgctxt "#24033"
msgid "Get Add-ons"
msgstr "获取插件"

msgctxt "#24034"
msgid "Check for updates"
msgstr "检查更新"

msgctxt "#24035"
msgid "Force refresh"
msgstr "强制刷新"

msgctxt "#24036"
msgid "Change log"
msgstr "更新日志"

msgctxt "#24037"
msgid "Uninstall"
msgstr "卸载"

msgctxt "#24038"
msgid "Install"
msgstr "安装"

msgctxt "#24039"
msgid "Disabled Add-ons"
msgstr "已禁用插件"

msgctxt "#24040"
msgid "(Clear the current setting)"
msgstr "(清除当前设置)"

msgctxt "#24041"
msgid "Install from zip file"
msgstr "从 zip 文件安装"

msgctxt "#24042"
msgid "Downloading %i%%"
msgstr "正在下载 %i%%"

msgctxt "#24043"
msgid "Available Updates"
msgstr "可更新项"

msgctxt "#24044"
msgid "Dependencies not met. Please contact Add-on author."
msgstr "依赖项未找到。请联系插件作者。"

msgctxt "#24045"
msgid "Add-on does not have the correct structure"
msgstr "插件结构不完整"

msgctxt "#24046"
msgid "%s is used by the following installed Add-on(s)"
msgstr "下列已安装插件依赖 %s"

msgctxt "#24047"
msgid "This Add-on cannot be uninstalled"
msgstr "此插件无法卸载"

msgctxt "#24048"
msgid "Rollback"
msgstr "撤消"

msgctxt "#24049"
msgid "Incompatible"
msgstr "不兼容"

msgctxt "#24050"
msgid "Available Add-ons"
msgstr "可用插件"

msgctxt "#24051"
msgid "Version:"
msgstr "版本:"

msgctxt "#24052"
msgid "Disclaimer"
msgstr "免责声明"

msgctxt "#24053"
msgid "License:"
msgstr "许可证:"

msgctxt "#24054"
msgid "Changelog"
msgstr "更新日志"

msgctxt "#24059"
msgid "Would you like to enable this Add-on?"
msgstr "要启用此插件吗?"

msgctxt "#24060"
msgid "Would you like to disable this Add-on?"
msgstr "要禁用此插件吗?"

msgctxt "#24061"
msgid "Add-on update available!"
msgstr "插件有可用更新!"

msgctxt "#24062"
msgid "Enabled Add-ons"
msgstr "已启用插件"

msgctxt "#24063"
msgid "Auto update"
msgstr "自动更新"

msgctxt "#24064"
msgid "Add-on enabled"
msgstr "插件已启用"

msgctxt "#24065"
msgid "Add-on updated"
msgstr "插件已更新"

msgctxt "#24066"
msgid "Cancel Add-on download?"
msgstr "取消插件下载吗?"

msgctxt "#24067"
msgid "Currently downloading Add-ons"
msgstr "当前下载插件"

msgctxt "#24068"
msgid "Update available"
msgstr "可更新"

msgctxt "#24069"
msgid "Update"
msgstr "更新"

msgctxt "#24070"
msgid "Add-on could not be loaded."
msgstr "无法加载插件"

msgctxt "#24071"
msgid "An unknown error has occurred."
msgstr "发生未知错误"

msgctxt "#24072"
msgid "Settings required"
msgstr "需要先进行设置"

msgctxt "#24073"
msgid "Could not connect"
msgstr "无法连接"

msgctxt "#24074"
msgid "Needs to restart"
msgstr "需要重新启动"

msgctxt "#24075"
msgid "Disable"
msgstr "禁用"

msgctxt "#24076"
msgid "Add-on Required"
msgstr "依赖插件"

msgctxt "#24080"
msgid "Try to reconnect?"
msgstr "尝试重新连接?"

msgctxt "#24089"
msgid "Add-on restarts"
msgstr "重启插件"

msgctxt "#24090"
msgid "Lock Add-on manager"
msgstr "锁定插件管理"

msgctxt "#24091"
msgid "This Add-on cannot be disabled"
msgstr "此插件无法禁用"

msgctxt "#24094"
msgid "(current)"
msgstr "(当前使用)"

msgctxt "#24095"
msgid "(blacklisted)"
msgstr "(列入黑名单)"

msgctxt "#24096"
msgid "Add-on is incompatible or has been marked broken in repository."
msgstr "插件不兼容或在库中被标记为已失效。"

msgctxt "#24097"
msgid "Would you like to disable it on your system?"
msgstr "要在系统中禁用它吗?"

msgctxt "#24098"
msgid "Broken"
msgstr "已失效"

msgctxt "#24099"
msgid "Would you like to switch to this skin?"
msgstr "要切换到此皮肤吗?"

msgctxt "#24100"
msgid "To use this feature you must download an Add-on:"
msgstr "使用此功能需要下载插件:"

msgctxt "#24101"
msgid "Would you like to download this Add-on?"
msgstr "你确定要下载此插件吗?"

msgctxt "#24102"
msgid "Unable to load skin"
msgstr "无法载入皮肤"

msgctxt "#24103"
msgid "Skin is missing some files"
msgstr "皮肤缺少部分文件"

msgctxt "#24104"
msgid "Add-on is incompatible due to unmet dependencies."
msgstr "插件因缺少依赖项不兼容。"

msgctxt "#24105"
msgid "Pause when searching for subtitles"
msgstr "搜索字幕时暂停"

msgctxt "#24106"
msgid "Specify where downloaded subtitles should be saved, the same location as the video or a custom location."
msgstr "指定下载字幕保存的位置,可以是与视频相同的目录或自定义目录。"

msgctxt "#24107"
msgid "Searching for subtitles ..."
msgstr "搜索字幕..."

msgctxt "#24108"
msgid "%d subtitles found"
msgstr "%d 字幕找到"

msgctxt "#24109"
msgid "No subtitles found"
msgstr "字幕未找到"

msgctxt "#24110"
msgid "Downloading subtitles ..."
msgstr "下载字幕..."

msgctxt "#24111"
msgid "Languages to download subtitles for"
msgstr "下载字幕语言"

msgctxt "#24112"
msgid "Set languages to use when searching for subtitles. Not all subtitle services will use all languages."
msgstr "设置搜索字幕所用语言。不是所有字幕服务都能支持所有语言。"

msgctxt "#24113"
msgid "Failed to download subtitle"
msgstr "下载字幕失败"

msgctxt "#24114"
msgid "No subtitle services installed"
msgstr "未安装字幕服务"

msgctxt "#24115"
msgid "Subtitle storage location"
msgstr "字幕存储位置"

msgctxt "#24116"
msgid "Default TV Service"
msgstr "默认剧集服务"

msgctxt "#24117"
msgid "Select service that will be used as default to search for TV Show subtitles."
msgstr "选择用于搜索剧集字幕的默认服务。"

msgctxt "#24118"
msgid "Default Movie Service"
msgstr "默认电影服务"

msgctxt "#24119"
msgid "Select service that will be used as default to search for Movie subtitles."
msgstr "选择用于搜索电影字幕的默认服务。"

msgctxt "#24120"
msgid "Manual search string"
msgstr "人工搜索字符串"

msgctxt "#24121"
msgid "Enter search string"
msgstr "输入查询字符串"

msgctxt "#24122"
msgid "Update all"
msgstr "全部更新"

msgctxt "#24123"
msgid "Pause the current video while searching for subtitles and resume once the subtitle is available."
msgstr "搜索字幕时暂停当前视频,字幕下载完成后恢复播放。"

msgctxt "#24124"
msgid "Next to the video"
msgstr "与视频同目录"

msgctxt "#24125"
msgid "Custom location"
msgstr "自定义目录"

msgctxt "#25000"
msgid "Notifications"
msgstr "提示信息"

msgctxt "#25001"
msgid "Hide foreign"
msgstr "隐藏外语"

msgctxt "#25002"
msgid "Select from all titles ..."
msgstr "在所有标题中选择..."

msgctxt "#25003"
msgid "Show Blu-ray menus"
msgstr "显示蓝光菜单"

msgctxt "#25004"
msgid "Play main title: %d"
msgstr "播放主标题:%d"

msgctxt "#25005"
msgid "Title: %d"
msgstr "标题:%d"

msgctxt "#25006"
msgid "Select playback item"
msgstr "选择播放项目"

msgctxt "#25007"
msgid "Chapters: %u - duration: %s"
msgstr "章节:%u - 时长:%s"

msgctxt "#25008"
msgid "Playback of Blu-ray failed"
msgstr "蓝光播放失败"

msgctxt "#25009"
msgid "The menu of this Blu-ray is not supported"
msgstr "不支持此蓝光菜单"

msgctxt "#29800"
msgid "Library Mode"
msgstr "资料库模式"

msgctxt "#29801"
msgid "QWERTY keyboard"
msgstr "QWERTY 键盘"

msgctxt "#29802"
msgid "Passthrough Audio in use"
msgstr "音频直通输出启用中"

msgctxt "#33001"
msgid "Trailer quality"
msgstr "预告片质量"

msgctxt "#33002"
msgid "Stream"
msgstr "媒体流"

msgctxt "#33003"
msgid "Download"
msgstr "下载"

msgctxt "#33004"
msgid "Download & play"
msgstr "下载 & 播放"

msgctxt "#33005"
msgid "Download & save"
msgstr "下载 & 保存"

msgctxt "#33006"
msgid "Today"
msgstr "今天"

msgctxt "#33007"
msgid "Tomorrow"
msgstr "明天"

msgctxt "#33008"
msgid "Saving"
msgstr "保存"

msgctxt "#33009"
msgid "Copying"
msgstr "复制"

msgctxt "#33010"
msgid "Set download directory"
msgstr "设置下载目录"

msgctxt "#33011"
msgid "Search duration"
msgstr "搜索持续时间"

msgctxt "#33012"
msgid "Short"
msgstr "短"

msgctxt "#33013"
msgid "Long"
msgstr "长"

msgctxt "#33014"
msgid "Use DVD player instead of regular player"
msgstr "用 DVD player 代替常规播放器"

msgctxt "#33015"
msgid "Ask for download before playing video"
msgstr "播放视频前询问是否先下载"

msgctxt "#33016"
msgid "Clips"
msgstr "片段"

msgctxt "#33017"
msgid "Restart plug-in to enable"
msgstr "重启插件以启用"

msgctxt "#33018"
msgid "Tonight"
msgstr "今晚"

msgctxt "#33019"
msgid "Tomorrow Night"
msgstr "明晚"

msgctxt "#33020"
msgid "Condition"
msgstr "状况"

msgctxt "#33021"
msgid "Precipitation"
msgstr "降雨量"

msgctxt "#33022"
msgid "Precip"
msgstr "降雨"

msgctxt "#33023"
msgid "Humid"
msgstr "潮湿"

msgctxt "#33024"
msgid "Feels"
msgstr "感觉"

msgctxt "#33025"
msgid "Observed"
msgstr "观测值"

msgctxt "#33026"
msgid "Departure from normal"
msgstr "偏离正常值"

msgctxt "#33027"
msgid "Sunrise"
msgstr "日出"

msgctxt "#33028"
msgid "Sunset"
msgstr "日落"

msgctxt "#33029"
msgid "Details"
msgstr "详细资料"

msgctxt "#33030"
msgid "Outlook"
msgstr "天气趋势"

