aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/weather.wunderground/resources/language/German/strings.po
blob: 8299dc480ae6cbb39dcf526d7d65c683ecaaa00c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
# XBMC Media Center language file
# Addon Name: Weather Underground
# Addon id: weather.wunderground
# Addon version: 1.0.3
# Addon Provider: Team XBMC
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgctxt "#32101"
msgid "Location setup"
msgstr "Standort Setup"

msgctxt "#32102"
msgid "Advanced options"
msgstr "Erweiterte Optionen"

msgctxt "#32111"
msgid "Location 1"
msgstr "Standort 1"

msgctxt "#32112"
msgid "Location 2"
msgstr "Standort 2"

msgctxt "#32113"
msgid "Location 3"
msgstr "Standort 3"

msgctxt "#32114"
msgid "Location 1 display name"
msgstr "Standort 1 Anzeigename"

msgctxt "#32115"
msgid "Location 2 display name"
msgstr "Standort 2 Anzeigename"

msgctxt "#32116"
msgid "Location 3 display name"
msgstr "Standort 3 Anzeigename"

msgctxt "#32117"
msgid "Location 1 id"
msgstr "Standort 1 ID"

msgctxt "#32118"
msgid "Location 2 id"
msgstr "Standort 2 ID"

msgctxt "#32119"
msgid "Location 3 id"
msgstr "Standort 3 ID"

msgctxt "#32120"
msgid "Enable logging"
msgstr "Aktiviere Protokollierung"

msgctxt "#32121"
msgid "Weekend"
msgstr "Wochenende"

msgctxt "#32122"
msgid "Saturday/Sunday"
msgstr "Samstag/Sonntag"

msgctxt "#32123"
msgid "Friday/Saturday"
msgstr "Freitag/Samstag"

msgctxt "#32124"
msgid "Thursday/Friday"
msgstr "Donnerstag/Freitag"

msgctxt "#32125"
msgid "Map zoom level"
msgstr "Karten Zoomlevel"

msgctxt "#32126"
msgid "Animated map"
msgstr "Animierte Karte"

msgctxt "#32501"
msgid "New Moon"
msgstr "Neumond"

msgctxt "#32502"
msgid "Waxing Crescent"
msgstr "Erstes Viertel"

msgctxt "#32503"
msgid "First Quarter"
msgstr "Erstes Quartal"

msgctxt "#32504"
msgid "Waxing Gibbous"
msgstr "Zweites Viertel"

msgctxt "#32505"
msgid "Full Moon"
msgstr "Vollmond"

msgctxt "#32506"
msgid "Waning Gibbous"
msgstr "Drittes Viertel"

msgctxt "#32507"
msgid "Last Quarter"
msgstr "Letztes Quartal"

msgctxt "#32508"
msgid "Waning Crescent"
msgstr "Letztes Viertel"

msgctxt "#32510"
msgid "Warning"
msgstr "Achtung"

msgctxt "#32511"
msgid "Watch"
msgstr "Beobachte"

msgctxt "#32512"
msgid "Advisory"
msgstr "Beratung"

msgctxt "#32513"
msgid "Statement"
msgstr "Bericht"

msgctxt "#32514"
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"

msgctxt "#32515"
msgid "Forecast"
msgstr "Prognose"

msgctxt "#32516"
msgid "Synopsis"
msgstr "Synopsis"