blob: ace068d8a08b6514bfea75502bd4fa594c235020 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
|
# XBMC Media Center language file
# Addon Name: Weather Underground
# Addon id: weather.wunderground
# Addon Provider: Team XBMC
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "#32101"
msgid "Location setup"
msgstr "Platsinställningar"
msgctxt "#32102"
msgid "Advanced options"
msgstr "Avancerade val"
msgctxt "#32111"
msgid "Location 1"
msgstr "Plats 1"
msgctxt "#32112"
msgid "Location 2"
msgstr "Plats 2"
msgctxt "#32113"
msgid "Location 3"
msgstr "Plats 3"
msgctxt "#32114"
msgid "Location 1 display name"
msgstr "Plats 1 visningsnamn"
msgctxt "#32115"
msgid "Location 2 display name"
msgstr "Plats 2 visningsnamn"
msgctxt "#32116"
msgid "Location 3 display name"
msgstr "Plats 3 visningsnamn"
msgctxt "#32117"
msgid "Location 1 id"
msgstr "Plats 1 id"
msgctxt "#32118"
msgid "Location 2 id"
msgstr "Plats 2 id"
msgctxt "#32119"
msgid "Location 3 id"
msgstr "Plats 3 id"
msgctxt "#32120"
msgid "Enable logging"
msgstr "Aktivera loggning"
msgctxt "#32121"
msgid "Weekend"
msgstr "Helg"
msgctxt "#32122"
msgid "Saturday/Sunday"
msgstr "Lördag/Söndag"
msgctxt "#32123"
msgid "Friday/Saturday"
msgstr "Fredag/Lördag"
msgctxt "#32124"
msgid "Thursday/Friday"
msgstr "Torsdag/Fredag"
msgctxt "#32125"
msgid "Map zoom level"
msgstr "Kartzoomnivå"
msgctxt "#32126"
msgid "Animated map"
msgstr "Animerad karta"
msgctxt "#32127"
msgid "Location 4"
msgstr "Plats 4"
msgctxt "#32128"
msgid "Location 5"
msgstr "Plats 5"
msgctxt "#32129"
msgid "Location 4 display name"
msgstr "Plats 4 visningsnamn"
msgctxt "#32130"
msgid "Location 5 display name"
msgstr "Plats 5 visningsnamn"
msgctxt "#32131"
msgid "Location 4 id"
msgstr "Plats 4 id"
msgctxt "#32132"
msgid "Location 5 id"
msgstr "Plats 5 id"
msgctxt "#32501"
msgid "New Moon"
msgstr "Nymåne"
msgctxt "#32502"
msgid "Waxing Crescent"
msgstr "Tilltagande månskära"
msgctxt "#32503"
msgid "First Quarter"
msgstr "Första kvarteret"
msgctxt "#32504"
msgid "Waxing Gibbous"
msgstr "Andra kvarteret"
msgctxt "#32505"
msgid "Full Moon"
msgstr "Fullmåne"
msgctxt "#32506"
msgid "Waning Gibbous"
msgstr "Tredje kvarteret"
msgctxt "#32507"
msgid "Last Quarter"
msgstr "Sista kvarteret"
msgctxt "#32508"
msgid "Waning Crescent"
msgstr "Avtagande månskära"
msgctxt "#32510"
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
msgctxt "#32511"
msgid "Watch"
msgstr "Betrakta"
msgctxt "#32512"
msgid "Advisory"
msgstr "Rådgivande"
msgctxt "#32513"
msgid "Statement"
msgstr "Uttalande"
msgctxt "#32514"
msgid "Outlook"
msgstr "Utsikt"
msgctxt "#32515"
msgid "Forecast"
msgstr "Prognos"
msgctxt "#32516"
msgid "Synopsis"
msgstr "Sammanfattning"
|