msgctxt "#33031"
msgid "Coverflow"
msgstr "流动封面"

msgctxt "#33032"
msgid "Translate text"
msgstr "翻译文本"

msgctxt "#33033"
msgid "Map list %s category"
msgstr "地图列表 %s 分类"

msgctxt "#33034"
msgid "36 Hour"
msgstr "36 小时"

msgctxt "#33035"
msgid "Maps"
msgstr "地图"

msgctxt "#33036"
msgid "Hourly"
msgstr "每小时"

msgctxt "#33037"
msgid "Weekend"
msgstr "周末"

msgctxt "#33038"
msgid "%s day"
msgstr "%s 天"

msgctxt "#33049"
msgid "Alert"
msgstr "警报"

msgctxt "#33050"
msgid "Alerts"
msgstr "警报"

msgctxt "#33051"
msgid "Choose Your"
msgstr "选择您的"

msgctxt "#33052"
msgid "Check"
msgstr "查看您的"

msgctxt "#33053"
msgid "Configure the"
msgstr "配置您的"

msgctxt "#33054"
msgid "Seasons"
msgstr "季节"

msgctxt "#33055"
msgid "Use your"
msgstr "使用您的"

msgctxt "#33056"
msgid "Watch your"
msgstr "观看您的"

msgctxt "#33057"
msgid "Listen to"
msgstr "聆听您的"

msgctxt "#33058"
msgid "View your"
msgstr "浏览您的"

msgctxt "#33059"
msgid "Configure the"
msgstr "配置您的"

msgctxt "#33060"
msgid "Power"
msgstr "电源"

msgctxt "#33061"
msgid "Menu"
msgstr "菜单"

msgctxt "#33062"
msgid "Play the"
msgstr "播放您的"

msgctxt "#33063"
msgid "Options"
msgstr "选项"

msgctxt "#33065"
msgid "Editor"
msgstr "编辑"

msgctxt "#33066"
msgid "About your"
msgstr "关于您的"

msgctxt "#33067"
msgid "Star rating"
msgstr "星级"

msgctxt "#33068"
msgid "Background"
msgstr "背景"

msgctxt "#33069"
msgid "Backgrounds"
msgstr "背景"

msgctxt "#33070"
msgid "Custom background"
msgstr "自定义背景"

msgctxt "#33071"
msgid "Custom backgrounds"
msgstr "自定义背景"

msgctxt "#33072"
msgid "View Readme"
msgstr "浏览自述文件"

msgctxt "#33073"
msgid "View Changelog"
msgstr "浏览更新日志"

msgctxt "#33074"
msgid "This version of %s requires an"
msgstr "运行此版本的 %s 需要"

msgctxt "#33075"
msgid "XBMC revision of %s or greater to run."
msgstr "XBMC 为 %s 或更高版本。"

msgctxt "#33076"
msgid "Please update XBMC."
msgstr "请升级 XBMC。"

msgctxt "#33077"
msgid "No data found!"
msgstr "未找到数据!"

msgctxt "#33078"
msgid "Next page"
msgstr "下一页"

msgctxt "#33079"
msgid "Love"
msgstr "喜欢"

msgctxt "#33080"
msgid "Hate"
msgstr "讨厌"

msgctxt "#33081"
msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
msgstr "这是一个堆叠文件,请选择要播放的片段。"

msgctxt "#33082"
msgid "Path to script"
msgstr "脚本目录"

msgctxt "#33083"
msgid "Enable custom script button"
msgstr "启用自定义脚本按钮"

msgctxt "#33084"
msgid "Auto login"
msgstr "自动登录"

msgctxt "#33100"
msgid "Failed to start"
msgstr "启动失败"

msgctxt "#33101"
msgid "Webserver"
msgstr "Web 服务器"

msgctxt "#33102"
msgid "Event Server"
msgstr "事件服务器"

msgctxt "#33103"
msgid "Remote communication server"
msgstr "远程通信服务器"

msgctxt "#33200"
msgid "Detected New Connection"
msgstr "检测到新的连接"

msgctxt "#34000"
msgid "Lame"
msgstr "Lame"

msgctxt "#34001"
msgid "Vorbis"
msgstr "Vorbis"

msgctxt "#34002"
msgid "Wav"
msgstr "Wav"

msgctxt "#34003"
msgid "DXVA2"
msgstr "DXVA2"

msgctxt "#34004"
msgid "VAAPI"
msgstr "VAAPI"

msgctxt "#34005"
msgid "Flac"
msgstr "Flac"

msgctxt "#34006"
msgid "MPEG-4 Audio (FFmpeg M4A AAC)"
msgstr "MPEG-4 Audio(FFmpeg M4A AAC)"

msgctxt "#34007"
msgid "Windows Media Audio 2 (FFmpeg wmav2)"
msgstr "Windows Media Audio 2(FFmpeg wmav2)"

msgctxt "#34100"
msgid "Number of channels"
msgstr "声道数"

msgctxt "#34101"
msgid "2.0"
msgstr "2.0"

msgctxt "#34102"
msgid "2.1"
msgstr "2.1"

msgctxt "#34103"
msgid "3.0"
msgstr "3.0"

msgctxt "#34104"
msgid "3.1"
msgstr "3.1"

msgctxt "#34105"
msgid "4.0"
msgstr "4.0"

msgctxt "#34106"
msgid "4.1"
msgstr "4.1"

msgctxt "#34107"
msgid "5.0"
msgstr "5.0"

msgctxt "#34108"
msgid "5.1"
msgstr "5.1"

msgctxt "#34109"
msgid "7.0"
msgstr "7.0"

msgctxt "#34110"
msgid "7.1"
msgstr "7.1"

msgctxt "#34111"
msgid "Select the behaviour when no sound is required for either playback or GUI sounds. [Always] - continuous inaudible signal is output, this keeps the receiving audio device alive for any new sounds, however this might also block sound from other applications. [1- 10 Minutes] - same as Always except that after the selected period of time audio enters a suspended state [Off] - audio output enters a suspended state. Note - sounds can be missed if audio enters suspended state."
msgstr "选择在音频播放和界面音效都没有时的动作。[总是] - 持续输出无声信号,使功放保持激活随时处理声音,但也可能会阻断其它应用程序的声音。[1-10分] - 类似总是选项,过了持续期限后音频进入暂停状态。[关] - 音频输出进入暂停状态。注意 - 音频进入暂停状态可能造成声音丢失。"

msgctxt "#34120"
msgid "Play GUI sounds"
msgstr "播放用户界面音效"

msgctxt "#34121"
msgid "Only when playback stopped"
msgstr "仅当播放停止时"

msgctxt "#34122"
msgid "Always"
msgstr "总是"

msgctxt "#34123"
msgid "Never"
msgstr "从不"

msgctxt "#34124"
msgid "44.1"
msgstr "44.1"

msgctxt "#34125"
msgid "48.0"
msgstr "48.0"

msgctxt "#34126"
msgid "88.2"
msgstr "88.2"

msgctxt "#34127"
msgid "96.0"
msgstr "96.0"

msgctxt "#34128"
msgid "192.0"
msgstr "192.0"

msgctxt "#34201"
msgid "Can't find a next item to play"
msgstr "未找到下一播放项目"

msgctxt "#34202"
msgid "Can't find a previous item to play"
msgstr "未找到上一播放项目"

msgctxt "#34300"
msgid "Failed to start Zeroconf"
msgstr "启动 Zeroconf 失败"

msgctxt "#34301"
msgid "Is Apple's Bonjour Service installed? See log for more info."
msgstr "Apple 的 Bonjour 服务是否已安装?更多信息见日志记录。"

msgctxt "#34302"
msgid "AirPlay requires Zeroconf to be enabled."
msgstr "使用 AirPlay 需要启用 Zeroconf 。"

msgctxt "#34303"
msgid "Unable to stop Zeroconf"
msgstr "无法停止 Zeroconf"

msgctxt "#34304"
msgid "AirPlay and AirTunes depend on Zeroconf running."
msgstr "AirPlay 和 Airtunes 依赖于 Zeroconf 的运行。"

msgctxt "#34400"
msgid "Video Rendering"
msgstr "视频渲染"

msgctxt "#34401"
msgid "Failed to init video filters/scalers, falling back to bilinear scaling"
msgstr "视频滤镜/缩放器初始化失败,使用双线性缩放"

msgctxt "#34402"
msgid "Failed to initialise audio device"
msgstr "音频设备初始化失败"

msgctxt "#34403"
msgid "Check your audiosettings"
msgstr "检查你的音频设置"

msgctxt "#34404"
msgid "Use gestures for navigation:"
msgstr "使用手势导航:"

msgctxt "#34405"
msgid "1 finger swipe left,right,up,down for cursors"
msgstr "单指左右上下轻扫移动光标"

msgctxt "#34406"
msgid "2 finger swipe left for backspace"
msgstr "双指向左轻扫退格"

msgctxt "#34407"
msgid "1 finger single tap for enter"
msgstr "单指单击回车"

msgctxt "#34408"
msgid "2 finger single tap or 1 finger long press for contextmenu"
msgstr "双指单击或单指长按打开上下文菜单"

msgctxt "#35000"
msgid "Peripherals"
msgstr "外设"

msgctxt "#35001"
msgid "Generic HID device"
msgstr "通用 HID 设备"

msgctxt "#35002"
msgid "Generic network adaptor"
msgstr "通用网络适配器"

msgctxt "#35003"
msgid "Generic disk"
msgstr "通用硬盘驱动器"

msgctxt "#35004"
msgid "There are no settings available\nfor this peripheral."
msgstr "此外设无可用设置。"

msgctxt "#35005"
msgid "New device configured"
msgstr "新设备已配置"

msgctxt "#35006"
msgid "Device removed"
msgstr "设备已移除"

msgctxt "#35007"
msgid "Keymap to use for this device"
msgstr "用于此设备的键盘映射"

msgctxt "#35008"
msgid "Keymap enabled"
msgstr "键盘映射已启用"

msgctxt "#35009"
msgid "Do not use the custom keymap for this device"
msgstr "此设备不使用自定义键盘映射"

msgctxt "#35100"
msgid "Enable joystick and gamepad support"
msgstr "启用游戏杆和游戏手柄支持"

msgctxt "#35102"
msgid "Disable joystick when this device is present"
msgstr "当此设备接入时禁用游戏杆"

msgctxt "#35103"
msgid "Enable system keys in fullscreen"
msgstr "全屏画面启用系统键"

msgctxt "#35500"
msgid "Location"
msgstr "位置"

msgctxt "#35501"
msgid "Class"
msgstr "设备类型"

msgctxt "#35502"
msgid "Name"
msgstr "名称"

msgctxt "#35503"
msgid "Vendor"
msgstr "提供商"

msgctxt "#35504"
msgid "Product ID"
msgstr "产品 ID"

msgctxt "#36000"
msgid "Pulse-Eight CEC adaptor"
msgstr "Pulse-Eight CEC 适配器"

msgctxt "#36001"
msgid "Pulse-Eight Nyxboard"
msgstr "Pulse-Eight Nyxboard"

msgctxt "#36002"
msgid "Switch to keyboard side command"
msgstr "切换到键盘指令"

msgctxt "#36003"
msgid "Switch to remote side command"
msgstr "切换到遥控器指令"

msgctxt "#36004"
msgid "Press \"user\" button command"
msgstr "按“user”键指令"

