blob: 8845a02013f2be7b8c8885a4e5cfaf0dccc3dd14 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
|
# XBMC Media Center language file
# Addon Name: Weather Underground
# Addon id: weather.wunderground
# Addon Provider: Team XBMC
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
msgctxt "#32101"
msgid "Location setup"
msgstr "Nastavitev kraja"
msgctxt "#32102"
msgid "Advanced options"
msgstr "Napredne nastavitve"
msgctxt "#32111"
msgid "Location 1"
msgstr "Kraj 1"
msgctxt "#32112"
msgid "Location 2"
msgstr "Kraj 2"
msgctxt "#32113"
msgid "Location 3"
msgstr "Kraj 3"
msgctxt "#32114"
msgid "Location 1 display name"
msgstr "Prikaz kraja 1"
msgctxt "#32115"
msgid "Location 2 display name"
msgstr "Prikaz kraja 2"
msgctxt "#32116"
msgid "Location 3 display name"
msgstr "Prikaz kraja 3"
msgctxt "#32117"
msgid "Location 1 id"
msgstr "Id kraja 1"
msgctxt "#32118"
msgid "Location 2 id"
msgstr "Id kraja 2"
msgctxt "#32119"
msgid "Location 3 id"
msgstr "Id kraja 3"
msgctxt "#32120"
msgid "Enable logging"
msgstr "Vključi zapisnik"
msgctxt "#32121"
msgid "Weekend"
msgstr "Vikend"
msgctxt "#32122"
msgid "Saturday/Sunday"
msgstr "Sobota/Nedelja"
msgctxt "#32123"
msgid "Friday/Saturday"
msgstr "Petek/Sobota"
msgctxt "#32124"
msgid "Thursday/Friday"
msgstr "Četrtek/Petek"
msgctxt "#32125"
msgid "Map zoom level"
msgstr "Povečava kart"
msgctxt "#32126"
msgid "Animated map"
msgstr "Animirane karte"
msgctxt "#32501"
msgid "New Moon"
msgstr "Mlaj"
msgctxt "#32502"
msgid "Waxing Crescent"
msgstr "Prva četrtina"
msgctxt "#32503"
msgid "First Quarter"
msgstr "Prvi krajec"
msgctxt "#32504"
msgid "Waxing Gibbous"
msgstr "Prva polovica"
msgctxt "#32505"
msgid "Full Moon"
msgstr "Polna luna"
msgctxt "#32506"
msgid "Waning Gibbous"
msgstr "Druga polovica"
msgctxt "#32507"
msgid "Last Quarter"
msgstr "Zadnji krajec"
msgctxt "#32508"
msgid "Waning Crescent"
msgstr "Zadnja četrtina"
msgctxt "#32510"
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
msgctxt "#32511"
msgid "Watch"
msgstr "Pozor"
msgctxt "#32512"
msgid "Advisory"
msgstr "Nasvet"
msgctxt "#32513"
msgid "Statement"
msgstr "Trditev"
msgctxt "#32514"
msgid "Outlook"
msgstr "Izgled"
msgctxt "#32515"
msgid "Forecast"
msgstr "Napoved"
msgctxt "#32516"
msgid "Synopsis"
msgstr "Obnova"
|