msgctxt "#36005"
msgid "Enable switch side commands"
msgstr "启用指令模式切换"

msgctxt "#36006"
msgid "Could not open the adaptor"
msgstr "无法打开适配器"

msgctxt "#36007"
msgid "Devices to power on when starting XBMC"
msgstr "启动 XBMC 时开启的设备"

msgctxt "#36008"
msgid "Devices to power off when stopping XBMC"
msgstr "退出 XBMC 时关闭的设备"

msgctxt "#36009"
msgid "Put devices in standby mode when activating screensaver"
msgstr "激活屏幕保护程序时设备进入待机状态"

msgctxt "#36010"
msgid "Wake devices when deactivating screensaver"
msgstr "当解除屏幕保护后唤醒设备"

msgctxt "#36011"
msgid "Could not detect the CEC com port. Set it up manually."
msgstr "未检测到 CEC 端口,需人工设置。"

msgctxt "#36012"
msgid "Could not initialise the CEC adaptor. Please check your settings."
msgstr "无法初始化 CEC 适配器,请检查设置。"

msgctxt "#36015"
msgid "HDMI port number"
msgstr "HDMI 端口号"

msgctxt "#36016"
msgid "Connected"
msgstr "已连接"

msgctxt "#36017"
msgid "Could not initialise the CEC adaptor: libCEC was not found on your system."
msgstr "无法初始化 CEC 适配器:未找到 libCEC。"

msgctxt "#36018"
msgid "Use the TV's language setting"
msgstr "使用电视机语言设置"

msgctxt "#36019"
msgid "Connected to HDMI device"
msgstr "已连接到 HDMI 设备"

msgctxt "#36020"
msgid "Make XBMC the active source when starting"
msgstr "启动时让 XBMC 为活动源"

msgctxt "#36021"
msgid "Physical address (overrules HDMI port)"
msgstr "物理地址(取代 HDMI 端口)"

msgctxt "#36022"
msgid "COM port (leave empty unless needed)"
msgstr "COM 端口(留空,除非需要)"

msgctxt "#36023"
msgid "Configuration updated"
msgstr "配置已更新"

msgctxt "#36024"
msgid "Failed to set the new configuration. Please check your settings."
msgstr "新配置设定失败,请检查设置。"

msgctxt "#36025"
msgid "Send 'inactive source' command when stopping XBMC"
msgstr "停止 XBMC 时发送“非活动源”命令"

msgctxt "#36026"
msgid "Put devices in standby mode when putting the PC in standby"
msgstr "PC 处于待机状态时令设备待机"

msgctxt "#36027"
msgid "This device needs servicing"
msgstr "此设备需要维修"

msgctxt "#36028"
msgid "Ignore"
msgstr "忽略"

msgctxt "#36029"
msgid "When the TV is switched off"
msgstr "电视关闭时"

msgctxt "#36030"
msgid "Connection lost"
msgstr "连接丢失"

msgctxt "#36031"
msgid "This user does not have permissions to open the CEC adaptor"
msgstr "此用户无权打开 CEC 适配器"

msgctxt "#36032"
msgid "The port is busy. Only one program can access the CEC adaptor"
msgstr "端口忙,只能有一个程序访问 CEC 适配器"

msgctxt "#36033"
msgid "Pause playback when switching to another source"
msgstr "切换到另一个源时暂停播放"

msgctxt "#36035"
msgid "Always"
msgstr "总是"

msgctxt "#36036"
msgid "On start/stop"
msgstr "在开始/停止时"

msgctxt "#36037"
msgid "TV"
msgstr "电视"

msgctxt "#36038"
msgid "Amplifier / AVR device"
msgstr "放大器/ AVR 设备"

msgctxt "#36039"
msgid "TV and AVR device (explicit)"
msgstr "电视和 AVR 设备(详情)"

msgctxt "#36040"
msgid "Unsupported libCEC interface version. %x is lower than the version XBMC supports (%x)"
msgstr "不支持的 libCEC 接口版本,%x 低于 XBMC 支持的版本(%x)"

msgctxt "#36041"
msgid "* Item folder"
msgstr "* 项目文件夹"

msgctxt "#36042"
msgid "Use limited colour range (16-235)"
msgstr "使用有限的色彩范围(16-235)"

msgctxt "#36101"
msgid "Change the look and feel of the user interface."
msgstr "改变用户界面的外观及感觉。"

msgctxt "#36102"
msgid "Category containing all Skin related settings."
msgstr "包含与皮肤相关的所有设置的功能区。"

msgctxt "#36103"
msgid "Select the skin for the user interface. This will define the look and feel of XBMC."
msgstr "选择用户界面的皮肤。这将决定 XBMC 的外观。"

msgctxt "#36104"
msgid "Change specific skin settings. The available options are dependent on the skin used."
msgstr "改变指定皮肤的设置,可设置的选项因皮肤而异。"

msgctxt "#36105"
msgid "Change the theme associated with your selected skin."
msgstr "改变所选皮肤的主题。"

msgctxt "#36106"
msgid "Change the colours of your selected skin."
msgstr "改变所选皮肤的配色。"

msgctxt "#36107"
msgid "Choose the fonts displayed in the user interface. The font sets are configured by your skin."
msgstr "改变显示字体。字体集由所选皮肤配置。"

msgctxt "#36108"
msgid "Resize the view of the user interface."
msgstr "调整用户界面大小。"

msgctxt "#36109"
msgid "Select the media window that XBMC displays on startup."
msgstr "选择 XBMC 启动时显示的媒体窗口。"

msgctxt "#36110"
msgid "Select or disable the sound scheme used in the user interface."
msgstr "选择或禁用用户界面音效方案。"

msgctxt "#36111"
msgid "Turn this off to remove the scrolling RSS news ticker."
msgstr "关闭此功能以移除滚动 RSS 新闻栏。"

msgctxt "#36112"
msgid "Edit the RSS feeds."
msgstr "编辑 RSS 信源。"

msgctxt "#36113"
msgid "Category containing all locale/regional settings."
msgstr "包含所有位置/区域设置的功能区。"

msgctxt "#36114"
msgid "Chooses the language of the user interface."
msgstr "选择用户界面语言。"

msgctxt "#36115"
msgid "Select the formats for temperature, time and date. The available options depend on the selected language."
msgstr "选择温度、日期和时间格式。可用选项依赖于所选语言。"

msgctxt "#36116"
msgid "Choose which character set is used for displaying text in the user interface."
msgstr "选择在用户界面显示文本所使用的字符集。"

msgctxt "#36117"
msgid "Select country location."
msgstr "选择所在国家。"

msgctxt "#36118"
msgid "Select your current timezone."
msgstr "选择当前时区。"

msgctxt "#36119"
msgid "Select the default audio track when different language tracks are available."
msgstr "选择当多语言音轨可用时使用的默认音轨。"

msgctxt "#36120"
msgid "Select the default subtitles when different languages are available."
msgstr "选择当多种语言可用时使用的默认字幕。"

msgctxt "#36121"
msgid "Category containing settings related to how file lists are displayed."
msgstr "包含与文件列表显示方式相关的设置的功能区。"

msgctxt "#36122"
msgid "Display the (..) item in lists for visiting the parent folder."
msgstr "在列表中显示(..)项表示上级目录。"

msgctxt "#36123"
msgid "Show file extensions on media files. For example, 'You Enjoy Myself.mp3' would be simply be shown as 'You Enjoy Myself'."
msgstr "显示媒体文件的扩展文件名。例如,“我的歌声里.mp3”会简单地显示为“我的歌声里”。"

msgctxt "#36124"
msgid "Ignore certain tokens during sort operations. For example, 'The Simpsons' would be sorted as 'Simpsons'."
msgstr "排序操作中忽略特定词。例如,“The Simpsons”将作为“Simpsons”来排序。"

msgctxt "#36125"
msgid "Allow files to be deleted and renamed through the user interface, via the contextual menu (press C on a keyboard, for example, to bring up this menu)."
msgstr "允许在用户界面通过上下文菜单(按 C 键,如开启本菜单)删除和重命名。"

msgctxt "#36126"
msgid "Show the add source button in root sections of the user interface."
msgstr "在用户界面根目录显示“添加源”按钮。"

msgctxt "#36127"
msgid "Show hidden files and directories when listing files."
msgstr "文件列表中显示隐藏文件和目录。"

msgctxt "#36128"
msgid "Category containing all screensaver settings."
msgstr "包含所有屏幕保护设置的功能区。"

msgctxt "#36129"
msgid "Set the amount of idle time required before displaying the screensaver."
msgstr "设置显示屏幕保护所需的空闲时间。"

msgctxt "#36130"
msgid "Select the screensaver. XBMC will force the 'Dim' screensaver when fullscreen video playback is paused or a dialogue box is active."
msgstr "选择屏幕保护。当全屏视频播放暂停或对话框开启时,XBMC 将强制使用“Dim”屏幕保护。"

msgctxt "#36131"
msgid "Change specific screensaver settings. The available options are dependent on the screensaver used."
msgstr "改变指定屏幕保护的设置,可设置的选项因屏幕保护程序而异。"

msgctxt "#36132"
msgid "Preview the selected screensaver."
msgstr "预览选定的屏幕保护。"

msgctxt "#36133"
msgid "If music is being played, XBMC will start the selected visualisation instead of displaying the screensaver."
msgstr "音乐播放时,XBMC 将显示选定的可视化效果而非屏幕保护。"

msgctxt "#36134"
msgid "Dim the display when media is paused. Not valid for the 'Dim' screensaver mode."
msgstr "媒体暂停时显示变暗。在“Dim”屏幕保护模式无效。"

msgctxt "#36135"
msgid "No info available yet."
msgstr "无可用信息。"

msgctxt "#36136"
msgid "No info available yet."
msgstr "无可用信息。"

msgctxt "#36137"
msgid "No info available yet."
msgstr "无可用信息。"

msgctxt "#36138"
msgid "Section that contains settings related to videos and how they are handled."
msgstr "包含与视频及其处理相关设置的区域。"

msgctxt "#36139"
msgid "Category containing the settings for how the video library is handled."
msgstr "包含视频资料库处理相关设置的功能区。"

msgctxt "#36140"
msgid "Enable the video library."
msgstr "启用视频资料库。"

msgctxt "#36141"
msgid "Show plot information for unwatched media in the Video Library."
msgstr "显示视频资料库中未观看媒体的剧情信息。"

msgctxt "#36143"
msgid "Get thumbnails for actors when scanning media."
msgstr "扫描媒体时获取演员缩略图。"

msgctxt "#36144"
msgid "Remove the TV show season node, toggles between 'If only one season' (default), 'Always' and 'Never'."
msgstr "去除剧集季结点,可在“如果只有一季”(默认)、“总是”和“从不”之间切换。"

msgctxt "#36145"
msgid "Group movies into 'Movie sets' when browsing the movie library."
msgstr "浏览电影资料库时将电影按影片集分组"

msgctxt "#36146"
msgid "Check for new media files on XBMC startup."
msgstr "XBMC 启动时检查新媒体文件。"

msgctxt "#36147"
msgid "Hide the library scanning progress bar during scans."
msgstr "扫描时隐藏资料库扫描进度条。"

msgctxt "#36148"
msgid "Remove items from your library that can't be found (either renamed, deleted, or on removable storage that is currently unplugged)."
msgstr "从资料库删除无法找到的项目(包括已改名、删除,或者未连接的移动存储项)。"

msgctxt "#36149"
msgid "Export the Video Library database to XML files. This will optionally overwrite your current XML files."
msgstr "将视频资料库数据库导出到 XML 文件。这将有选择地覆盖当前 XML 文件。"

msgctxt "#36150"
msgid "Import a XML file into the Video Library database."
msgstr "从 XML 文件导入到视频资料库数据库。"

msgctxt "#36151"
msgid "Category containing settings for how video playback is handled."
msgstr "包含视频播放处理相关设置的功能区。"

msgctxt "#36152"
msgid "Enable automatic playback of the next file in the list."
msgstr "启用自动播放列表中的下一个文件。"

msgctxt "#36153"
msgid "Adjust the method used to process and display video."
msgstr "调整处理和显示视频的方式。"

msgctxt "#36154"
msgid "Use high quality scalers when upscaling a video by at least this percentage."
msgstr "当视频放大比例大于此值时使用高清倍线。"

msgctxt "#36155"
msgid "Enable VDPAU hardware decoding of video files, mainly used for NVIDIA graphics and in some circumstances AMD graphics."
msgstr "启用视频文件 VDPAU 硬件解码。主要针对 NVIDIA 显卡,也有部分 AMD 显卡支持。"

msgctxt "#36156"
msgid "Enable VAAPI hardware decoding of video files, mainly used for Intel graphics and in some circumstances AMD graphics."
msgstr "启用视频文件 VAAPI 硬件解码。主要针对 Intel 显卡,也有部分 AMD 显卡支持。"

msgctxt "#36158"
msgid "Enable DXVA2 hardware decoding of video files."
msgstr "启用视频文件 DXVA2 硬件解码。"

msgctxt "#36159"
msgid "Enable CrystalHD decoding of video files."
msgstr "启用视频文件 CrystalHD 解码。"

msgctxt "#36160"
msgid "Enable VDA hardware decoding of video files."
msgstr "启用视频文件 VDA 硬件解码。"

msgctxt "#36161"
msgid "Enable OpenMax hardware decoding of video files."
msgstr "启用视频文件OpenMax 硬件解码。"

msgctxt "#36162"
msgid "Enable VideoToolbox hardware decoding of video files."
msgstr "启用视频文件 VideoToolbox 硬件解码。"

msgctxt "#36163"
msgid "Enable decoding of video files using pixel buffer objects."
msgstr "启用解码视频文件使用象素缓冲对象。"

msgctxt "#36164"
msgid "Allow the refresh rate of the display to be changed so that it best matches the video frame rate. This may yield smoother video playback."
msgstr "允许调整显示器刷新率以匹配视频帧率。这可能会使视频播放更流畅。"

msgctxt "#36165"
msgid "Pause for a small amount of time during a refresh rate change."
msgstr "切换刷新率时短暂暂停播放。"

msgctxt "#36166"
msgid "Synchronise the video to the refresh rate of the monitor."
msgstr "同步视频和显示器的刷新率。"

msgctxt "#36167"
msgid "Audio has to stay in sync, this can either be done by resampling, skipping/duplicating packets, or adjusting the clock if it gets out of sync too far."
msgstr "音频需要保持同步,方式包括当不同步时重采样、丢弃/重复包,或调整时钟。"

msgctxt "#36168"
msgid "Maximum video speed adjust to match actual screen refresh rate."
msgstr "最大视频速度调节以适应实际的屏幕刷新率。"

msgctxt "#36169"
msgid "Select the quality of resampling for cases where the audio output needs to be at a different sampling rate from that used by the source. [Low] is fast and will have minimal impact on system resources such as the use of the CPU, [Medium] & [High] will use progressively more system resources."
msgstr "设置音频输出需要与音源采样率不同时的重采样质量。[低] 快速而对系统资源如 CPU 占用少,[中] 和 [高] 需要占用更多的系统资源。"

msgctxt "#36170"
msgid "Allow video player to ignoring aspect ratio by a certain amount to fill a larger amount of the screen with video."
msgstr "允许视频播放器为尽可能将视频满屏显示而在一定程度上忽略宽高比。"

msgctxt "#36171"
msgid "Select the zoom level that 4:3 videos are shown on widescreen displays."
msgstr "选择在宽屏显示屏显示4:3视频的缩放级别。"

msgctxt "#36172"
msgid "VDPAU studio level conversion provides a way for advanced applications like XBMC to influence the colour space conversion."
msgstr "VDPAU 演播室级色彩转换为象 XBMC 这样的高级应用提供一个支配色彩空间转换的途径。"

msgctxt "#36173"
msgid "Enable upscaling using VDPAU."
msgstr "允许倍线使用 VDPAU。"

msgctxt "#36174"
msgid "Enable Teletext when watching a live TV stream."
msgstr "在观看直播电视流时允许图文字幕。"

msgctxt "#36175"
msgid "Scale Teletext to 4:3 ratio."
msgstr "图文字幕比例为4:3"

msgctxt "#36176"
msgid "Category containing settings for how video file lists are handled."
msgstr "包含视频文件列表处理相关设置的功能区。"

msgctxt "#36177"
msgid "Toggle between Choose, Play (default), Resume and Show Information. Choose will select an item, e.g. open a directory in files mode. Resume will automatically resume videos from the last position that you were viewing them, even after restarting the system."
msgstr "在选定、播放(默认)、继续播放和显示信息之间切换。选定将选择项目,例如在文件模式打开一个目录。继续播放将自动从上次播放位置继续播放视频。"

msgctxt "#36178"
msgid "Extract thumbnails and metadata information such as codec and aspect ratio from videos."
msgstr "从视频文件提取缩略图以及编码和宽高比之类的元数据信息。"

msgctxt "#36179"
msgid "When a file is scanned into the library it will display the metadata title instead of the file name."
msgstr "文件被扫描进资料库后,将显示其元数据标题而非文件名。"

msgctxt "#36180"
msgid "Extract thumbnails and information, such as codecs and aspect ratio, to display in Library Mode."
msgstr "提取缩略图和编码、宽高比等信息,以在资料库模式显示。"

msgctxt "#36181"
msgid "No info available yet."
msgstr "无可用信息。"

msgctxt "#36182"
msgid "Combines multi-part video files, DVD folders, and movie folders down to a single item in non-library views."
msgstr "在非资料库视图组合多分段视频文件、DVD 文件夹和电影文件夹为单个项目。"

msgctxt "#36183"
msgid "Removes the title, genre etc nodes from the library view. Selecting a category takes you straight to the title view."
msgstr "在资料库视图取消标题、类型等结点,直接进入标题视图。"

msgctxt "#36184"
msgid "Category containing settings for how subtitles are handled."
msgstr "包含字幕处理相关设置的功能区。"

msgctxt "#36185"
msgid "Set the font type to be used for subtitles."
msgstr "设置字幕使用的字体类型。"

msgctxt "#36186"
msgid "Set the font size to be used for subtitles."
msgstr "设置字幕使用的字体大小。"

msgctxt "#36187"
msgid "Set the font style to be used for subtitles."
msgstr "设置字幕使用的字体风格。"

msgctxt "#36188"
msgid "Set the font colour to be used for subtitles."
msgstr "设置字幕使用的字体颜色。"

msgctxt "#36189"
msgid "Set the font character set to be used for subtitles."
msgstr "设置字幕使用的字符集。"

msgctxt "#36190"
msgid "Override ASS/SSA subtitles fonts."
msgstr "取代 ASS/SSA 字幕字体。"

msgctxt "#36191"
msgid "Set a custom directory for your subtitles. This can be a file share."
msgstr "设置用于字幕的自定义目录。可以是一个网络共享目录。"

msgctxt "#36192"
msgid "Location of subtitles on the screen."
msgstr "字幕在屏幕的显示位置。"

msgctxt "#36193"
msgid "Category containing settings for how DVDs are handled."
msgstr "包含 DVD 处理相关设置的功能区。"

msgctxt "#36194"
msgid "Autorun DVD video when inserted in drive."
msgstr "插入光盘时自动播放 DVD 视频。"

msgctxt "#36195"
msgid "Force a region for DVD playback."
msgstr "强制 DVD 播放的区码。"

msgctxt "#36196"
msgid "Attempt to skip 'unskippable' introductions before DVD menu."
msgstr "尝试跳过 DVD 菜单前“不可跳过”的介绍。"

msgctxt "#36197"
msgid "No info available yet."
msgstr "无可用信息。"

msgctxt "#36198"
msgid "Select the default movie information source. See the Add-ons Manager for options."
msgstr "选择默认电影信息来源。选项见插件管理。"

msgctxt "#36199"
msgid "Select the default TV show information source. See the Add-ons Manager for options."
msgstr "选择默认剧集信息来源。选项见插件管理。"

msgctxt "#36200"
msgid "Default scraper used for adding music videos to your library."
msgstr "用于给资料库加入音乐电视的默认刮削器。"

msgctxt "#36201"
msgid "Category for general settings for PVR/Live TV features."
msgstr "PVR/直播电视功能常用设置功能区。"

msgctxt "#36202"
msgid "No info available yet."
msgstr "无可用信息。"

msgctxt "#36203"
msgid "Enable the Personal Video Recorder (PVR) features in XBMC. This requires that at least one PVR Add-on is installed."
msgstr "启用 XBMC 的个人视频录像机(PVR)功能。需要至少安装有一个 PVR 插件。"

msgctxt "#36204"
msgid "Import channel groups from the PVR backend (if supported). Will delete user created groups if they're not found on the backend."
msgstr "从PVR后端(如果支持)导入频道组。这将删除用户创建但后端中没有的组。"

msgctxt "#36205"
msgid "Sort the channels by channel number on the backend, but use XBMC's own numbering for channels."
msgstr "按后端频道号排序频道,但使用 XBMC 的频道编号。"

msgctxt "#36206"
msgid "Use numbering from the backend, instead of configuring them manually over XBMC."
msgstr "使用后端编号取代 XBMC 中人工设置的编号。"

msgctxt "#36207"
msgid "Open the channel manager, which allows modifying the channel order, channel name, icon, etc."
msgstr "打开频道管理。可以修改频道顺序、名称、图标等。"

msgctxt "#36208"
msgid "Instruct the backend to search for channels (if supported)."
msgstr "命令后端搜索频道(如果支持)。"

msgctxt "#36209"
msgid "Delete channel/EPG database and reimport the data from the backend afterwards."
msgstr "删除频道/电子节目单数据库,然后从后端重新导入数据。"

msgctxt "#36210"
msgid "Prevent the 'connection lost' notification window from displaying when XBMC is unable to talk to the PVR backend server."
msgstr "阻止当 XBMC 无法与 PVR 后端服务器会话时显示“连接丢失”提示窗。"

msgctxt "#36211"
msgid "Category for PVR menus and on-screen display settings, as well as channel info windows."
msgstr "PVR 菜单和在屏显示设置,以及频道信息窗口功能区。"

msgctxt "#36212"
msgid "Display programming information when changing channels, such as the current TV show."
msgstr "变更频道时显示节目信息,如当前剧集。"

msgctxt "#36213"
msgid "Hide the programming information automatically after a few seconds, defined below."
msgstr "几秒后自动隐藏节目信息。"

msgctxt "#36214"
msgid "Close the on screen display controls after switching channels."
msgstr "切换频道后关闭在屏显示控制。"

msgctxt "#36215"
msgid "How long the programming information is displayed when the 'automatically hide' setting is turned on."
msgstr "当“自动隐藏”设置开启时节目信息显示时长。"

msgctxt "#36216"
msgid "Folder where channel icons are stored."
msgstr "存储频道图标的文件夹。"

msgctxt "#36217"
msgid "Scan for missing channel icons."
msgstr "扫描缺失频道图标。"

msgctxt "#36218"
msgid "Category for electronic programming guide settings."
msgstr "电子节目单设置功能区。"

msgctxt "#36219"
msgid "Default electronic programming guide window to show."
msgstr "默认显示的电子节目单窗口。"

msgctxt "#36220"
msgid "Number of days of EPG data to import from backends."
msgstr "从后端导入电子节目单天数。"

msgctxt "#36221"
msgid "Time between EPG data imports from backends."
msgstr "从后端导入电子节目单时间间隔。"

msgctxt "#36222"
msgid "Do not import EPG data while playing TV to minimise CPU usage."
msgstr "请勿在播放电视时导入电子节目单数据,以减少 CPU 占用。"

msgctxt "#36223"
msgid "By default, EPG data is stored in a local database to speed up importing when XBMC is restarted."
msgstr "默认情况下,电子节目单数据保存在本地数据库以提高 XBMC 启动时导入速度。"

msgctxt "#36224"
msgid "Hide \"no information available\" labels when no EPG data can be retrieved for a channel."
msgstr "隐藏当某频道未取得电子节目单数据时的“无可用信息”标签。"

msgctxt "#36225"
msgid "Delete the EPG database in XBMC and reimport the data afterwards from the backend."
msgstr "删除 XBMC 的电子节目单数据库并重新从后端导入数据。"

msgctxt "#36226"
msgid "Category for PVR playback and channel switching settings."
msgstr "PVR 播放和频道切换设置功能区。"

msgctxt "#36227"
msgid "Display stream of selected channel in a small box instead of fullscreen."
msgstr "在小窗格显示选中频道视频流而非全屏显示。"

msgctxt "#36228"
msgid "Continue with the last viewed channel on startup."
msgstr "启动时继续最后浏览的频道。"

msgctxt "#36229"
msgid "Display signal quality information in the codec information window (if supported by the Add-on and backend)."
msgstr "在编码信息窗显示信号质量信息(如果插件和后端支持)。"

msgctxt "#36230"
msgid "How long XBMC will wait to change the channel if the channel isn't being received. Useful for over-the-air channels that occasionally lose signal strength."
msgstr "当频道未接收到时 XBMC 改变频道的等待时长。针对那些常失去信号强度的无线传输频道。"

msgctxt "#36231"
msgid "Pressing a number button in full screen mode will automatically switch to the channel number that was entered after 1 second."
msgstr "在全屏模式按数字键将于1秒后自动切换到相应频道。"

msgctxt "#36232"
msgid "When pressing channel up or down, the actual channel switch is delayed, allowing the user to flip to a channel number without waiting for each channel switch."
msgstr "当向前后翻频道时,延迟真实频道切换。这使你不用等待连续频道切换。"

msgctxt "#36233"
msgid "Category for default recording duration settings."
msgstr "默认录像时长设置功能区。"

msgctxt "#36234"
msgid "Duration of instant recordings when pressing the record button."
msgstr "按下录像按钮时的即时录像时长。"

msgctxt "#36235"
msgid "Priority of the recording. Higher number means higher priority. Not supported by all Add-ons and backends."
msgstr "录像的优先级,数值大表示优先级高。并非所有插件和后端都支持。"

msgctxt "#36236"
msgid "Delete recording after this time. Not supported by all Add-ons and backends."
msgstr "删除录像的期限。并非所有插件和后端都支持。"

msgctxt "#36237"
msgid "Start recordings before the actual time. Not supported by all Add-ons and backends."
msgstr "开始录像的提前量。并非所有插件和后端都支持。"

msgctxt "#36238"
msgid "End recordings after the actual time. Not supported by all Add-ons and backends."
msgstr "结束录像的延迟量。并非所有插件和后端都支持。"

msgctxt "#36239"
msgid "Display a notification when timers are added, finished or removed by the backend."
msgstr "当后端新增、完成或移除计时器时显示通知。"

msgctxt "#36240"
msgid "Category for PVR power management settings, such as when to wake the PVR backend server."
msgstr "PVR 电源管理设置功能区,如何时唤醒 PVR 后端服务器。"

msgctxt "#36241"
msgid "Execute the \"wakeup command\" below when XBMC exits or is going into hibernation mode. The timestamp of the next scheduled recording is passed as parameter."
msgstr "在 XBMC 退出或进入休眠模式时执行下面的“唤醒命令​​”。下一个预约录像的时间戳作为参数传递。"

msgctxt "#36242"
msgid "The command will not be executed when a recording will be started within this timeout."
msgstr "在此超时期限内如有一个录像将启动,则命令不会执行。"

msgctxt "#36243"
msgid "The command to execute."
msgstr "要执行的命令。"

msgctxt "#36244"
msgid "Time to subtract from the start time of the next scheduled recording."
msgstr "时间减去下一个预约录像起始时间。"

msgctxt "#36245"
msgid "Execute the wakeup command every day at the given time."
msgstr "在每天的给定时间执行唤醒命令。"

msgctxt "#36246"
msgid "When to execute the daily wakeup command."
msgstr "执行每日唤醒指令的时间。"

msgctxt "#36247"
msgid "Category for parental control settings if the PVR backend server supports parental controls."
msgstr "家长控制设置功能区,如果 PVR 后端支持家长控制。"

msgctxt "#36248"
msgid "Asks for a pin code to access parental locked channels. Channels can be marked as locked in the channels editor on the general tab. Parental locked channels can not be played or recorded without entering a pin code, and the EPG information is hidden for those channels."
msgstr "访问家长锁定频道时询问 PIN 码。可以在常用选项卡的频道编辑器中将频道标记为锁定。没有 PIN 码无法播放或录制家长锁定频道,这些频道的电子节目单信息也被隐藏。"

msgctxt "#36249"
msgid "Enter a new pin code to unlock parental locked channels."
msgstr "输入一个新的 PIN 码以解锁家长锁定频道。"

msgctxt "#36250"
msgid "Ask for the pin code again when trying to access a parental locked channel and the code hasn't been asked for this duration."
msgstr "当试图访问家长锁定频道且在此时长内未询问PIN码时再次询问PIN码。"

msgctxt "#36251"
msgid "Category for any specific settings for your PVR backend, if the PVR backend supports changing those settings in XBMC."
msgstr "PVR 后端特殊设置功能区,如果 PVR 后端支持改变 XBMC 中的这些设置。"

msgctxt "#36252"
msgid "This option will bring you to any specific settings for your PVR backend, if the PVR backend supports changing those settings in XBMC."
msgstr "此选项针对你的 PVR 后端的特殊设置功能区,如果 PVR 后端支持改变 XBMC 中的这些设置。"

msgctxt "#36253"
msgid "Section that contains settings related to music files and how they are handled."
msgstr "包含与音乐文件及其处理相关设置的区域。"

msgctxt "#36254"
msgid "Enable the music library."
msgstr "启用音乐资料库。"

msgctxt "#36255"
msgid "Determine if artists that appear only on compilations are shown in the library artist view."
msgstr "决定仅在合辑中出现的歌手是否显示在资料库歌手视图。"

msgctxt "#36256"
msgid "Automatically fetch album and artist information via scrapers during scan."
msgstr "扫描时自动通过刮削器获取专辑和歌手信息。"

msgctxt "#36257"
msgid "Select the default album information source."
msgstr "选择默认专辑信息来源。"

msgctxt "#36258"
msgid "Select the default artist information source. See the Add-ons Manager for options."
msgstr "选择默认歌手资料来源。选项见插件管理。"

msgctxt "#36259"
msgid "Check for new and removed media files on XBMC startup."
msgstr "XBMC 启动时检查新增和已移除的媒体文件。"

msgctxt "#36260"
msgid "No info available yet."
msgstr "无可用信息。"

msgctxt "#36262"
msgid "Export the Music Library database to XML files. This will optionally overwrite your current XML files."
msgstr "将音乐资料库数据库导出到 XML 文件。这将有选择地覆盖当前 XML 文件。"

msgctxt "#36263"
msgid "Import a XML file into the Music Library database."
msgstr "从 XML 文件导入到音乐资料库数据库。"

msgctxt "#36264"
msgid "Category containing settings for how music playback is handled."
msgstr "包含音乐播放处理相关设置的功能区。"

msgctxt "#36265"
msgid "XBMC automatically plays the next item in the current folder. For example, in Files View: After a track has been played, XBMC would automatically play the next track in the same folder."
msgstr "XBMC 自动播放当前文件夹中的下一项目。如,在文件视图:一首歌曲播放完成后,XBMC 将自动播放同一文件夹中的下一首歌。"

msgctxt "#36266"
msgid "When songs are selected they are queued instead of playback starting immediately."
msgstr "当歌曲被选定时进入播放队列而非立即播放。"

msgctxt "#36267"
msgid "XBMC will read the ReplayGain information encoded in your audio files by a program such as MP3Gain and normalise the sound levels accordingly."
msgstr "XBMC 会读取类似 MP3Gain 程序编码到你的音频文件中的回放增益信息,并以此来调整正常音量水平。"

msgctxt "#36268"
msgid "Default is 89dB per standard. Change with caution."
msgstr "默认为89分贝。慎改。"

msgctxt "#36269"
msgid "Default is 89dB per standard. Change with caution."
msgstr "默认为89分贝。慎改。"

msgctxt "#36270"
msgid "Reduce the volume of the file if clipping will occur."
msgstr "当要出现削波时减小文件音量。"

msgctxt "#36271"
msgid "Smoothly fade from one audio track to the next. You can set the amount of overlap from 1-15 seconds."
msgstr "通过淡入淡出平滑歌曲间的切换。切换时间设置范围为1-15秒。"

msgctxt "#36272"
msgid "Allow crossfading to occur when both tracks are from the same album."
msgstr "允许同一专辑内歌曲间淡入淡出切换。"

msgctxt "#36273"
msgid "Select the visualisation that will be displayed while listening to music."
msgstr "选择听音乐时显示的可视化效果。"

msgctxt "#36274"
msgid "Read the tag information from song files. For large directories this can slow down read time, especially over a network."
msgstr "读取音乐文件中的标签信息。对于大型目录特别是网络目录会减慢读取时间。"

msgctxt "#36275"
msgid "Control the way that the names of songs are displayed in the user interface. In order to function properly, tag reading needs to be enabled."
msgstr "控制歌曲的名称在用户界面中显示的方式。需要启用标签读取才能正常使用此功能。"

msgctxt "#36276"
msgid "Used for formatting the second column in file lists."
msgstr "用于规定文件列表第二列的格式。"

msgctxt "#36277"
msgid "Control the way that the names of songs are displayed in the now playing list."
msgstr "控制歌曲的名称在当前播放列表中显示的方式。"

msgctxt "#36278"
msgid "Used for formatting the second column in the now playing list."
msgstr "用于规定当前播放列表第二列的格式。"

msgctxt "#36279"
msgid "Control the way that the names of songs are displayed in library lists."
msgstr "控制歌曲的名称在资料库列表中显示的方式。"

msgctxt "#36280"
msgid "Used for formatting the second column in library lists."
msgstr "用于规定资料库列表第二列的格式。"

msgctxt "#36281"
msgid "XBMC will search for thumbs on remote shares and optical media. This can often slow down the listing of network folders."
msgstr "XBMC 将搜索远程共享和光学介质上的缩略图。这通常会减慢网络文件夹显示速度。"

msgctxt "#36282"
msgid "Category containing settings for how CDs are handled."
msgstr "包含 CD 处理相关设置的功能区。"

msgctxt "#36283"
msgid "Autorun CDs when inserted in drive."
msgstr "插入光盘时自动播放 CD。"

msgctxt "#36284"
msgid "Read the information belonging to an audio CD from an internet database."
msgstr "从互联网数据库读取音乐 CD 信息。"

msgctxt "#36285"
msgid "Select the location on your hard drive where ripped tracks will be saved to."
msgstr "设置抓取的音轨在硬盘上保存的位置。"

msgctxt "#36286"
msgid "Control how saved music is named from the tags. Tags: [B]%N[/B]: TrackNumber, [B]%S[/B]: DiscNumber, [B]%A[/B]: Artist, [B]%T[/B]: Title, [B]%B[/B]: Album, [B]%G[/B]: Genre, [B]%Y[/B]: Year, [B]%F[/B]: FileName, [B]%D[/B]: Duration, [B]%J[/B]: Date, [B]%R[/B]: Rating, [B]%I[/B]: FileSize."
msgstr "控制保存音乐文件如何用标签命名。标签:[B]%N[/B]:音轨号、[B]%S[/B]:碟号、[B]%A[/B]:歌手、[B]%T[/B]:歌名、[B]%B[/B]:专辑、[B]%G[/B]:类型、[B]%Y[/B]:年份、[B]%F[/B]:文件名、[B]%D[/B]:时长、[B]%J[/B]:日期、[B]%R[/B]:评分、[B]%I[/B]:文件大小。"

msgctxt "#36287"
msgid "Select which audio encoder to use when ripping."
msgstr "选择抓取时使用的音频编码器。"

msgctxt "#36288"
msgid "Select which quality you want to rip your files."
msgstr "选择抓取后保存的文件质量"

msgctxt "#36289"
msgid "Select which bitrate to use for the specified audio encoder for audio compression."
msgstr "选择指定音频编码器压缩音频的比特率。"

msgctxt "#36290"
msgid "For FLAC define compression level, default 5."
msgstr "为 FLAC 指定压缩级别,默认为5。"

msgctxt "#36291"
msgid "Auto eject disc after rip is complete."
msgstr "抓取完成后弹出光盘"

msgctxt "#36292"
msgid "Category containing the settings for how karaoke is handled."
msgstr "包含卡拉 OK 处理相关设置的功能区。"

msgctxt "#36293"
msgid "When playing any music file, XBMC will look for a matching .cdg file and display its graphics."
msgstr "当播放音乐文件时,XBMC 将查找相应的 .cdg 文件并显示其中的图像。"

msgctxt "#36294"
msgid "Show song selection dialog once the last song in the queue has been played."
msgstr "当队列中的最后一首歌曲播放完时显示歌曲选择对话框。"

msgctxt "#36295"
msgid "Select the font type used during karaoke."
msgstr "选择卡拉 OK 使用的字体。"

msgctxt "#36296"
msgid "Select the size of the font used during karaoke."
msgstr "选择卡拉 OK 使用的字体大小。"

msgctxt "#36297"
msgid "Select the font colour used during karaoke."
msgstr "选择卡拉 OK 使用的字体颜色。"

msgctxt "#36298"
msgid "Select the character set used during karaoke."
msgstr "选择卡拉 OK 使用的字符集。"

msgctxt "#36299"
msgid "Export the karaoke numbered songs to HTML or CSV files."
msgstr "导出卡拉 OK 编号的歌曲到 HTML 或 CSV 文件。"

msgctxt "#36300"
msgid "Import the karaoke numbered songs from HTML or CSV files."
msgstr "从 HTML 或 CSV 文件导入卡拉 OK 编号的歌曲。"

msgctxt "#36301"
msgid "No info available yet."
msgstr "无可用信息。"

msgctxt "#36302"
msgid "No info available yet."
msgstr "无可用信息。"

msgctxt "#36303"
msgid "No info available yet."
msgstr "无可用信息。"

msgctxt "#36304"
msgid "Section that contains settings related to pictures and how they are handled."
msgstr "包含与图片及其处理相关设置的区域。"

msgctxt "#36305"
msgid "Category containing settings for how picture file lists are handled."
msgstr "包含图片文件列表处理相关设置的功能区。"

msgctxt "#36306"
msgid "If EXIF information exists (date, time, camera used, etc.), it will be displayed."
msgstr "如果存在 EXIF 信息(日期、时间、相机型号等)将会显示出来。"

msgctxt "#36307"
msgid "Automatically generate picture thumbnails when entering picture folder."
msgstr "进入图片文件夹时,自动生成图片缩略图。"

msgctxt "#36308"
msgid "Pictures will automatically rotate according to information in the EXIF tag, if found."
msgstr "如有相关 EXIF 标签信息,图片将据此自动旋转。"

msgctxt "#36309"
msgid "Show videos in picture file lists."
msgstr "在图片文件列表中显示视频文件。"

msgctxt "#36310"
msgid "No info available yet."
msgstr "无可用信息。"

msgctxt "#36311"
msgid "Category containing settings for how picture slideshows are handled."
msgstr "包含图片幻灯片处理相关设置的功能区。"

msgctxt "#36312"
msgid "Select the amount of time that each image is displayed in a slideshow."
msgstr "选择幻灯片播放时每张图片显示时长。"

msgctxt "#36313"
msgid "Images in a slideshow will pan and zoom while displayed."
msgstr "图片在幻灯片播放时将会平移和缩放。"

msgctxt "#36314"
msgid "View slideshow images in a random order."
msgstr "幻灯片播放图片时按随机顺序。"

msgctxt "#36315"
msgid "Section that contains weather related settings."
msgstr "包含与天气相关设置的区域。"

msgctxt "#36316"
msgid "Category containing settings for how weather addons are handled."
msgstr "包含天气插件处理相关设置的功能区。"

msgctxt "#36317"
msgid "Select up to three locations for which the weather can be displayed."
msgstr "最多可以选择三个地点显示天气。"

msgctxt "#36318"
msgid "Specify the default weather information source. See the Add-ons Manager for options."
msgstr "选择默认天气信息来源。选项见插件管理。"

msgctxt "#36319"
msgid "Section containing settings for how network services are handled."
msgstr "包含网络服务处理相关设置的区域。"

msgctxt "#36320"
msgid "Category containing settings used for all services."
msgstr "包含所有服务相关设置的功能区。"

msgctxt "#36321"
msgid "Display name of the XBMC installation when using various network services."
msgstr "XBMC 在网络中显示的名称。"

msgctxt "#36322"
msgid "Category containing settings for how the UPnP service is handled."
msgstr "包含 UPnP 服务处理相关设置的功能区。"

msgctxt "#36323"
msgid "Enable the UPnP server. This allows you to stream media to a UPnP client."
msgstr "启用 UPnP 服务器。这将允许你向 UPnP 客户端传送流媒体。"

msgctxt "#36324"
msgid "When a manual or automatical library update occurs, notify UPnP clients."
msgstr "当人工或自动更新资料库时,通知 UPnP 客户端。"

msgctxt "#36325"
msgid "Enable the UPnP client. This allows you to stream media from any UPnP server with a control point and control playback from that server."
msgstr "启用 UPnP 客户端。这将允许你通过一个控制点从任何 UPnP 服务器获取流媒体并控制播放。"

msgctxt "#36326"
msgid "Enable the UPnP control point. This allows you to stream media to any UPnP client and control playback from XBMC."
msgstr "启用 UPnP 控制点。这将允许你向任何 UPnP 客户端传送流媒体并用 XBMC 控制播放。"

msgctxt "#36327"
msgid "Category containing settings for how the webserver service is handled."
msgstr "包含 web 服务器服务处理相关设置的功能区。"

msgctxt "#36328"
msgid "Enable remote users to control XBMC through the built-in webserver."
msgstr "允许远程用户通过内建的 web 服务器控制 XBMC。"

msgctxt "#36329"
msgid "Define the webserver port."
msgstr "定义 web 服务器端口。"

msgctxt "#36330"
msgid "Define the webserver username."
msgstr "定义 web 服务器用户名。"

msgctxt "#36331"
msgid "Define the webserver password."
msgstr "定义 web 服务器密码。"

msgctxt "#36332"
msgid "Select between web interfaces installed via the Add-on Manager."
msgstr "选择通过插件管理安装的 web 界面。"

msgctxt "#36333"
msgid "Category containing settings for how the remote control service is handled."
msgstr "包含远程控制服务处理相关设置的功能区。"

msgctxt "#36334"
msgid "Allow programs on this computer to control XBMC via the Web Interface or the JSON-RPC interface protocol."
msgstr "允许本机程序通过 Web 接口或 JSON-RPC 接口协议控制 XBMC。"

msgctxt "#36335"
msgid "Define the remote control port."
msgstr "定义远程控制端口。"

msgctxt "#36336"
msgid "Define the remote control port range."
msgstr "定义远程控制端口范围。"

msgctxt "#36337"
msgid "Define the maximum number of clients that can connect."
msgstr "定义可连接的最大客户端数。"

msgctxt "#36338"
msgid "Allow programs on the network to control XBMC."
msgstr "允许程序通过网络远程控制 XBMC。"

msgctxt "#36339"
msgid "Initial repeat delay (ms)."
msgstr "初始重复延时(ms)。"

msgctxt "#36340"
msgid "Continuous repeat delay (ms)."
msgstr "持续重复延时(ms)。"

msgctxt "#36341"
msgid "Category containing settings for how the zeroconf network discovery service is handled, required for AirPlay."
msgstr "包含 Zeroconf 网络发现服务处理相关设置的功能区, AirPlay 需要此服务。"

msgctxt "#36342"
msgid "Allows applications on the network to discover XBMC's running services."
msgstr "允许网络上的应用发现 XBMC 运行的服务。"

msgctxt "#36343"
msgid "Allows XBMC to receive content from other AirPlay devices or applications."
msgstr "允许 XBMC 接收来自其它 AirPlay 设备或应用的内容。"

msgctxt "#36344"
msgid "Enable AirPlay password protection."
msgstr "启用 AirPlay 密码保护。"

msgctxt "#36345"
msgid "Sets the AirPlay password."
msgstr "设置 AirPlay 密码。"

msgctxt "#36346"
msgid "Category containing settings for how the SMB Client (samba) service is handled."
msgstr "包含 SMB 客户端(samba)服务处理相关设置的功能区。"

msgctxt "#36347"
msgid "If a WINS server is running on the network, enter its IP address here. Otherwise, leave blank."
msgstr "如果网络中有运行的 WINS 服务器,在此输入它的 IP 地址。否则留空。"

msgctxt "#36348"
msgid "If a WINS server is running on the network, enter its workgroup name here. Otherwise, leave blank."
msgstr "如果网络中有运行的 WINS 服务器,在此输入它的工作组名称。否则留空。"

msgctxt "#36349"
msgid "Section that contains the System related settings for the device XBMC is installed on."
msgstr "包含与安装 XBMC 的设备的系统相关设置的区域。"

msgctxt "#36350"
msgid "Automatically send 'Wake-On-Lan' to server(s) right before trying to access shared files or services."
msgstr "访问共享文件或服务前自动向服务器发送“网络唤醒”。"

msgctxt "#36351"
msgid "Display XBMC in a window, or fullscreen on the selected screen."
msgstr "以窗口方式显示 XBMC,或者在选定的屏幕全屏显示。"

msgctxt "#36352"
msgid "Changes the resolution that the user interface is displayed in."
msgstr "改变用户界面显示的分辨率。"

msgctxt "#36353"
msgid "Changes the refresh rate that the user interface is displayed in."
msgstr "改变用户界面显示的刷新率。"

msgctxt "#36354"
msgid "Display XBMC in a fullscreen window. The main benefit is for multi-screen configurations, so that XBMC can be used without minimising other applications. This uses more resources so playback may be less smooth."
msgstr "在全屏窗口显示 XBMC。在多屏配置情况下,可以在使用 XBMC 的同时无需将其它应用窗口最小化。这要占用更多的资源并轻微影响播放的流畅度。"

msgctxt "#36355"
msgid "In a multi-screen configuration, the screens where XBMC is not displayed are blacked out."
msgstr "在多屏配置下,让非 XBMC 显示的屏幕黑屏。"

msgctxt "#36356"
msgid "Eliminate vertical tearing."
msgstr "消除纵向撕裂。"

msgctxt "#36357"
msgid "Calibrate the user interface by adjusting the overscan. Use this tool if the image being displayed is too large or small for your display."
msgstr "通过调整过扫描来校准用户界面。当图像在显示器中显示得过大或太小时使用这个工具。"

msgctxt "#36358"
msgid "Test patterns for display hardware calibration."
msgstr "显示器硬件校准的测试图案。"

msgctxt "#36359"
msgid "Use limited colour range (16-235) instead of full colour range (0-255). Limited range should be used if your display is a regular HDMI TV and doesn't have a PC or other mode to display full range colour, however if your display is a PC monitor then leave this disabled to get proper blacks."
msgstr "使用有限的色彩范围(16-235)而非全色彩范围(0-255)。当你的显示器是一个没有 PC 或其它显示全色彩范围模式的常规 HDMI 电视时使用有限范围,如果你的显示器是一个 PC 显示器则应禁用此项以正确的显示黑色。"

msgctxt "#36360"
msgid "Category containing settings for how audio output is handled."
msgstr "包含音频输出处理相关设置的功能区。"

msgctxt "#36361"
msgid "Select how the properties of the audio output are set: [Fixed] - output properties are set to the specified sampling rate & speaker configuration at all times; [Best Match] - output properties are set to always be as close a match to the source properties as possible; [Optimized] - output properties are set at the start of playback and will not change if the properties of the source changes."
msgstr "选择音频输出特性设置:[固定] - 输出特性总是为指定采样率和扬声器配置;[最佳匹配] - 输出特性总是尽可能匹配音源特性;[优化] - 输出特性在播放开始时设定而忽略之后音源特性的变化。"

msgctxt "#36362"
msgid "Select the number of channels supported by the audio connection, or the number of speakers if connected by analog connections. This setting does not apply to passthrough audio. Note - SPDIF supports 2.0 channels only but can still output multichannel audio using a format supported by passthrough."
msgstr "选择连接的音频设备支持的声道数,或连接的模拟接口的扬声器数。本设置不针对直通音频。注意 - SPDIF 仅支持2.0声道但仍然能通过直通输出支持的格式输出多声道音频。"

msgctxt "#36363"
msgid "Boost AC3 streams that have been downmixed to 2 channels."
msgstr "增大混缩为2声道的 AC3 音频流音量。"

msgctxt "#36364"
msgid "Select to enable upmixing of 2 channel audio to the number of audio channels specified by the channel configuration."
msgstr "选择以启用将双声道音频上混为多声道以匹配声道设置。"

msgctxt "#36365"
msgid "Select this option if your receiver is capable of decoding AC3 streams."
msgstr "当你的功放能解码 AC3 音频流时选择此项。"

msgctxt "#36366"
msgid "Select this option if your receiver is capable of decoding DTS streams."
msgstr "当你的功放能解码 DTS 音频流时选择此项。"

msgctxt "#36367"
msgid "Select the maximum number of audio channels/speakers available for audio decoded. If optical/coax digital outputs are used this must be set to 2.0"
msgstr "选择解码音频可用的最大声道/扬声器数。如果使用光纤/同轴数字输出则应设置为2.0"

msgctxt "#36368"
msgid "Select to enable the passthrough audio options for playback of encoded audio such as Dolby Digital."
msgstr "选择以启用如杜比数字等编码音频播放的直通输出选项。"

msgctxt "#36369"
msgid "Select this option if your receiver is capable of decoding TrueHD streams."
msgstr "当你的功放能解码 TrueHD 音频流时选择此项。"

msgctxt "#36370"
msgid "Select this option if your receiver is capable of decoding DTS-HD streams."
msgstr "当你的功放能解码 DTS-HD 音频流时选择此项。"

msgctxt "#36371"
msgid "Select the device to be used for playback of audio that has been decoded such as mp3."
msgstr "选择用于播放已被解码的的音频如 mp3 的设备。"

msgctxt "#36372"
msgid "Select the device to be used for playback of encoded formats, these are any of the formats below in the 'capable receiver' options."
msgstr "选择用于播放未解码格式,也就是上面选择功放兼容的编码格式音频的播放设备。"

msgctxt "#36373"
msgid "Configure how interface sounds are handled, such as menu navigation and important notifications."
msgstr "设置用户界面声音效果处理,如菜单导航和重要通知。"

msgctxt "#36374"
msgid "Category containing settings for how input devices are handled."
msgstr "包含输入设备处理相关设置的功能区。"

msgctxt "#36375"
msgid "Configure any attached peripheral devices."
msgstr "设置连接的外部设备。"

msgctxt "#36376"
msgid "When activated, your keyboard arrows will move the selection on the virtual keyboard. When deactivated, they will move the cursor from your text."
msgstr "激活时,键盘方向键控制在虚拟键盘按键间移动。停用时,键盘方向键控制输入文本中的光标移动。"

msgctxt "#36377"
msgid "Use a mouse or touch screen device to control XBMC. Note: disabling will cause you to lose control over XBMC when no keyboard or remote is present."
msgstr "使用鼠标或触摸屏设备来控制 XBMC。注:在没有键盘或遥控器的情况下禁用会导致你失去对 XBMC 的控制。"

msgctxt "#36378"
msgid "Use a joystick to control XBMC."
msgstr "用游戏手柄控制 XBMC。"

msgctxt "#36379"
msgid "Category containing settings for internet access."
msgstr "包含互联网访问相关设置的功能区。"

msgctxt "#36380"
msgid "If your internet connection uses a proxy, configure it here."
msgstr "在此设置通过代理访问互联网。"

msgctxt "#36381"
msgid "Configure which proxy type is used."
msgstr "设置使用的代理类型。"

msgctxt "#36382"
msgid "Configure the proxy server address."
msgstr "设置代理服务器地址。"

msgctxt "#36383"
msgid "Configure the proxy server port."
msgstr "设置代理服务器端口。"

msgctxt "#36384"
msgid "Configure the proxy server username."
msgstr "设置代理服务器用户名。"

msgctxt "#36385"
msgid "Configure the proxy server password."
msgstr "设置代理服务器密码。"

msgctxt "#36386"
msgid "If you have limited bandwidth available, XBMC will try to keep within these limits."
msgstr "如果你使用的带宽有限制,XBMC将使流量保持在限额内。"

msgctxt "#36387"
msgid "Category containing settings for power saving."
msgstr "包含省电相关设置的功能区。"

msgctxt "#36388"
msgid "Turn off display when idle. Useful for TVs that turn off when there is no display signal detected."
msgstr "空闲时关闭显示器。用于可在未检测到显示信号时关闭的电视。"

msgctxt "#36389"
msgid "Define how long XBMC should idle before shutting down."
msgstr "定义 XBMC 空闲多长时间后关机。"

msgctxt "#36390"
msgid "Define what action XBMC should do when it has been idle for a long period of time."
msgstr "定义 XBMC 长时间空闲的情况下执行的动作。"

msgctxt "#36391"
msgid "Category containing settings for debugging functions."
msgstr "包含调试功能相关设置的功能区。"

msgctxt "#36392"
msgid "Turn debug logging on or off. Useful for troubleshooting."
msgstr "开启或关闭调试日志信息显示。用于分析定位程序错误。"

msgctxt "#36393"
msgid "Folder used to save screenshots taken within XBMC."
msgstr "用于保存 XBMC 内置截屏功能截取图片的目录。"

msgctxt "#36394"
msgid "Specify additional libraries to be included in the debug log."
msgstr "在调试日志中包含特定附加库文件信息。"

msgctxt "#36395"
msgid "Category containing settings for the master lock function."
msgstr "包含管理员锁定功能相关设置的功能区。"

msgctxt "#36396"
msgid "Define the PIN code used for the master lock."
msgstr "定义用于管理员锁定的 PIN 码。"

msgctxt "#36397"
msgid "If enabled, the master lock code is required to unlock XBMC on startup."
msgstr "如启用,XBMC 启动时需要输入管理员锁定码以解锁。"

msgctxt "#36398"
msgid "Define the maximum number of retries before XBMC is closed down."
msgstr "定义 XBMC 关闭前的最大重试次数。"

msgctxt "#36399"
msgid "Category containing settings for the cache function."
msgstr "包含缓存相关设置的功能区。"

msgctxt "#36400"
msgid "Enable cache for playback of Video, Audio or DVDs from hard disk."
msgstr "启用从硬盘播放视频、音频或 DVD 的缓冲"

msgctxt "#36401"
msgid "Enable cache for playback of Video from DVD-ROM."
msgstr "启用从 DVD-ROM 播放视频的缓冲。"

msgctxt "#36402"
msgid "Enable cache for Video playback from Local Network."
msgstr "启用从本地网络播放视频的缓冲。"

msgctxt "#36403"
msgid "Enable cache for Video playback from Internet."
msgstr "启用从互联网播放视频的缓冲。"

msgctxt "#36404"
msgid "Enable cache for playback of Audio from DVD-ROM."
msgstr "启用从 DVD-ROM 播放音频的缓冲。"

msgctxt "#36405"
msgid "Enable cache for Audio playback from Local Network."
msgstr "启用从本地网络播放音频的缓冲。"

msgctxt "#36406"
msgid "Enable cache for Audio playback from Internet."
msgstr "启用从互联网播放音频的缓冲。"

msgctxt "#36407"
msgid "Enable cache for playback of DVD from DVD-ROM."
msgstr "启用从 DVD-ROM 播放 DVD 的缓冲。"

msgctxt "#36408"
msgid "Enable cache for DVD playback from Local Network."
msgstr "启用从本地网络播放 DVD 的缓冲。"

msgctxt "#36409"
msgid "Enable cache of unknown types from Internet."
msgstr "启用来自互联网的未知类型的缓冲。"

msgctxt "#36410"
msgid "No info available yet."
msgstr "无可用信息。"

msgctxt "#36411"
msgid "No info available yet."
msgstr "无可用信息。"

msgctxt "#36412"
msgid "No info available yet."
msgstr "无可用信息。"

msgctxt "#36413"
msgid "No info available yet."
msgstr "无可用信息。"

msgctxt "#36414"
msgid "No info available yet."
msgstr "无可用信息。"

msgctxt "#36415"
msgid "No info available yet."
msgstr "无可用信息。"

msgctxt "#36416"
msgid "Specify the type of remote used."
msgstr "指定使用的遥控器类型。"

msgctxt "#36417"
msgid "Always run an XBMC helper so that the remote can be used to start XBMC."
msgstr "始终运行 XBMC helper 使遥控器可启动 XBMC。"

msgctxt "#36418"
msgid "Specify the delay between button sequences on a universal remote."
msgstr "指定通用遥控器连续按键间隔。"

msgctxt "#36419"
msgid "Define locations used for retrieving weather information."
msgstr "定义要获取天气信息的地点。"

msgctxt "#36421"
msgid "Bypassing VDPAU mixer saves resources on low power systems but slightly reduces picture quality."
msgstr "在低功耗系统旁路 VDPAU 混合器以减少资源占用,但会稍微降低图像质量。"

msgctxt "#36422"
msgid "Enable hardware video decode using AMLogic decoder."
msgstr "启用 AMLogic 解码器的视频硬解码。"

msgctxt "#36423"
msgid "Enables frame-multi-threaded software decoding (less reliable than the default single threaded mode)."
msgstr "使用框架多线程软件解码(没有默认的单线程模式可靠)。"

msgctxt "#36424"
msgid "Select what will happen when an EPG item is selected: [Show context menu] will trigger the contextual menu from where you can choose further actions; [Switch to channel] will instantly tune to the related channel; [Show information] will display a detailed information with plot and further options; [Record] will create a recording timer for the selected item."
msgstr "设置当一个电子节目单项被选中时的动作:[显示上下文菜单] 将触发上下文菜单让你选择更多动作;[切换到频道] 将立即转到相应频道;[显示信息] 将显示剧情介绍等详细信息;[录像] 将创建一个所选项目的录像定时器。"

msgctxt "#36425"
msgid "Show context menu"
msgstr "显示上下文菜单"

msgctxt "#36426"
msgid "Switch to channel"
msgstr "切换到频道"

msgctxt "#36427"
msgid "Show information"
msgstr "显示信息"

msgctxt "#36428"
msgid "Record"
msgstr "录像"

msgctxt "#36429"
msgid "Select this if the audio out connection only supports multichannel audio as Dolby Digital 5.1, such as an SPDIF connection.  If your system supports LPCM multichannel sound via HDMI, leave this disabled."
msgstr "当类似 SPDIF 这样的音频输出接口仅支持如杜比数字5.1多声道音频时选择此项。如果你的系统通过 HDMI 支持 LPCM 多声道,则禁用此项。"

msgctxt "#36430"
msgid "Configure how video processing will be accelerated. This includes things like decoding and scaling."
msgstr "设置视频处理如何加速,包括解码和缩放。"

msgctxt "#36431"
msgid "Defines whether video decoding should be performed in software (requires more CPU) or with hardware acceleration where possible."
msgstr "定义如何软件处理视频解码(需消耗 CPU 资源)或可能情况下硬件加速。"

msgctxt "#36500"
msgid "Stereoscopic mode (current)"
msgstr "立体模式(当前)"

msgctxt "#36501"
msgid "Stereoscopic mode"
msgstr "立体模式"

msgctxt "#36502"
msgid "None"
msgstr "无"

msgctxt "#36503"
msgid "Over/Under"
msgstr "上下模式"

msgctxt "#36504"
msgid "Side by side"
msgstr "左右模式"

msgctxt "#36505"
msgid "Anaglyph Red/Cyan"
msgstr "红/青色差式"

msgctxt "#36506"
msgid "Anaglyph Green/Magenta"
msgstr "绿/红色差式"

msgctxt "#36507"
msgid "Interlaced"
msgstr "隔行"

msgctxt "#36508"
msgid "Hardware Based"
msgstr "基于硬件"

msgctxt "#36509"
msgid "Monoscopic - 2D"
msgstr "平面 - 2D"

msgctxt "#36520"
msgid "Playback mode of stereoscopic videos."
msgstr "立体视频播放模式"

msgctxt "#36521"
msgid "Ask me"
msgstr "询问"

msgctxt "#36522"
msgid "Use preferred mode"
msgstr "使用首选模式"

msgctxt "#36523"
msgid "Maximum sampling rate for spdif or sampling rate for fixed output configuration."
msgstr "spdif 或固定输出设置的最大采样率。"

msgctxt "#36524"
msgid "Preferred mode"
msgstr "首选模式"

msgctxt "#36525"
msgid "Same as movie (autodetect)"
msgstr "同影片格式(自动检测)"

msgctxt "#36526"
msgid "Disable stereoscopic mode when playback is stopped"
msgstr "播放停止时禁用立体模式"

msgctxt "#36527"
msgid "This video is stereoscopic. Select playback mode"
msgstr "这是立体视频,请选择播放模式"

msgctxt "#36528"
msgid "Select stereoscopic mode"
msgstr "选择立体模式"

msgctxt "#36529"
msgid "Mono (2D)"
msgstr "平面(2D)"

msgctxt "#36530"
msgid "Preferred mode"
msgstr "首选模式"

msgctxt "#36531"
msgid "Select alternate mode..."
msgstr "选择替代模式..."

msgctxt "#36532"
msgid "Same as movie"
msgstr "同影片格式"

msgctxt "#36533"
msgid "Select how audio is downmixed, for example from 5.1 to 2.0: [Enabled] maintains the dynamic range of the original audio source when downmixed however volume will be lower [Disabled] maintains volume level of the original audio source however the dynamic range is compressed. Note - Dynamic range is the difference between the quietest and loudest sounds in a audio source."
msgstr "选择音频混缩方式,如从5.1到2.0:[启用] 混缩时保持原始音频源动态范围而音量会降低 [禁用] 保持原始音频源音量而动态范围被压缩。注 - 动态范围是音频源最静和最响声音之间的差距。"

msgctxt "#36535"
msgid "Stereoscopic mode of video"
msgstr "视频立体模式"

msgctxt "#36536"
msgid "Stereoscopic mode inverted"
msgstr "立体模式反转"

msgctxt "#36537"
msgid "Set playback mode of stereoscopic 3D videos."
msgstr "设置立体 3D 视频播放模式。"

msgctxt "#36538"
msgid "Prevents XBMC exiting out of stereoscopic 3D mode when playback is stopped as not all TVs will recognise the switch from 3D back to 2D without the viewing mode being toggled on the TV."
msgstr "阻止 XBMC 在播放停止时退出立体 3D 模式,主要针对一些电视无法自动识别并从 3D 切换到 2D 模式。"

msgctxt "#36539"
msgid "Changes the stereoscopic 3D mode of the user interface."
msgstr "改变用户界面的立体 3D 模式。"

msgctxt "#36540"
msgid "The preferred stereoscopic 3D mode."
msgstr "首先立体 3D 模式。"

msgctxt "#36541"
msgid "Allows volume control from AirPlay clients."
msgstr "允许 AirPlay 客户端控制音量。"

msgctxt "#36542"
msgid "Output to both analogue (headphones) and HDMI"
msgstr "同时输出到模拟端口(耳机)和 HDMI"

msgctxt "#36543"
msgid "Enable this to make dialogue louder compared to background sounds when downmixing multichannel audio"
msgstr "启用此项使多声道混缩时人声较背景声音更突出"

msgctxt "#36544"
msgid "Enable hardware decoding of video files."
msgstr "启用视频文件的硬解码。"

msgctxt "#36545"
msgid "Subtitle stereoscopic depth"
msgstr "字幕立体深度"

msgctxt "#36546"
msgid "Sets the visual depth of subtitles for stereoscopic 3D videos. The higher the value, the closer the subtitles will appear to the viewer."
msgstr "设置字幕在立体 3D 视频中的远近距离。数值越大则会感觉字幕离你越近。"

msgctxt "#36547"
msgid "Use higher quality textures for covers and fanart (uses more memory)"
msgstr "封面和同人画使用高质量贴图(占用更多内存)"

msgctxt "#36548"
msgid "Limits resolution of GUI to save memory. Does not affect video playback. Use 1080 for unlimited. Requires restart."
msgstr "限制图形用户界面分辨率以节省内存。不影响视频播放。1080为无限制。需要重新启动。"

msgctxt "#36600"
msgid "Category containing the settings for how the music library is handled."
msgstr "包含音乐资料库处理相关设置的功能区。"

msgctxt "#36601"
msgid "Category containing settings for how music file lists are handled."
msgstr "包含音乐文件列表处理相关设置的功能区。"

msgctxt "#36602"
msgid "Category containing settings for how the AirPlay service is handled."
msgstr "包含 AirPlay 服务处理相关设置的功能区。"

msgctxt "#36603"
msgid "Category containing settings for how video output is handled."
msgstr "包含视频输出处理相关设置的功能区。"

msgctxt "#37000"
msgid "(Visually Impaired)"
msgstr "(视障)"

msgctxt "#37001"
msgid "(Directors Comments)"
msgstr "(导演点评)"

msgctxt "#37002"
msgid "(Directors Comments 2)"
msgstr "(导演点评2)"

msgctxt "#37011"
msgid "(CC)"
msgstr "(CC)"

msgctxt "#37012"
msgid "(Forced)"
msgstr "(强制)"

msgctxt "#37013"
msgid "(Directors Comments)"
msgstr "(导演点评)"

msgctxt "#37014"
msgid "Last used profile"
msgstr "最近使用的用户配置"

msgctxt "#37015"
msgid "Browse Into"
msgstr "浏览"

msgctxt "#37016"
msgid "Select this option if your receiver is capable of decoding E-AC3 streams."
msgstr "当你的功放能解码 E-AC3 音频流时选择此项。"

msgctxt "#37017"
msgid "Dual audio output"
msgstr "双音频输出"

msgctxt "#37018"
msgid "Boost centre channel when downmixing"
msgstr "混缩时增大中置声道音量"

msgctxt "#37019"
msgid "Enables system keys like printscreen, alt-tab and volume keys when in fullscreen."
msgstr "在全屏画面启用 printscreen、alt-tab 和音量等系统键。"

msgctxt "#37020"
msgid "Enable higher colour depth artwork"
msgstr "启用高色深艺术图片"

msgctxt "#37021"
msgid "Set GUI resolution limit"
msgstr "设置用户界面分辨率限制"

msgctxt "#37022"
msgid "UPnP Player"
msgstr "UPnP 播放器"

msgctxt "#37023"
msgid "Do you wish to stop playback on the remote device?"
msgstr "要停止远程设备上的播放吗?"

msgctxt "#37024"
msgid "Select this if the audio out connection only supports multichannel audio as Dolby Digital 5.1, this allows multichannel audio such as AAC5.1 or FLAC5.1 to be listened to in 5.1 surround sound. Note - Not recommended on Pi as this requires a lot of CPU."
msgstr "当音频输出接口仅支持如杜比数字5.1多声道音频时选择此项,这将允许 AAC5.1 或 FLAC5.1 等多声道音频以5.1环绕声播放。注意 - 需占用较多 CPU 资源,建议不要在 Pi 上使用。"